2019-01-04 08:19:32 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2013-03-24 08:50:09 +00:00
<resources >
2020-09-29 16:51:46 +02:00
<string name= "SignatureMismatch" > Нову версію підписано іншим ключем, ніж поточну. Щоб встановити нову версію, спочатку потрібно видалити поточну. Будь ласка, спробуйте ще раз. (Зауважте, що під час видалення буде стерто всі внутрішні дані в застосунку)</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "version" > Версія</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "cache_downloaded" > Зберігати кешовані застосунки</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "updates" > Оновлення</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "notify" > Показати наявні оновлення</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "about_title" > Про F-Droid</string>
<string name= "about_site" > Сайт</string>
<string name= "about_version" > Версія</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "app_installed" > Установлено</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app_not_installed" > Н е встановлено</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "ok" > OK</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "yes" > Так</string>
<string name= "no" > Н і </string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_add_title" > Додати новий репозиторій</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "repo_add_add" > Додати</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "cancel" > Скасувати</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_add_url" > Адреса репозиторію</string>
<string name= "menu_manage" > Репозиторії</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "menu_search" > Пошук</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "menu_add_repo" > Новий репозиторій</string>
2019-01-04 08:19:32 +00:00
<string name= "menu_launch" > Відкрити</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "menu_install" > Установити</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "menu_uninstall" > Видалити</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "menu_website" > Сайт</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "menu_issues" > Проблеми</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "menu_source" > Джерельний код</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "details_notinstalled" > Н е встановлено</string>
<string name= "expert" > Експертний режим</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "search_hint" > Пошук застосунків</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "appcompatibility" > Сумісність застосунків</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app_name" > F-Droid</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "installIncompatible" > Застосунок несумісний з вашим пристроєм, все одно встановити\?</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "delete" > Видалити</string>
<string name= "other" > Інше</string>
<string name= "update_interval" > Інтервал автооновлення</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "notify_on" > Показувати сповіщення, коли є доступні оновлення</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "system_installer" > Привілейоване розширення</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "system_installer_on" > Використовувати привілейоване розширення для встановлення, оновлення та вилучення пакунків</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "theme_dark" > Темна</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "theme_light" > Світла</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "interval_4h" > Перевіряти оновлення кожні 4 години</string>
<string name= "interval_12h" > Перевіряти оновлення кожні 12 годин</string>
<string name= "interval_1d" > Перевіряти оновлення щоденно</string>
<string name= "interval_1w" > Перевіряти оновлення щотижнево</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "interval_2w" > Перевіряти оновлення кожні 2 тижні</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "interval_1h" > Перевіряти оновлення щогодинно</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "unstable_updates" > Нестабільні оновлення</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "interval_never" > Н е оновлювати застосунки автоматично</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "downloading" > Завантаження…</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "app_details" > Деталі застосунку</string>
<string name= "no_such_app" > Н е знайдено застосунку.</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "about_source" > Джерельний код</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "app_inst_known_source" > Установлено (з %s)</string>
<string name= "app_inst_unknown_source" > Установлено (з невідомого джерела)</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "added_on" > Додано %s</string>
<string name= "links" > Посилання</string>
<string name= "back" > Назад</string>
<string name= "enable" > Увімкнути</string>
<string name= "add_key" > Додати ключ</string>
<string name= "menu_share" > Поділитися</string>
<string name= "menu_ignore_all" > Ігнорувати всі оновлення</string>
<string name= "menu_ignore_this" > Ігнорувати це оновлення</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "menu_changelog" > Журнал змін</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "menu_upgrade" > Оновити</string>
<string name= "menu_bitcoin" > Bitcoin</string>
<string name= "menu_litecoin" > Litecoin</string>
<string name= "menu_flattr" > Flattr</string>
<string name= "skip" > Пропустити</string>
<string name= "proxy" > Проксі</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "download_error" > Помилка завантаження!</string>
2019-11-21 17:22:19 +01:00
<string name= "uninstall_confirm" > Видалити цю програму?</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "local_repo_name" > Назва вашого локального репозиторію</string>
<string name= "local_repo_https_on" > Використовувати шифроване HTTPS:// з\'єднання для локального репозиторію</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "overwrite" > Перезаписати</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "bad_fingerprint" > Неправильний відбиток</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "invalid_url" > Це не дійсна URL-адреса.</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "antitracklist" > Цей застосунок відстежує та повідомляє про ваші дії</string>
2019-06-14 21:58:09 +02:00
<string name= "antinonfreedeplist" > Цей застосунок залежить від інших невільних застосунків</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "expert_on" > Показати додаткові відомості та ввімкнути розширені параметри</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "local_repo" > Локальний репозиторій</string>
<string name= "deleting_repo" > Видалення поточного репозиторію…</string>
<string name= "adding_apks_format" > Додавання %s до репозиторію…</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "next" > Далі</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "enable_proxy_title" > Увімкнути HTTP-проксі</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "enable_proxy_summary" > Налаштувати HTTP проксі для всіх мережних запитів</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "proxy_host" > Проксі хост</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "proxy_host_summary" > Ім\'я хоста вашого проксі (наприклад 127.0.0.1)</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "proxy_port" > Проксі порт</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "proxy_port_summary" > Номер порту вашого проксі (наприклад 8118)</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "status_download" > Завантаження\n%2$s / %3$s (%4$d%%) з\n%1$s</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "update_notification_title" > Оновлення репозиторіїв</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "status_processing_xml_percent" > Обробка %2$s / %3$s (%4$d%%) з %1$s</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "status_connecting_to_repo" > З \'єднання з
\n%1$s</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repos_unchanged" > У с і репозиторії оновлено</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "global_error_updating_repos" > Помилка під час оновлення: %s</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "theme" > Тема</string>
<string name= "unsigned" > Н е підписано</string>
<string name= "unverified" > Н е перевірено</string>
<string name= "repo_description" > Опис</string>
<string name= "repo_last_update" > Останнє оновлення</string>
<string name= "repo_name" > Назва</string>
<string name= "unknown" > Невідомо</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_confirm_delete_title" > Видалити репозиторій\?</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "pref_language" > Мова</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "pref_language_default" > Мова системи</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "wifi" > Wi-Fi</string>
2015-10-06 09:18:15 +02:00
<string name= "category_Games" > Ігри</string>
<string name= "category_Graphics" > Графіка</string>
<string name= "category_Internet" > Інтернет</string>
<string name= "category_Money" > Фінанси</string>
<string name= "category_Multimedia" > Мультимедіа</string>
<string name= "category_Navigation" > Навігація</string>
<string name= "category_Phone_SMS" > Дзвінки та SMS</string>
<string name= "category_Reading" > Читання</string>
<string name= "category_Science_Education" > Освіта та наука</string>
<string name= "category_Security" > Безпека</string>
<string name= "category_Sports_Health" > Спорт та здоров\'я</string>
<string name= "category_System" > Система</string>
<string name= "category_Time" > Час</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "uninstall_error_unknown" > Н а вдалося видалити через невідому помилку</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "swap_join_same_wifi" > Під\'єднайтеся до того ж Wi-Fi, що і ваш друг</string>
2020-09-29 16:51:32 +02:00
<string name= "swap_view_available_networks" > Натисніть, щоб відкрити доступні мережі</string>
2015-10-02 17:33:30 -07:00
<string name= "open_qr_code_scanner" > Відкрити QR-сканер</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "swap_welcome" > Вітаємо у F-Droid!</string>
<string name= "swap_choose_apps" > Виберіть застосунки</string>
2015-10-02 17:33:30 -07:00
<string name= "swap_scan_qr" > Сканувати QR-код</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "swap_wifi_device_name" > Назва пристрою</string>
<string name= "swap_send_fdroid" > Відправити F-Droid</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "swap_connecting" > З \'єднання</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "loading" > Завантаження…</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "newPerms" > Нові</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "allPerms" > У с і </string>
2015-10-02 17:33:30 -07:00
<string name= "enable_nfc_send" > Ввімкнути надсилання через NFC…</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "repo_add_fingerprint" > Відбиток (необов\'язковий)</string>
<string name= "antiadslist" > Цей застосунок містить рекламу</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "copying_icons" > Копіювання піктограм застосунку до репозиторію…</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "icon" > Піктограма</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "no_permissions" > Немає дозволів</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "requires_features" > Необхідно: %1$s</string>
<string name= "empty_can_update_app_list" > Вітаємо!
\nВ а ші застосунки оновлено.</string>
2015-10-02 17:33:30 -07:00
<string name= "install_error_unknown" > Н е вдалося встановити через невідому помилку</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "swap_nfc_description" > Якщо у вашого друга є F-Droid і у вас о б о х включений NFC, прикладіть пристрої один до одного.</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "swap_no_wifi_network" > Мережа відсутня</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "swap_confirm_connect" > Бажаєте отримати застосунки з %1$s зараз?</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "swap_dont_show_again" > Н е показувати це знову</string>
<string name= "swap_visible_bluetooth" > Видимий через Bluetooth</string>
2018-08-30 20:50:03 +00:00
<string name= "swap_setting_up_bluetooth" > Налаштовую Bluetooth…</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "install_confirm" > потребує доступу до</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "perm_costs_money" > Це може вам коштувати грошей</string>
<string name= "unstable_updates_summary" > Пропонувати оновлення до нестабільних версій</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "local_repo_name_summary" > Ваш локальний репозиторій пропонується під назвою: %s</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "app_incompatible" > Несумісний</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "bluetooth_activity_not_found" > Жодного методу надсилання через Bluetooth не знайдено, виберіть один з них!</string>
<string name= "choose_bt_send" > Виберіть метод надсилання через Bluetooth</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "malformed_repo_uri" > Нехтування неправильним URI репозиторію даних: %s</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "antinonfreeadlist" > Цей застосунок пропонує невільні додатки</string>
<string name= "antinonfreenetlist" > Цей застосунок просуває невільні мережні послуги</string>
<string name= "antiupstreamnonfreelist" > Джерельний код випуску не є повністю вільним</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "display" > Вигляд</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "show_incompat_versions" > Увімкнути несумісні версії</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "show_incompat_versions_on" > Показувати версії застосунків, які несумісні з цим пристроєм</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "local_repo_running" > F-Droid готовий до обміну</string>
<string name= "writing_index_jar" > Запис підписаного файлу індексу (index.jar)…</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "linking_apks" > Включення APK-файлів до репозиторію…</string>
<string name= "all_other_repos_fine" > В с і інші репозиторії не містять помилок.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "no_handler_app" > Ви не маєте застосунку для обробки %s.</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "repo_num_apps" > Кількість застосунків</string>
2015-10-04 08:02:25 -07:00
<string name= "repo_fingerprint" > Відбиток ключа підпису (SHA-256)</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "unsigned_description" > Це означає, що список застосунків не може бути перевірено. Ви маєте бути обачними з застосунками, які завантажуєте з непідписаних джерел.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_not_yet_updated" > Цей репозиторій ще не використовувався. Увімкніть його, щоб побачити розміщені в ньому застосунки.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_confirm_delete_body" > Видалення репозиторію означає, що застосунки з нього не будуть доступними.
\n
2017-09-12 16:07:50 +00:00
\nПр имі тка : В с і раніше встановленні застосунки залишаться на вашому пристрої.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_disabled_notification" > %1$s вимкнено.
\n
\nВ а м необхідно ввімкнути репозиторій, щоб встановлювати застосунки з нього.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "not_on_same_wifi" > Ваш пристрій не в спільній мережі Wi-Fi з локальним репозиторієм, який ви щойно додали! Спробуйте з\'єднатися з цією мережею: %s</string>
2015-10-06 09:18:15 +02:00
<string name= "category_Development" > Розробка</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "swap_nfc_title" > Натисніть для обміну</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "swap" > Обмін застосунками</string>
2015-10-02 17:33:30 -07:00
<string name= "swap_success" > Обмін пройшов удало!</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "swap_switch_to_wifi" > Натисніть, щоб перейти до мережі Wi-Fi</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "swap_intro" > Під\'єднуйтеся та обмінюйтеся застосунками з людьми поруч.</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "swap_visible_wifi" > Видимий через Wi-Fi</string>
2018-08-30 20:50:03 +00:00
<string name= "swap_setting_up_wifi" > Налаштовую Wi-Fi…</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "swap_not_visible_wifi" > Н е видимий через Wi-Fi</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "swap_confirm" > Підтвердьте обмін</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "wifi_ap" > Точка доступу</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "category_Writing" > Написання</string>
<string name= "system_install_denied_permissions" > Привілейовані дозволи на розширення не надано! Будь ласка, створіть звіт про помилку!</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "swap_active_hotspot" > %1$s (ваша точка доступу)</string>
2015-10-01 20:07:53 -07:00
<string name= "swap_scanning_for_peers" > Пошук людей поблизу…</string>
<string name= "swap_nearby" > Ближній обмін</string>
2017-11-09 22:43:11 +00:00
<string name= "swap_not_visible_bluetooth" > Невидимий через Bluetooth</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "install_confirm_update" > Установити оновлення для цього наявного застосунку\? Наявні дані втрачено не буде. Оновлений застосунок отримає доступ до:</string>
<string name= "install_confirm_update_system" > Установити оновлення для цього вбудованого застосунку\? Наявні дані втрачено не буде. Оновлений застосунок отримає доступ до:</string>
<string name= "install_confirm_update_no_perms" > Установити оновлення для цього наявного застосунку\? Наявні дані втрачено не буде. Спеціальний доступ не потрібен.</string>
<string name= "install_confirm_update_system_no_perms" > Установити оновлення для цього вбудованого застосунку\? Наявні дані втрачено не буде. Спеціальний доступ не потрібен.</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "uninstall_update_confirm" > Відновити заводську версію цього застосунку\? У с і дані буде вилучено.</string>
2017-05-02 21:06:30 +02:00
<string name= "perms_new_perm_prefix" > Нові:</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "empty_installed_app_list" > Жодного застосунку не встановлено.
\n
\nН а вашому пристрої є застосунки, що не доступні в F-Droid. Це може бути тому, що вам потрібно оновити свої репозиторії, а б о репозиторії не містять доступних застосунків.</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "swap_join_same_wifi_desc" > Для обміну через Wi-Fi, переконайтеся, що ви під\'єднані до спільної мережі. Якщо ж ви не маєте доступу до спільної мережі, єдиний спосіб, це створити власну Wi-Fi точку доступу.</string>
<string name= "swap_join_this_hotspot" > Допоможіть вашим друзям з\'єднатися з вашою точкою доступу</string>
<string name= "swap_scan_or_type_url" > Один з вас повинен сканувати код, чи ввести URL іншого у браузері.</string>
2015-10-02 17:33:30 -07:00
<string name= "swap_people_nearby" > Люди поблизу</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "swap_cant_find_peers" > Н е можете знайти, кого шукаєте\?</string>
2015-10-02 17:33:30 -07:00
<string name= "swap_no_peers_nearby" > Н е вдалося знайти людей поблизу для обміну.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "swap_qr_isnt_for_swap" > QR-код, який ви просканували, не схожий на код обміну.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_added" > Пакунки репозиторію %1$s збережено.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "category_Theming" > Тематика</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "swap_connection_misc_error" > Трапилась помилка під час з\'єднання з пристроєм, неможливо продовжити обмін з ним!</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_details" > Репозиторій</string>
2015-10-04 08:02:25 -07:00
<string name= "repo_url" > Адреса</string>
2015-11-19 08:06:38 -08:00
<string name= "status_download_unknown_size" > Завантаження\n%2$s з\n%1$s</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_searching_address" > Пошук пакунків репозиторію в
2017-09-12 16:07:50 +00:00
\n%1$s</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "more" > Докладніше</string>
<string name= "less" > Згорнути</string>
2018-12-21 16:45:17 +01:00
<string name= "menu_settings" > Налаштування</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "permissions" > Дозволи</string>
2015-11-19 08:06:38 -08:00
<string name= "theme_night" > Нічна</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "category_Connectivity" > Зв\'язок</string>
<string name= "touch_to_configure_local_repo" > Натиснути для перегляду деталей та дозволити іншим обмінюватись вашими застосунками.</string>
2015-11-29 19:52:32 +01:00
<string name= "login_title" > Необхідна авторизація</string>
<string name= "login_name" > Ім\'я користувача</string>
<string name= "login_password" > Пароль</string>
<string name= "repo_edit_credentials" > Змінити пароль</string>
<string name= "repo_error_empty_username" > Відсутнє ім\'я користувача, облікові дані не змінено</string>
2015-12-13 19:24:38 +01:00
<string name= "perms_description_app" > Надано %1$s.</string>
<string name= "about_license" > Ліцензія</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "empty_search_available_app_list" > Немає відповідних застосунків.</string>
<string name= "status_inserting_apps" > Збереження деталей застосунку</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "crash_dialog_title" > Збій F-Droid</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "crash_dialog_text" > Сталася неочікувана помилка, змусивши застосунок зупинитися. Хочете надіслати листа з подробицями, які допоможуть нам усунути цю ваду?</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "crash_dialog_comment_prompt" > Можете ввести додаткові відомості та коментарі тут:</string>
<string name= "antinonfreeassetslist" > Цей застосунок містить невільні ресурси</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "menu_email" > Написати листа авторові</string>
2016-02-28 22:39:59 +00:00
<string name= "useTor" > Використовувати Tor</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "useTorSummary" > Примусове завантаження трафіку через мережу Tor для покращення приватності. Потрібен Orbot</string>
2018-08-30 20:50:03 +00:00
<string name= "swap_stopping_wifi" > Зупиняю Wi-Fi…</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_provider" > Репозиторій: %s</string>
2016-04-21 10:40:25 +01:00
<string name= "update_auto_download" > Автоматично завантажувати оновлення</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "update_auto_download_summary" > Оновлення буде завантажено автоматично, по завершенню буде запропоновано
встановити їх
</string>
2016-05-23 15:21:55 +01:00
<string name= "download_pending" > Очікування початку завантаження…</string>
<string name= "keep_hour" > 1 година</string>
<string name= "keep_day" > 1 день</string>
<string name= "keep_week" > 1 тиждень</string>
<string name= "keep_month" > 1 місяць</string>
<string name= "keep_year" > 1 рік</string>
<string name= "keep_forever" > Завжди</string>
2016-06-08 23:27:25 +01:00
<string name= "install_error_notify_title" > Помилка встановлення %s</string>
<string name= "uninstall_error_notify_title" > Помилка видалення %s</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "installing" > Установлення…</string>
2016-06-08 23:27:25 +01:00
<string name= "uninstalling" > Видалення…</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "update_auto_install_summary" > Завантажувати та встановлювати оновлення застосунків у фоновому режимі, показуючи сповіщення</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "update_auto_install" > Автоматичне встановлення оновлень</string>
2017-01-04 12:01:10 +00:00
<string name= "keep_install_history" > Зберігати історію встановлення</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "keep_install_history_summary" > Зберігати звіт про всі встановлення та видалення в приватному сховищі</string>
2017-01-04 12:01:10 +00:00
<string name= "versions" > Версії</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "warning_no_internet" > Н е вдається оновити, чи під\'єднані ви до Інтернету\?</string>
<string name= "repositories_summary" > Додати додаткові джерела застосунків</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "notification_title_single_update_available" > Доступне оновлення</string>
<string name= "notification_title_single_ready_to_install" > Готове до встановлення</string>
<string name= "notification_title_single_ready_to_install_update" > Оновлення готове до встановлення</string>
<string name= "notification_title_single_install_error" > Помилка встановлення</string>
<string name= "notification_content_single_downloading" > Завантаження \"%1$s\"…</string>
<string name= "notification_content_single_downloading_update" > Завантаження оновлення для \"%1$s\"…</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "notification_content_single_installing" > Установлення \"%1$s\"…</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "notification_content_single_installed" > Успішно встановлено</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "notification_title_summary_update_available" > Доступне оновлення</string>
<string name= "notification_title_summary_downloading" > Завантаження…</string>
<string name= "notification_title_summary_downloading_update" > Завантаження оновлення…</string>
<string name= "notification_title_summary_ready_to_install" > Готове до встановлення</string>
<string name= "notification_title_summary_ready_to_install_update" > Оновлення готове до встановлення</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "notification_title_summary_installing" > Установлення</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "notification_title_summary_installed" > Успішно встановлено</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "notification_title_summary_install_error" > Помилка встановлення</string>
<string name= "notification_action_update" > Оновити</string>
<string name= "notification_action_cancel" > Скасувати</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "notification_action_install" > Установити</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "app_details_donate_prompt" > %1$s створено %2$s. Пригости їх кавою!</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "app_version_x_available" > Доступна версія %1$s</string>
<string name= "app_version_x_installed" > Версія %1$s</string>
<string name= "app_recommended_version_installed" > Версія %1$s (Рекомендовано)</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "app_new" > Нове</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "installed_apps__activity_title" > Установлені застосунки</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "installed_app__updates_ignored" > Проігноровані оновлення</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "installed_app__updates_ignored_for_suggested_version" > Ігнорувати оновлення для версії %1$s</string>
<string name= "clear_search" > Очистити пошук</string>
<string name= "main_menu__latest_apps" > Останні</string>
<string name= "main_menu__categories" > Категорії</string>
2018-12-21 16:12:27 +01:00
<string name= "main_menu__swap_nearby" > Поруч</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "preference_category__my_apps" > Мої застосунки</string>
<string name= "preference_manage_installed_apps" > Керування встановленими застосунками</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "tts_category_name" > Категорія %1$s</string>
2017-04-07 10:05:04 +00:00
<string name= "app_details_donate_prompt_unknown_author" > Придбай розробнику %1$s філіжанку кави!</string>
<string name= "app__install_downloaded_update" > Оновити</string>
<string name= "app_list__name__downloading_in_progress" > Завантаження %1$s</string>
<string name= "app_list__name__successfully_installed" > %1$s встановлено</string>
2019-01-04 08:19:32 +00:00
<string name= "update_all" > Оновити все</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "updates__hide_updateable_apps" > Приховати застосунки</string>
<string name= "updates__show_updateable_apps" > Показати застосунки</string>
2017-04-07 10:05:04 +00:00
<plurals name= "updates__download_updates_for_apps" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Завантажити оновлення для %1$d застосунку.</item>
<item quantity= "few" > Завантажити оновлення для %1$d застосунків.</item>
<item quantity= "many" > Завантажити оновлення для %1$d за с то с у нкiв.</item>
2017-09-04 20:43:57 +02:00
<item quantity= "other" > Завантажити оновлення для %1$d за с то с у нкiв.</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2017-04-07 10:05:04 +00:00
<string name= "details_new_in_version" > Нове у версії %s</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "antifeatureswarning" > Цей застосунок містить функції, які можуть бути вам не до вподоби.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "nearby_splash__download_apps_from_people_nearby" > Немає Інтернету? Отримуйте застосунки від людей поруч із вами!</string>
2019-01-04 08:19:32 +00:00
<string name= "nearby_splash__find_people_button" > Знайти людей поблизу</string>
2017-04-07 10:05:04 +00:00
<plurals name= "details_last_update_days" >
2020-12-12 07:37:03 +01:00
<item quantity= "one" > Оновлено %1$d день тому</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "few" > Оновлено %1$d дні тому</item>
<item quantity= "many" > Оновлено %1$d днів тому</item>
<item quantity= "other" > Оновлено %1$d днів тому</item>
</plurals>
2019-02-15 14:58:59 +00:00
<string name= "updates__tts__download_app" > Завантажити</string>
2017-06-15 22:02:25 +00:00
<string name= "by_author_format" > від %s</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "app__tts__cancel_download" > Скасувати завантаження</string>
2017-06-15 22:02:25 +00:00
<string name= "menu_video" > Відео</string>
<string name= "menu_license" > Ліцензія: %s</string>
<string name= "details_last_updated_today" > Оновлено сьогодні</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "antifeatures" > Небажані функції</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name= "notification_summary_more" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > +%1$d звістка…</item>
<item quantity= "few" > +%1$d звістки…</item>
<item quantity= "many" > +%1$d звісток…</item>
<item quantity= "other" > +%1$d звісток…</item>
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "force_old_index" > Примусово старий формат індексу</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "force_old_index_summary" > У разі виникнення помилок а б о проблем сумісності використовуйте XML індекс застосунку</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "latest__empty_state__no_recent_apps" > Недавніх застосунків не виявлено</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "latest__empty_state__never_updated" > Щойно ваш перелік застосунків буде оновлено, найновіші застосунки з\'являться тут</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "latest__empty_state__no_enabled_repos" > Щойно ви увімкнете репозиторій та оновите його, найновіші застосунки з\'являться тут</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "categories__empty_state__no_categories" > Немає категорій для відображення</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "download_404" > Запитаний файл не знайдено.</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name= "button_view_all_apps_in_category" >
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<item quantity= "one" > Огляд %d застосунку</item>
<item quantity= "few" > Огляд у с і х %d застосунків</item>
<item quantity= "many" > Огляд у с і х %d застосунків</item>
<item quantity= "other" > Огляд у с і х %d застосунків</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "nearby_splash__both_parties_need_fdroid" > Обидві сторони мають %1$s використовувати поруч.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "app__tts__downloading_progress" > Завантаження, %1$d%% завершено</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name= "notification_summary_updates" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d оновлення</item>
<item quantity= "few" > %1$d oно вле ння</item>
<item quantity= "many" > %1$d оновлень</item>
2017-09-04 20:43:57 +02:00
<item quantity= "other" > %1$d оновлень</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name= "notification_summary_installed" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d встановлений застосунок</item>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<item quantity= "few" > %1$d встановлених застосунки</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "many" > %1$d встановлених застосунків</item>
2017-09-04 20:43:57 +02:00
<item quantity= "other" > %1$d встановлених застосунків</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name= "tts_view_all_in_category" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Показати %1$d застосунок у категорії %2$s</item>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<item quantity= "few" > Показати %1$d застосунки у категорії %2$s</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "many" > Показати %1$d застосунків у категорії %2$s</item>
2017-09-04 20:43:57 +02:00
<item quantity= "other" > Показати %1$d застосунків у категорії %2$s</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name= "details_last_update_weeks" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Оновлено %1$d тиждень тому</item>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<item quantity= "few" > Оновлено %1$d тижні тому</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "many" > Оновлено %1$d тижнів тому</item>
2017-09-04 20:43:57 +02:00
<item quantity= "other" > Оновлено %1$d тижнів тому</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name= "details_last_update_months" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Оновлено %1$d місяць тому</item>
<item quantity= "few" > Оновлено %1$d місяці тому</item>
<item quantity= "many" > Оновлено %1$d місяців тому</item>
2017-09-04 20:43:57 +02:00
<item quantity= "other" > Оновлено %1$d місяців тому</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name= "details_last_update_years" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Оновлено %1$d рік тому</item>
<item quantity= "few" > Оновлено %1$d роки тому</item>
<item quantity= "many" > Оновлено %1$d років тому</item>
2017-09-04 20:43:57 +02:00
<item quantity= "other" > Оновлено %1$d років тому</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2019-02-15 14:58:59 +00:00
<string name= "app_details__incompatible_mismatched_signature" > Різний підпис до встановленої версії</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "app_details__no_versions__show_incompat_versions" > Щоб у с е одно показувати тут несумісні версії, увімкніть параметр \"%1$s\".</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "app_details__no_versions__no_compatible_signatures" > Немає версій із сумісним підписом</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "app_details__no_versions__none_compatible_with_device" > Немає сумісних із пристроєм версій</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures" > Установлена версія несумісна з будь-якими доступними версіями. Якщо видалити застосунок, ви зможете переглядати та встановлювати сумісні версії. Це часто трапляється з застосунками, встановленими через Google Play а б о з інших джерел, якщо вони підписані іншим сертифікатом.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "app_installed_media" > Файл встановлено в %s</string>
2020-09-29 16:51:32 +02:00
<string name= "app_permission_storage" > F-Droid потребує дозволу на доступ до сховища для встановлення. Будь ласка, надайте дозвіл на наступному екрані, щоб продовжити встановлення.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "app_list_download_ready" > Завантажено, готовий до встановлення</string>
<string name= "status_inserting_x_apps" > Збереження деталей застосунку (%1$d/%2$d) з %3$s</string>
2017-10-04 21:30:32 +00:00
<string name= "app_list__dismiss_app_update" > Оновлення ігнорується</string>
<string name= "app_list__dismiss_vulnerable_app" > Вразливість ігнорується</string>
<string name= "app_list__dismiss_downloading_app" > Завантаження скасовано</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall" > Ми виявили вразливість з %1$s. Ми рекомендуємо видалити цей застосунок негайно.</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade" > Ми виявили вразливість з %1$s. Ми рекомендуємо оновлення до найновішої версії негайно.</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__ignore" > Знехтувати</string>
<string name= "privacy" > Приватність</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "preventScreenshots_title" > Запобігання знімків екрану</string>
2018-01-26 16:58:53 +00:00
<string name= "panic_app_unknown_app" > невідомий застосунок</string>
<string name= "panic_app_setting_summary" > Жодного застосунку не встановлено</string>
<string name= "panic_app_setting_none" > Жоден</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name= "allow" > Дозволити</string>
2019-04-10 00:30:12 +02:00
<string name= "panic_exit_title" > Вийти з застосунку</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name= "panic_hide_title" > Приховати %s</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "sort_search" > Впорядкувати пошук</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "menu_liberapay" > Liberapay</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "preventScreenshots_summary" > Блокує знімки екрану та приховує вміст з останніх застосунків</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "panic_app_setting_title" > Вибір тривожної кнопки</string>
<string name= "panic_app_dialog_title" > Підтвердити тривожну кнопку</string>
<string name= "panic_app_dialog_message" > Ви впевнені, що бажаєте дозволити %1$s виконувати дію тривожної кнопки?</string>
<string name= "panic_settings" > Налаштування тривожної кнопки</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "panic_settings_summary" > Заходи, які необхідно вжити в екстрених випадках</string>
2019-04-10 00:30:12 +02:00
<string name= "panic_exit_summary" > Застосунок буде закрито</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "panic_destructive_actions" > Деструктивні дії</string>
2019-04-10 00:30:12 +02:00
<string name= "panic_hide_summary" > Застосунок приховає с е б е </string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "panic_hide_warning_title" > Запам\'ятайте, як відновити</string>
<string name= "hiding_calculator" > Калькулятор</string>
<string name= "hiding_dialog_title" > Приховати %s зараз</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "hide_on_long_search_press_title" > Приховати кнопкою пошуку</string>
2018-04-06 09:59:49 +00:00
<string name= "repo_add_mirror" > Додати дзеркало</string>
<string name= "repo_official_mirrors" > Офіційні дзеркала</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "repo_user_mirrors" > Дзеркала користувача</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "over_wifi" > Через Wi-Fi</string>
<string name= "over_data" > Через мобільну мережу</string>
<string name= "over_network_always_summary" > Завжди використовувати це з\'єднання, коли це можливо</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "prompt_to_send_crash_reports" > Запит на надсилання звітів про збої</string>
<string name= "prompt_to_send_crash_reports_summary" > З б і р відомостей про збої та запит на їхнє надсилання розробнику</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "hide_all_notifications" > Приховати всі сповіщення</string>
<string name= "hide_all_notifications_summary" > Заборонити показ всіх дій в рядку стану та панелі сповіщень.</string>
<string name= "install_history" > Історія встановлень</string>
<string name= "install_history_summary" > Перегляд особистого журналу всіх встановлень та вилучень</string>
<string name= "send_version_and_uuid" > Надіслати версію та UUID на сервер</string>
<string name= "over_network_on_demand_summary" > Використовувати це з\'єднання лише для завантаження</string>
<string name= "over_network_never_summary" > Ніколи не завантажувати, використовуючи це з\'єднання</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "repo_exists_add_fingerprint" > %1$s вже встановлено, ця дія додасть нові відомості про ключ.</string>
<string name= "repo_exists_enable" > %1$s вже налаштовано, підтвердьте, що бажаєте увімкнути знову.</string>
<string name= "repo_exists_and_enabled" > %1$s вже налаштовано й увімкнено.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "repo_delete_to_overwrite" > Спершу видаліть %1$s, щоб додати його з конфліктним ключем.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "share_repository" > Поділитися репозиторієм</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "use_bluetooth" > Використовувати Bluetooth</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "swap_toast_hotspot_enabled" > Точку доступу Wi-Fi увімкнено</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "swap_toast_could_not_enable_hotspot" > Н е вдалося увімкнути Wi-Fi точку доступу!</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "warning_scaning_qr_code" > Ваша камера не має автофокусу. Сканування коду може йти з труднощами.</string>
2018-08-17 14:38:19 +00:00
<string name= "send_install_history" > Надіслати історію встановлення</string>
2021-02-23 20:10:19 +01:00
<string name= "send_history_csv" > Історія встановлень %s як CSV file</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "send_version_and_uuid_summary" > Включити версію цього застосунку та випадковий унікальний ID. Зміни набудуть чинності після перезапуску.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "allow_push_requests" > Дозволяти репозиторіям встановлювати/видаляти застосунки</string>
<string name= "allow_push_requests_summary" > Метадані репозиторіїв можуть містити push-запити на встановлення та видалення застосунків</string>
2018-08-30 20:50:03 +00:00
<string name= "send_installed_apps" > Поширити встановлені застосунки</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "send_installed_apps_csv" > Застосунки, встановлені через F-Droid, як файл CSV</string>
<string name= "updates_disabled_by_settings" > У с і оновлення вимкнено у налаштуваннях мобільного інтернету/WiFi</string>
<string name= "repo_exists_add_mirror" > Це копія файлу %1$s, додати її як дзеркало файлу\?</string>
2018-08-30 20:50:03 +00:00
<string name= "menu_open" > Відкрити</string>
<string name= "antidisabledalgorithmlist" > Цей застосунок має слабкий підпис безпеки</string>
<string name= "antiknownvulnlist" > Цей застосунок містить знану вразливість безпеки</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "antinosourcesince" > Джерельний код вже не доступний, оновлення неможливі.</string>
2018-08-30 20:50:03 +00:00
<string name= "show_anti_feature_apps" > Включити застосунки з сумнівними можливостями</string>
<string name= "show_anti_feature_apps_on" > Показати застосунки, які для роботи потребують сумнівні можливості</string>
<string name= "force_touch_apps" > Включити застосунки, які потребують тачскрин</string>
<string name= "force_touch_apps_on" > Показати застосунки, які потребують тачскрин, незалежно від апаратного підтримування</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "panic_hide_warning_message" > У разі небезпеки, це усуне %1$s із запускача. Лише введення \"%2$d\", у підробному застосунку %3$s, зможе його відновити.</string>
<string name= "hiding_dialog_message" > Ви певні що хочете прибрати %1$s із запускача\? Тільки введення \"%2$d\", у підробному застосунку %3$s, зможе його відновити.</string>
<string name= "hiding_dialog_warning" > Увага: всі піктограми застосунку на домашньому екрані буде вилучено, їх необхідно буде повернути вручну.</string>
<string name= "hide_on_long_search_press_summary" > Затиснення кнопки пошуку приховає застосунок</string>
2018-08-30 20:50:03 +00:00
<string name= "swap_toast_invalid_url" > URL для обміну є хибним: %1$s</string>
2018-09-12 12:27:56 +00:00
<string name= "about_forum" > Форум підтримки</string>
2019-04-10 00:30:12 +02:00
<string name= "app_suggested" > Запропоновано</string>
2018-09-12 12:27:56 +00:00
<string name= "app_size" > Розмір: %1$s</string>
<string name= "menu_downgrade" > Понизити версію</string>
2019-01-04 08:19:32 +00:00
<string name= "scan_removable_storage_title" > Сканувати знімне сховище</string>
<string name= "scan_removable_storage_toast" > Сканування %s…</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "scan_removable_storage_summary" > Шукати репозиторії пакунків на знімних носіях, таких як SD-карти та USB-накопичувачі</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "app_repository" > Репозиторій: %1$s</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "nearby_splash__read_external_storage" > Перевірити наявність репозиторіїв та дзеркал на носії SD.</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "nearby_splash__request_permission" > Спробуйте це</string>
2019-01-04 08:19:32 +00:00
<string name= "not_visible_nearby" > Поруч не ввімкнено</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "not_visible_nearby_description" > Перед спробою обміну між пристроями поблизу, зробіть свій пристрій видимим.</string>
2019-01-04 08:19:32 +00:00
<string name= "swap_toast_using_path" > Використання %1$s</string>
<string name= "swap_toast_not_removable_storage" > Вибір не збігається з жодними видаленими пристроями зберігання даних, повторіть спробу!</string>
<string name= "swap_toast_find_removeable_storage" > Виберіть знімну картку SD а б о USB</string>
2019-03-21 13:07:15 +00:00
<string name= "main_menu__updates" > Оновлення</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "menu_translation" > Переклад</string>
2019-06-14 21:58:09 +02:00
<string name= "undo" > Повернути</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "app_list__dismiss_installing_app" > Установлення скасовано</string>
2020-06-25 08:54:04 +02:00
<string name= "menu_select_for_wipe" > Виберіть для очищення</string>
<string name= "try_again" > Спробувати знову</string>
<string name= "panic_will_be_wiped" > Буде видалено зі всіма даними</string>
2019-11-20 22:17:42 +01:00
<string name= "panic_apps_to_uninstall" > Програми, які потрібно видалити та їх дані</string>
<string name= "panic_add_apps_to_uninstall" > Додайте програми, які потрібно видалити разом з даними</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "panic_reset_repos_title" > Скинути репозиторії</string>
<string name= "panic_reset_repos_summary" > Примусове повернення репозиторію до початкового стану</string>
2019-11-20 22:17:42 +01:00
<string name= "swap_visible_hotspot" > Видно через точку доступу</string>
<string name= "swap_blank_wifi_ssid" > (пусто)</string>
<string name= "swap_hidden_wifi_ssid" > (приховано)</string>
<string name= "swap_setting_up_hotspot" > Налаштування точки доступу…</string>
<string name= "swap_stopping_hotspot" > Зупинка точки доступу…</string>
<string name= "swap_starting" > Запуск…</string>
<string name= "swap_stopping" > Зупинка…</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "disabled" > Вимкнено</string>
2019-11-20 22:17:42 +01:00
<string name= "swap_error_cannot_start_bluetooth" > Н е вдається запустити Bluetooth!</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "swap_toast_closing_nearby_after_timeout" > \"Поруч\" закрито, оскільки простоювало.</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "nearby_splash__document_tree" > Перевірити наявність репозиторіїв та дзеркал на USB-OTG.</string>
2020-09-29 16:51:32 +02:00
<string name= "menu_opencollective" > OpenCollective</string>
2021-02-09 20:55:00 +01:00
<string name= "notification_channel_updates_description" > Показує сповіщення про оновлення застосунку та репозиторію.</string>
2020-09-29 16:51:46 +02:00
<string name= "notification_channel_updates_title" > Оновлення</string>
<string name= "notification_channel_swaps_description" > Показує сповіщення про P2P обмін застосунками.</string>
<string name= "notification_channel_swaps_title" > Обміни</string>
<string name= "notification_channel_installs_description" > Показує сповіщення про встановлення застосунку.</string>
2020-12-12 07:37:12 +01:00
<string name= "notification_channel_installs_title" > Установлення</string>
2019-01-04 08:19:32 +00:00
</resources>