516 lines
35 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-12-20 21:48:37 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-08-24 10:16:20 +00:00
<resources>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="SignatureMismatch">La versión nueva ta roblada con una clave diferente a la vieya. Pa instalala ha desinstalase la vieya primero. Fai esto y volvi tentalo, por favor. Decátate que la desinstalación va desaniciar cualesquier datu internu atroxáu pola aplicación.</string>
<string name="installIncompatible">L\'aplicación ye incompatible col preséu, ¿instalala de toes toes\?</string>
<string name="version">Versión</string>
<string name="delete">Desaniciar</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="enable_nfc_send">Activar l\'unviu per NFC…</string>
<string name="cache_downloaded">Caltenar aplicaciones na caché</string>
<string name="updates">Anovamientos</string>
<string name="other">Otru</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="update_interval">Intevalu d\'anovamientu automáticu</string>
<string name="notify">Amosar anovamientos disponibles</string>
<string name="notify_on">Amuesa un avisu cuando heba anovamientos disponibles</string>
<string name="system_installer">Estensión con privilexos</string>
2018-10-19 12:55:50 +00:00
<string name="system_installer_on">Usa la estensión con privilexos pa instalar, anovar y desaniciar paquetes</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="local_repo_name">Nome del depósitu llocal</string>
<string name="local_repo_name_summary">El títulu alvertíu del to repositoriu llocal: %s</string>
<string name="local_repo_https_on">Usar conexón HTTPS:// cifrada pal to repositoriu llocal</string>
<string name="app_details">Detalles d\'aplicación</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="no_such_app">Nun s\'alcontró aplicación tala.</string>
<string name="about_title">Tocante a F-Droid</string>
<string name="about_site">Sitiu web</string>
<string name="about_version">Versión</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app_installed">Instalóse</string>
<string name="app_not_installed">Nun s\'instaló</string>
<string name="app_inst_known_source">Instalóse dende %s</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Instalóse dende una fonte desconocida</string>
<string name="added_on">Amestóse\'l %s</string>
<string name="ok">Aceutar</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">Non</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="repo_add_title">Amiestu d\'un depósitu nuevu</string>
<string name="repo_add_add">Amestar</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="add_key">Amestar clave</string>
<string name="overwrite">Sobrescribir</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="bluetooth_activity_not_found">Nun s\'alcontró dengún métodu d\'unviu per Bluetooth, ¡escueyi ún!</string>
<string name="choose_bt_send">Escoyeta del métodu d\'unviu per Bluetooth</string>
<string name="repo_add_url">Direición del depósitu</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Buelga (opcional)</string>
<string name="malformed_repo_uri">Inorando l\'URI de repositoriu mal formáu: %s</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="menu_manage">Depósitos</string>
<string name="menu_search">Guetar</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="menu_add_repo">Depósitu nuevu</string>
2018-12-20 21:48:37 +00:00
<string name="menu_launch">Abrir</string>
<string name="menu_share">Compartir</string>
<string name="menu_install">Instalar</string>
<string name="menu_uninstall">Desinstalar</string>
<string name="menu_ignore_all">Inorar tolos anovamientos</string>
<string name="menu_ignore_this">Inorar esti anovamientu</string>
<string name="menu_website">Sitiu web</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="menu_issues">Problemes</string>
<string name="menu_source">Códigu fonte</string>
<string name="menu_upgrade">Anovar</string>
<string name="menu_donate">Donar</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="details_notinstalled">Nun s\'instaló</string>
<string name="antiadslist">Esta aplicación contién anuncios</string>
<string name="antitracklist">Esta aplicación rastrexa ya informa de la to actividá</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="antinonfreeadlist">Esta aplicación da puxu a complementos que nun son llibres</string>
<string name="antinonfreenetlist">Esta aplicación da puxu a servicios de rede que nun son llibres</string>
<string name="antinonfreedeplist">Esta aplicación depende d\'otres aplicaciones que nun son llibres</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">El códigu fonte principal nun ye llibre dafechu</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="display">Pantalla</string>
<string name="expert">Mou espertu</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="expert_on">Amuesa la información adicional y activa axustes adicionales</string>
<string name="search_hint">Gueta d\'aplicaciones</string>
<string name="appcompatibility">Compatibilidá d\'aplicaciones</string>
<string name="show_incompat_versions">Incluyir versiones incompatibles</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Amuesa les versiones de les aplicaciones que seyan incompatibles col preséu</string>
<string name="local_repo">Depósitu llocal</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid ta preparáu pa intercambiar</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Toca pa ver los detalles y permitir a otros intercambiar aplicaciones.</string>
<string name="deleting_repo">Desaniciando\'l depósitu actual…</string>
<string name="adding_apks_format">Amestando %s al depósitu…</string>
<string name="writing_index_jar">Escribiendo\'l ficheru d\'índiz robláu (index.jar)…</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="linking_apks">Enllazando APKs al depósitu…</string>
<string name="copying_icons">Copiando nel depósitu los iconos de les aplicaciones…</string>
<string name="icon">Iconu</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="enable_proxy_title">Activar proxy HTTP</string>
<string name="enable_proxy_summary">Configura\'l proxy HTTP pa toles solicitúes de rede</string>
<string name="proxy_host">Agospiu del proxy</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="proxy_host_summary">El nome del agospiu del proxy (exemplu: 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Puertu del proxy</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="proxy_port_summary">El númberu del puertu del proxy (exemplu: 8118)</string>
<string name="status_download">Baxando
2018-12-12 22:55:02 +00:00
\n%2$s / %3$s (%4$d%%) de
\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Coneutando con
\n%1$s</string>
<string name="repos_unchanged">Tolos depósitos tán anovaos</string>
<string name="all_other_repos_fine">Tolos demás depósitos nun crearon fallos.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Fallu nel anovamientu: %s</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="no_permissions">Nun s\'usa dengún permisu.</string>
<string name="no_handler_app">Nun tienes denguna aplicación disponible que puea remanar %s.</string>
<string name="theme">Estilu</string>
<string name="unsigned">Nun se robló</string>
<string name="unverified">Nun se verificó</string>
<string name="repo_num_apps">Númberu d\'aplicaciones</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="repo_fingerprint">Buelga de la clave de robláu (SHA-256)</string>
<string name="repo_description">Descripción</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="repo_last_update">Últimu anovamientu</string>
<string name="repo_name">Nome</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="unsigned_description">Esto quier dicir que la llista d\'aplicaciones nun pudo verificase. Debríes tener curiáu coles aplicaciones que baxes dende índices ensin roblar.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Esti depósitu entá nun s\'usó. Precises activalu pa ver les aplicaciones que forne.</string>
<string name="unknown">Desconozse</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">¿Desaniciar el depósitu\?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Desaniciar un depósitu quier dicir que les sos aplicaciones yá nun van tar disponibles.
2018-10-19 12:55:50 +00:00
\n
2018-12-12 22:55:02 +00:00
\nNota: Toles aplicaciones instalaes previamente van quedar nel preséu.</string>
<string name="repo_disabled_notification">Desactivóse %1$s.
\n
\nVas precisar reactivar esti depósitu pa instalar aplicaciones dende elli.</string>
<string name="repo_added">Guardóse\'l depósitu de paquetes %1$s.</string>
<string name="repo_searching_address">Guetando\'l depósitu de paquetes en
2018-10-19 12:55:50 +00:00
\n%1$s</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="not_on_same_wifi">¡El preséu nun ta na mesma Wi-Fi que\'l depósitu llocal que tas acabante d\'amestar! Prueba a xunite a esta rede: %s</string>
<string name="requires_features">Rique: %1$s</string>
<string name="category_Development">Desendolcu</string>
<string name="category_Games">Xuegos</string>
<string name="category_Internet">Internet</string>
<string name="category_Multimedia">Multimedia</string>
<string name="category_Navigation">Navegación</string>
<string name="category_Phone_SMS">Teléfonu y SMS</string>
<string name="category_Reading">Llectura</string>
<string name="category_Science_Education">Ciencia y educación</string>
<string name="category_Security">Seguranza</string>
<string name="category_System">Sistema</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="swap_nfc_description">Si\'l to collaciu tien F-Droid y el NFC habilitáu, facéi que los preseos se toquen.</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Xúnite a la mesma Wi-Fi que\'l to collaciu</string>
2017-11-09 22:43:11 +00:00
<string name="swap">Intercambiar aplicaciones</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Entá nun hai rede</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="swap_view_available_networks">Calca p\'abrir les redes disponibles</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Abrir l\'escáner de códigos QR</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="swap_welcome">¡Afáyate en F-Droid!</string>
<string name="swap_confirm_connect">¿Quies consiguir agora aplicaciones de %1$s\?</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="interval_12h">Comprueba anovamientos cada 12 hores</string>
<string name="interval_1d">Comprueba anovamientos caldía</string>
<string name="interval_1w">Comprueba anovamientos cada selmana</string>
<string name="interval_2w">Comprueba anovamientos cada 2 selmanes</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="interval_4h">Comprueba anovamientos cada 4 hores</string>
<string name="unstable_updates">Anovamientos inestables</string>
<string name="downloading">Baxando…</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="interval_never">Nun hai anovamientos automáticos</string>
<string name="uninstall_update_confirm">¿Quies trocar esta aplicación cola versión de fábrica\?</string>
<string name="perm_costs_money">Esto podría costate dineru</string>
<string name="loading">Cargando…</string>
<string name="swap_connecting">Coneutando</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="swap_cant_find_peers">¿Nun alcuentres a quién tas guetando\?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Unviar F-Droid</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">El códigu QR qu\'escaniesti nun paez un códigu d\'intercambéu.</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Asocedió un fallu mentanto se coneutaba col preséu, ¡nun pue intercambiase con elli!</string>
<string name="swap_confirm">Confirmación del intercambéu</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Nome del preséu</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="swap_visible_bluetooth">Visible per Bluetooth</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Configurando\'l Bluetooth…</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Guetando xente cercano…</string>
<string name="swap_dont_show_again">Nun amosar esto de nueves</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Calca pa cambiar a una rede Wi-Fi</string>
<string name="swap_success">¡Intercambéu esitosu!</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="theme_dark">Escuridá</string>
<string name="theme_light">Claridá</string>
<string name="about_source">Códigu fonte</string>
<string name="app_incompatible">Incompatible</string>
<string name="links">Enllaces</string>
<string name="back">Atrás</string>
<string name="bad_fingerprint">Buelga incorreuta</string>
<string name="invalid_url">Esto nun ye una URL válida.</string>
<string name="menu_changelog">Rexistru de cambeos</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="update_notification_title">Anovando depósitos</string>
<string name="pref_language">Llingua</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="pref_language_default">La del sistema</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="category_Connectivity">Coneutividá</string>
<string name="category_Graphics">Gráficos</string>
<string name="category_Money">Dineru</string>
<string name="category_Sports_Health">Deporte y salú</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="category_Theming">Estilu</string>
<string name="category_Time">Tiempu</string>
<string name="category_Writing">Escritura</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="empty_installed_app_list">Nun hai aplicaciones instalaes.
\n
\nHai aplicaciones nel preséu pero nun tán disponibles en F-Droid. Esto podría ser porque precises anovar los depósitos o amestar otros que tengan eses aplicaciones disponibles.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">¡Norabona!\nLes aplicaciones tán anovaes.</string>
<string name="install_error_unknown">Fallu al instalar pola mor d\'un fallu desconocíu</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Fallu al desinstalar pola mor d\'un fallu desconocíu</string>
<string name="swap_nfc_title">Toca pa intercambiar</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Pa intercambiar usando la Wi-Fi, asegúrate de que tais na mesma rede. Si non, unu de vós pue crear un puntu Wi-Fi.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Ayuda al to collaciu a xunise al puntu Wi-Fi</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Una persona precisa escaniar el códigu o teclexar nun restolador la URL de la otra.</string>
<string name="swap_choose_apps">Escoyeta d\'aplicaciones</string>
<string name="swap_scan_qr">Escaniar códigu QR</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="swap_people_nearby">Xente cercano</string>
<string name="swap_nearby">Intercambéu pela cercanía</string>
<string name="swap_intro">Coneuta ya intercambia aplicaciones con xente cercano a ti.</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Invisible per Bluetooth</string>
<string name="swap_visible_wifi">Visible na Wi-Fi</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Configurando\'l Wi-Fi…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Invisible na Wi-Fi</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Nun pudo alcontrase xente cercano cola qu\'intercambiar.</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Enantes d\'intercambiar, el preséu ha ser visible.</string>
<string name="install_confirm">precisa acceder a</string>
<string name="install_confirm_update">¿Quies instalar un anovamientu d\'esta aplicación\? Los datos esistentes nun van perdese. L\'aplicación anovada va consiguir l\'accesu a:</string>
<string name="install_confirm_update_system">¿Quies instalar un anovamientu d\'esta aplicación integrada\? Los datos esistentes nun van perdese. L\'aplicación anovada va consiguir l\'accesu a:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">¿Quies instalar un anovamientu d\'esta aplicación\? Los datos esistentes nun van perdese. Nun rique dengún permisu especial.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">¿Quies instalar un anovamientu d\'esta aplicación integrada\? Los datos esistentes nun van perdese. Nun rique dengún permisu especial.</string>
<string name="newPerms">Nuevu</string>
<string name="allPerms">Too</string>
<string name="uninstall_confirm">¿Quies desinstalar esta aplicación?</string>
<string name="perms_description_app">Forníu por %1$s.</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="interval_1h">Comprueba anovamientos cada hora</string>
<string name="swap_not_enabled">Nun s\'activó l\'intercambéu</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Procesando %2$s / %3$s (%4$d%%) de %1$s</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="unstable_updates_summary">Suxer los anovamientos a versiones inestables</string>
<string name="wifi_ap">Puntu Wi-Fi</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (el to puntu Wi-Fi)</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
2017-07-07 21:44:09 +00:00
<string name="download_error">¡Falló la descarga!</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="system_install_denied_permissions">¡Nun se concedieron los permisos con privilexos a la estensión! Crea un informe del fallu</string>
<string name="repo_details">Depósitu</string>
<string name="repo_url">Direición</string>
2017-05-02 21:06:30 +02:00
<string name="perms_new_perm_prefix">Nuevo:</string>
<string name="status_download_unknown_size">Baxando\n%2$s de\n%1$s</string>
<string name="more">Más</string>
<string name="less">Menos</string>
<string name="permissions">Permisos</string>
<string name="theme_night">Nueche</string>
<string name="menu_settings">Axustes</string>
<string name="login_title">Ríquese l\'autenticación</string>
<string name="login_name">Nome d\'usuariu</string>
<string name="login_password">Contraseña</string>
<string name="repo_edit_credentials">Camudar contraseña</string>
<string name="repo_error_empty_username">Nome d\'usuariu baleru, nun se camudaron les credenciales</string>
<string name="about_license">Llicencia</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="status_inserting_apps">Guardando detalles d\'aplicaciones</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Nun hai disponible denguna aplicación que concase.</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid cascó</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="crash_dialog_text">Asocedió un fallu inesperáu forciando la parada de l\'aplicación. ¿Prestaríate unviar un corréu colos detalles p\'ayudar a iguar el problema\?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Equí pues amestar información adicional y comentarios:</string>
<string name="antinonfreeassetslist">Esta aplicación contién gráficos y/o música que nun son llibres</string>
<string name="useTor">Usar Tor</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="useTorSummary">Forcia\'l tráficu de les descargues pente Tor pa más privacidá. Rique Orbot</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Parando\'l Wi-Fi…</string>
<string name="update_auto_download">Dir en cata de los anovamientos automáticamente</string>
<string name="update_auto_download_summary">Los anovamientos báxense automáticamente y avísasete pa instalalos</string>
<string name="repo_provider">Depósitu: %s</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="download_pending">Esperando p\'aniciar la descarga…</string>
<string name="keep_hour">1 hora</string>
<string name="keep_day">1 día</string>
<string name="keep_week">1 selmana</string>
<string name="keep_month">1 mes</string>
<string name="keep_year">1 añu</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="keep_forever">Pa siempres</string>
<string name="install_error_notify_title">Fallu instalando %s</string>
2017-11-09 22:43:11 +00:00
<string name="uninstall_error_notify_title">Error al desinstalar %s</string>
<string name="installing">Instalando…</string>
<string name="uninstalling">Desinstalando…</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="update_auto_install_summary">Baxa ya instala en segundu planu los anovamientos de les aplicaciones</string>
<string name="update_auto_install">Instalar anovamientos automáticamente</string>
<string name="keep_install_history">Caltener l\'historial d\'instalación</string>
<string name="keep_install_history_summary">Atroxa un rexistru de toles des/instalaciones nun almacenamientu priváu</string>
<string name="warning_no_internet">Nun pue anovase, ¿tas coneutáu a internet\?</string>
<string name="versions">Versiones</string>
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s creólu %2$s. ¡Convídalu a sidres!</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name="app_version_x_available">Versión %1$s disponible</string>
<string name="app_version_x_installed">Versión %1$s</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app_recommended_version_installed">Versión %1$s (Aconséyase)</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name="installed_apps__activity_title">Aplicaciones instalaes</string>
<string name="installed_app__updates_ignored">Anovamientos inoraos</string>
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Anovamientos inoraos pa la versión %1$s</string>
<string name="clear_search">Llimpiar gueta</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="repositories_summary">Amiesta fontes adicionales d\'aplicaciones</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name="main_menu__categories">Estayes</string>
<string name="preference_category__my_apps">Les mios aplicaciones</string>
<string name="preference_manage_installed_apps">Xestionar aplicaciones instalaes</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Anovamientu disponible</string>
<string name="notification_title_single_install_error">Falló la instalación</string>
<string name="notification_content_single_downloading">Baxando «%1$s»…</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="notification_content_single_downloading_update">Baxando l\'anovamientu pa «%1$s»…</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name="notification_content_single_installing">Instalando «%1$s»…</string>
<string name="notification_content_single_installed">Instalóse con ésitu</string>
<string name="notification_title_summary_update_available">Anovamientu disponible</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">Baxando…</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Baxando l\'anovamientu…</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name="notification_title_summary_installing">Instalando</string>
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">Baxando %1$s</string>
<string name="app__install_downloaded_update">Anovar</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app_list__name__successfully_installed">Instalóse %1$s</string>
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<string name="updates__tts__download_app">Baxar</string>
2018-12-20 21:48:37 +00:00
<string name="update_all">Anovar too</string>
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<string name="updates__hide_updateable_apps">Anubrir aplicaciones</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">Amosar aplicaciones</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<item quantity="one">Baxa l\'anovamientu pa %1$d aplicación.</item>
<item quantity="other">Baxa los anovamientos pa %1$d aplicaciones.</item>
</plurals>
<string name="details_last_updated_today">Anovóse güei</string>
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<plurals name="details_last_update_days">
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity="one">Anovóse hai %1$d día</item>
<item quantity="other">Anovóse hai %1$d díes</item>
</plurals>
<string name="tts_category_name">Estaya %1$s</string>
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<string name="notification_action_install">Instalar</string>
<string name="notification_action_cancel">Encaboxar</string>
<string name="notification_action_update">Anovar</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">¡Convida al desendolcador de %1$s a sidres!</string>
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Nun s\'alcontraron aplicaciones recientes</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="latest__empty_state__never_updated">Nel momentu que s\'anueve la llista d\'aplicaciones, equí van amosase les últimes aplicaciones</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">Nel momentu qu\'actives un depósitu y dexes que s\'anueve, equí van amosase les últimes aplicaciones</string>
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<string name="categories__empty_state__no_categories">Nun hai estayes p\'amosar</string>
<string name="details_new_in_version">Nuevo na versión %s</string>
<string name="antifeatureswarning">Esta aplicación tien carauterístiques que quiciabes nun te presten.</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="main_menu__latest_apps">Novedaes</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name="main_menu__swap_nearby">Cercanía</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">Falló la instalación</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="by_author_format">por %s</string>
<string name="force_old_index">Forciar el formatu vieyu del índiz</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name="force_old_index_summary">En casu d\'haber fallos o problemes de compatibilidá, usa l\'índiz XML de la app</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app_new">Novedá</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name="app__tts__cancel_download">Encaboxar descarga</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="menu_email">Unviar un corréu al autor</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name="menu_video">Videu</string>
<string name="menu_license">Llicencia: %s</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="antifeatures">Carauterístiques indeseyables</string>
<string name="download_404">Nun s\'alcontró\'l ficheru solicitáu.</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<item quantity="one">Ver %d</item>
<item quantity="other">Ver les %d</item>
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">¿Ensin internet\? ¡Consigui aplicaciones de xente cercano a ti!</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Alcontrar xente cierca de min</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Les partes precisen %1$s pa usar la cercanía.</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app__tts__downloading_progress">Baxando, completóse\'l %1$d%%</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name="notification_summary_more">
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity="one">+%1$d más…</item>
<item quantity="other">+%1$d más…</item>
</plurals>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Ta pa instalar</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">L\'anovamientu ta preparáu pa instalase</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name="notification_summary_updates">
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity="one">%1$d anovamientu</item>
<item quantity="other">%1$d anovamientos</item>
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name="notification_summary_installed">
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<item quantity="one">Instalóse %1$d aplicación</item>
<item quantity="other">Instaláronse %1$d aplicaciones</item>
</plurals>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Ta pa instalar</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">L\'anovamientu ta preparáu pa instalase</string>
<string name="notification_title_summary_installed">Instalóse con ésitu</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name="tts_view_all_in_category">
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<item quantity="one">Ver %1$s aplicación de la estaya %2$s</item>
<item quantity="other">Ver les %1$s aplicaciones de la estaya %2$s</item>
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name="details_last_update_weeks">
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity="one">Anovóse hai %1$d selmana</item>
<item quantity="other">Anovóse hai %1$d selmanes</item>
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name="details_last_update_months">
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity="one">Anovóse hai %1$d mes</item>
<item quantity="other">Anovóse hai %1$d meses</item>
</plurals>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<plurals name="details_last_update_years">
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity="one">Anovóse hai %1$d añu</item>
<item quantity="other">Anovóse hai %1$d años</item>
</plurals>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app_list_download_ready">Baxóse y ta pa instalar</string>
2017-07-07 21:44:09 +00:00
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="status_inserting_x_apps">Guardando detalles d\'aplicaciones (%1$d/%2$d) de %3$s</string>
<string name="app_installed_media">El ficheru instalóse en %s</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid precisa\'l permisu d\'almacenamientu pa instalar esto. Concéde-ylu na pantalla siguiente pa siguir cola instalación.</string>
2017-09-04 20:21:15 +00:00
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">La robla ye distinta de la versión instalada</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Sicasí, p\'amosar equí les versiones incompatibles activa l\'axuste «%1$s».</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Nun hai versiones con una robla compatible</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Nun hai versiones compatibles col preséu</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">La versión instalada nun ye compatible con denguna disponible. La desinstalación de l\'aplicación va permitite ver ya instalar versiones compatibles. Esto ocurre davezu coles aplicaciones instalaes dende Google Play u otres fontes si tán roblaes con un certificáu distintu.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="app_list__dismiss_app_update">Inoróse l\'anovamientu</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Inoróse la vulnerabilidá</string>
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">Encaboxóse la descarga</string>
2017-10-04 21:30:32 +00:00
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Alcontremos una vulnerabilidá en %1$s. Aconseyámoste desinstalar esa aplicación nel intre.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Alcontremos una vulnerabilidá en %1$s. Aconseyámoste anovar a la versión más nueva nel intre.</string>
2017-10-04 21:30:32 +00:00
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Inorar</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="privacy">Privacidá</string>
<string name="preventScreenshots_title">Torgar captures de pantalla</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Bloquia la fechura de captures de pantalla y anubre\'l conteníu de l\'aplicación de la pantalla d\'aplicaciones recientes</string>
2018-01-26 16:58:53 +00:00
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="panic_app_setting_title">Aplicación del botón de pánicu</string>
2018-10-19 12:55:50 +00:00
<string name="panic_app_unknown_app">una aplicación desconocida</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="panic_app_setting_summary">Nun s\'afitó denguna aplicación</string>
<string name="panic_app_setting_none">Nada</string>
<string name="panic_app_dialog_title">Confirmación de l\'aplicación de pánicu</string>
<string name="panic_app_dialog_message">¿De xuru que quies permitir que %1$s aiciones les aiciones destructives del botón de pánicu\?</string>
Weblate (closes !642) Squashed commit of the following: commit f6f528d67e9bef367cfb8a3a8eaaced06233df4a Author: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org> Date: Tue Feb 13 16:24:53 2018 +0100 remove android xml quoting commit d7251cc20980841ca83fd27f1e4f60c5d99460ac Author: anonymous <> Date: Tue Feb 13 14:23:12 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (409 of 410 strings) commit 60f449e154fa0cd2fc986781836bad491a964866 Author: Andreas Kleinert <Andy.Kleinert@gmail.com> Date: Tue Feb 13 14:22:48 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (409 of 410 strings) commit b16f2f6f58ed06264c8414c90ae9cc3dad9433d6 Author: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info> Date: Tue Feb 13 15:03:19 2018 +0000 Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 66601011e3cbdd64d9b68432bfff13b17ca90f4b Author: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org> Date: Tue Feb 13 16:15:52 2018 +0100 check for invalid mixing for format stringsj commit cdf2e7063297d4f61259a3354a946fffdfd58114 Author: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Date: Tue Feb 13 10:46:48 2018 +0000 Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit e7e37ad42c94091e2ec402caac5883272275c8c4 Author: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com> Date: Mon Feb 12 15:26:00 2018 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 0850c89e297f6256babdc7f087b242cf102ef267 Author: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Date: Sat Feb 10 14:32:57 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.2% (407 of 410 strings) commit 52d6426b2a413dae1ff2c33814ec9df895eac41b Author: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com> Date: Sun Feb 11 12:25:23 2018 +0000 Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit a308ae180dbdac2fc65076e7f35ba4549ad9f6ea Author: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Date: Sat Feb 10 00:37:43 2018 +0000 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 99.2% (407 of 410 strings) commit fb44f4cd22f7cb6ef03265d76374646d8b554066 Author: jschwender <joachim.schwender@web.de> Date: Fri Feb 9 21:08:25 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.2% (407 of 410 strings) commit 450a30bbc18908e53cb10027a30332646a1b6224 Author: Julien Lepiller <roptat@lepiller.eu> Date: Fri Feb 9 13:31:44 2018 +0000 Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.0% (406 of 410 strings) commit 309f8b3527f176bd1cf9cd82757978ee2c3a941f Author: Yunyang Liu <ensigma96@gmail.com> Date: Fri Feb 9 12:50:13 2018 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.0% (398 of 410 strings) commit b4d2fbe00e7c1b276c0dde64844c18935419f3fc Author: Rivo Zängov <rivozangov@gmail.com> Date: Fri Feb 9 10:13:12 2018 +0000 Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 98.5% (404 of 410 strings) commit 6ec7f716405dc4efc3a12204f1ed97aaad09ba45 Author: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org> Date: Sat Feb 10 02:58:33 2018 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit c8af9171ac4d5fdcecb8faaabbc5c58da4053b1f Author: Ldm Public <ldmpub@gmail.com> Date: Fri Feb 9 13:17:30 2018 +0000 Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.0% (406 of 410 strings) commit 04005a0277edca69cc6885d779e2d49673c0d97e Author: Julien Lepiller <roptat@lepiller.eu> Date: Fri Feb 9 13:16:05 2018 +0000 Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.0% (406 of 410 strings) commit 5af1c4d24d25eeb03bffe953e4c5ce7aa8a68697 Author: monolifed <monolifed@gmail.com> Date: Thu Feb 8 12:25:29 2018 +0000 Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 4c56b7725905ecc6b4be49f9f4accc95859a46bc Author: Osoitz <oelkoro@gmail.com> Date: Fri Feb 9 10:59:06 2018 +0000 Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 7d73c299ceab39b2c674fadc2a32b2154f96e060 Author: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Date: Wed Feb 7 20:24:39 2018 +0000 Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.5% (408 of 410 strings) commit b0027266898267619b0eb20e206a968c5e0c527e Author: Felipe Rodrigues <bidu.pub@gmail.com> Date: Wed Feb 7 13:41:04 2018 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.7% (409 of 410 strings) commit 0207c99f39fb5c43b530c6fa05c4c3f2edc278e6 Author: azumukupoe <azumukupoe1999@gmail.com> Date: Wed Feb 7 13:19:06 2018 +0000 Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 439b5eeee86d2dc5a7eb9d06890ff3aa62aad4d0 Author: monolifed <monolifed@gmail.com> Date: Thu Feb 8 12:19:09 2018 +0000 Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit f3921bb42db891bf1cfa4c8e3d1699aba41f4807 Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Date: Wed Feb 7 08:08:20 2018 +0000 Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 74c0eb25e6dcc75836bb01fd96b8c04de8cd4a4c Author: Verdulo <tomek@disroot.org> Date: Wed Feb 7 18:04:14 2018 +0000 Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 272b00b8dfa0c530a9a51f6b980b0d311c921bfd Author: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com> Date: Tue Feb 6 14:06:00 2018 +0000 Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 98.2% (403 of 410 strings) commit b28a9e57dd21c5f28dbf3555cadca0a20770a337 Author: Takumi Shoji <azumukupoe1999@gmail.com> Date: Wed Feb 7 13:06:00 2018 +0000 Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 56422c2d9ec3de0401793a7e0767c376925cc88f Author: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> Date: Tue Feb 6 11:56:27 2018 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 98.0% (402 of 410 strings) commit cd4ab7fdb3844f39c2f686b2ce0571b6de622cbb Author: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com> Date: Tue Feb 6 09:05:10 2018 +0000 Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 95.8% (393 of 410 strings) commit ca68defd60db953419364758502b9a330b43598f Author: Ldm Public <ldmpub@gmail.com> Date: Tue Feb 6 07:38:41 2018 +0000 Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.2% (403 of 410 strings) commit d0931b98aae70cfefee5e4b13f460aa7156c4270 Author: Verdulo <tomek@disroot.org> Date: Tue Feb 6 19:35:39 2018 +0000 Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit bf7173ca6ba9c7b3d9b6f361c2614827ee887e81 Author: Nathan Follens <nathan@email.is> Date: Tue Feb 6 11:29:34 2018 +0000 Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit cdb4adc18c5ac818a16cb287624226093fe70a47 Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Date: Tue Feb 6 09:06:28 2018 +0000 Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 93dcc2a0ad171ab4b846e032756ca14c7bd04f04 Author: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Date: Tue Feb 6 07:41:40 2018 +0000 Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 5b359ea0fd1a5d8a5c3f67c2b448cf61c6c57424 Author: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com> Date: Tue Feb 6 01:45:45 2018 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 254dc5f0ad07349ba3f6e39fce37fc4cb17c88d1 Author: anonymous <> Date: Fri Feb 2 16:09:15 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 44b823af4261f4a24b1fde8dc6bc662894583e2f Author: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com> Date: Fri Feb 2 07:34:53 2018 +0000 Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 96.7% (389 of 402 strings) commit 0069bef97bcb4d5e87d8fd50c5023dcbe2ae563e Author: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com> Date: Wed Jan 31 19:20:15 2018 +0000 Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 92042d49087f950908a2d312a027976f44554205 Author: Марс Ямбар <mjambarmeta@gmail.com> Date: Tue Jan 30 17:04:37 2018 +0000 Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 97.7% (393 of 402 strings) commit 0555d776876940629b1fc1f5fb99b98c139c5a98 Author: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com> Date: Tue Jan 30 20:22:42 2018 +0000 Translated using Weblate (Asturian) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 2e9a284da728fc530f09640f0e33bcdf91947bce Author: Luca D'Amico <damico.luca91@live.it> Date: Mon Jan 29 16:40:19 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 7640aa3613cbf1d73093ee5445a21be699bfb178 Author: yamabiko <dragonfly@cryptolab.net> Date: Mon Jan 29 16:38:41 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit ffc447abaf1af07114b039c028805549e662894d Author: Luca D'Amico <damico.luca91@live.it> Date: Mon Jan 29 16:38:27 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.7% (401 of 402 strings) commit 248e7df90d2aac7b3d189de0b241a44522202be0 Author: yamabiko <dragonfly@cryptolab.net> Date: Mon Jan 29 16:38:20 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.7% (401 of 402 strings) commit ce561bd4eff83280816322f0a74d6cf1695dd249 Author: Luca D'Amico <damico.luca91@live.it> Date: Mon Jan 29 16:36:47 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.2% (399 of 402 strings) commit 06d21c188e263b74fb5b1e200d207373418de1c7 Author: yamabiko <dragonfly@cryptolab.net> Date: Mon Jan 29 16:36:14 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.2% (399 of 402 strings) commit 2afc5deb08c8e5c41820f4a99cf82d8381eaec82 Author: リー <meluten@gmail.com> Date: Sun Jan 28 12:15:27 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 28ebd01fbade7bf960a69e3cbfd88e1d32fb6b2c Author: Yunyang Liu <ensigma96@gmail.com> Date: Fri Jan 26 14:58:52 2018 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.2% (395 of 402 strings)
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name="allow">Permitir</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="panic_settings">Axustes del botón de pánicu</string>
<string name="panic_settings_summary">Aiciones que van facese en casu d\'emerxencia</string>
<string name="panic_exit_title">Colar de l\'aplicación</string>
<string name="panic_exit_summary">L\'aplicación va zarrase</string>
Weblate (closes !642) Squashed commit of the following: commit f6f528d67e9bef367cfb8a3a8eaaced06233df4a Author: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org> Date: Tue Feb 13 16:24:53 2018 +0100 remove android xml quoting commit d7251cc20980841ca83fd27f1e4f60c5d99460ac Author: anonymous <> Date: Tue Feb 13 14:23:12 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (409 of 410 strings) commit 60f449e154fa0cd2fc986781836bad491a964866 Author: Andreas Kleinert <Andy.Kleinert@gmail.com> Date: Tue Feb 13 14:22:48 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (409 of 410 strings) commit b16f2f6f58ed06264c8414c90ae9cc3dad9433d6 Author: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info> Date: Tue Feb 13 15:03:19 2018 +0000 Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 66601011e3cbdd64d9b68432bfff13b17ca90f4b Author: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org> Date: Tue Feb 13 16:15:52 2018 +0100 check for invalid mixing for format stringsj commit cdf2e7063297d4f61259a3354a946fffdfd58114 Author: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Date: Tue Feb 13 10:46:48 2018 +0000 Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit e7e37ad42c94091e2ec402caac5883272275c8c4 Author: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com> Date: Mon Feb 12 15:26:00 2018 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 0850c89e297f6256babdc7f087b242cf102ef267 Author: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Date: Sat Feb 10 14:32:57 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.2% (407 of 410 strings) commit 52d6426b2a413dae1ff2c33814ec9df895eac41b Author: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com> Date: Sun Feb 11 12:25:23 2018 +0000 Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit a308ae180dbdac2fc65076e7f35ba4549ad9f6ea Author: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Date: Sat Feb 10 00:37:43 2018 +0000 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 99.2% (407 of 410 strings) commit fb44f4cd22f7cb6ef03265d76374646d8b554066 Author: jschwender <joachim.schwender@web.de> Date: Fri Feb 9 21:08:25 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.2% (407 of 410 strings) commit 450a30bbc18908e53cb10027a30332646a1b6224 Author: Julien Lepiller <roptat@lepiller.eu> Date: Fri Feb 9 13:31:44 2018 +0000 Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.0% (406 of 410 strings) commit 309f8b3527f176bd1cf9cd82757978ee2c3a941f Author: Yunyang Liu <ensigma96@gmail.com> Date: Fri Feb 9 12:50:13 2018 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.0% (398 of 410 strings) commit b4d2fbe00e7c1b276c0dde64844c18935419f3fc Author: Rivo Zängov <rivozangov@gmail.com> Date: Fri Feb 9 10:13:12 2018 +0000 Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 98.5% (404 of 410 strings) commit 6ec7f716405dc4efc3a12204f1ed97aaad09ba45 Author: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org> Date: Sat Feb 10 02:58:33 2018 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit c8af9171ac4d5fdcecb8faaabbc5c58da4053b1f Author: Ldm Public <ldmpub@gmail.com> Date: Fri Feb 9 13:17:30 2018 +0000 Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.0% (406 of 410 strings) commit 04005a0277edca69cc6885d779e2d49673c0d97e Author: Julien Lepiller <roptat@lepiller.eu> Date: Fri Feb 9 13:16:05 2018 +0000 Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.0% (406 of 410 strings) commit 5af1c4d24d25eeb03bffe953e4c5ce7aa8a68697 Author: monolifed <monolifed@gmail.com> Date: Thu Feb 8 12:25:29 2018 +0000 Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 4c56b7725905ecc6b4be49f9f4accc95859a46bc Author: Osoitz <oelkoro@gmail.com> Date: Fri Feb 9 10:59:06 2018 +0000 Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 7d73c299ceab39b2c674fadc2a32b2154f96e060 Author: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Date: Wed Feb 7 20:24:39 2018 +0000 Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.5% (408 of 410 strings) commit b0027266898267619b0eb20e206a968c5e0c527e Author: Felipe Rodrigues <bidu.pub@gmail.com> Date: Wed Feb 7 13:41:04 2018 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.7% (409 of 410 strings) commit 0207c99f39fb5c43b530c6fa05c4c3f2edc278e6 Author: azumukupoe <azumukupoe1999@gmail.com> Date: Wed Feb 7 13:19:06 2018 +0000 Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 439b5eeee86d2dc5a7eb9d06890ff3aa62aad4d0 Author: monolifed <monolifed@gmail.com> Date: Thu Feb 8 12:19:09 2018 +0000 Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit f3921bb42db891bf1cfa4c8e3d1699aba41f4807 Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Date: Wed Feb 7 08:08:20 2018 +0000 Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 74c0eb25e6dcc75836bb01fd96b8c04de8cd4a4c Author: Verdulo <tomek@disroot.org> Date: Wed Feb 7 18:04:14 2018 +0000 Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 272b00b8dfa0c530a9a51f6b980b0d311c921bfd Author: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com> Date: Tue Feb 6 14:06:00 2018 +0000 Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 98.2% (403 of 410 strings) commit b28a9e57dd21c5f28dbf3555cadca0a20770a337 Author: Takumi Shoji <azumukupoe1999@gmail.com> Date: Wed Feb 7 13:06:00 2018 +0000 Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 56422c2d9ec3de0401793a7e0767c376925cc88f Author: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> Date: Tue Feb 6 11:56:27 2018 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 98.0% (402 of 410 strings) commit cd4ab7fdb3844f39c2f686b2ce0571b6de622cbb Author: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com> Date: Tue Feb 6 09:05:10 2018 +0000 Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 95.8% (393 of 410 strings) commit ca68defd60db953419364758502b9a330b43598f Author: Ldm Public <ldmpub@gmail.com> Date: Tue Feb 6 07:38:41 2018 +0000 Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.2% (403 of 410 strings) commit d0931b98aae70cfefee5e4b13f460aa7156c4270 Author: Verdulo <tomek@disroot.org> Date: Tue Feb 6 19:35:39 2018 +0000 Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit bf7173ca6ba9c7b3d9b6f361c2614827ee887e81 Author: Nathan Follens <nathan@email.is> Date: Tue Feb 6 11:29:34 2018 +0000 Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit cdb4adc18c5ac818a16cb287624226093fe70a47 Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Date: Tue Feb 6 09:06:28 2018 +0000 Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 93dcc2a0ad171ab4b846e032756ca14c7bd04f04 Author: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Date: Tue Feb 6 07:41:40 2018 +0000 Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 5b359ea0fd1a5d8a5c3f67c2b448cf61c6c57424 Author: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com> Date: Tue Feb 6 01:45:45 2018 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings) commit 254dc5f0ad07349ba3f6e39fce37fc4cb17c88d1 Author: anonymous <> Date: Fri Feb 2 16:09:15 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 44b823af4261f4a24b1fde8dc6bc662894583e2f Author: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com> Date: Fri Feb 2 07:34:53 2018 +0000 Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 96.7% (389 of 402 strings) commit 0069bef97bcb4d5e87d8fd50c5023dcbe2ae563e Author: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com> Date: Wed Jan 31 19:20:15 2018 +0000 Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 92042d49087f950908a2d312a027976f44554205 Author: Марс Ямбар <mjambarmeta@gmail.com> Date: Tue Jan 30 17:04:37 2018 +0000 Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 97.7% (393 of 402 strings) commit 0555d776876940629b1fc1f5fb99b98c139c5a98 Author: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com> Date: Tue Jan 30 20:22:42 2018 +0000 Translated using Weblate (Asturian) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 2e9a284da728fc530f09640f0e33bcdf91947bce Author: Luca D'Amico <damico.luca91@live.it> Date: Mon Jan 29 16:40:19 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 7640aa3613cbf1d73093ee5445a21be699bfb178 Author: yamabiko <dragonfly@cryptolab.net> Date: Mon Jan 29 16:38:41 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit ffc447abaf1af07114b039c028805549e662894d Author: Luca D'Amico <damico.luca91@live.it> Date: Mon Jan 29 16:38:27 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.7% (401 of 402 strings) commit 248e7df90d2aac7b3d189de0b241a44522202be0 Author: yamabiko <dragonfly@cryptolab.net> Date: Mon Jan 29 16:38:20 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.7% (401 of 402 strings) commit ce561bd4eff83280816322f0a74d6cf1695dd249 Author: Luca D'Amico <damico.luca91@live.it> Date: Mon Jan 29 16:36:47 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.2% (399 of 402 strings) commit 06d21c188e263b74fb5b1e200d207373418de1c7 Author: yamabiko <dragonfly@cryptolab.net> Date: Mon Jan 29 16:36:14 2018 +0000 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.2% (399 of 402 strings) commit 2afc5deb08c8e5c41820f4a99cf82d8381eaec82 Author: リー <meluten@gmail.com> Date: Sun Jan 28 12:15:27 2018 +0000 Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (402 of 402 strings) commit 28ebd01fbade7bf960a69e3cbfd88e1d32fb6b2c Author: Yunyang Liu <ensigma96@gmail.com> Date: Fri Jan 26 14:58:52 2018 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.2% (395 of 402 strings)
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name="panic_destructive_actions">Aiciones destructives</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="panic_hide_title">Anubrir %s</string>
<string name="panic_hide_summary">L\'aplicación va anubrise</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s yá se configuró, esto va amestar la información de la clave nueva.</string>
<string name="repo_exists_enable">%1$s yá se configuró, confirma que quies reactivalu.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s yá se configuró y activó.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Primero desanicia %1$s p\'amestar esti con un clave en conflictu.</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Suxerir l\'unviu d\'informes de casques</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Recueye los datos tocante a los casques y pide unvialos al desendolcador</string>
<string name="hide_all_notifications">Anubrir tolos avisos</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">Evita que s\'amuesen toles aiciones na barra d\'estáu y nel caxón d\'avisos.</string>
2018-10-19 12:55:50 +00:00
<string name="send_install_history">Unviar l\'historial d\'instalaciones</string>
<string name="send_history_csv">%s historial d\'instalaciones como ficheru CSV</string>
2018-12-12 22:55:02 +00:00
<string name="install_history">Historial d\'instalaciones</string>
<string name="install_history_summary">Visualiza\'l rexistru priváu de toles des/instalaciones</string>
<string name="send_version_and_uuid">Unviar la versión y l\'UUID a los sirvidores</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">Inclúi la versión d\'esta aplicación, y una ID al debalu y única al baxar. Fai efeutu nel proximu aniciu de l\'aplicación.</string>
<string name="allow_push_requests">Permitir que los depósitos des/instalen aplicaciones</string>
<string name="over_wifi">Per Wi-Fi</string>
<string name="over_data">Per datos móviles</string>
<string name="over_network_always_summary">Usa siempres esta conexón cuando tea disponible</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">Usa namái esta conexón cuando faiga clic en baxar</string>
<string name="over_network_never_summary">Enxamás nun baxar nada usando esta conexón</string>
<string name="about_forum">Foru de sofitu</string>
<string name="app_suggested">Suxerse</string>
<string name="app_size">Tamañu: %1$s</string>
<string name="updates_disabled_by_settings">Los axustes de datos móviles/Wi-Fi desactivaron tolos anovamientos</string>
<string name="repo_exists_add_mirror">Esto ye una copia de %1$s, ¿amestalu como espeyu\?</string>
<string name="menu_downgrade">Baxar de versión</string>
<string name="menu_liberapay">Liberapay</string>
<string name="antidisabledalgorithmlist">Esta aplicación tien una robla feble de seguranza</string>
<string name="antiknownvulnlist">Esta aplicación contién una vulnerabilidá conocida de seguranza</string>
<string name="antinosourcesince">El códigu fonte yá nun ta disponible. Nun va haber más anovamientos.</string>
<string name="show_anti_feature_apps">Incluyir aplicaciones controvertíes</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">Amuesa aplicaciones que rican carauterístiques indeseyables</string>
<string name="force_touch_apps_on">Amuesa les aplicaciones que rican una pantalla táutil independientemente del sofitu del hardware</string>
<string name="panic_hide_warning_title">Recordatoriu de cómo restaurar</string>
<string name="hiding_calculator">Calculadora</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Anubrir col botón de gueta</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Un primíu llargu nel botón de gueta va anubrir l\'aplicación</string>
<string name="repo_official_mirrors">Espeyos oficiales</string>
<string name="use_bluetooth">Usar el Bluetooth</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Activóse\'l puntu Wi-Fi</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">¡Nun pudo activase\'l puntu Wi-Fi!</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">La cámara nun paez tener l\'enfoque automáticu. Quiciabes seya difícil escaniar el códigu.</string>
<string name="allow_push_requests_summary">Los metadatos de los depósitos puen incluyir solicitúes pa des/instalar aplicaciones</string>
<string name="repo_add_mirror">Amestar espeyu</string>
<string name="menu_open">Abrir</string>
<string name="force_touch_apps">Inorar aplicaciones táutiles</string>
<string name="panic_hide_warning_message">Nun eventu de pánicu, esto va quitar %1$s del llanzador. Namái teclexar «%2$d» na aplicación falsa %3$s pue restaurar l\'aplicación.</string>
<string name="hiding_dialog_message">¿De xuru que quies quitar %1$s del llanzador Namái teclexar «%2$d» na aplicación falsa %3$s pue restaurar l\'aplicación.</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Alvertencia: Cualesquier atayu de l\'aplicación na pantalla d\'aniciu tamién va desaniciase y va precisar amestase de nueves a mano.</string>
<string name="repo_user_mirrors">Espeyos del usuariu</string>
<string name="share_repository">Compartición del depósitu</string>
2018-12-20 21:48:37 +00:00
<string name="app_repository">Repositoriu: %1$s</string>
</resources>