<stringname="SignatureMismatch">La versión nueva ta roblada con una clave diferente. Pa instalar la versión nueva, tien de desinstalase primero la vieya. Por favor, failo ya inténtalo de nueves. (Decátate que la desinstalación desaniciará cualesquier datu internu atroxáu pola aplicación)</string>
<stringname="installIncompatible">Paez qu\'esti paquete nun ye compatible col to preséu. ¿Quies intentar instalalu de toes toes?</string>
<stringname="installDowngrade">Tas intentando baxar de versión esta aplicación. Eso quiciabes faiga que l\'aplicación furrule mal o incluso, pierdas los tos datos. ¿Quies intentalo y baxala de versión de toes toes?</string>
<stringname="repo_not_yet_updated">Entá nun s\'usó esti repositoriu. Pa ver les aplicaciones que forne, necesitarás anovalu.\n\nUna vegada anováu, la descripción y los otros detalles tarán disponibles equí.</string>
<stringname="not_on_same_wifi">¡El to preséu nun ta na mesma rede Wi-Fi que\'l repositoriu llocal que tas acabante d\'amestar! Intenta xunite a esta rede: %s</string>
<stringname="root_access_denied_body">O\'l to preséu Android nun ta rooteáu o refuguesti l\'accesu root pa F-Droid.</string>
<stringname="update_all">Anovar too</string>
<stringname="system_permission_denied_title">Refugáronse los permisos del sistema</string>
<stringname="system_permission_denied_body">Esta opción ta namái disponible cuando s\'instale D-Droid como una aplicación del sistema.</string>
<stringname="app_description">F-Droid ye un catálogu de software FOSS (software llibre y de baldre) instalable pa la plataforma Android. El veceru fai cenciello restolar, instalar y caltener el rastrexu d\'anovamientos nel to preséu.</string>
<stringname="swap_nfc_description">Si\'l to collaciu tocó los vuesos teléfonos xuntos.</string>
<stringname="swap_qr_isnt_for_swap">El códigu QR qu\'escaniesti nun paez ser un códigu d\'intercambéu.</string>
<stringname="swap_connection_misc_error">Asocedió un fallu entrín se coneutaba col preséu, paez que nun podemos facer l\'intercambéu con elli :(</string>
<stringname="bluetooth_unavailable">Bluetooth non disponible</string>
<stringname="pref_language_default">Por defeutu del sistema</string>
<stringname="wifi">Wi-Fi</string>
<stringname="Connectivity">Coneutividá</string>
<stringname="Graphics">Gráficos</string>
<stringname="Money">Dineru</string>
<stringname="Sports_Health">Deporte y salú</string>
<stringname="Theming">Temes</string>
<stringname="Time">Tiempu</string>
<stringname="Writing">Escritura</string>
<stringname="empty_installed_app_list">Ensin aplicaciones instalaes.\n\nHai aplicaciones nel to preséu pero nun tán disponibles dende F-Droid. Esto quiciabes sía porque necesites anovar los tos repositorios o porque los repositorios nun tengan daveres les tos aplicaciones disponibles.</string>
<stringname="empty_available_app_list">Ensin aplicaciones nesta estaya.\n\nIntenta esbillar una estaya distinta o anovar los tos repositorios pa consiguir un llistáu frescu d\'aplicaciones.</string>
<stringname="empty_can_update_app_list">Tán anovaes toles aplicaciones.\n\n¡Norabona! Toles tos aplicaciones tán anovaes (o los tos repositorios tán ensin anovar).</string>
<stringname="system_install_first_time_notification_message_short">Toca pa más información.</string>
<stringname="system_install_first_time_notification_message">Toca pa instalar F-Droid privilexáu, integraráse col to sistema operativu Android. Esto permite a F-Droid instalar, anovar y desinstalar aplicaciones por sigo mesmu.\nTamién pues facer esto sero nes preferencies de F-Droid.</string>
<stringname="system_install_post_success">Instalóse con ésitu F-Droid privilexáu</string>
<stringname="system_install_post_fail">Fallo la instalación de F-Droid privilexáu</string>
<stringname="system_install_post_success_message">Instalóse con ésitu F-Droid privilexáu. Esto permite a F-Droid instalar, anovar y desinstalar aplicaciones por sigo mesmu.</string>
<stringname="system_install_question_lollipop">¿Quies instalar F-Droid pivilexáu?\nEsto tardará 10 segundos y el preséu reaniciaráse darréu.</string>
<stringname="system_install_first_time_message">Paez que tienes accesu root nel to preséu. Agora pues instalar F-Droid privilexáu, intégrase col to sistema operativu Android. Esto permite a F-Droid instalar, anovar y desinstalar aplicaciones por sigo mesmu.</string>
<stringname="swap_nfc_title">Toca pa intercambiar</string>
<stringname="swap_join_same_wifi_desc">Pa intercambiar usando W-FI asegúrate que tais na mesma rede. Si nun tienéis accesu a al mesma rede, ún de vós pues crear un puntu Wi-Fi.</string>
<stringname="swap_join_this_hotspot">Ayuda al to collaciu a xunilu al to puntu Wi-Fi</string>
<stringname="swap_scan_or_type_url">Una persona necesita escaniar el códigu o escribir la URL nel restolador d\'otru.</string>
<stringname="swap_not_visible_wifi">Nun ye visible pente Wi-Fi</string>
<stringname="swap_no_peers_nearby">Nun pudo alcontrase xente averao cola qu\'intercambiar.</string>
<stringname="swap_attempt_install"/>
<stringname="swap_not_enabled_description">Enantes d\'intercambiar, el to preséu ha tar visible.</string>
<stringname="install_confirm">¿Quies instalar esta aplicación? Tendrá accesu a:</string>
<stringname="install_confirm_no_perms">¿Quies instalar esta aplicación? Nun rique dal permisu especial.</string>
<stringname="install_confirm_update">¿Quies instalar un anovamientu pa esta aplicación? Nun va perdese dal datu esistente. L\'aplicación anovada tendrá accesu a:</string>
<stringname="install_confirm_update_system">¿Quies instalar un anovamientu pa esta aplicación integrada? Nun va perdese dal datu esistente. L\'aplicación anovada tendrá accesu a:</string>
<stringname="install_confirm_update_no_perms">¿Quies instalar un anovamientu pa esta aplicación? Nun va perdese dal datu esistente. L\'aplicación nun rique dal accesu especial.</string>
<stringname="install_confirm_update_system_no_perms">¿Quies instalar un anovamientu pa esta aplicación integrada? Nun va perdese dal datu esistente. L\'aplicación nun rique dal accesu especial.</string>
<stringname="newPerms">Nuevu</string>
<stringname="allPerms">Too</string>
<stringname="privacyPerms">Privacidá</string>
<stringname="devicePerms">Accesu al preséu</string>
<stringname="uninstall_confirm">¿Quies desinstalar esta aplicación?</string>
<stringname="tap_to_install">Descarga completada, toca pa instalar</string>
<stringname="perms_description_app">Forníu por %1$s.</string>