Pull translation updates from Weblate

Translators:

Adrià García-Alzórriz    Catalan
Ajeje Brazorf            Sardinian
Alberto Moshpirit        Spanish
Allan Nordhøy            Norwegian Bokmål
Enol Puente              Asturian
Kalle Lampila            Finnish
Marcelo Santana          Portuguese (Brazil)
Mladen Pejaković         Serbian
naofum                   Japanese
Tobias Bannert           German
Андрій Бандура           Ukrainian
Саша Петровић            Serbian
This commit is contained in:
F-Droid Translatebot 2015-12-29 12:03:44 +01:00 committed by Daniel Martí
parent 352b87f1c4
commit 1b3080c07d
11 changed files with 174 additions and 111 deletions
F-Droid/res
values-ast
values-ca
values-de
values-es
values-fi
values-ja
values-nb
values-pt-rBR
values-sc
values-sr
values-uk

@ -337,4 +337,7 @@ Deberíes tener procuru con aplicaciones baxaes dende índices ensin roblar.</st
<string name="empty_search_available_app_list">Nun aplicaciones disponibles que concasen.</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">Nun hai aplicaciones p\'anovar que concasen.</string>
</resources>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid cascó</string>
<string name="crash_dialog_text">Asocedió un fallu inesperáu forciando\'l paru de l\'aplicación. ¿Prestaríate unviar un corréu colos detalles p\'ayudar a iguar esti problema?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Equí pues amestar información y comentarios estra:</string>
</resources>

@ -332,4 +332,11 @@ Tingueu compte amb aplicacions baixades des de dipòsits sense empremta digital.
<string name="tab_installed_apps_count">(%d) instal·lat</string>
<string name="tab_updates_count">Actualitzacions (%d)</string>
<string name="status_inserting_apps">Desant els detalls de l\'aplicació</string>
</resources>
<string name="empty_search_installed_app_list">Cap coincidència amb les aplicacions instal·lades.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Cap coincidència amb les aplicacions disponibles.</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">Cap coincidència amb les aplicacions per actualitzar.</string>
<string name="crash_dialog_title">L\'F-Droid ha fallat</string>
<string name="crash_dialog_text">L\'aplicació s\'ha aturat degut a un error inesperat. Voldríeu enviar-ne els detalls per correu-e per tal d\'ajudar a resoldre la incidència?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Podeu afegir informació addicional i comentaris aquí:</string>
</resources>

@ -337,4 +337,6 @@
<string name="empty_search_available_app_list">Keine passenden Anwendungen verfügbar.</string>
<string name="empty_search_installed_app_list">Keine passenden Anwendungen installiert.</string>
</resources>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid ist abgestürzt</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Sie können zusätzliche Informationen und Kommentare hier einfügen:</string>
</resources>

@ -337,4 +337,7 @@ Deberías tener cuidado con aplicaciones descargadas desde índices no firmados.
<string name="about_license">Licencia</string>
<string name="status_inserting_apps">Guardando los detalles de la aplicación</string>
</resources>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid se ha detenido</string>
<string name="crash_dialog_text">Un errror inesperado ha obligado a la aplicación a cerrarse. ¿Podrías mandarnos un correo electrónico con los detalles para ayudarnos a arreglarlo?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Puedes añadir información extra y comentarios aquí:</string>
</resources>

@ -15,10 +15,10 @@
<string name="other">Muu</string>
<string name="update_interval">Automaattisen päivityksen tiheys</string>
<string name="update_interval_zero">Ei automaattisia sovellusluetteloiden päivityksiä</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Vain wifi-yhteydellä</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Päivitä sovelluslistat automaattisesti vain WiFi-yhteydellä</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Vain Wi-Fi -yhteydellä</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Päivitä sovelluslistat automaattisesti vain Wi-Fi -yhteydellä</string>
<string name="notify">Huomauta</string>
<string name="notify_on">Ilmoita, kun päivityksiä on saatavissa</string>
<string name="notify_on">Näytä iIlmoitus, kun päivityksiä on saatavissa</string>
<string name="update_history">Päivityshistoria</string>
<string name="update_history_summ">Päivien määrä, jolloin sovellus näytetään uutena: %s</string>
<string name="system_installer">Asenna käytäen järjestelmän oikeuksia</string>
@ -158,4 +158,24 @@ Sinun pitää
<string name="swap_welcome">Tervetuloa F-Droidiin!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Haluatko saada sovellukset kohteesta %1$s nyt?</string>
<string name="unstable_updates_summary">Ehdota päivityksiä epävakaisiin versioihin</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="login_password">Salasana</string>
<string name="login_name">Käyttäjätunnus</string>
<string name="repo_edit_credentials">Vaihda salasana</string>
<string name="unstable_updates">Epävakaat päivitykset</string>
<string name="interval_1d">Päivittäin</string>
<string name="interval_1w">Viikoittain</string>
<string name="interval_2w">2 viikon välein</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid kaatui</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Voit lisätä lisätietoja ja kommentteja tähän:</string>
<string name="interval_12h">12 tunnin välein</string>
<string name="interval_4h">4 tunnin välein</string>
<string name="interval_never">Ei koskaan</string>
<string name="downloading">Ladataan…</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">"Uusi: "</string>
<string name="download_error">Lataaminen epäonnistui</string>
</resources>

@ -337,4 +337,7 @@
<string name="empty_search_available_app_list">一致する利用可能なアプリケーションはありません。</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">一致する更新のアプリケーションはありません。</string>
</resources>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid がクラッシュしました</string>
<string name="crash_dialog_text">アプリケーションを強制的に停止させる、予期しないエラーが発生しました。問題を修正するため、詳細をメールしますか?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">ここに追加の情報やコメントを追加できます:</string>
</resources>

@ -330,4 +330,11 @@
<string name="tab_installed_apps_count">Installert (%d)</string>
<string name="tab_updates_count">Oppdateringer (%d)</string>
<string name="status_inserting_apps">Lagrer program detaljer</string>
</resources>
<string name="empty_search_installed_app_list">Samsvarer ikke med noen installerte programmer.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Samsvarer ikke med noen tilgjengelige programmer.</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">Ingen samsvarende programmer for oppdatering.</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid har kræsjet</string>
<string name="crash_dialog_text">Uventet feil forårsaket stopp av programmet. Ønsker du å sende detaljer om dette i en e-post for å fikse problemet?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Du kan legge til ekstra informasjon og kommentarer her:</string>
</resources>

@ -333,4 +333,8 @@ com aplicativos baixados a partir de índices não assinados.</string>
<string name="tab_installed_apps_count">Instalado (%d)</string>
<string name="tab_updates_count">Atualizações (%d)</string>
<string name="status_inserting_apps">Salvando detalhes dos aplicativos</string>
<string name="empty_search_installed_app_list">Nenhum aplicativo correspondente instalado.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Nenhum aplicativo correspondente disponível.</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">Nenhum aplicativo correspondente para atualização.</string>
</resources>

@ -336,4 +336,6 @@
<string name="empty_search_available_app_list">Peruna aplicatzione currispondente disponìbile.</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">Perunu agiornamentu currispondente disponìbile.</string>
</resources>
<string name="crash_dialog_text">Unerrore imprevistu at fatu serrare saplicatzione. Boles imbiare sas minujas pro mèdiu de posta eletrònica pro agiudare a isòlvere su problema?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Podes annanghere àteras informatziones e cummentos inoghe:</string>
</resources>

@ -1,29 +1,29 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="searchres_napps">%1$d апликација садрже „%2$s“:</string>
<string name="searchres_napps">Нађено је %1$d апликација који садрже „%2$s“:</string>
<string name="searchres_oneapp">Једна апликација садржи „%s“:</string>
<string name="searchres_noapps">Ни једна апликација не садржи „%s“</string>
<string name="SignatureMismatch">Ново издање је потписано другачијим кључем од старог. Да бисте инсталирали ново издање, најпре уклоните старо. (Имајте на уму да уклањањем такође бришете интерне податке апликације.)</string>
<string name="installIncompatible">Изгледа да овај пакет није компатибилан са вашим уређајем. Желите ли свеједно да га инсталирате?</string>
<string name="installDowngrade">Покушавате да инсталирате старије издање ове апликације. То може да доведе до кварова и губитка података. Желите ли заиста да инсталирате старије издање?</string>
<string name="searchres_noapps">Ниједна апликација не садржи „%s“</string>
<string name="SignatureMismatch">Ново издање је потписано другачијим кључем од старог. Да бисте инсталирали ново издање, најпре уклоните старо. (Имајте на уму да уклањањем такође бришете унутрашње податке апликације.)</string>
<string name="installIncompatible">Изгледа да овај пакет не одговара вашем уређају. Желите ли свеједно да га инсталирате?</string>
<string name="installDowngrade">Покушавате да инсталирате старије издање ове апликације. То може довести до отказа и губитка података. Желите ли заиста да инсталирате старије издање?</string>
<string name="version">Издање</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="enable_nfc_send">Омогући слање преко НФЦ…</string>
<string name="cache_downloaded">Кеширај пакете</string>
<string name="cache_downloaded_on">Чувај преузете пакете на СД картици</string>
<string name="enable_nfc_send">Омогући слање преко НФЦ-а</string>
<string name="cache_downloaded">Складишти пакете</string>
<string name="cache_downloaded_on">Чувај преузете пакете на уређају</string>
<string name="updates">Надоградње</string>
<string name="other">Остало</string>
<string name="update_interval">Интервал аутоматског ажурирања</string>
<string name="update_interval_zero">Без аутоматског ажурирања списка надоградњи</string>
<string name="update_interval">Интервал аутоматског освежавања</string>
<string name="update_interval_zero">Без аутоматског освежавања списка надоградњи</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Само на бежичној мрежи</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Ажурирање списка апликација само на бежичној мрежи</string>
<string name="notify">Обавештења</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Освежавање списка апликација само на бежичној мрежи</string>
<string name="notify">Обавештења о надоградњама</string>
<string name="notify_on">Приказ обавештења о доступним надоградњама</string>
<string name="update_history">Историјат надоградњи</string>
<string name="update_history_summ">Колико дана се апликације сматрају новим или недавним: %s</string>
<string name="update_history_summ">Колико дана се програми сматрају новим или недавним: %s</string>
<string name="system_installer">Повлашћено проширење</string>
<string name="system_installer_on">Користи повлашћено проширење за инсталирање, надоградњу и уклањање пакета</string>
<string name="local_repo_name">Име ваше локалне ризнице</string>
<string name="local_repo_name">Назив локалне ризнице</string>
<string name="local_repo_https">Користи приватну везу</string>
<string name="local_repo_https_on">Користи шифровану ХТТПС:// везу за ову ризницу</string>
<string name="search_results">Резултати претраге</string>
@ -31,12 +31,12 @@
<string name="no_such_app">Нема такве апликације.</string>
<string name="about_title">О Ф-дроиду</string>
<string name="about_site">Вебсајт</string>
<string name="about_mail">Е-адреса</string>
<string name="about_mail">Е-пошта</string>
<string name="about_version">Издање</string>
<string name="app_installed">Инсталирано</string>
<string name="app_not_installed">Није инсталирано</string>
<string name="app_inst_known_source">Инсталирано (са %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Инсталирано (са непознатог извора)</string>
<string name="app_installed">Инсталирана</string>
<string name="app_not_installed">Није инсталирана</string>
<string name="app_inst_known_source">Инсталирана (са %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Инсталирана (са непознатог извора)</string>
<string name="added_on">Додата %s</string>
<string name="ok">У реду</string>
<string name="yes">Да</string>
@ -52,8 +52,8 @@
<string name="one_update_available">1 надоградња је доступна.</string>
<string name="many_updates_available">%d нових надоградњи је доступно.</string>
<string name="fdroid_updates_available">Доступне су надоградње на Ф-дроиду</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Нема метода слања блутутом, одредите једну!</string>
<string name="choose_bt_send">Одредите методу слања блутутом</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Нема начина за слања блутутом, одредите један!</string>
<string name="choose_bt_send">Одредите начин слања блутутом</string>
<string name="send_via_bluetooth">Пошаљи блутутом</string>
<string name="repo_add_url">Адреса ризнице</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Отисак (опционо)</string>
@ -61,10 +61,10 @@
<string name="repo_exists_enable">Ова ризница је већ постављена, потврдите да желите поново да је омогућите.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">Ризница је већ постављена и омогућена.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Најпре морате да обришете ову ризницу да бисте могли да додате ризницу са другачијим кључем.</string>
<string name="malformed_repo_uri">Игноришем унакажен УРИ ризнице: %s</string>
<string name="menu_update_repo">Ажурирај ризнице</string>
<string name="malformed_repo_uri">Занемарујем лошу адресу ризнице: %s</string>
<string name="menu_update_repo">Освежи ризнице</string>
<string name="menu_manage">Ризнице</string>
<string name="menu_send_apk_bt">Подели FDroid.apk преко блутута</string>
<string name="menu_send_apk_bt">Подели F-Droid.apk преко блутута</string>
<string name="menu_about">О програму</string>
<string name="menu_search">Тражи</string>
<string name="menu_add_repo">Нова ризница</string>
@ -72,44 +72,44 @@
<string name="menu_share">Дели</string>
<string name="menu_install">Инсталирај</string>
<string name="menu_uninstall">Уклони</string>
<string name="menu_ignore_all">Игнориши све надоградње</string>
<string name="menu_ignore_this">Игнориши ову надоградњу</string>
<string name="menu_ignore_all">Занемари све надоградње</string>
<string name="menu_ignore_this">Занемари ову надоградњу</string>
<string name="menu_website">Вебсајт</string>
<string name="menu_issues">Проблеми</string>
<string name="menu_source">Изворни кôд</string>
<string name="menu_upgrade">Надогради</string>
<string name="menu_donate">Донирај</string>
<string name="details_installed">Инсталирано издање %s</string>
<string name="details_installed">Инсталирано издање %s</string>
<string name="details_notinstalled">Није инсталирано</string>
<string name="corrupt_download">Преузети фајл је оштећен.</string>
<string name="antiadslist">Ова апликација садржи огласе</string>
<string name="antitracklist">Ова апликација прати и пријављује ваше активности</string>
<string name="antinonfreeadlist">Ова апликација промовише неслободне додатке</string>
<string name="antinonfreenetlist">Ова апликација промовише неслободне мрежне услуге</string>
<string name="antinonfreeadlist">Ова апликација предлаже неслободне додатке</string>
<string name="antinonfreenetlist">Ова апликација предлаже неслободне мрежне услуге</string>
<string name="antinonfreedeplist">Ова апликација зависи од неслободних апликација</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Изворни кôд није у потпуности слободан</string>
<string name="display">Приказ</string>
<string name="expert">Стручни режим</string>
<string name="expert_on">Приказ додатних података и омогућење додатних поставки</string>
<string name="expert">Режим за стручњаке</string>
<string name="expert_on">Приказ додатних података и поставки</string>
<string name="search_hint">Претрага апликација</string>
<string name="appcompatibility">Компатибилност апликација</string>
<string name="show_incompat_versions">Некомпатибилна издања</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Приказ некомпатибилних издања апликације</string>
<string name="rooted">Игнориши корен</string>
<string name="rooted_on">Нормалан приказ апликација које захтевају корени приступ</string>
<string name="ignoreTouch">Игнориши додирни екран</string>
<string name="appcompatibility">Усклађеност апликација</string>
<string name="show_incompat_versions">Неодговарајућа издања</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Приказ неодговарајућих издања апликације са уређајем</string>
<string name="rooted">Занемари корен</string>
<string name="rooted_on">Не затамњуј приказ апликација које захтевају корени приступ</string>
<string name="ignoreTouch">Занемари услов додирног екрана</string>
<string name="ignoreTouch_on">Увек укључи апликације које захтевају додирни екран</string>
<string name="category_All">Све</string>
<string name="category_Whats_New">Нове</string>
<string name="category_Recently_Updated">Недавно надограђене</string>
<string name="local_repo">Локална ризница</string>
<string name="local_repo_running">Ф-дроид је спреман за размену</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Тапните за приказ детаља и да дозволите другима да размењују ваше апликације.</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Додирните за приказ детаља и да дозволите другима да размењују ваше апликације.</string>
<string name="deleting_repo">Бришем тренутну ризницу…</string>
<string name="adding_apks_format">Додајем %s у ризницу…</string>
<string name="writing_index_jar">Уписујем потписани фајл индекса (index.jar)…</string>
<string name="failed_to_create_index">Неуспех стварања индекса ризнице!</string>
<string name="linking_apks">Повезујем АПК фајлове у ризницу</string>
<string name="writing_index_jar">Уписујем потписани фајл садржаја (index.jar)…</string>
<string name="failed_to_create_index">Нисам успео да створим садржај ризнице!</string>
<string name="linking_apks">Повезујем АПК фајлове са ризницом</string>
<string name="copying_icons">Копирам иконе апликација у ризницу…</string>
<string name="icon">Икона</string>
<string name="next">Следеће</string>
@ -123,37 +123,35 @@
<string name="proxy_port_summary">Порт вашег проксија (нпр. 8118)</string>
<string name="status_download">Преузимам\n%2$s / %3$s (%4$d%%) са\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Повезујем се са\n%1$s</string>
<string name="status_checking_compatibility">Проверавам компатибилност апликација са вашим уређајем…</string>
<string name="repos_unchanged">Све ризнице су ажуриране</string>
<string name="status_checking_compatibility">Проверавам складност апликација са уређајем…</string>
<string name="repos_unchanged">Све ризнице су свеже</string>
<string name="all_other_repos_fine">Остале ризнице нису направиле грешку.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Грешка приликом ажурирања: %s</string>
<string name="global_error_updating_repos">Грешка приликом освежавања: %s</string>
<string name="no_permissions">Не захтева никакве дозволе.</string>
<string name="no_handler_app">Немате инсталирану апликацију за %s.</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="unsigned">Непотписана</string>
<string name="unverified">Неоверена</string>
<string name="repo_num_apps">Број апликација</string>
<string name="repo_fingerprint">Отисак кључа за потписивање (SHA-256)</string>
<string name="repo_fingerprint">Отисак кључа за потписивање (СХА-256)</string>
<string name="repo_description">Опис</string>
<string name="repo_last_update">Последње ажурирање</string>
<string name="repo_name">Име</string>
<string name="unsigned_description">Ово значи да списак апликација није
могао бити оверен. Требате бити опрезни са
апликацијама преузетим са непотписаних индекса.</string>
<string name="repo_last_update">Последње освежавање</string>
<string name="repo_name">Назив</string>
<string name="unsigned_description">Ово значи да списак апликација није могао бити оверен. Требате бити опрезни са преузетим апликацијама преко непотписаних садржаја.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Ова ризница још није коришћена. Омогућите је да бисте видели апликације које садржи.</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Обрисати ризницу?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Брисање ризнице значи да њене апликације више неће бити доступне на Ф-дроиду.\n\nНапомена: Све претходно инсталиране апликације ће остати на уређају.</string>
<string name="repo_disabled_notification">Онемогућена „%1$s“.\n\nМораћете поново да омогућите ову ризницу да бисте инсталирали апликације са ње.</string>
<string name="repo_added">Сачувана Ф-дроид ризница %1$s.</string>
<string name="repo_searching_address">Тражим Ф-дроид ризницу на\n%1$s</string>
<string name="repo_added">Сачувана је ризница Ф-дроида %1$s.</string>
<string name="repo_searching_address">Тражим ризницу Ф-дроида на\n%1$s</string>
<string name="minsdk_or_later">%s или новији</string>
<string name="up_to_maxsdk">До %s</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">од %1$s до %2$s</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">Од %1$s до %2$s</string>
<string name="not_on_same_wifi">Ваш уређај није на истој бежичној мрежи са локалном ризницом коју сте управо додали! Придружите се овој мрежи: %s</string>
<string name="requires_features">Захтева: %1$s</string>
<string name="app_icon">Икона апликације</string>
<string name="category_Development">Програмирање</string>
<string name="app_icon">Икона програма</string>
<string name="category_Development">Развој</string>
<string name="category_Games">Игре</string>
<string name="category_Internet">Интернет</string>
<string name="category_Multimedia">Мултимедија</string>
@ -164,15 +162,15 @@
<string name="category_Security">Безбедност</string>
<string name="category_System">Систем</string>
<string name="requesting_root_access_body">Захтевам корени приступ…</string>
<string name="root_access_denied_title">Корени приступ одбијен</string>
<string name="root_access_denied_body">Или ваш Андроид уређај није рутован или сте Ф-дроиду одбили корени приступ.</string>
<string name="root_access_denied_title">Корени приступ је одбијен</string>
<string name="root_access_denied_body">Или ваш Андроид уређај нема корени приступ или сте Ф-дроиду одбили корени приступ.</string>
<string name="system_install_denied_title">Повлашћено проширење за Ф-дроид није доступно</string>
<string name="system_install_denied_body">Ова опција доступна само када је инсталирано повлашћено проширење за Ф-дроид.</string>
<string name="app_description">Ф-дроид је каталог ФОСС (слободан и софтвер отвореног кôда) апликација за Андроид платформу. Клијент олакшава претрагу, инсталацију и праћење надоградњи на вашем уређају.</string>
<string name="system_install_denied_body">Ова могућност је доступна само када је инсталирано повлашћено проширење за Ф-дроид.</string>
<string name="app_description">Ф-дроид је збирка ФОСС (слободан и софтвер отвореног кôда) апликација за Андроид платформу. Програм олакшава претрагу, инсталацију и праћење надоградњи на вашем уређају.</string>
<string name="swap_nfc_description">Ако ваш пријатељ има Ф-дроид и укључен НФЦ, додирните уређаје.</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Повежите се на исту бежичну мрежу на којој је ваш пријатељ</string>
<string name="menu_swap">Размена</string>
<string name="swap">Размена</string>
<string name="swap">Размена апликација</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Још нема мреже</string>
<string name="swap_view_available_networks">Тапните да отворите доступне мреже</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Отвори читач бар-кôда</string>
@ -181,26 +179,26 @@
<string name="app_name">Ф-дроид</string>
<string name="unstable_updates">Надоградње нестабилних</string>
<string name="unstable_updates_summary">Предлагање ажурирања на нестабилна издања</string>
<string name="uninstall_system">Ажурирај/уклони повлашћено проширење</string>
<string name="uninstall_system_summary">Отвара детаље повлашћеног проширења да бисте га ажурирали/уклонили</string>
<string name="unstable_updates_summary">Предлагање надоградњи на нестабилна издања</string>
<string name="uninstall_system">Надогради/уклони повлашћено проширење</string>
<string name="uninstall_system_summary">Отвара детаље повлашћеног проширења ради надоградње/уклањања</string>
<string name="about_source">Изворни кôд</string>
<string name="app_incompatible">Некомпатибилно</string>
<string name="app_incompatible">Неодговарајуће</string>
<string name="links">Везе</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="tab_installed_apps">Инсталиране</string>
<string name="update_notification_more">+још %1$d…</string>
<string name="bad_fingerprint">Лош отисак</string>
<string name="invalid_url">Ово није исправан УРЛ.</string>
<string name="invalid_url">Ово није исправна адреса.</string>
<string name="menu_changelog">Дневник измена</string>
<string name="update_notification_title">Ажурирам ризнице</string>
<string name="update_notification_title">Освежавам ризнице</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Обрађујем %2$s / %3$s (%4$d%%) од %1$s</string>
<string name="pref_language">Језик</string>
<string name="pref_language_default">Системски подразумеван</string>
<string name="wifi">Бежични</string>
<string name="wifi_ap">Хотспот</string>
<string name="wifi_ap">Врућа тачка</string>
<string name="category_Connectivity">Повезивање</string>
<string name="category_Graphics">Графика</string>
@ -210,11 +208,11 @@
<string name="category_Time">Време</string>
<string name="category_Writing">Писање</string>
<string name="install_error_title">Грешка инсталације</string>
<string name="install_error_title">Грешка при инсталацији</string>
<string name="install_error_cannot_parse">Десила се грешка приликом рашчлањивања пакета</string>
<string name="uninstall_error_title">Грешка уклањања</string>
<string name="uninstall_error_title">Грешка при уклањању</string>
<string name="system_install_first_time_notification">Да инсталирам повлашћено проширење за Ф-дроид?</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message_short">Тапните за више информација.</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message_short">Тапните за још података.</string>
<string name="system_install_post_success">Успешно инсталирано повлашћено проширење за Ф-дроид</string>
<string name="system_install_post_fail">Инсталација повлашћеног проширења за Ф-дроид није успела</string>
<string name="system_install_installing">Инсталирам…</string>
@ -222,16 +220,16 @@
<string name="system_uninstall_button">Уклони</string>
<string name="swap_nfc_title">Тапните за размену</string>
<string name="swap_success">Размена успешна!</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваш хотспот)</string>
<string name="swap_success">Размена је успела!</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваша врућа тачка)</string>
<string name="swap_dont_show_again">Не приказуј ово поново</string>
<string name="swap_choose_apps">Изаберите апликације</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Постављам блутут…</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Постављам бежични…</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Подешавам блутут…</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Подешавам бежични…</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Назив уређаја</string>
<string name="swap_send_fdroid">Пошаљи Ф-дроид</string>
<string name="swap_connecting">Повезујем се</string>
<string name="swap_confirm">Потврда размене</string>
<string name="swap_confirm">Потврди размену</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Блутут није доступан</string>
<string name="loading">Учитавам…</string>
<string name="swap_not_enabled">Размена није укључена</string>
@ -253,11 +251,11 @@
<string name="theme_light">Светла</string>
<string name="theme_dark">Тамна</string>
<string name="swap_scan_qr">Очитај бар-кôд</string>
<string name="local_repo_name_summary">Објављени назив ваше локалне ризнице: %s</string>
<string name="install_error_unknown">Неуспех инсталације услед непознате грешке</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Неуспех уклањања услед непознате грешке</string>
<string name="system_install_question">Желите ли да инсталирате повлашћено проширење за Ф-дроид?</string>
<string name="system_uninstall">Желите ли да уклоните повлашћено проширење за Ф-дроид?</string>
<string name="local_repo_name_summary">Објављени назив локалне ризнице: %s</string>
<string name="install_error_unknown">Инсталација није успела услед непознате грешке</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Уклањање није успело услед непознате грешке</string>
<string name="system_install_question">Желите ли да инсталирате повлашћено проширење Ф-дроида?</string>
<string name="system_uninstall">Желите ли да уклоните повлашћено проширење Ф-дроида?</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Бар-кôд који сте очитали не изгледа као кôд размене.</string>
<string name="install_confirm">Желите ли да инсталирате ову апликацију? Имаће приступ следећем:</string>
<string name="install_confirm_no_perms">Желите ли да инсталирате ову апликацију? Не захтева посебан приступ.</string>
@ -268,28 +266,28 @@
<string name="swap_not_enabled_description">Пре размене, ваш уређај мора бити видљив.</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Не могу да пошаљем Ф-дроид, блутут није доступан на овом уређају.</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Не могу да пошаљем Ф-дроида, блутут није доступан на овом уређају.</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Видљив преко блутута</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Нисам видљив преко блутута</string>
<string name="swap_visible_wifi">Видљив преко бежичног</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Нисам видљив преко бежичног</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Једна особа мора да очита кôд, или да укуца УРЛ друге особе у прегледачу.</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Једна особа мора да очита кôд, или да укуца адресу друге особе у прегледачу.</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Тапните за пребацивање на бежичну мрежу</string>
<string name="system_install_warning_lollipop">Ово траје десетак секунди и ваш уређај ће након тога <b>поново да се покрене</b>.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Све апликације су ажурне.\n\nЧеститке! Све ваше апликације су ажурне (или ваше ризнице нису ажуриране).</string>
<string name="system_install_warning_lollipop">Ово траје десетак секунди и уређај ће након тога <b>поново да се покрене</b>.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Све апликације су надограђене.\n\nЧеститке! Све ваше апликације су надограђене (или ризнице нису освежене).</string>
<string name="swap_people_nearby">Људи у близини</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Тражим људе у близини…</string>
<string name="empty_installed_app_list">Нема инсталираних апликација.\n\nНа вашем уређају има апликација, али нису доступне на Ф-дроиду. Ово је можда зато што требате да ажурирате ваше ризнице, или ваших апликација у ствари нема у ризницама.</string>
<string name="empty_available_app_list">Нема апликација у овој категорији.\n\nИзаберите другу категорију или ажурирајте ваше ризнице да бисте добили свеж списак апликација.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Помозите пријатељу да се придружи вашем хотспоту</string>
<string name="empty_installed_app_list">Нема инсталираних апликација.\n\nНа вашем уређају има апликација, али нису доступне на Ф-дроиду. Ово је можда зато што требате да освежите ваше ризнице, или постојеће апликације нису у ризницама.</string>
<string name="empty_available_app_list">Нема апликација у овој категорији.\n\nИзаберите другу категорију или освежите ризнице да бисте добили свеж списак апликација.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Помозите пријатељу да се придружи вашој врућој тачки</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можете да нађете кога тражите?</string>
<string name="swap_attempt_install">Покушај да инсталираш</string>
<string name="system_install_first_time_message">Чини се да имате корени приступ на вашем уређају. Сада можете да инсталирате повлашћено проширење за Ф-дроид, уско повезано са Андроид оперативним системом. Ово омогућује Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.</string>
<string name="system_install_first_time_message">Чини се да имате корени приступ на вашем уређају. Сада можете да инсталирате повлашћено проширење Ф-дроида, уско повезано са Андроид оперативним системом. Ово омогућује Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.</string>
<string name="swap_nearby">Оближња размена</string>
<string name="swap_intro">Повежите се са људима у близини и размењујте апликације.</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Нисам нашао никога у близини за размену.</string>
<string name="download_error">Преузимање није успешно</string>
<string name="download_error">Преузимање није успело</string>
<string name="perms_description_app">Обезбеђује %1$s.</string>
<string name="more">Више</string>
@ -299,37 +297,44 @@
<string name="permissions">Дозволе</string>
<string name="repo_details">Ризница</string>
<string name="repo_url">Адреса</string>
<string name="system_install_denied_signature">Потпис проширење је погрешан! Пријавите грешку!</string>
<string name="system_install_denied_signature">Потпис проширења је погрешан! Пријавите грешку!</string>
<string name="system_install_button_install">Инсталирај</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Повлашћене дозволе нису одобрене за проширење! Пријавите грешку!</string>
<string name="system_install_button_open">Отвори проширење</string>
<string name="system_install_installing_rebooting">Инсталирам и поново покрећем…</string>
<string name="system_install_warning">Ово траје десетак секунди.</string>
<string name="theme_night">Ноћ</string>
<string name="menu_bitcoin">Биткоин</string>
<string name="menu_litecoin">Лајткоин</string>
<string name="menu_bitcoin">Биткојн</string>
<string name="menu_litecoin">Лајткојн</string>
<string name="menu_flattr">Флатр</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message">Тапните да инсталирате повлашћено проширење за Ф-дроид, уско повезано са Андроид оперативним системом. Ово омогућује Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.\nОво можете такође да урадите и касније у поставкама Ф-дроида.</string>
<string name="system_install_post_success_message">Повлашћено проширење за Ф-дроид је успешно инсталирано. Оно омогућује Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.</string>
<string name="system_install_post_fail_message">Инсталација повлашћеног проширења за Ф-дроид није успела. Методу инсталације не подржавају све дистрибуције Андроида, посаветујте се са пратиоцем грешака Ф-дроида за више информација.</string>
<string name="system_install_post_success_message">Повлашћено проширење Ф-дроида је успешно инсталирано. Оно омогућује Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања програме.</string>
<string name="system_install_post_fail_message">Инсталација повлашћеног проширења Ф-дроида није успела. Овај начин инсталације не подржавају све дистрибуције Андроида, посаветујте се са пратиоцем грешака Ф-дроида за више података.</string>
<string name="menu_settings">Поставке</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Десила се грешка приликом повезивања са уређајем, изгледа да не можемо размењивати са њим.</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Да бисте размењивали преко бежичног морате бити на истој мрежи. Ако немате приступ истој мрежи, једно од вас може да направи бежични хотспот.</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Да бисте размењивали преко бежичног морате бити на истој мрежи. Ако немате приступ истој мрежи, једно од вас може да направи бежичну врућу тачку.</string>
<string name="login_title">Потребна аутентификација</string>
<string name="login_name">Корисничко име</string>
<string name="login_password">Лозинка</string>
<string name="repo_edit_credentials">Измени лозинку</string>
<string name="repo_error_empty_username">Празно корисничко име, акредитиви нису измењени</string>
<string name="repo_error_empty_username">Корисничко име је празно, пуномоћја нису измењена</string>
<string name="tab_installed_apps_count">Инсталиране (%d)</string>
<string name="tab_updates_count">Надоградње (%d)</string>
<string name="about_license">Лиценца</string>
<string name="status_inserting_apps">Уписујем детаље апликација</string>
<string name="empty_search_installed_app_list">Нема поклапајућих инсталираних апликација.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Нема поклапајућих апликација.</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">Нема поклапајућих апликација за надоградњу.</string>
<string name="empty_search_installed_app_list">Нема одговарајућих инсталираних апликација.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Нема одговарајућих апликација.</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">Нема одговарајућих апликација за надоградњу.</string>
</resources>
<string name="install_confirm_update">Желите ли да надоградите постојећу апликацију? Подаци неће бити изгубљени. Надограђена апликација ће добити приступ следећем:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Желите ли да надоградите подразумевану апликацију? Подаци неће бити изгубљени. Надограђена апликација ће добити приступ следећем:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Желите ли да надоградите постојећу апликацију? Подаци неће бити изгубљени. Нису потребне дозволе за додатни приступ.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Желите ли да надоградите подразумевану апликацију? Подаци неће бити изгубљени. Нису потребна овлашћења за додатни приступ.</string>
<string name="crash_dialog_title">Ф-дроид се срушио</string>
<string name="crash_dialog_text">Неочекивана грешка је присилила програм да се заустави. Желите ли да пошаљете детаље е-поштом и тиме помогнете у решавању проблема?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Можете да унесете додатне податке и коментаре овде:</string>
</resources>

@ -342,4 +342,11 @@
<string name="tab_updates_count">Оновлення (%d)</string>
<string name="status_inserting_apps">Збереження подробиць по додаткам</string>
</resources>
<string name="empty_search_installed_app_list">Не має збігів серед встановлених програм.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Не має збігів серед доступних програм.</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">Не має збігів серед програм для оновлення.</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid зазнав збою</string>
<string name="crash_dialog_text">Несподівана помилка припинила роботу програми. Хочете надіслати листа з подробицями, які допоможуть нам усунути цю ваду?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Можете ввести додаткову інформацію та коментарі тут:</string>
</resources>