2498 Commits

Author SHA1 Message Date
Nico Alt
ab2c1d49b6 Prompt for unstable updates globally 2015-09-14 18:58:52 +02:00
Marcelo Santana
b44529586b Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings)
2015-09-14 07:59:19 +02:00
Daniel Martí
85b8c9a0c2 Improve some strings as per #415 2015-09-13 22:57:54 -07:00
Daniel Martí
38075ae36d Get rid of the last all caps strings. #415
If we really, really need all caps strings, do it in xml/java. Don't make
translators use all caps.
2015-09-13 16:43:44 -07:00
Daniel Martí
eb4782c50b Remove duplicate scan_qr string. #415
The other one isn't capitalized, but we shouldn't expect translators to have
to use all caps anyway.
2015-09-13 16:42:29 -07:00
Daniel Martí
d2f41cd571 remove-unused-trans: no need to handle arrays.xml 2015-09-13 16:41:58 -07:00
Daniel Martí
b78ad7ea4f Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 67.8% (203 of 299 strings)
2015-09-14 01:28:19 +02:00
agilob
c00daa2462 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
Marcelo Santana
6942428b25 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
agilob
bc9760b1eb Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
Green Lunar
55d23298e0 Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 90.3% (270 of 299 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
Sylvie
f91e4ac73f Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 95.3% (286 of 300 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
Marcelo Santana
375e47818c Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
2015-09-13 21:08:05 +02:00
agilob
22b5088f0b Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100% (0 of 0 strings)

Created new translation.
2015-09-13 21:08:05 +02:00
agilob
1f101f4155 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings)
2015-09-13 21:08:05 +02:00
naofum
91d7c46e83 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
2015-09-13 21:08:05 +02:00
Daniel Martí
42ab9a757c Utils: remove unused code 2015-09-13 11:33:07 -07:00
Green Lunar
0b467f736f Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 90.6% (271 of 299 strings)
2015-09-13 08:27:10 +02:00
Daniel Martí
dd8a3440d6 Rework about dialog
* Don't have website link twice
* Add source code link
* Don't have trailing spaces in strings
2015-09-12 23:26:14 -07:00
Daniel Martí
6c81216bc2 Add Utils.getVersionName(Context) 2015-09-12 22:38:52 -07:00
Daniel Martí
7f23cc9d51 Apply langs-list-check fixes 2015-09-12 22:08:14 -07:00
Daniel Martí
c750514919 Improve and rename langs array script 2015-09-12 22:08:05 -07:00
Daniel Martí
2d3aab24b6 Remove broken change-package-name
With the three privileged packages, this needs rewriting from scratch.
Besides, the script is messy anyway.
2015-09-12 21:59:59 -07:00
Daniel Martí
fdf4655068 Remove obsolete translation cleanup scripts 2015-09-12 21:51:49 -07:00
Daniel Martí
63e83c3b21 Remove all remaining unused strings
If they are ever useful again, they can be brought back with their
translations. Reasons to not keep them around:

* Most will not be used ever again
* Most languages don't have all of them yet
* Translators doing new languages would waste their time

Kept the local repo https ones since the setting was just temporarily
removed.
2015-09-12 21:43:51 -07:00
Daniel Martí
f8bb714d25 Fix string resource name typo 2015-09-12 21:35:07 -07:00
Daniel Martí
1aa454013c Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 63.3% (202 of 319 strings)
2015-09-13 04:41:28 +02:00
naofum
95eb48f303 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.8% (303 of 323 strings)
2015-09-13 04:41:27 +02:00
Marcelo Santana
3109340bdc Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 82.9% (277 of 334 strings)
2015-09-13 04:41:27 +02:00
naofum
b056d31110 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (334 of 334 strings)
2015-09-13 04:41:27 +02:00
Daniel Martí
47ea7267ed Don't have spaces at the end of strings 2015-09-12 19:39:13 -07:00
Daniel Martí
100ba7088b Remove more unused old strings 2015-09-12 19:28:04 -07:00
Daniel Martí
cee71a2cc4 Merge remote-tracking branch 'weblate/master' 2015-09-12 19:19:33 -07:00
Marcelo Santana
23ee10fbc8 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 81.1% (271 of 334 strings)
2015-09-13 04:14:26 +02:00
naofum
1d4c9bef5e Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (334 of 334 strings)
2015-09-13 04:14:25 +02:00
Daniel Martí
272a614ce4 Remove some more old strings 2015-09-12 19:14:15 -07:00
Daniel Martí
7e03c3d81a Update translatable categories 2015-09-12 19:14:15 -07:00
naofum
4911e012e8 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (334 of 334 strings)
2015-09-13 04:06:54 +02:00
Daniel Martí
7832732a25 Remove some unused strings, most very old 2015-09-12 19:01:28 -07:00
Daniel Martí
0ebcec416f Remove unused swap_success drawable 2015-09-12 19:01:13 -07:00
Daniel Martí
393694eab8 Some strings don't need all caps 2015-09-12 18:49:10 -07:00
Daniel Martí
0537e24a82 Be consistent about capitalized strings. #415 2015-09-12 18:41:25 -07:00
Daniel Martí
852d88de84 Toast strings are full sentences. #415 2015-09-12 18:38:20 -07:00
Weblate
0ceb93da7a Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2015-09-13 03:29:19 +02:00
Lu Ca
5e1329fbd4 Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 75.7% (253 of 334 strings)
2015-09-13 03:29:19 +02:00
Marcelo Santana
9db4bcd24e Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 74.5% (249 of 334 strings)
2015-09-13 03:29:19 +02:00
agilob
b640108c7e Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 82.0% (274 of 334 strings)

some polish translations
2015-09-13 03:29:19 +02:00
naofum
8b7346aa37 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.9% (277 of 334 strings)
2015-09-13 03:29:18 +02:00
Daniel Martí
e8a0b151fb Be consistent about "Wi-Fi". #415 2015-09-12 18:28:51 -07:00
agilob
74bb9f7f44 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 82.0% (274 of 334 strings)

pozwoleń? przywilejów?
2015-09-13 02:07:09 +02:00