Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 63.3% (202 of 319 strings)
This commit is contained in:
Daniel Martí 2015-09-13 04:38:18 +02:00 committed by Weblate
parent 95eb48f303
commit 1aa454013c

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="searchres_napps">S\'ha trobat %1$d aplicacions coincidents amb \'%2$s\':</string>
<string name="searchres_oneapp">S\'ha trobat una aplicació coincident amb \'%s\':</string>
@ -13,11 +13,11 @@
<string name="updates">Actualitzacions</string>
<string name="other">Altres</string>
<string name="last_update_check">Darrera actualització dels dipòsits: %s</string>
<string name="never">mai</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="update_interval">Període d\'actualització automàtica</string>
<string name="update_interval_zero">No actualitzis automàticament la llista d\'aplicacions</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Només en wifi</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Actualitza la llista d\'aplicacions només en wifi</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Només en Wi-Fi</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Actualitza la llista d\'aplicacions només en Wi-Fi</string>
<string name="notify">Notifica-ho</string>
<string name="notify_on">Notifica\'m quan hi hagi actualitzacions disponibles</string>
<string name="update_history">Actualitzacions</string>
@ -30,7 +30,7 @@
<string name="local_repo_https_on">Connexió encriptada (HTTPS://) per els dipòsits locals</string>
<string name="search_results">Resultats de la cerca</string>
<string name="app_details">Detalls de l\'aplicació</string>
<string name="no_such_app">No s\'ha trobat l\'aplicació</string>
<string name="no_such_app">No s\'ha trobat l\'aplicació.</string>
<string name="about_title">Quant a F-Droid</string>
<string name="about_desc">Originalment basat en Aptoide.
Publicat amb la llicència GNU GPL v3.</string>
@ -61,10 +61,10 @@ Publicat amb la llicència GNU GPL v3.</string>
<string name="send_via_bluetooth">Envia per Bluetooth</string>
<string name="repo_add_url">Adreça del dipòsit</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Empremta digital (opcional)</string>
<string name="repo_exists">Aquest dipòsit ja existeix.</string>
<string name="repo_exists">Aquest dipòsit ja existeix</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">Ja teniu un dipòsit amb aquesta adreça, sou canviant l\'empremta digital.</string>
<string name="repo_exists_enable">L\'adreça coincideix amb la d\'un dipòsit inhabilitat, voleu habilitar-lo?</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">Aquesta adreça ja està en ús per un altre dipòsit del dispositiu</string>
<string name="repo_exists_enable">L\'adreça coincideix amb la d\'un dipòsit inhabilitat, confirmeu que voleu reactivar-lo.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">Aquesta adreça ja està en ús per un altre dipòsit del dispositiu.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Si voleu canviar la clau d\'aquest dipòsit, primer suprimiu el dipòsit.</string>
<string name="malformed_repo_uri">Ignorant el URI mal formatat del dipòsit: %s</string>
<string name="menu_update_repo">Actualitza els dipòsits</string>
@ -89,7 +89,7 @@ Publicat amb la llicència GNU GPL v3.</string>
<string name="menu_donate">Feu una donació</string>
<string name="details_installed">Versió instal·lada %s</string>
<string name="details_notinstalled">No està instal·lat</string>
<string name="corrupt_download">El fitxer baixat ha arribat en mal estat</string>
<string name="corrupt_download">El fitxer baixat ha arribat en mal estat.</string>
<string name="antiadslist">Aquesta aplicació conté publicitat</string>
<string name="antitracklist">Aquesta aplicació segueix i informa sobre la vostra activitat</string>
<string name="antinonfreeadlist">Aquesta aplicació promou complements no lliures</string>
@ -112,26 +112,26 @@ Publicat amb la llicència GNU GPL v3.</string>
<string name="category_recentlyupdated">S\'ha actualitzat fa poc</string>
<string name="local_repo">Dipòsit local</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid és llest per a l\'intercanvi</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Toqueu per veure més detalls i permetre l\'intercanvi d\'aplicacions</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Toqueu per veure més detalls i permetre l\'intercanvi d\'aplicacions.</string>
<string name="updating">S\'està actualitzant…</string>
<string name="update_repo">Actualitza el dipòsit</string>
<string name="deleting_repo">S\'està esborrant el dipòsit actual…</string>
<string name="adding_apks_format">Afegint %s al dipòsit…</string>
<string name="writing_index_jar">S\'està escribint la llista d\'aplicacions (index.jar)…</string>
<string name="failed_to_create_index">S\'ha produït un error en crear la llista d\'aplicacions del dipòsit</string>
<string name="failed_to_create_index">S\'ha produït un error en crear la llista d\'aplicacions del dipòsit!</string>
<string name="linking_apks">S\'estan enllaçant paquets APK al dipòsit…</string>
<string name="copying_icons">Copiant les icones de les aplicacions al dipòsit…</string>
<string name="no_applications_found">No s\'ha trobat cap applicació</string>
<string name="icon">icona</string>
<string name="enable_wifi">Habilita WiFi</string>
<string name="enabling_wifi">S\'està habilitant la WiFi…</string>
<string name="icon">Icona</string>
<string name="enable_wifi">Habilita Wi-Fi</string>
<string name="enabling_wifi">S\'està habilitant la Wi-Fi…</string>
<string name="qr_code">Codi QR</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="skip">Omet</string>
<string name="qr_content_description">Codi QR de l\'URL del dipòsit</string>
<string name="qr_wizard_wifi_network_instructions">Us podeu connectar a la mateixa WiFi que aquest dispositiu escanejant el codi QR.</string>
<string name="qr_wizard_wifi_network_instructions">Us podeu connectar a la mateixa Wi-Fi que aquest dispositiu escanejant el codi QR.</string>
<string name="qr_wizard_download_instructions">LLegiu el codi QR per anar al web i començar.</string>
<string name="send_fdroid_via_wifi">Envia FDroid via Internet</string>
<string name="send_fdroid_via_wifi">Envia F-Droid per Wi-Fi</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="enable_proxy_title">Habilita HTTP Proxy</string>
<string name="enable_proxy_summary">Utilitza HTTP Proxy per a totes les peticions de connexió</string>
@ -148,10 +148,10 @@ Publicat amb la llicència GNU GPL v3.</string>
<string name="status_inserting">S\'estan desant els detalls de l\'aplicació (%1$d%%)</string>
<string name="repos_unchanged">Tots els dipòsits són actualitzats</string>
<string name="all_other_repos_fine">Cap dels altres dipòsits ha donat errors.</string>
<string name="global_error_updating_repos">S\'ha produït un error durant l\'actualització:</string>
<string name="global_error_updating_repos">S\'ha produït un error durant l\'actualització: %s</string>
<string name="no_permissions">No es fa servir cap permís.</string>
<string name="permissions_for_long">Permisos de la versió %s</string>
<string name="no_handler_app">No teniu cap aplicació disponible que pugui gestionar %s</string>
<string name="no_handler_app">No teniu cap aplicació disponible que pugui gestionar %s.</string>
<string name="compactlayout">Vista compacta</string>
<string name="compactlayout_on">Redueix la mida de les icones</string>
<string name="theme">Tema</string>
@ -166,9 +166,7 @@ Publicat amb la llicència GNU GPL v3.</string>
<string name="repo_name">Nom</string>
<string name="unsigned_description">Això vol dir que la llista d\'aplicacions podria no estar verificada.
Tingueu compte amb aplicacions baixades des de dipòsits sense empremta digital.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Encara no heu utilitzat aquest dipòsit. Per veure les seves aplicacions heu d\'actualitzar-lo.
Després, podreu consultar aquí la descripció i altres detalls.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">"Encara no heu utilitzat aquest dipòsit. Per veure les seves aplicacions heu d\'actualitzar-lo.\n\nDesprés, podreu consultar aquí la descripció i altres detalls. "</string>
<string name="repo_delete_details">Voleu suprimir el dipòsit \"{0}\"?
(Conté {1} aplicacions)
Les aplicacions instal·lades NO es perdran, però ja no podreu actualitzar-les via l\'F-Droid.</string>
@ -180,14 +178,12 @@ Nota: No es perdran les aplicacions ja instal·lades.</string>
<string name="repo_disabled_notification">\"%1$s\" Inhabilitat.
Heu de tornar a habilitar el dipòsit per instal·lar aplicacions d\'aquest.</string>
<string name="repo_added">S\'ha desat el dipòsit F-Droid %1$s</string>
<string name="repo_added">S\'ha desat el dipòsit F-Droid %1$s.</string>
<string name="repo_searching_address">S\'està cercant un dipòsit d\'F-Droid a %1$s</string>
<string name="minsdk_or_later">%s o més recent</string>
<string name="up_to_maxsdk">fins a %s</string>
<string name="up_to_maxsdk">Fins a %s</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">%1$s fins a %2$s</string>
<string name="not_on_same_wifi">El dipòsit local que acabeu d\'afegir i el vostre dispositiu no són a la mateixa WiFi.
Proveu amb aquesta xarxa: %s</string>
<string name="not_on_same_wifi">El dipòsit local que acabeu d\'afegir i el vostre dispositiu no són a la mateixa Wi-Fi. Proveu amb aquesta xarxa: %s</string>
<string name="requires_features">Requereix: %1$s</string>
<string name="app_icon">Icona de l\'aplicació</string>
<string name="repo_icon">Icona del dipòsit</string>
@ -207,9 +203,9 @@ Proveu amb aquesta xarxa: %s</string>
<string name="update_all">Actualitza-ho tot</string>
<string name="system_permission_denied_body">Només disponible quan F-Droid és instal·lat com una aplicació al sistema.</string>
<string name="app_description">F-Droid és un catàleg instal·lable d\'aplicacions lliures per a la plataforma Android. El client facilita la cerca, l\'instal·lació i l\'actualització d\'aplicacions al vostre dispositiu.</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Uniu-vos a la WiFi del vostre amic</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Uniu-vos a la Wi-Fi del vostre amic</string>
<string name="swap_use_bluetooth">Canvia a Bluetooth</string>
<string name="swap_wifi_help">Per a saber més sobre la WiFi</string>
<string name="swap_wifi_help">Per a saber més sobre la Wi-Fi</string>
<string name="menu_swap">Intercanvi d\'aplicacions</string>
<string name="swap">Intercanvieu aplicacions</string>
<string name="swap_no_wifi_network">No esteu connectats a cap xarxa</string>