2016-02-28 22:39:59 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2015-04-14 20:18:41 +01:00
<resources >
2017-06-15 22:02:25 +00:00
<string name= "SignatureMismatch" > Sa versione noa est firmada cun una crae diferente dae sa bècia. Pro la installare, sa bècia depet èssere istada disinstallada in antis. Pro piaghere fàghe·lu e torra a proare. (Sa disinstallatzione as a burrare totu sos datos sarvados in s\'aplicatzione)</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "installIncompatible" > S\'aplicatzione no est compatìbile cun su dispositivu tuo, la cheres installare su matessi?</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "version" > Versione</string>
<string name= "delete" > Burra</string>
<string name= "enable_nfc_send" > Abìlita imbiu NFC…</string>
2017-09-04 20:21:15 +00:00
<string name= "cache_downloaded" > Mantene sas aplicatziones in sa cache</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "updates" > Agiornamentos</string>
<string name= "other" > Àteru</string>
<string name= "update_interval" > Intervallu agiornamentu automàticu</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "notify" > Ammustra sos agiornamentos disponìbiles</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "notify_on" > Averte cando bi sunt agiornamentos disponìbiles</string>
<string name= "system_installer" > Estensione cun permissos de sistema</string>
<string name= "system_installer_on" > Imprea sos permissos de sistema pro installare, agiornare, e remòvere pachetos
</string>
<string name= "local_repo_name" > Nùmene de su Depòsitu Locale tuo</string>
<string name= "local_repo_name_summary" > Su nùmene pùblicu de su depòsitu locale tuo: %s</string>
<string name= "local_repo_https_on" > Imprea sa connessione criptada HTTPS:// pro sos depòsitu locale</string>
<string name= "app_details" > Minujas aplicatzione</string>
<string name= "no_such_app" > Peruna aplicatzione currispondente.</string>
<string name= "about_title" > A pitzu de F-Droid</string>
<string name= "about_site" > Giassu/situ web</string>
<string name= "about_version" > Versione</string>
<string name= "app_installed" > Installada</string>
<string name= "app_not_installed" > Non installada</string>
<string name= "app_inst_known_source" > Installada (dae %s)</string>
<string name= "app_inst_unknown_source" > Installada (dae una mitza disconnota)</string>
<string name= "added_on" > Annanta su %s</string>
<string name= "ok" > AB</string>
<string name= "yes" > Eja</string>
<string name= "no" > Nono</string>
<string name= "repo_add_title" > Annanghe unu depòsitu nou</string>
<string name= "repo_add_add" > Annanghe</string>
<string name= "cancel" > Annudda</string>
<string name= "enable" > Abìlita</string>
<string name= "add_key" > Annanghe crae</string>
<string name= "overwrite" > Subraiscrie</string>
<string name= "bluetooth_activity_not_found" > Perunu mètodu de imbiu Bluetooth agatadu, issèberane unu!</string>
<string name= "choose_bt_send" > Issèbera su mètodu de imbiu Bluetooth</string>
<string name= "repo_add_url" > Indiritzu depòsitu</string>
<string name= "repo_add_fingerprint" > Arrastu/Imprenta (optzionale)</string>
<string name= "malformed_repo_uri" > Ignorende URI depòsitos malformados: %s</string>
<string name= "menu_manage" > Depòsitos</string>
<string name= "menu_search" > Chirca</string>
<string name= "menu_add_repo" > Depòsitu nou</string>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<string name= "menu_launch" > Allughe</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "menu_share" > Cumpartzi</string>
<string name= "menu_install" > Installa</string>
<string name= "menu_uninstall" > Disinstalla</string>
<string name= "menu_ignore_all" > Ignora totu sos agiornamentos</string>
<string name= "menu_ignore_this" > Ignora custu agiornamentu</string>
<string name= "menu_website" > Giassu/situ web</string>
<string name= "menu_issues" > Problemas</string>
<string name= "menu_source" > Còdighe mitza</string>
<string name= "menu_upgrade" > Agiorna</string>
<string name= "menu_donate" > Dona</string>
<string name= "details_notinstalled" > Non installada</string>
<string name= "antiadslist" > Custa aplicatzione cuntènnidi publitzidade</string>
<string name= "antitracklist" > Custa aplicatzione compidat e riferit a àteros de sas atividades tuas</string>
<string name= "antinonfreeadlist" > Custa aplicatzione promovet estensiones (add-ons) non lìberas</string>
<string name= "antinonfreenetlist" > Custa aplicatzione promovet servìtzios de retza non lìberos</string>
<string name= "antinonfreedeplist" > Custa aplicatzione dipendet dae àteros aplicos non lìberos</string>
<string name= "antiupstreamnonfreelist" > Su còdighe mitza originale no est lìberu de su totu</string>
<string name= "display" > Ammustra</string>
<string name= "expert" > Modalidade Espertu</string>
<string name= "expert_on" > Ammustra àteras informatziones e abìlita àteras impostatziones</string>
<string name= "search_hint" > Chirca aplicatziones</string>
<string name= "appcompatibility" > Cumpatibilidade aplicatziones</string>
2018-03-29 19:09:53 +00:00
<string name= "show_incompat_versions" > Inclue sas versiones non cumpatìbiles</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name= "show_incompat_versions_on" > Ammustra sas versiones non cumpatìbiles cun su dispositivu</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "local_repo" > Depòsitu locale</string>
<string name= "local_repo_running" > F-Droid est prontu pro imbiare cun swap</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "touch_to_configure_local_repo" > Toca pro bìdere sas minujas e permìtere a àteros de retzire sas
aplicatziones tuas.</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "deleting_repo" > Burrende su depòsitu atuale…</string>
<string name= "adding_apks_format" > Annanghende %s a su depòsitu…</string>
<string name= "writing_index_jar" > Iscriende su documentu de ìnditze firmadu (index.jar)…</string>
<string name= "linking_apks" > Culleghende sos APK in su depòsitu…</string>
<string name= "copying_icons" > Copiende sas iconas de sas aplicatziones in su depòsitu…</string>
<string name= "icon" > Icona</string>
<string name= "next" > Imbeniente</string>
<string name= "skip" > Brinca</string>
<string name= "proxy" > Proxy</string>
<string name= "enable_proxy_title" > Abìlita proxy HTTP</string>
<string name= "enable_proxy_summary" > Cunfigura proxy HTTP pro totu sas rechestas de sa retza</string>
<string name= "proxy_host" > Host proxy</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "proxy_host_summary" > Su nùmene de s\'host de su proxy tuo (e.g. 127.0.0.1)</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "proxy_port" > Ghenna proxy</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "proxy_port_summary" > Su nùmeru de sa ghenna de su proxy tuo (es. 8118)</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "status_download" > Iscarrighende %2$s / %3$s (%4$d%%) dae %1$s</string>
<string name= "status_connecting_to_repo" > Connessione a
%1$s
</string>
<string name= "repos_unchanged" > Totu sos depòsitos sunt agiornados</string>
<string name= "all_other_repos_fine" > Totu sos àteros depòsitos no ant creadu faddinas.</string>
<string name= "global_error_updating_repos" > Faddina durante s\'agiornamentu: %s</string>
<string name= "no_permissions" > Perunu permissu impreadu.</string>
<string name= "no_handler_app" > Non tenes peruna aplicatzione disponìbile pro gestire %s.</string>
<string name= "theme" > Tema</string>
<string name= "unsigned" > Non firmadu</string>
<string name= "unverified" > Non verificadu</string>
<string name= "repo_num_apps" > Nùmeru de aplicatziones</string>
<string name= "repo_fingerprint" > Imprenta digitale de sa crae de intrada (SHA-256)</string>
<string name= "repo_description" > Descritzione</string>
<string name= "repo_last_update" > Ùrtimu agiornamentu</string>
<string name= "repo_name" > Nùmene</string>
<string name= "unsigned_description" > Custu bolet nàrrere chi sa lista de
2015-08-24 10:16:20 +00:00
sas aplicatziones no est istadu possìbile a la verificare. Depes istare atentu
2017-04-18 17:45:54 +02:00
cun sas aplicatziones iscarrifìgadas dae ìnditzes non firmados.
</string>
<string name= "repo_not_yet_updated" > Custu depòsitu no est istadu galu impreadu.
Pro bìdere sas aplicatziones in intro, lu depes abilitare.
</string>
<string name= "unknown" > Disconnotu</string>
<string name= "repo_confirm_delete_title" > Burrare su depòsitu?</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "repo_confirm_delete_body" > Iscantzellare unu depòsitu cheret nàrrere chi sas aplicatziones in intro no ant a èssere prus disponìbiles. Nota: Totu sas aplicatziones giai installadas ant a abarrare in su dispositivu tuo.</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "repo_disabled_notification" > \"%1$s\" est disabilitadu.
Depes
torrare a abilitare custu depòsitu pro installare sas aplicatziones chi bi sunt in intro.
</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "repo_added" > Depòsitu de pachetos %1$s sarvadu.</string>
<string name= "repo_searching_address" > Chirchende unu depòsitu de pachetos in
\n%1$s</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "minsdk_or_later" > %s o imbeniente</string>
<string name= "up_to_maxsdk" > Finas a %s</string>
<string name= "minsdk_up_to_maxsdk" > dae %1$s finas a %2$s</string>
<string name= "not_on_same_wifi" > Su dispositivu tuo no est in sa matessi retza Wi-Fi de su depòsitu locale chi as
annantu como! Proa a intrare in custa retza: %s
</string>
<string name= "requires_features" > Netzessitat de: %1$s</string>
<string name= "category_Development" > Isvilupu</string>
<string name= "category_Games" > Giogos</string>
<string name= "category_Internet" > Ìnternet</string>
<string name= "category_Multimedia" > Multimèdia</string>
<string name= "category_Navigation" > Nàvigu</string>
<string name= "category_Phone_SMS" > Telèfono & SMS</string>
<string name= "category_Reading" > Letura</string>
<string name= "category_Science_Education" > Iscièntzia e educatzione</string>
<string name= "category_Security" > Seguràntzia</string>
<string name= "category_System" > Sistema</string>
<string name= "swap_nfc_description" > Si s\'amigu tuo tenet F-Droid e s’ NFC allutos pone a cuntatu sos duos
dispositivos.
</string>
<string name= "swap_join_same_wifi" > Intra in sa matessi retza Wi-Fi de s\'amigu tuo</string>
<string name= "swap" > Imbia aplicatziones</string>
<string name= "swap_no_wifi_network" > Peruna retza disponìbile</string>
<string name= "swap_view_available_networks" > (Toca pro ammustrare sas retzas disponìbiles)</string>
<string name= "open_qr_code_scanner" > Aberi s\'iscansidore de còdighes QR</string>
<string name= "swap_welcome" > Benènnidu in F-Droid!</string>
<string name= "swap_confirm_connect" > Boles retzire como sas aplicatziones dae %1$s?</string>
<string name= "app_name" > F-Droid</string>
2015-09-13 00:37:43 +02:00
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "app_incompatible" > Non cumpatìbile</string>
2016-03-21 15:36:35 +00:00
<string name= "links" > Ligàmenes</string>
2015-09-13 00:37:43 +02:00
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "back" > In dae segus</string>
2016-03-21 15:36:35 +00:00
<string name= "invalid_url" > Custu no est unu ligàmene vàlidu.</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "menu_changelog" > Lista modìficas</string>
<string name= "update_notification_title" > Agiornende sos depòsitos</string>
<string name= "status_processing_xml_percent" > Protzessende %2$s / %3$s (%4$d%%) dae %1$s</string>
<string name= "pref_language" > Limba</string>
2015-09-13 02:15:33 +02:00
<string name= "pref_language_default" > Predefinida de sistema</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
<string name= "wifi" > Wi-Fi</string>
<string name= "wifi_ap" > Puntu de atzessu (Hotspot)</string>
2015-09-13 02:15:33 +02:00
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "empty_installed_app_list" > Peruna aplicatzione installada.\n\nBi sunt aplicatziones in su dispositivu
tuo, ma non sunt disponìbiles dae F-Droid. Custu podet nàrrere chi tenes bisòngiu de agiornare sos depòsitos
tuos, o chi a beru sas aplicatziones tuas non bi sunt intre sas disponìbiles.
</string>
2018-03-26 10:04:51 +02:00
<string name= "empty_can_update_app_list" > Bene meda!\nSas aplicatziones tuas sunt agiornadas.</string>
2015-09-13 02:15:33 +02:00
<string name= "install_error_unknown" > Installatzione faddida pro cajone de una faddina disconnota</string>
<string name= "uninstall_error_unknown" > Disinstallatzione faddida pro cajone de una faddina disconnota</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "swap_connection_misc_error" > B\'est istada una faddina durante sa connessione a su dispositivu, impossìbile cumpartzire sas aplicatziones!</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
<string name= "unstable_updates" > Agiornamentos instàbiles</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "unstable_updates_summary" > Cussigia agiornamentos a versiones instàbiles</string>
2015-12-07 20:38:20 +01:00
<string name= "about_source" > Còdighe mitza</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "bad_fingerprint" > Imprenta/arrastu isballiada</string>
<string name= "category_Connectivity" > Connetividade</string>
2015-10-06 09:18:15 +02:00
<string name= "category_Graphics" > Gràfica</string>
<string name= "category_Money" > Dinare</string>
<string name= "category_Sports_Health" > Isport e Salude</string>
<string name= "category_Theming" > Temas</string>
<string name= "category_Time" > Tempus</string>
<string name= "category_Writing" > Iscritura</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
<string name= "swap_nfc_title" > Toca pro cumpartzire</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "swap_join_same_wifi_desc" > Pro cumpartzire impreende su Wi-Fi, ista atentu a istare in sa matessi
retza. Si non tenies atzessu a sa matessi retza, unu de bois podet creare unu puntu de atzessu Wi-Fi.
</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
<string name= "swap_join_this_hotspot" > Agiuda s’ amigou tuo a intrare in su puntu de atzessu tuo</string>
<string name= "swap_success" > Cumpartzidura resissida!</string>
<string name= "swap_active_hotspot" > %1$s (puntu de atzessu tuo)</string>
<string name= "swap_switch_to_wifi" > Toca pro colare a una retza Wi-Fi</string>
<string name= "swap_dont_show_again" > Non mi l’ ammustrare prus</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "swap_scan_or_type_url" > Una pessone tenet de iscarrigare su còdighe, o iscrìere s’ URL de s\'àtera in
unu navigadore.
</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
<string name= "swap_choose_apps" > Issèbera aplicatziones</string>
<string name= "swap_scan_qr" > Iscansi còdighe QR</string>
<string name= "swap_people_nearby" > Pessones a curtzu</string>
<string name= "swap_scanning_for_peers" > Chirchende pro pessones a curtzu…</string>
<string name= "swap_nearby" > Cumpartzidura a curtzu</string>
<string name= "swap_intro" > Connete·ti e cuncambia aplicatziones cun gente a curtzu de tie.</string>
<string name= "swap_visible_bluetooth" > Visìbile via Bluetooth</string>
<string name= "swap_setting_up_bluetooth" > Ammaniende su Bluetooth…</string>
<string name= "swap_not_visible_bluetooth" > Non visìbile via Bluetooth</string>
<string name= "swap_visible_wifi" > Visìbile via Wi-Fi</string>
<string name= "swap_setting_up_wifi" > Ammaniende su Wi-Fi…</string>
<string name= "swap_not_visible_wifi" > Non visìbile via Wi-Fi</string>
<string name= "swap_wifi_device_name" > Nùmene de su dispositivu</string>
<string name= "swap_cant_find_peers" > Non ses resessende a agatare su chi chircas?</string>
<string name= "swap_send_fdroid" > Imbia F-Droid</string>
<string name= "swap_no_peers_nearby" > No apo agatadu gente a curtzu pro cumpartzire.</string>
<string name= "swap_connecting" > Connetende</string>
<string name= "swap_confirm" > Cunfirma cumpartzidura</string>
<string name= "swap_qr_isnt_for_swap" > Su còdighe QR iscansidu non paret unu còdighe de cumpartzidura.</string>
<string name= "loading" > Carrighende…</string>
<string name= "swap_not_enabled" > Cumpartzidura non abilitada</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "swap_not_enabled_description" > In antis de cumpartzire, su dispositivu depet èssere postu visìbile.</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
2016-06-08 23:27:25 +01:00
<string name= "install_confirm" > at a tènnere atzessu a</string>
2016-09-02 09:24:54 +09:00
<string name= "install_confirm_update" > Boles installare un’ agiornamentu
2017-04-18 17:45:54 +02:00
a custa aplicatzione esistente? Sos datos tuos giai in cuddae non s\'ant
a pèrdere. S\'aplicatzione agiornada at a tènnere atzessu a:
</string>
2016-09-02 09:24:54 +09:00
<string name= "install_confirm_update_system" > Boles installare un’ agiornamentu
2017-04-18 17:45:54 +02:00
pro custa aplicatzione incluida in su sistema? Sos datos tuos giai in cuddae non s\'ant
a pèrdere. S\'aplicatzione agiornada at a tènnere atzessu a:
</string>
2016-09-02 09:24:54 +09:00
<string name= "install_confirm_update_system_no_perms" > Boles installare un’ agiornamentu
2017-04-18 17:45:54 +02:00
pro custa aplicatzione incluida in su sistema? Sos datos tuos giai in cuddae non s\'ant
a pèrdere. S\'aplicatzione agiornada non tenet bisòngiu de permissos ispetziales.
</string>
2016-09-02 09:24:54 +09:00
<string name= "install_confirm_update_no_perms" > Boles installare un’ agiornamentu
2017-04-18 17:45:54 +02:00
pro custa aplicatzione esistente? Sos datos tuos giai in cuddae non s\'ant
a pèrdere. S\'aplicatzione agiornada non tenet bisòngiu de permissos ispetziales.
</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
<string name= "newPerms" > Nou</string>
<string name= "allPerms" > Totu</string>
<string name= "perm_costs_money" > Custu ti diat pòdere costare dinare</string>
<string name= "uninstall_update_confirm" > Boles remplasare custa aplicatzione cun sa versione de fàbrica?</string>
<string name= "uninstall_confirm" > Boles disinstallare custa aplicatzione?</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "perms_new_perm_prefix" > Nou:</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
<string name= "perms_description_app" > Frunidu dae %1$s.</string>
<string name= "downloading" > Iscarrighende…</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "interval_never" > Perunu agiornamentu automàticu</string>
<string name= "interval_1h" > Chirca agiornamentos cada ora</string>
<string name= "interval_4h" > Chirca agiornamentos cada 4 oras</string>
<string name= "interval_12h" > Chirca agiornamentos cada 12 oras</string>
<string name= "interval_1d" > Chirca agiornamentos cada die</string>
<string name= "interval_1w" > Chirca agiornamentos cada chida</string>
<string name= "interval_2w" > Chirca agiornamentos cada 2 chidas</string>
2015-09-17 19:30:32 -07:00
<string name= "theme_light" > Craru</string>
<string name= "theme_dark" > Iscuru</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "download_error" > Iscarrigamentu fallidu!</string>
2015-09-25 10:06:18 -07:00
2015-09-29 21:30:30 -07:00
<string name= "menu_bitcoin" > Bitcoin</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "menu_litecoin" > Litecoin</string>
<string name= "menu_flattr" > Flattr</string>
2015-09-29 21:30:30 -07:00
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "system_install_denied_permissions" > Sos permissos de sistema non sunt istados cuntzessos a
s’ estensione! Pro piaghere crea una sinnalatzione de errore!
</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "repo_details" > Depòsitu</string>
2015-10-04 08:02:25 -07:00
<string name= "repo_url" > Indiritzu</string>
2015-10-06 09:00:46 +02:00
<string name= "status_download_unknown_size" > Iscarrighende\n%2$s dae\n%1$s</string>
2015-10-19 09:35:57 +02:00
<string name= "permissions" > Permissos</string>
<string name= "theme_night" > Note</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "more" > De prus</string>
2015-10-07 11:01:05 +02:00
<string name= "less" > De mancu</string>
2015-10-23 10:59:58 +02:00
<string name= "menu_settings" > Preferèntzias</string>
2015-11-23 13:13:09 +01:00
<string name= "login_title" > Autenticatzione netzessària</string>
<string name= "login_name" > Impreadore</string>
<string name= "login_password" > Crae</string>
<string name= "repo_edit_credentials" > Modìfica sa crae</string>
<string name= "repo_error_empty_username" > Nùmene impreadore bòidu, credentziales non cambiadas</string>
2015-12-07 20:38:20 +01:00
<string name= "about_license" > Litzèntzia</string>
2017-08-08 13:35:09 +10:00
<string name= "empty_search_available_app_list" > Peruna aplicatzione currispondente disponìbile.</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "status_inserting_apps" > Sarvende sas minujas de sas aplicatziones</string>
2015-12-21 09:58:45 +01:00
2016-09-02 09:24:54 +09:00
<string name= "crash_dialog_text" > Un’ errore imprevistu
2017-04-18 17:45:54 +02:00
at fatu serrare s’ aplicatzione. Boles imbiare sas minujas
pro mèdiu de posta eletrònica pro agiudare a isòlvere su problema?
</string>
2015-12-29 12:03:44 +01:00
<string name= "crash_dialog_comment_prompt" > Podes annanghere àteras informatziones e cummentos inoghe:</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "crash_dialog_title" > F-Droid s\'est serradu</string>
2016-02-28 22:39:59 +00:00
<string name= "antinonfreeassetslist" > Custa aplicatzione cuntennit cantos non lìberos</string>
2016-01-06 18:03:12 +01:00
2016-01-14 22:56:44 +01:00
<string name= "menu_email" > Iscrie a s’ autore</string>
2016-02-28 22:39:59 +00:00
<string name= "useTor" > Imprea Tor</string>
2017-11-09 22:43:11 +00:00
<string name= "useTorSummary" > Iscàrriga pro mèdiu de Tor pro una privadesa prus manna. Tenet bisòngiu de Orbot</string>
2016-02-28 22:39:59 +00:00
<string name= "swap_stopping_wifi" > Firmende su Wi-Fi…</string>
2016-03-15 19:56:10 +00:00
<string name= "repo_provider" > Depòsitu: %s</string>
2016-05-01 23:23:25 +01:00
<string name= "update_auto_download" > Iscàrriga automaticamente sos agiornamentos</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "update_auto_download_summary" > Sos agiornamentos ant a èssere iscarrigados automaticamente e tue as a
retzire una notìfica pro los installare
</string>
2016-05-01 23:23:25 +01:00
<string name= "download_pending" > Isetende pro incumintzare s\'iscarrigamentu…</string>
2016-05-23 15:21:55 +01:00
<string name= "keep_hour" > 1 Ora</string>
<string name= "keep_day" > 1 Die</string>
<string name= "keep_week" > 1 Chida</string>
<string name= "keep_month" > 1 Mese</string>
<string name= "keep_year" > 1 Annu</string>
<string name= "keep_forever" > Pro semper</string>
2016-06-08 23:27:25 +01:00
<string name= "install_error_notify_title" > Errore installende %s</string>
<string name= "uninstall_error_notify_title" > Errore disinstallende %s</string>
<string name= "installing" > Installende…</string>
<string name= "uninstalling" > Disinstallende…</string>
2016-09-10 11:46:35 +02:00
<string name= "update_auto_install" > Installa sos agiornamentos automaticamente</string>
<string name= "update_auto_install_summary" > Iscàrriga e installa sos agiornamentos automaticamente</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "keep_install_history" > Sarva s\'istòria de sas installatziones</string>
2018-06-27 19:51:52 +00:00
<string name= "keep_install_history_summary" > Sarva unu registru de sas installatziones e de sas disinstallatziones in
\n un\'archìviu locale</string>
2016-11-28 11:58:03 +00:00
<string name= "warning_no_internet" > Impossìbile agiornare, ses connessu a ìnternet?</string>
2017-01-04 12:01:10 +00:00
<string name= "versions" > Versiones</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "app_details_donate_prompt_unknown_author" > Cùmbida unu cafè a sos isvilupadores de %1$s!</string>
<string name= "app_details_donate_prompt" > %1$s est istadu creadu dae %2$s. Cumbida·li unu cafè!</string>
<string name= "repositories_summary" > Annanghe mitzas additzionales de aplicatziones</string>
<string name= "notification_title_single_update_available" > Agiornamentu disponìbile</string>
<string name= "notification_title_single_ready_to_install" > Prontu pro s\'installatzione</string>
<string name= "notification_title_single_ready_to_install_update" > Agiornamentu prontu pro s\'installatzione</string>
<string name= "notification_title_single_install_error" > Installatzione faddida</string>
<string name= "notification_content_single_downloading" > Iscarrighende \"%1$s\"…</string>
<string name= "notification_content_single_downloading_update" > Iscarrighende s\'agiornamentu pro \"%1$s\"…</string>
<string name= "notification_content_single_installing" > Installende \"%1$s\"…</string>
<string name= "notification_content_single_installed" > Installatzione resissida</string>
<string name= "notification_title_summary_update_available" > Agiornamentu disponìbile</string>
<string name= "notification_title_summary_downloading" > Iscarrighende…</string>
<string name= "notification_title_summary_downloading_update" > Iscarrighende s\'agiornamentu…</string>
<string name= "notification_title_summary_ready_to_install" > Prontu pro s\'installatzione</string>
<string name= "notification_title_summary_ready_to_install_update" > Agiornamentu prontu pro s\'installatzione</string>
<string name= "notification_title_summary_installing" > Installende</string>
<string name= "notification_title_summary_installed" > Installatzione resissida</string>
<string name= "notification_title_summary_install_error" > Installatzione faddida</string>
<string name= "notification_action_update" > Agiornamentu</string>
<string name= "notification_action_cancel" > Lassa</string>
<string name= "notification_action_install" > Installa</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app_version_x_available" > Sa versione %1$s est disponìbile</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "app_version_x_installed" > Versione %1$s</string>
<string name= "main_menu__latest_apps" > Ùrtimas</string>
<string name= "main_menu__categories" > Categorias</string>
<string name= "main_menu__swap_nearby" > A curtzu</string>
<plurals name= "button_view_all_apps_in_category" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Càstia %d</item>
<item quantity= "other" > Càstia totu %d</item>
</plurals>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "clear_search" > Inneta sa chirca</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "app_recommended_version_installed" > Versione %1$s (Racumandada)</string>
<string name= "app__newly_added" > Noa</string>
<string name= "installed_apps__activity_title" > Aplicatziones installadas</string>
<string name= "installed_app__updates_ignored" > Agiornamentos ignorados</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "installed_app__updates_ignored_for_suggested_version" > Agiornamentos ignorados pro sa versione %1$s
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "preference_category__my_apps" > Aplicatziones meas</string>
<string name= "preference_manage_installed_apps" > Manìgia sas aplicatziones installadas</string>
<string name= "tts_category_name" > Categoria %1$s</string>
<plurals name= "tts_view_all_in_category" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Ammustra s\'aplicatzione %1$d in sa categoria %2$s</item>
<item quantity= "other" > Ammustra totu sas aplicatziones %1$d in sa categoria %2$s</item>
</plurals>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app__install_downloaded_update" > Agiorna</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "app_list__name__downloading_in_progress" > Installende %1$s</string>
<string name= "updates__tts__download_app" > Iscàrriga</string>
<string name= "updates__tts__download_updates_for_all_apps" > Iscàrriga totu sos agiornamentos</string>
<string name= "updates__hide_updateable_apps" > Istichi sas aplicatziones</string>
<string name= "updates__show_updateable_apps" > Ammustra sas aplicatziones</string>
<plurals name= "updates__download_updates_for_apps" >
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<item quantity= "one" > Iscàrriga s\'agiornamentu pro %1$d aplicatzione.</item>
<item quantity= "other" > Iscàrriga sos agiornamentos pro %1$d aplicatziones.</item>
</plurals>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "details_new_in_version" > Nou in sa versione %s</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "antifeatureswarning" > Custa aplicatzione tenet funtzionalidades chi ti diant pòdere non agradare.</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "antifeatures" > Anti-funtzionalidades</string>
2017-04-18 17:17:05 +02:00
<string name= "details_last_updated_today" > Agiornadu oe</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<plurals name= "details_last_update_days" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Agiornada %1$d die a como</item>
<item quantity= "other" > Agiornada %1$d dies a como</item>
</plurals>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app_list__name__successfully_installed" > %1$s installada</string>
<string name= "nearby_splash__download_apps_from_people_nearby" > Non ses in lìnia? Iscàrriga aplicatziones dae sa
gente a curtzu de tie!
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "nearby_splash__find_people_button" > Agata persones a curtzu</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "nearby_splash__both_parties_need_fdroid" > Ambos tenides bisòngiu de %1$s pro impreare custa
2017-05-01 19:30:22 +00:00
funtzionalidade.</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
2017-04-07 17:25:48 +00:00
<string name= "latest__empty_state__no_recent_apps" > Peruna aplicatzione reghente agatada</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "latest__empty_state__never_updated" > Cando sa lista de sas aplicatziones at a èssere agiornada, sas
prus noas diant dèpere èssere ammustradas inoghe
</string>
<string name= "latest__empty_state__no_enabled_repos" > Cando as a abilitare e agiornare unu depòsitu, inoghe diant
èssere ammustradas sas aplicatziones prus noas
</string>
2017-04-07 17:25:48 +00:00
<string name= "categories__empty_state__no_categories" > Peruna categoria de ammustrare</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "menu_video" > Vìdeu</string>
<string name= "app__tts__cancel_download" > Firma s\'iscarrigamentu</string>
<string name= "app__tts__downloading_progress" > Iscarrighende, %1$d%% cumpridu</string>
2017-05-02 19:50:22 +00:00
<string name= "menu_license" > Litzèntzia: %s</string>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "notification_summary_more" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > +%1$d àtera…</item>
<item quantity= "other" > àteras +%1$d…</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "notification_summary_updates" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d Agiornamentu</item>
<item quantity= "other" > %1$d Agiornamentos</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "notification_summary_installed" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d aplicatzione installada</item>
<item quantity= "other" > %1$d aplicatziones installadas</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "details_last_update_weeks" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Agiornada %1$d chida a como</item>
<item quantity= "other" > Agiornada %1$d chidas a como</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "details_last_update_months" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Agiornada %1$d mese a como</item>
<item quantity= "other" > Agiornada %1$d meses a como</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "details_last_update_years" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Agiornada %1$d annu a como</item>
<item quantity= "other" > Agiornada %1$d annos a como</item>
</plurals>
2017-05-31 09:50:25 +00:00
<string name= "by_author_format" > de %s</string>
2017-06-15 22:02:25 +00:00
<string name= "download_404" > Su documentu pedidu no est istadu agatadu.</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "force_old_index" > Fortza su formatu betzu de s\'ìnditze</string>
<string name= "force_old_index_summary" > In casu chi bi siant errores o problemas de compatibilidade, imprea s\'ìnditze XML de s\'aplicatzione</string>
2017-07-07 21:44:09 +00:00
<string name= "app_list_download_ready" > Iscarrigada, pronta pro s\'installatzione</string>
2017-07-09 18:07:06 +00:00
<string name= "app_installed_media" > Documentu installadu in %s</string>
<string name= "app_permission_storage" > F-Droid tenet bisòngiu de unu permissu pro installare custu in sa memòria. Pro praghere dae·liu in s\'ischermu chi benit pro sighire cun s\'installatzione.</string>
<string name= "status_inserting_x_apps" > Sarvende sas minujas de sas aplicatziones (%1$d/%2$d) dae %3$s</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "app_details__incompatible_mismatched_signature" > Firma diversa dae sa versione installada</string>
<string name= "app_details__no_versions__show_incompat_versions" > Pro ammustrare su matessi sas versiones non cumpatìbiles inoghe abìlita s\'impostatzione \"%1$s\".</string>
<string name= "app_details__no_versions__no_compatible_signatures" > Peruna versione cun una firma cumpatìbile</string>
<string name= "app_details__no_versions__none_compatible_with_device" > Peruna versione cumpatìbile cun su dispositivu</string>
<string name= "app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures" > Sa versione installada no est cumpatìbile cun sas versiones disponìbiles. Disinstallende s\'aplicatzione t\'at a permìtere de bìdere e installare versiones cumpatìbiles. Custu acontessit, a s\'ispissu, cun aplicatziones installadas pro mèdiu de Google Play o àteras mitzas, si sunt firmadas cun unu tzertificadu diferente.</string>
2017-10-04 21:30:32 +00:00
<string name= "app_list__dismiss_app_update" > Agiornamentu ignoradu</string>
<string name= "app_list__dismiss_vulnerable_app" > Vulnerabilidade ignorada</string>
<string name= "app_list__dismiss_downloading_app" > Iscantzellamentu annulladu</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall" > Amus agatadu una vulnerabilidade in %1$s. Racumandamus de la disinstallare immediatamente.</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade" > Amus agatadu una vulnerabilidade in %1$s. Racumandamus de l\'agiornare a sa versione prus noa immediatamente.</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__ignore" > Ignora</string>
2017-11-29 14:42:34 +00:00
<string name= "privacy" > Privadesa</string>
<string name= "preventScreenshots_title" > Preveni sas ischermadas</string>
<string name= "preventScreenshots_summary" > Non permìtere su sarvamentu de ischermadas e istichi su cuntenutu de s\'aplicatzione dae s\'ischermada de sas aplicatziones reghentes</string>
2018-01-26 16:58:53 +00:00
<string name= "panic_app_setting_title" > Aplicatzione de su butone de pànicu</string>
<string name= "panic_app_unknown_app" > un\'aplicatzione disconnota</string>
<string name= "panic_app_setting_summary" > Peruna aplicatzione est istada impostada</string>
<string name= "panic_app_setting_none" > Peruna</string>
<string name= "panic_app_dialog_title" > Cunfirma aplicatzione de pànicu</string>
<string name= "panic_app_dialog_message" > Seguru ses de chèrrere permìtere a %1$s de fàghere partire atziones distrutoras dae su butone de pànicu?</string>
<string name= "allow" > Permiti</string>
<string name= "panic_settings" > Impostatziones de su butone de pànicu</string>
<string name= "panic_settings_summary" > Atziones de fàghere in casu de emergèntzia</string>
<string name= "panic_exit_title" > Essi dae s\'aplicatzione</string>
<string name= "panic_exit_summary" > S\'aplicatzione at a èssere serrada</string>
<string name= "panic_destructive_actions" > Atziones distrutoras</string>
<string name= "panic_hide_title" > Istichi %s</string>
<string name= "panic_hide_summary" > S\'aplicatzione s\'at a istichire</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name= "panic_hide_warning_title" > Ammenta comente ripristinare</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "panic_hide_warning_message" > In casu de un\'eventu de pànicu, custu at a bogare %1$s dae su \"launcher\" (s\'afiladore). Petzi incarchende \"%2$d\" in s\'aplicatzione frassa %3$s l\'as a pòdere ripristinare.</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name= "hiding_calculator" > Calcolatrice</string>
<string name= "hiding_dialog_title" > Istichi %s como</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "hiding_dialog_message" > Seguru ses de chèrrere bogare %1$s dae su \"launcher\" (s\'afiladore)? Petzi incarchende \"%2$d\" in s\'aplicatzione frassa %3$s l\'as a pòdere ripristinare.</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name= "hiding_dialog_warning" > Atentzione: Fintzas cale si siat incurtzada in s\'ischermada printzipale at a èssere bogada e b\'at a dèpere èssere torrada a pònnere manualmente.</string>
<string name= "hide_on_long_search_press_title" > Istichi cun su butone de chirca</string>
<string name= "hide_on_long_search_press_summary" > Un\'incarcada longa in su butone de chirca at a istichire s\'aplicatzione</string>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<string name= "sort_search" > Òrdina sa chirca</string>
<string name= "menu_liberapay" > Liberapay</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "warning_scaning_qr_code" > Paret chi sa fotocàmera tua non tèngiat su focus automàticu. Diat pòdere èssere difìtzile a iscansire su còdighe.</string>
2018-03-29 19:09:53 +00:00
<string name= "show_anti_feature_apps" > Inclue sas aplicatziones cun anti-funtzionalidades</string>
<string name= "show_anti_feature_apps_on" > Ammustra sas aplicatziones chi tenent bisòngiu de anti-funtzionalidades</string>
<string name= "force_touch_apps" > Inclue sas aplicatziones chi impreant s\'ischermu tàtile</string>
<string name= "force_touch_apps_on" > Ammustra sas aplicatziones chi tenent bisòngiu de s\'ischermu tàtile in cale si siat dispositivu</string>
2018-04-05 23:16:04 +00:00
<string name= "repo_add_mirror" > Annanghe un\'ispigru</string>
<string name= "repo_exists_add_fingerprint" > %1$s est giai impostadu, custu at a annànghere informatziones de crae noas.</string>
<string name= "repo_exists_enable" > %1$s est giai impostadu, cunfirma chi lu cheres torrare a abilitare.</string>
<string name= "repo_exists_and_enabled" > %1$s est giai impostadu e abilitadu.</string>
<string name= "repo_delete_to_overwrite" > In antis iscantzella %1$s pro annànghere custu cun una crae in cunflitu.</string>
<string name= "repo_exists_add_mirror" > Custa est una còpia de %1$s, lu cheres annànghere comente isprigu?</string>
<string name= "repo_official_mirrors" > Isprigos ufitziales</string>
<string name= "repo_user_mirrors" > Isprigos impreadores</string>
2018-04-25 21:20:28 +00:00
<string name= "use_bluetooth" > Imprea su Bluetooth</string>
<string name= "swap_toast_invalid_url" > URL pro cuncàmbiu non vàlidu: %1$s</string>
<string name= "swap_toast_hotspot_enabled" > Hotspot Wi-Fi abilitadu</string>
<string name= "swap_toast_could_not_enable_hotspot" > Impossìbile abilitare s\'Hotspot Wi-Fi!</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "over_wifi" > Impreende su Wi-Fi</string>
<string name= "over_data" > Impreende sa connessione datos</string>
<string name= "over_network_always_summary" > Imprea semper custa connessione cando est disponìbile</string>
<string name= "over_network_on_demand_summary" > Imprea petzi custa connessione cando incarco pro iscarrigare</string>
<string name= "over_network_never_summary" > No iscàrrighes nudda impreende custa connessione</string>
<string name= "antidisabledalgorithmlist" > Custa aplicatzione tenet una firma de seguresa dèbile</string>
<string name= "antiknownvulnlist" > Custa aplicatzione tenet una vulnerabilidade de seguresa connota</string>
2018-06-27 19:51:52 +00:00
<string name= "hide_all_notifications" > Istichi totu sas notìficas</string>
<string name= "hide_all_notifications_summary" > Non permìtere a sas atzione de èssere ammustradas in sa barra de istadu e in sa lista de sas notìficas.</string>
2018-07-13 11:34:24 +00:00
<string name= "prompt_to_send_crash_reports" > Pedi de imbiare raportos a pitzu de sos arrestos anòmalos</string>
<string name= "prompt_to_send_crash_reports_summary" > Boddi datos a pitzu de sos arrestos anòmalos e imbia·los a sos isvilupadores</string>
<string name= "install_history" > Cronologia de sas installatziones</string>
<string name= "install_history_summary" > Leghe su registru privadu de totu sas installatziones e disinstallatziones</string>
<string name= "send_version_and_uuid" > Imbia sa versione e s\'UUID a sos servers</string>
<string name= "send_version_and_uuid_summary" > Inclue sa versione de custa aplicatzione e un\'ID ùnicu a casu cando ses iscarrighende. At a tènnere efetu a pustis de s\'allughìngiu imbeniente de s\'aplicatzione.</string>
2018-07-30 12:29:50 +00:00
<string name= "share_repository" > Cumpartzi su depòsitu</string>
<string name= "allow_push_requests" > Permiti a sos depòsitos de installare/disinstallare aplicatziones</string>
<string name= "allow_push_requests_summary" > Sos metadatos de sos depòsitos podent incluire rechestas de installare o disinstallare aplicatziones</string>
<string name= "antinosourcesince" > Su còdighe mitza no est prus disponìbile, no est possìbile fàghere agiornamentos.</string>
<string name= "send_install_history" > Imbia sa cronologia de sas installatziones</string>
<string name= "send_history_csv" > %s sa cronologia de sas installatziones comente unu documentu CSV</string>
<string name= "updates_disabled_by_settings" > Totu sos agiornamentos disabilitados dae sas impostatziones Datos/Wi-Fi</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
</resources>