2720 Commits

Author SHA1 Message Date
agilob
46ebd0f276 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
2015-09-14 23:52:05 +02:00
Robert Martinez
df2adf8d06 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 65.3% (196 of 300 strings)
2015-09-14 23:52:05 +02:00
Antoine Bolvy
ab891463f7 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 53.6% (161 of 300 strings)
2015-09-14 23:52:05 +02:00
Kiril LastName
8d403866ed Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 61.0% (183 of 300 strings)
2015-09-14 23:52:05 +02:00
Osoitz
2e96a22d3d Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 40.6% (122 of 300 strings)
2015-09-14 23:52:05 +02:00
agilob
98d2a1219b Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
2015-09-14 23:52:05 +02:00
Daniel Martí
5de0673df5 CONTRIBUTING: Android style, not Google's 2015-09-14 14:31:23 -07:00
Daniel Martí
b9aca242fd README: Mention that CI runs the tests 2015-09-14 14:31:10 -07:00
Daniel Martí
1c362beafb README: explain why translation MRs aren't okay 2015-09-14 14:30:27 -07:00
Daniel Martí
9aef0aad42 Merge remote-tracking branch 'upstream/unstableUpdates' 2015-09-14 10:18:19 -07:00
Alex Moonshine
6036b87a2a Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 19.1% (57 of 298 strings)
2015-09-14 19:14:47 +02:00
Pablo
46f5d7b9cd Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 98.6% (294 of 298 strings)

Missing context
2015-09-14 19:14:47 +02:00
Marcelo Santana
7e5fa235e2 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings)
2015-09-14 19:14:46 +02:00
Daniel Martí
57ae045d05 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 53.6% (160 of 298 strings)
2015-09-14 19:14:46 +02:00
David Koňařík
2ef61b1c17 Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 59.3% (177 of 298 strings)
2015-09-14 19:14:46 +02:00
Daniel Martí
3109dff3c2 Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 68.1% (203 of 298 strings)
2015-09-14 19:14:46 +02:00
Nico Alt
ab2c1d49b6 Prompt for unstable updates globally 2015-09-14 18:58:52 +02:00
Pablo
5d768188bc Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.9% (292 of 298 strings)
2015-09-14 16:31:54 +02:00
Laura Arjona Reina
e4c2589e07 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 76.1% (227 of 298 strings)
2015-09-14 16:06:18 +02:00
Marcelo Santana
1d0df6b5f0 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings)
2015-09-14 13:29:43 +02:00
Daniel Martí
a6bf0f4b7f Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 60.7% (181 of 298 strings)
2015-09-14 12:43:34 +02:00
Laura Arjona Reina
11095cf8c9 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100% (0 of 0 strings)

Created new translation.
2015-09-14 12:42:48 +02:00
naofum
e34492a204 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings)
2015-09-14 10:04:35 +02:00
Marcelo Santana
b44529586b Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings)
2015-09-14 07:59:19 +02:00
Daniel Martí
85b8c9a0c2 Improve some strings as per #415 2015-09-13 22:57:54 -07:00
Daniel Martí
38075ae36d Get rid of the last all caps strings. #415
If we really, really need all caps strings, do it in xml/java. Don't make
translators use all caps.
2015-09-13 16:43:44 -07:00
Daniel Martí
eb4782c50b Remove duplicate scan_qr string. #415
The other one isn't capitalized, but we shouldn't expect translators to have
to use all caps anyway.
2015-09-13 16:42:29 -07:00
Daniel Martí
d2f41cd571 remove-unused-trans: no need to handle arrays.xml 2015-09-13 16:41:58 -07:00
Daniel Martí
b78ad7ea4f Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 67.8% (203 of 299 strings)
2015-09-14 01:28:19 +02:00
agilob
c00daa2462 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
Marcelo Santana
6942428b25 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
agilob
bc9760b1eb Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
Green Lunar
55d23298e0 Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 90.3% (270 of 299 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
Sylvie
f91e4ac73f Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 95.3% (286 of 300 strings)
2015-09-13 21:08:06 +02:00
Marcelo Santana
375e47818c Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
2015-09-13 21:08:05 +02:00
agilob
22b5088f0b Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100% (0 of 0 strings)

Created new translation.
2015-09-13 21:08:05 +02:00
agilob
1f101f4155 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings)
2015-09-13 21:08:05 +02:00
naofum
91d7c46e83 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
2015-09-13 21:08:05 +02:00
Daniel Martí
42ab9a757c Utils: remove unused code 2015-09-13 11:33:07 -07:00
Green Lunar
0b467f736f Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 90.6% (271 of 299 strings)
2015-09-13 08:27:10 +02:00
Daniel Martí
dd8a3440d6 Rework about dialog
* Don't have website link twice
* Add source code link
* Don't have trailing spaces in strings
2015-09-12 23:26:14 -07:00
Daniel Martí
6c81216bc2 Add Utils.getVersionName(Context) 2015-09-12 22:38:52 -07:00
Daniel Martí
7f23cc9d51 Apply langs-list-check fixes 2015-09-12 22:08:14 -07:00
Daniel Martí
c750514919 Improve and rename langs array script 2015-09-12 22:08:05 -07:00
Daniel Martí
2d3aab24b6 Remove broken change-package-name
With the three privileged packages, this needs rewriting from scratch.
Besides, the script is messy anyway.
2015-09-12 21:59:59 -07:00
Daniel Martí
fdf4655068 Remove obsolete translation cleanup scripts 2015-09-12 21:51:49 -07:00
Daniel Martí
63e83c3b21 Remove all remaining unused strings
If they are ever useful again, they can be brought back with their
translations. Reasons to not keep them around:

* Most will not be used ever again
* Most languages don't have all of them yet
* Translators doing new languages would waste their time

Kept the local repo https ones since the setting was just temporarily
removed.
2015-09-12 21:43:51 -07:00
Daniel Martí
f8bb714d25 Fix string resource name typo 2015-09-12 21:35:07 -07:00
Daniel Martí
1aa454013c Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 63.3% (202 of 319 strings)
2015-09-13 04:41:28 +02:00
naofum
95eb48f303 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.8% (303 of 323 strings)
2015-09-13 04:41:27 +02:00