Translated using Weblate: Japanese (ja) by ーーー <nnn1590@nnn1590.org>

Currently translated at 100.0% (449 of 449 strings)

Translated using Weblate: Japanese (ja) by ーーー <nnn1590@nnn1590.org>

Currently translated at 100.0% (449 of 449 strings)

Co-authored-by: ーーー <nnn1590@nnn1590.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/ja/
Translation: F-Droid/F-Droid
This commit is contained in:
ーーー 2020-09-29 16:51:42 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 61ff42d74e
commit aeedf5f396
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -56,8 +56,8 @@
<string name="details_notinstalled">未インストール</string> <string name="details_notinstalled">未インストール</string>
<string name="antiadslist">このアプリは広告を表示します</string> <string name="antiadslist">このアプリは広告を表示します</string>
<string name="antitracklist">このアプリはあなたの操作を記録し報告します</string> <string name="antitracklist">このアプリはあなたの操作を記録し報告します</string>
<string name="antinonfreeadlist">このアプリは有料アドオンを推奨します</string> <string name="antinonfreeadlist">このアプリは不自由なアドオンを推奨します</string>
<string name="antinonfreenetlist">このアプリは自由でないネットワークサービスの利用を助長します</string> <string name="antinonfreenetlist">このアプリは不自由なネットワークサービスを推奨します</string>
<string name="antinonfreedeplist">このアプリは他の不自由なアプリに依存します</string> <string name="antinonfreedeplist">このアプリは他の不自由なアプリに依存します</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">アップストリームのソースコードは一部不自由です</string> <string name="antiupstreamnonfreelist">アップストリームのソースコードは一部不自由です</string>
<string name="display">表示</string> <string name="display">表示</string>
@ -242,7 +242,7 @@
<string name="crash_dialog_title">F-Droid がクラッシュしました</string> <string name="crash_dialog_title">F-Droid がクラッシュしました</string>
<string name="crash_dialog_text">予期しないエラーが発生し、アプリを強制的に停止させました。問題を修正するために、詳細をメールで送信してもよろしいですか?</string> <string name="crash_dialog_text">予期しないエラーが発生し、アプリを強制的に停止させました。問題を修正するために、詳細をメールで送信してもよろしいですか?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">ここに追加の情報やコメントを追加できます:</string> <string name="crash_dialog_comment_prompt">ここに追加の情報やコメントを追加できます:</string>
<string name="antinonfreeassetslist">このアプリには有料のアセットが含まれています</string> <string name="antinonfreeassetslist">このアプリには不自由なアセットが含まれています</string>
<string name="menu_email">作者にメールする</string> <string name="menu_email">作者にメールする</string>
<string name="useTor">Torを使用する</string> <string name="useTor">Torを使用する</string>
<string name="useTorSummary">強制的にTorを経由した通信でダウンロードして、プライバシーを高めます。Orbotが必要です</string> <string name="useTorSummary">強制的にTorを経由した通信でダウンロードして、プライバシーを高めます。Orbotが必要です</string>