Imported German translation by Jan C Borchardt
This commit is contained in:
parent
6147cf4b46
commit
8dac40db25
140
locale/de.po
140
locale/de.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 13:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 13:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 14:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 21:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Administrator <>\n"
|
"Last-Translator: Jan-Christoph <JanCBorchardt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -24,29 +24,31 @@ msgstr "FDroid"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "about_title"
|
msgctxt "about_title"
|
||||||
msgid "About FDroid"
|
msgid "About FDroid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Über FDroid"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "about_desc"
|
msgctxt "about_desc"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Based on Aptoide.\n"
|
"Based on Aptoide.\n"
|
||||||
"Released under the GNU GPL v2 license."
|
"Released under the GNU GPL v2 license."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Basierend auf Aptoide.\n"
|
||||||
|
"Lizensiert unter GNU GPLv2."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "about_site"
|
msgctxt "about_site"
|
||||||
msgid "Home:"
|
msgid "Home:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Internetseite:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "about_mail"
|
msgctxt "about_mail"
|
||||||
msgid "e-Mail:"
|
msgid "e-Mail:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E-Mail:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "about_website"
|
msgctxt "about_website"
|
||||||
msgid "Web Site"
|
msgid "Web Site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Internetseite"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "no_found"
|
msgctxt "no_found"
|
||||||
msgid "No application found!"
|
msgid "No application found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keine Anwendung gefunden!"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "no_repo"
|
msgctxt "no_repo"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -57,243 +59,255 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"A repository URL looks something like this: http://f-droid.org/repo"
|
"A repository URL looks something like this: http://f-droid.org/repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie haben keine Archive eingestellt!\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ein Archiv ist eine Sammlung von Anwendungen. Drücken Sie den Menü-Knopf und "
|
||||||
|
"fügen Sie die Adresse eines Archivs hinzu.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Eine Archiv-Adresse sieht ungefähr so aus: http://f-droid.org/repo"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "not_inst"
|
msgctxt "not_inst"
|
||||||
msgid "Not Installed"
|
msgid "Not Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nicht Installiert"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "installed"
|
msgctxt "installed"
|
||||||
msgid "Installed - Ver.:"
|
msgid "Installed - Ver.:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installiert – Version:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "installed_update"
|
msgctxt "installed_update"
|
||||||
msgid "Update possible - Ver.:"
|
msgid "Update possible - Ver.:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualisierung verfügbar – Version:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "error"
|
msgctxt "error"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "ok"
|
msgctxt "ok"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "yes"
|
msgctxt "yes"
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "no"
|
msgctxt "no"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "repo_add_title"
|
msgctxt "repo_add_title"
|
||||||
msgid "Add new repository"
|
msgid "Add new repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neues Archiv hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "repo_add_add"
|
msgctxt "repo_add_add"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "cancel"
|
msgctxt "cancel"
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "repo_delete_title"
|
msgctxt "repo_delete_title"
|
||||||
msgid "Chose repository to remove"
|
msgid "Chose repository to remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zu entfernendes Archiv auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "url_website"
|
msgctxt "url_website"
|
||||||
msgid "http://f-droid.org"
|
msgid "http://f-droid.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "http://f-droid.org"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "server_connection_error"
|
msgctxt "server_connection_error"
|
||||||
msgid "Could not connect to server!"
|
msgid "Could not connect to server!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden!"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "repo_update_title"
|
msgctxt "repo_update_title"
|
||||||
msgid "Update repositories"
|
msgid "Update repositories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archive aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "tab_installed"
|
msgctxt "tab_installed"
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installiert"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "tab_noninstalled"
|
msgctxt "tab_noninstalled"
|
||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "tab_updates"
|
msgctxt "tab_updates"
|
||||||
msgid "Updates"
|
msgid "Updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualisierungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "update_available"
|
msgctxt "update_available"
|
||||||
msgid "Updates available"
|
msgid "Updates available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualisierungen verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "process_wait_title"
|
msgctxt "process_wait_title"
|
||||||
msgid "Please Wait"
|
msgid "Please Wait"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bitte warten"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "process_update_msg"
|
msgctxt "process_update_msg"
|
||||||
msgid "Updating application list..."
|
msgid "Updating application list..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anwendungsliste wird aktualisiert …"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "connection_error"
|
msgctxt "connection_error"
|
||||||
msgid "Could not connect to the network."
|
msgid "Could not connect to the network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die Netzwerkverbindung konnte nicht hergestellt werden!"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "connection_timeout"
|
msgctxt "connection_timeout"
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeitüberschreitung"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "connection_error_msg"
|
msgctxt "connection_error_msg"
|
||||||
msgid "Could not connect to server!"
|
msgid "Could not connect to server!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden!"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "download"
|
msgctxt "download"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "download_server"
|
msgctxt "download_server"
|
||||||
msgid "Getting application from"
|
msgid "Getting application from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anwendung wird heruntergeladen von"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "apk_version_new"
|
msgctxt "apk_version_new"
|
||||||
msgid "available v"
|
msgid "available v"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verfügbare Version"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_sort_title"
|
msgctxt "settings_sort_title"
|
||||||
msgid "Sort application list by:"
|
msgid "Sort application list by:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anwendungsliste sortieren:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_sort_abc"
|
msgctxt "settings_sort_abc"
|
||||||
msgid "Alphabetically"
|
msgid "Alphabetically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alphabetisch"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_sort_installed"
|
msgctxt "settings_sort_installed"
|
||||||
msgid "Installed / Not Installed"
|
msgid "Installed / Not Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installiert / nicht installiert"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_sort_recent"
|
msgctxt "settings_sort_recent"
|
||||||
msgid "Most recent first"
|
msgid "Most recent first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neueste zuerst"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_sort_rating"
|
msgctxt "settings_sort_rating"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bewertung"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_filter_title"
|
msgctxt "settings_filter_title"
|
||||||
msgid "Show applications:"
|
msgid "Show applications:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anwendungen anzeigen:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_filter_category"
|
msgctxt "settings_filter_category"
|
||||||
msgid "By category"
|
msgid "By category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nach Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_filter_all"
|
msgctxt "settings_filter_all"
|
||||||
msgid "All applications"
|
msgid "All applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle Anwendungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "settings_save"
|
msgctxt "settings_save"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "repo_add_url"
|
msgctxt "repo_add_url"
|
||||||
msgid "Repository URL"
|
msgid "Repository URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archiv-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "up_server"
|
msgctxt "up_server"
|
||||||
msgid "Servers:"
|
msgid "Servers:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "lstver"
|
msgctxt "lstver"
|
||||||
msgid "Server version:"
|
msgid "Server version:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Server-Version:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "isinst"
|
msgctxt "isinst"
|
||||||
msgid "Installed:"
|
msgid "Installed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installiert:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "instver"
|
msgctxt "instver"
|
||||||
msgid "Installed version:"
|
msgid "Installed version:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installierte Version:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "install"
|
msgctxt "install"
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "uninstall"
|
msgctxt "uninstall"
|
||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "update"
|
msgctxt "update"
|
||||||
msgid "Update!"
|
msgid "Update!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualisieren!"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "update_alrt"
|
msgctxt "update_alrt"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There updates available for some installed applications.\n"
|
"There updates available for some installed applications.\n"
|
||||||
"Do you wish to see them?"
|
"Do you wish to see them?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Für einige installierte Anwendungen sind Aktualisierungen verfügbar.\n"
|
||||||
|
"Sollen diese angezeigt werden?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "repo_alrt"
|
msgctxt "repo_alrt"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The list of repositories in use has been changed.\n"
|
"The list of repositories in use has been changed.\n"
|
||||||
"Do you wish to update them?"
|
"Do you wish to update them?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Liste der genutzten Archive wurde geändert.\n"
|
||||||
|
"Soll sie aktualisiert werden?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "error_download_alrt"
|
msgctxt "error_download_alrt"
|
||||||
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
|
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden oder die Datei ist "
|
||||||
|
"fehlerhaft!"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "download_alrt"
|
msgctxt "download_alrt"
|
||||||
msgid "Getting application from:\n"
|
msgid "Getting application from:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anwendung wird geladen von:\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_update_repo"
|
msgctxt "menu_update_repo"
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_manage"
|
msgctxt "menu_manage"
|
||||||
msgid "Manage Repos"
|
msgid "Manage Repos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archive verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_about"
|
msgctxt "menu_about"
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Über"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_add_repo"
|
msgctxt "menu_add_repo"
|
||||||
msgid "New Repository"
|
msgid "New Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archiv hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_rem_repo"
|
msgctxt "menu_rem_repo"
|
||||||
msgid "Remove Repository"
|
msgid "Remove Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archiv entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_install"
|
msgctxt "menu_install"
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_uninstall"
|
msgctxt "menu_uninstall"
|
||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_website"
|
msgctxt "menu_website"
|
||||||
msgid "Web Site"
|
msgid "Web Site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Internetseite"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_issues"
|
msgctxt "menu_issues"
|
||||||
msgid "Issues"
|
msgid "Issues"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Probleme"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_source"
|
msgctxt "menu_source"
|
||||||
msgid "Source Code"
|
msgid "Source Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quelltext"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_market"
|
msgctxt "menu_market"
|
||||||
msgid "Market"
|
msgid "Market"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Markt"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "menu_update"
|
msgctxt "menu_update"
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
@ -1,4 +1,70 @@
|
|||||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
<string name="app_name">FDroid</string>
|
<string name="app_name">FDroid</string>
|
||||||
|
<string name="about_title">Über FDroid</string>
|
||||||
|
<string name="about_desc">Basierend auf Aptoide.\nLizensiert unter GNU GPLv2.</string>
|
||||||
|
<string name="about_site">Internetseite:</string>
|
||||||
|
<string name="about_mail">E-Mail:</string>
|
||||||
|
<string name="about_website">Internetseite</string>
|
||||||
|
<string name="no_found">Keine Anwendung gefunden!</string>
|
||||||
|
<string name="no_repo">Sie haben keine Archive eingestellt!\n\nEin Archiv ist eine Sammlung von Anwendungen. Drücken Sie den Menü-Knopf und fügen Sie die Adresse eines Archivs hinzu.\n\nEine Archiv-Adresse sieht ungefähr so aus: http://f-droid.org/repo</string>
|
||||||
|
<string name="not_inst">Nicht Installiert</string>
|
||||||
|
<string name="installed">Installiert – Version:</string>
|
||||||
|
<string name="installed_update">Aktualisierung verfügbar – Version:</string>
|
||||||
|
<string name="error">Fehler</string>
|
||||||
|
<string name="ok">OK</string>
|
||||||
|
<string name="yes">Ja</string>
|
||||||
|
<string name="no">Nein</string>
|
||||||
|
<string name="repo_add_title">Neues Archiv hinzufügen</string>
|
||||||
|
<string name="repo_add_add">Hinzufügen</string>
|
||||||
|
<string name="cancel">Abbrechen</string>
|
||||||
|
<string name="repo_delete_title">Zu entfernendes Archiv auswählen</string>
|
||||||
|
<string name="url_website">http://f-droid.org</string>
|
||||||
|
<string name="server_connection_error">Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden!</string>
|
||||||
|
<string name="repo_update_title">Archive aktualisieren</string>
|
||||||
|
<string name="tab_installed">Installiert</string>
|
||||||
|
<string name="tab_noninstalled">Verfügbar</string>
|
||||||
|
<string name="tab_updates">Aktualisierungen</string>
|
||||||
|
<string name="update_available">Aktualisierungen verfügbar</string>
|
||||||
|
<string name="process_wait_title">Bitte warten</string>
|
||||||
|
<string name="process_update_msg">Anwendungsliste wird aktualisiert …</string>
|
||||||
|
<string name="connection_error">Die Netzwerkverbindung konnte nicht hergestellt werden!</string>
|
||||||
|
<string name="connection_timeout">Zeitüberschreitung</string>
|
||||||
|
<string name="connection_error_msg">Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden!</string>
|
||||||
|
<string name="download">Herunterladen</string>
|
||||||
|
<string name="download_server">Anwendung wird heruntergeladen von</string>
|
||||||
|
<string name="apk_version_new">Verfügbare Version</string>
|
||||||
|
<string name="settings_sort_title">Anwendungsliste sortieren:</string>
|
||||||
|
<string name="settings_sort_abc">Alphabetisch</string>
|
||||||
|
<string name="settings_sort_installed">Installiert / nicht installiert</string>
|
||||||
|
<string name="settings_sort_recent">Neueste zuerst</string>
|
||||||
|
<string name="settings_sort_rating">Bewertung</string>
|
||||||
|
<string name="settings_filter_title">Anwendungen anzeigen:</string>
|
||||||
|
<string name="settings_filter_category">Nach Kategorie</string>
|
||||||
|
<string name="settings_filter_all">Alle Anwendungen</string>
|
||||||
|
<string name="settings_save">Speichern</string>
|
||||||
|
<string name="repo_add_url">Archiv-Adresse</string>
|
||||||
|
<string name="up_server">Server:</string>
|
||||||
|
<string name="lstver">Server-Version:</string>
|
||||||
|
<string name="isinst">Installiert:</string>
|
||||||
|
<string name="instver">Installierte Version:</string>
|
||||||
|
<string name="install">Installieren</string>
|
||||||
|
<string name="uninstall">Entfernen</string>
|
||||||
|
<string name="update">Aktualisieren!</string>
|
||||||
|
<string name="update_alrt">Für einige installierte Anwendungen sind Aktualisierungen verfügbar.\nSollen diese angezeigt werden?</string>
|
||||||
|
<string name="repo_alrt">Die Liste der genutzten Archive wurde geändert.\nSoll sie aktualisiert werden?</string>
|
||||||
|
<string name="error_download_alrt">Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden oder die Datei ist fehlerhaft!</string>
|
||||||
|
<string name="download_alrt">Anwendung wird geladen von:\n</string>
|
||||||
|
<string name="menu_update_repo">Aktualisieren</string>
|
||||||
|
<string name="menu_manage">Archive verwalten</string>
|
||||||
|
<string name="menu_about">Über</string>
|
||||||
|
<string name="menu_add_repo">Archiv hinzufügen</string>
|
||||||
|
<string name="menu_rem_repo">Archiv entfernen</string>
|
||||||
|
<string name="menu_install">Installieren</string>
|
||||||
|
<string name="menu_uninstall">Entfernen</string>
|
||||||
|
<string name="menu_website">Internetseite</string>
|
||||||
|
<string name="menu_issues">Probleme</string>
|
||||||
|
<string name="menu_source">Quelltext</string>
|
||||||
|
<string name="menu_market">Markt</string>
|
||||||
|
<string name="menu_update">Aktualisieren</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user