Imported Italian translation again, properly this time

This commit is contained in:
Ciaran Gultnieks 2010-11-08 22:48:30 +00:00
parent cb11bcf6dd
commit 6b0a1db687
4 changed files with 154 additions and 71 deletions

View File

@ -2,50 +2,53 @@
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 13:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 15:42+0200\n"
"Last-Translator: graziano <graziano@sorbaioli.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgstr "Informazioni"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPL v2 license."
msgstr ""
"Basato su Aptoide.\n"
"Rilasciato sotto licenza GNU GPL v2."
msgctxt "about_site"
msgid "Home:"
msgstr ""
msgstr "Home:"
msgctxt "about_mail"
msgid "e-Mail:"
msgstr ""
msgstr "e-Mail:"
msgctxt "about_website"
msgid "Web Site"
msgstr ""
msgstr "Sito Web"
msgctxt "no_found"
msgid "No application found!"
msgstr ""
msgstr "Nessuna applicazione trovata!"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
@ -56,243 +59,257 @@ msgid ""
"\n"
"A repository URL looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Non hai configurato nessun repository!\n"
"\n"
"Un repository contiene un insieme di applicazioni. Per aggiungerne uno, "
"premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n"
"\n"
"Un indirizzo URL di esempio e': http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgstr "Non installato"
msgctxt "installed"
msgid "Installed - Ver.:"
msgstr ""
msgstr "Installato - Ver.:"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento: - Ver.:"
msgctxt "error"
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Errore"
msgctxt "ok"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi nuovo repository"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulla"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Chose repository to remove"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi Repository"
msgctxt "url_website"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgstr "http://f-droid.org"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgstr "Impossibile connettersi al server!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna Repositories"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Installato"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Disponibile"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamenti"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgstr "Attendere Prego"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento elenco applicazioni in corso..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgstr "Impossibile connettersi alla rete"
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Timeout"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgstr "Impossibile connettersi al server!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Download"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgstr "Scaricamento applicazione da"
msgctxt "apk_version_new"
msgid "available v"
msgstr ""
msgstr "disponibile v"
msgctxt "settings_sort_title"
msgid "Sort application list by:"
msgstr ""
msgstr "Elenca applicazioni per:"
msgctxt "settings_sort_abc"
msgid "Alphabetically"
msgstr ""
msgstr "ordine alfabetico"
msgctxt "settings_sort_installed"
msgid "Installed / Not Installed"
msgstr ""
msgstr "Installato / Non installato"
msgctxt "settings_sort_recent"
msgid "Most recent first"
msgstr ""
msgstr "Piu' recente"
msgctxt "settings_sort_rating"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgstr "Voto"
msgctxt "settings_filter_title"
msgid "Show applications:"
msgstr ""
msgstr "Mostra applicazioni:"
msgctxt "settings_filter_category"
msgid "By category"
msgstr ""
msgstr "Categoria"
msgctxt "settings_filter_all"
msgid "All applications"
msgstr ""
msgstr "Tutte"
msgctxt "settings_save"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Salva"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository URL"
msgstr ""
msgstr "Repository URL"
msgctxt "up_server"
msgid "Servers:"
msgstr ""
msgstr "Servers:"
msgctxt "lstver"
msgid "Server version:"
msgstr ""
msgstr "Versione Server:"
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgstr "Installato:"
msgctxt "instver"
msgid "Installed version:"
msgstr ""
msgstr "Versione installata:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Installa"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "Disinstalla"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There updates available for some installed applications.\n"
"Do you wish to see them?"
msgstr ""
"Aggiornamenti disponibili.\n"
"\n"
"Vuoi visualizzarli?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of repositories in use has been changed.\n"
"Do you wish to update them?"
msgstr ""
"L'elenco dei repository in uso e' cambiato.\n"
"\n"
"Vuoi aggiornarlo?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgstr "Impossibile connettersi al server o apk corrotto!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
"Scaricamento applicazione da:\n"
"\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgstr "Gestisci Repos"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "About"
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgstr "Nuovo Repository"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi Repository"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Installa"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "Disinstalla"
msgctxt "menu_website"
msgid "Web Site"
msgstr ""
msgstr "Sito Web"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgstr "Problemi"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgstr "Codice Sorgente"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgstr "Market"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento"

View File

@ -1,3 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
</resources>
<resources/>

View File

@ -1,2 +1,70 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>
<resources>
<string name="app_name">FDroid</string>
<string name="about_title">Informazioni</string>
<string name="about_desc">Basato su Aptoide.\nRilasciato sotto licenza GNU GPL v2.</string>
<string name="about_site">Home:</string>
<string name="about_mail">e-Mail:</string>
<string name="about_website">Sito Web</string>
<string name="no_found">Nessuna applicazione trovata!</string>
<string name="no_repo">Non hai configurato nessun repository!\n\nUn repository contiene un insieme di applicazioni. Per aggiungerne uno, premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n\nUn indirizzo URL di esempio e\': http://f-droid.org/repo</string>
<string name="not_inst">Non installato</string>
<string name="installed">Installato - Ver.:</string>
<string name="installed_update">Aggiornamento: - Ver.:</string>
<string name="error">Errore</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="repo_add_title">Aggiungi nuovo repository</string>
<string name="repo_add_add">Aggiungi</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="repo_delete_title">Rimuovi Repository</string>
<string name="url_website">http://f-droid.org</string>
<string name="server_connection_error">Impossibile connettersi al server!</string>
<string name="repo_update_title">Aggiorna Repositories</string>
<string name="tab_installed">Installato</string>
<string name="tab_noninstalled">Disponibile</string>
<string name="tab_updates">Aggiornamenti</string>
<string name="update_available">Aggiornamenti disponibili</string>
<string name="process_wait_title">Attendere Prego</string>
<string name="process_update_msg">Aggiornamento elenco applicazioni in corso...</string>
<string name="connection_error">Impossibile connettersi alla rete</string>
<string name="connection_timeout">Timeout</string>
<string name="connection_error_msg">Impossibile connettersi al server!</string>
<string name="download">Download</string>
<string name="download_server">Scaricamento applicazione da</string>
<string name="apk_version_new">disponibile v</string>
<string name="settings_sort_title">Elenca applicazioni per:</string>
<string name="settings_sort_abc">ordine alfabetico</string>
<string name="settings_sort_installed">Installato / Non installato</string>
<string name="settings_sort_recent">Piu\' recente</string>
<string name="settings_sort_rating">Voto</string>
<string name="settings_filter_title">Mostra applicazioni:</string>
<string name="settings_filter_category">Categoria</string>
<string name="settings_filter_all">Tutte</string>
<string name="settings_save">Salva</string>
<string name="repo_add_url">Repository URL</string>
<string name="up_server">Servers:</string>
<string name="lstver">Versione Server:</string>
<string name="isinst">Installato:</string>
<string name="instver">Versione installata:</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="uninstall">Disinstalla</string>
<string name="update">Aggiorna!</string>
<string name="update_alrt">Aggiornamenti disponibili.\n\nVuoi visualizzarli?</string>
<string name="repo_alrt">L\'elenco dei repository in uso e\' cambiato.\n\nVuoi aggiornarlo?</string>
<string name="error_download_alrt">Impossibile connettersi al server o apk corrotto!</string>
<string name="download_alrt">Scaricamento applicazione da:\n\n</string>
<string name="menu_update_repo">Aggiornamento</string>
<string name="menu_manage">Gestisci Repos</string>
<string name="menu_about">About</string>
<string name="menu_add_repo">Nuovo Repository</string>
<string name="menu_rem_repo">Rimuovi Repository</string>
<string name="menu_install">Installa</string>
<string name="menu_uninstall">Disinstalla</string>
<string name="menu_website">Sito Web</string>
<string name="menu_issues">Problemi</string>
<string name="menu_source">Codice Sorgente</string>
<string name="menu_market">Market</string>
<string name="menu_update">Aggiornamento</string>
</resources>

View File

@ -1,3 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
</resources>
<resources/>