diff --git a/locale/it.po b/locale/it.po index 71038eda6..683873357 100644 --- a/locale/it.po +++ b/locale/it.po @@ -2,50 +2,53 @@ # Copyright (C) 2010 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2010. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-28 13:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-04 15:42+0200\n" +"Last-Translator: graziano \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.1\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" msgctxt "app_name" msgid "FDroid" -msgstr "" +msgstr "FDroid" msgctxt "about_title" msgid "About FDroid" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" msgctxt "about_desc" msgid "" "Based on Aptoide.\n" "Released under the GNU GPL v2 license." msgstr "" +"Basato su Aptoide.\n" +"Rilasciato sotto licenza GNU GPL v2." msgctxt "about_site" msgid "Home:" -msgstr "" +msgstr "Home:" msgctxt "about_mail" msgid "e-Mail:" -msgstr "" +msgstr "e-Mail:" msgctxt "about_website" msgid "Web Site" -msgstr "" +msgstr "Sito Web" msgctxt "no_found" msgid "No application found!" -msgstr "" +msgstr "Nessuna applicazione trovata!" msgctxt "no_repo" msgid "" @@ -56,243 +59,257 @@ msgid "" "\n" "A repository URL looks something like this: http://f-droid.org/repo" msgstr "" +"Non hai configurato nessun repository!\n" +"\n" +"Un repository contiene un insieme di applicazioni. Per aggiungerne uno, " +"premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n" +"\n" +"Un indirizzo URL di esempio e': http://f-droid.org/repo" msgctxt "not_inst" msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Non installato" msgctxt "installed" msgid "Installed - Ver.:" -msgstr "" +msgstr "Installato - Ver.:" msgctxt "installed_update" msgid "Update possible - Ver.:" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento: - Ver.:" msgctxt "error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errore" msgctxt "ok" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgctxt "yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" msgctxt "no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" msgctxt "repo_add_title" msgid "Add new repository" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nuovo repository" msgctxt "repo_add_add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi" msgctxt "cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" msgctxt "repo_delete_title" msgid "Chose repository to remove" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi Repository" msgctxt "url_website" msgid "http://f-droid.org" -msgstr "" +msgstr "http://f-droid.org" msgctxt "server_connection_error" msgid "Could not connect to server!" -msgstr "" +msgstr "Impossibile connettersi al server!" msgctxt "repo_update_title" msgid "Update repositories" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna Repositories" msgctxt "tab_installed" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installato" msgctxt "tab_noninstalled" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponibile" msgctxt "tab_updates" msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamenti" msgctxt "update_available" msgid "Updates available" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamenti disponibili" msgctxt "process_wait_title" msgid "Please Wait" -msgstr "" +msgstr "Attendere Prego" msgctxt "process_update_msg" msgid "Updating application list..." -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento elenco applicazioni in corso..." msgctxt "connection_error" msgid "Could not connect to the network." -msgstr "" +msgstr "Impossibile connettersi alla rete" msgctxt "connection_timeout" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" msgctxt "connection_error_msg" msgid "Could not connect to server!" -msgstr "" +msgstr "Impossibile connettersi al server!" msgctxt "download" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" msgctxt "download_server" msgid "Getting application from" -msgstr "" +msgstr "Scaricamento applicazione da" msgctxt "apk_version_new" msgid "available v" -msgstr "" +msgstr "disponibile v" msgctxt "settings_sort_title" msgid "Sort application list by:" -msgstr "" +msgstr "Elenca applicazioni per:" msgctxt "settings_sort_abc" msgid "Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "ordine alfabetico" msgctxt "settings_sort_installed" msgid "Installed / Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Installato / Non installato" msgctxt "settings_sort_recent" msgid "Most recent first" -msgstr "" +msgstr "Piu' recente" msgctxt "settings_sort_rating" msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Voto" msgctxt "settings_filter_title" msgid "Show applications:" -msgstr "" +msgstr "Mostra applicazioni:" msgctxt "settings_filter_category" msgid "By category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" msgctxt "settings_filter_all" msgid "All applications" -msgstr "" +msgstr "Tutte" msgctxt "settings_save" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" msgctxt "repo_add_url" msgid "Repository URL" -msgstr "" +msgstr "Repository URL" msgctxt "up_server" msgid "Servers:" -msgstr "" +msgstr "Servers:" msgctxt "lstver" msgid "Server version:" -msgstr "" +msgstr "Versione Server:" msgctxt "isinst" msgid "Installed:" -msgstr "" +msgstr "Installato:" msgctxt "instver" msgid "Installed version:" -msgstr "" +msgstr "Versione installata:" msgctxt "install" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installa" msgctxt "uninstall" msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Disinstalla" msgctxt "update" msgid "Update!" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna!" msgctxt "update_alrt" msgid "" "There updates available for some installed applications.\n" "Do you wish to see them?" msgstr "" +"Aggiornamenti disponibili.\n" +"\n" +"Vuoi visualizzarli?" msgctxt "repo_alrt" msgid "" "The list of repositories in use has been changed.\n" "Do you wish to update them?" msgstr "" +"L'elenco dei repository in uso e' cambiato.\n" +"\n" +"Vuoi aggiornarlo?" msgctxt "error_download_alrt" msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!" -msgstr "" +msgstr "Impossibile connettersi al server o apk corrotto!" msgctxt "download_alrt" msgid "Getting application from:\n" msgstr "" +"Scaricamento applicazione da:\n" +"\n" msgctxt "menu_update_repo" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento" msgctxt "menu_manage" msgid "Manage Repos" -msgstr "" +msgstr "Gestisci Repos" msgctxt "menu_about" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "About" msgctxt "menu_add_repo" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "Nuovo Repository" msgctxt "menu_rem_repo" msgid "Remove Repository" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi Repository" msgctxt "menu_install" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installa" msgctxt "menu_uninstall" msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Disinstalla" msgctxt "menu_website" msgid "Web Site" -msgstr "" +msgstr "Sito Web" msgctxt "menu_issues" msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Problemi" msgctxt "menu_source" msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Codice Sorgente" msgctxt "menu_market" msgid "Market" -msgstr "" +msgstr "Market" msgctxt "menu_update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 490c4fdb6..94edc23d4 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1,3 +1,2 @@ - - \ No newline at end of file + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 94edc23d4..695bb5655 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1,2 +1,70 @@ - + + FDroid + Informazioni + Basato su Aptoide.\nRilasciato sotto licenza GNU GPL v2. + Home: + e-Mail: + Sito Web + Nessuna applicazione trovata! + Non hai configurato nessun repository!\n\nUn repository contiene un insieme di applicazioni. Per aggiungerne uno, premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n\nUn indirizzo URL di esempio e\': http://f-droid.org/repo + Non installato + Installato - Ver.: + Aggiornamento: - Ver.: + Errore + Ok + + No + Aggiungi nuovo repository + Aggiungi + Annulla + Rimuovi Repository + http://f-droid.org + Impossibile connettersi al server! + Aggiorna Repositories + Installato + Disponibile + Aggiornamenti + Aggiornamenti disponibili + Attendere Prego + Aggiornamento elenco applicazioni in corso... + Impossibile connettersi alla rete + Timeout + Impossibile connettersi al server! + Download + Scaricamento applicazione da + disponibile v + Elenca applicazioni per: + ordine alfabetico + Installato / Non installato + Piu\' recente + Voto + Mostra applicazioni: + Categoria + Tutte + Salva + Repository URL + Servers: + Versione Server: + Installato: + Versione installata: + Installa + Disinstalla + Aggiorna! + Aggiornamenti disponibili.\n\nVuoi visualizzarli? + L\'elenco dei repository in uso e\' cambiato.\n\nVuoi aggiornarlo? + Impossibile connettersi al server o apk corrotto! + Scaricamento applicazione da:\n\n + Aggiornamento + Gestisci Repos + About + Nuovo Repository + Rimuovi Repository + Installa + Disinstalla + Sito Web + Problemi + Codice Sorgente + Market + Aggiornamento + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 490c4fdb6..94edc23d4 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1,3 +1,2 @@ - - \ No newline at end of file +