2019-11-20 22:17:43 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2012-08-13 15:40:11 +01:00
<resources >
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "SignatureMismatch" > Nova različica je overjena z drugim ključem kot starejša. V primeru, da želite namestiti novejšo različico morate najprej odstraniti staro. Poskusite ponovno, ko ste to naredili. (Bodite pozorni na dejstvo, da bodo zaradi odstranitve izbrisani vsi notranji podatki shranjeni v aplikaciji)</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "version" > Različica</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "cache_downloaded" > Ohranite predpomnjene aplikacije</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "updates" > Posodobitve</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "notify" > Pokaži posodobitve, ki so na voljo</string>
<string name= "about_site" > Spletna stran</string>
<string name= "about_version" > Različica</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app_installed" > Nameščeno</string>
<string name= "app_not_installed" > Ni nameščeno</string>
<string name= "ok" > V redu</string>
<string name= "yes" > Da</string>
<string name= "no" > Ne</string>
<string name= "repo_add_title" > Dodaj novo skladišče</string>
<string name= "repo_add_add" > Dodaj</string>
<string name= "cancel" > Prekliči</string>
<string name= "repo_add_url" > Naslov skladišča</string>
<string name= "menu_manage" > Upravljanje s skladišči</string>
<string name= "menu_search" > Iskanje</string>
<string name= "menu_add_repo" > Novo skladišče</string>
<string name= "menu_install" > Namesti</string>
<string name= "menu_uninstall" > Odstrani</string>
<string name= "menu_website" > Spletišče</string>
<string name= "menu_issues" > Težave</string>
<string name= "menu_source" > Izvorna koda</string>
<string name= "details_notinstalled" > Ni nameščeno</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "antiadslist" > Ta aplikacija vsebuje oglaševanje</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "expert" > Napredno</string>
<string name= "search_hint" > Iskanje aplikacij</string>
<string name= "appcompatibility" > Združljivost aplikacij</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "show_incompat_versions" > Vključi nekompatibilne verzije</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app_name" > F-Droid</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "installIncompatible" > Izgleda, da aplikacija ni kompatibilna z vašo napravo. Ali jo želite vseeno poskusiti namestiti?</string>
2016-02-06 12:09:08 +00:00
<string name= "delete" > Izbriši</string>
2018-08-30 20:50:03 +00:00
<string name= "enable_nfc_send" > Omogoči NFC pošiljanje…</string>
2016-02-06 12:09:08 +00:00
<string name= "unstable_updates" > Nestabilne posodobitve</string>
<string name= "unstable_updates_summary" > Predlagaj posodabljanje na nestabilne verzije</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "other" > Drugo</string>
2016-02-06 12:09:08 +00:00
<string name= "update_interval" > Interval samodejnega posodabljanja</string>
<string name= "notify_on" > Prikaži obvestilo, ko so na voljo posodobitve</string>
2019-02-15 14:58:59 +00:00
<string name= "back" > Nazaj</string>
2017-09-04 20:21:15 +00:00
<string name= "menu_settings" > Nastavitve</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "menu_launch" > Odpri</string>
2017-09-04 20:21:15 +00:00
<string name= "menu_share" > Deli</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "menu_upgrade" > Posodobitev</string>
2017-09-04 20:21:15 +00:00
<string name= "main_menu__latest_apps" > Najnovejše</string>
<string name= "main_menu__categories" > Kategorije</string>
<string name= "main_menu__swap_nearby" > V bližini</string>
<string name= "preference_manage_installed_apps" > Upravljaj nameščene aplikacije</string>
<string name= "next" > Naprej</string>
<string name= "skip" > Preskoči</string>
<string name= "pref_language" > Jezik</string>
<string name= "pref_language_default" > Sistemsko privzeto</string>
<string name= "category_Connectivity" > Povezljivost</string>
<string name= "category_Development" > Razvijanje</string>
<string name= "category_Games" > Igre</string>
<string name= "category_Graphics" > Grafika</string>
<string name= "category_Internet" > Internet</string>
<string name= "category_Money" > Denar</string>
<string name= "category_Multimedia" > Multimedija</string>
<string name= "category_Navigation" > Navigacija</string>
<string name= "category_Phone_SMS" > Telefon & SMS</string>
<string name= "category_Reading" > Branje</string>
<string name= "category_Science_Education" > Znanost & Izobrazba</string>
<string name= "category_Security" > Varnost</string>
<string name= "category_Time" > Čas</string>
<string name= "category_Writing" > Pisanje</string>
<string name= "swap_welcome" > Dobrodošli v F-Droid!</string>
<string name= "swap_dont_show_again" > Tega ne prikaži ponovno</string>
<string name= "newPerms" > Novo</string>
<string name= "notification_action_update" > Posodobi</string>
<string name= "notification_action_cancel" > Prekliči</string>
<string name= "notification_action_install" > Namesti</string>
<string name= "app_details" > Podrobnosti aplikacije</string>
<string name= "about_title" > Več o F-Droid</string>
<string name= "app_list__name__downloading_in_progress" > Prenašanje %1$s</string>
<string name= "app_list__name__successfully_installed" > %1$s nameščena</string>
<string name= "more" > Več</string>
<string name= "less" > Manj</string>
<string name= "antitracklist" > Ta aplikacija vam sledi in poroča o vaši aktivnosti</string>
<string name= "warning_no_internet" > Ni možno posodobiti, ste povezani na internet?</string>
<string name= "unsigned" > Nepodpisano</string>
<string name= "unverified" > Nepotrjeno</string>
<string name= "repo_details" > Zbirka</string>
<string name= "repo_last_update" > Najnovejša posodobitev</string>
<string name= "wifi" > Wi-Fi</string>
<string name= "category_Sports_Health" > Šport & zdravje</string>
<string name= "category_System" > Sistem</string>
<string name= "swap_send_fdroid" > Pošlji F-Droid</string>
<string name= "crash_dialog_title" > F-Droid se je zrušil</string>
<string name= "crash_dialog_text" > Zaradi nepričakovane napake se je aplikacija prisilno ustavila. Nam želite v e-pošti posredovati podrobnosti in s tem pomagati odpraviti napako?</string>
<string name= "notification_title_single_update_available" > Posodobitev na voljo</string>
<string name= "notification_title_summary_install_error" > Namestitev neuspešna</string>
2019-02-15 14:58:59 +00:00
<string name= "by_author_format" > od avtorja %s</string>
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<string name= "keep_install_history" > Obdrži zgodovino namestitev</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "over_wifi" > Preko Wi-Fi</string>
<string name= "over_data" > Preko mobilnih podatkov</string>
<string name= "over_network_always_summary" > Vedno uporabi to povezavo, ko je na voljo</string>
<string name= "update_auto_download" > Samodejno prenesi posodobitve</string>
<string name= "update_auto_install" > Samodejno namesti posodobitve</string>
<string name= "links" > Povezave</string>
<string name= "versions" > Različice</string>
<string name= "enable" > Omogoči</string>
<string name= "add_key" > Dodaj ključ</string>
<string name= "overwrite" > Prepiši</string>
<string name= "updates__tts__download_app" > Prenesi</string>
<string name= "not_on_same_wifi" > Vaša naprava ni na istem Wi-Fi kto lokalni repozitorij, ki ste ga ravnokar dodali. Poskusite se pridružiti temu omrežju: %s</string>
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<string name= "keep_install_history_summary" > Shrani dnevnik namestitev in odstranitev v zasebni shrambi</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "force_old_index" > Prisilna uporaba starejšega načina formatiranja</string>
<string name= "force_old_index_summary" > V primeru napak ali združljivostnih težav, uporabite XML aplikacijski index</string>
<string name= "over_network_on_demand_summary" > Uporabi samo to povezavo, ko kliknem na prenesi</string>
<string name= "over_network_never_summary" > Nikoli ne prenesi ničesar preko te povezave</string>
<string name= "update_auto_download_summary" > Posodobitve so prenesene avtomatsko in boste obveščeni, da jih namestite</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "update_auto_install_summary" > Prenesi in namesti posodobitve v ozadju, prikazano bo obvestilo</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "system_installer" > Priviligirane razširitve</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "system_installer_on" > Uporabi priviligirane razširitve za namestitev, posodobitev in odstranjevanje paketov</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "local_repo_name" > Ime Vašega lokalnega repozitorija</string>
<string name= "local_repo_name_summary" > Oglaševano ime vašega lokalnega repozitorija: %s</string>
<string name= "local_repo_https_on" > Uporabite enkriptirano HTTPS:// povezavo za Vaš lokalni repozitorij</string>
<string name= "login_title" > Potrebna je avtentikacija</string>
<string name= "login_name" > Uporabniško ime</string>
<string name= "login_password" > Geslo</string>
<string name= "repo_edit_credentials" > Spremeni geslo</string>
<string name= "repo_error_empty_username" > Prazno uporabniško ime, podatki niso spremenjeni</string>
<string name= "no_such_app" > Nobena aplikacija s tem imenom ni bila najdena.</string>
<string name= "app_details_donate_prompt_unknown_author" > Kupite razvijalcem od %1$s kavo!</string>
<string name= "app_details_donate_prompt" > %1$s je bila ustvarjeno od %2$s. Kupi jim kavo!</string>
<string name= "app_details__incompatible_mismatched_signature" > Različna overitev nameščenih verzij</string>
<string name= "app_details__no_versions__show_incompat_versions" > Če želite vseeno pokazati nekompatibilne verzije, omogočite v nastavitvah možnost \"%1$s\".</string>
<string name= "app_details__no_versions__no_compatible_signatures" > Nobena verzija ni kompatibilna z overitvijo</string>
<string name= "app_details__no_versions__none_compatible_with_device" > Nobena verzija ni kompatibilna z napravo</string>
<string name= "about_source" > Izvorna koda</string>
<string name= "about_license" > Licenca</string>
<string name= "app_incompatible" > Nekompatibilno</string>
<string name= "app_inst_known_source" > Nameščeno (iz %s)</string>
<string name= "app_inst_unknown_source" > Nameščeno (iz neznanega vira)</string>
<string name= "app_version_x_available" > Verzija %1$s je na voljo</string>
<string name= "app_version_x_installed" > Verzija %1$s</string>
<string name= "app_recommended_version_installed" > Verzija %1$s(priporočeno)</string>
2018-10-17 03:31:04 +09:00
<string name= "app_new" > Novo</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "added_on" > Dodano dne %s</string>
<string name= "app__tts__cancel_download" > Prekliči prenos</string>
<string name= "app__install_downloaded_update" > Posodobi</string>
<string name= "app_installed_media" > Datoteka nameščena v %s</string>
<string name= "app_list_download_ready" > Preneseno, pripravljeno za namestitev</string>
<string name= "app_list__dismiss_app_update" > Posodobitev ignorirana</string>
<string name= "app_list__dismiss_vulnerable_app" > Varnostna hiba ignorirana</string>
<string name= "app_list__dismiss_downloading_app" > Prenos preklican</string>
<string name= "installed_apps__activity_title" > Nameščene aplikacije</string>
<string name= "installed_app__updates_ignored" > Posodobitve ignorirane</string>
<string name= "installed_app__updates_ignored_for_suggested_version" > Posodobitve ignorirane za verzijo %1$s</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "update_all" > Posodobi vse</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__ignore" > Ignoriraj</string>
<string name= "updates__hide_updateable_apps" > Skrij aplikacije</string>
<string name= "updates__show_updateable_apps" > Prikaži aplikacije</string>
<plurals name= "updates__download_updates_for_apps" >
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<item quantity= "one" > Prenesi posodobitev za %1$d aplikacijo.</item>
<item quantity= "two" > Prenesi posodobitvi za %1$d aplikaciji.</item>
<item quantity= "few" > Prenesi posodobitve za %1$d aplikacij.</item>
<item quantity= "other" > Prenesi posodobitve za %1$d aplikacij.</item>
</plurals>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "repo_add_mirror" > Dodaj ogledalo</string>
<string name= "clear_search" > Počisti rezultate</string>
<string name= "sort_search" > Razvrsti rezultate iskanja</string>
<string name= "bluetooth_activity_not_found" > Nobena Bluetooth metoda pošiljanja ni bila najdena, izberite eno!</string>
<string name= "choose_bt_send" > Izberite Bluetooth metodo pošiljanja</string>
<string name= "repo_add_fingerprint" > Prstni odtis (opcionalno)</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "repo_exists_and_enabled" > %1$s je že nastavljen in omogočen.</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "bad_fingerprint" > Slab prstni odtis</string>
<string name= "invalid_url" > To ni veljaven URL naslov.</string>
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<string name= "repo_provider" > Repozitorij: %s</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "repositories_summary" > Dodaj dodatne vire aplikacij</string>
<string name= "menu_ignore_all" > Ignoriraj vse posodobitve</string>
<string name= "menu_ignore_this" > Ignoriraj to posodobitev</string>
<string name= "menu_email" > Pošlji E-mail avtorju</string>
<string name= "menu_changelog" > Spremembe</string>
<string name= "menu_video" > Video</string>
<string name= "menu_license" > Licenca: %s</string>
<string name= "menu_bitcoin" > Bitcoin</string>
<string name= "menu_litecoin" > Litecoin</string>
<string name= "menu_flattr" > Flattr</string>
<string name= "menu_liberapay" > Liberapay</string>
<string name= "latest__empty_state__no_recent_apps" > Ni najdenih nedavnih aplikacij</string>
<string name= "latest__empty_state__never_updated" > Ob posodobitvi seznama aplikacio bodo najnovejše aplikacije prikazane tukaj</string>
<string name= "categories__empty_state__no_categories" > Nobena kategorija ni na voljo za prikaz</string>
<string name= "preference_category__my_apps" > Moje aplikacije</string>
<string name= "details_new_in_version" > Novo v verziji %s</string>
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<string name= "antifeatureswarning" > Ta aplikacija ima lastnosti, ki vam morda ne bodo všeč.</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "antifeatures" > Neželjene lastnosti</string>
<string name= "antinonfreeadlist" > Ta aplikacija promovira plačljive dodatke</string>
<string name= "antinonfreenetlist" > Ta aplikacija promovira plačljive internetne storitve</string>
<string name= "antinonfreedeplist" > Ta aplikcija je odvisna od ostalih ne odprtih aplikacijah</string>
<string name= "antiupstreamnonfreelist" > Originalna koda ni popolnoma odprta</string>
<string name= "antinonfreeassetslist" > Ta aplikacija vsebuje neodprte enote</string>
<string name= "antidisabledalgorithmlist" > Ta aplikacija ima šibek varnostni podpis</string>
<string name= "antiknownvulnlist" > Ta aplikacija vsebuje znano varnostno pomanjkljivost</string>
<string name= "display" > Prikaži</string>
<string name= "expert_on" > Pokaži dodatne informacije in omogoči dodatne nastavitve</string>
<string name= "show_incompat_versions_on" > Pokaži verzije aplikacij, ki so nekompatibilne z napravo</string>
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<string name= "show_anti_feature_apps" > Vključi aplikcije z proti-funkcionalnosti</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "force_touch_apps" > Vključi aplikacije, ki potrebujejo zaslone na dotik</string>
<string name= "local_repo" > Lokalni vir aplikacij</string>
<string name= "local_repo_running" > F-Droid je pripravljen na zamenjavo</string>
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<string name= "deleting_repo" > Brišem trenutni repozitorij …</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "adding_apks_format" > Virom aplikacij se dodaja %s …</string>
<string name= "icon" > Ikona</string>
<string name= "useTor" > Uporabi Tor</string>
<string name= "proxy" > Proksi</string>
<string name= "enable_proxy_title" > Omogoči HTTP proksi</string>
<string name= "privacy" > Zaščita podatkov</string>
<string name= "preventScreenshots_title" > Prepreči slikanje zaslona</string>
<string name= "panic_app_setting_title" > Aplikacija panični gumb</string>
<string name= "panic_app_unknown_app" > Nepoznana aplikacija</string>
<string name= "panic_app_setting_summary" > Nobena aplikacije še ni nastavljena</string>
<string name= "panic_app_setting_none" > Noben</string>
<string name= "panic_app_dialog_title" > Potrdi aplikacijo panika</string>
<string name= "allow" > Dovoli</string>
<string name= "panic_settings" > Nastavitve paničnega gumba</string>
<string name= "panic_settings_summary" > Dejanja, ki se zgodijo v stanju urgence</string>
<string name= "panic_exit_title" > Izhod iz aplikacije</string>
<string name= "panic_exit_summary" > Aplikacija se bo zaprla</string>
<string name= "panic_destructive_actions" > Uničujoča dejanja</string>
<string name= "panic_hide_title" > Skrij aplikacijo %s</string>
<string name= "panic_hide_summary" > Aplikacija se bo skrila</string>
<string name= "panic_hide_warning_title" > Zapomni si metodo obnovitve</string>
<string name= "hiding_calculator" > Kalkulator</string>
<string name= "hiding_dialog_title" > Skrij aplikacijo %s zdaj</string>
<string name= "hide_on_long_search_press_title" > Skrij iskalni gumb</string>
<string name= "hide_on_long_search_press_summary" > Dolg pritisk na gumb iskanje bo skril aplikacije</string>
<string name= "download_404" > Zahtevana datoteka ni bila najdena.</string>
2021-04-13 13:58:14 +02:00
<string name= "banner_updating_repositories" > Posodabljanje skladišča aplikacij</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "repos_unchanged" > Vsa skladišča aplikacij so posodobljena</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "global_error_updating_repos" > Med posodobitvijo aplikacije %s je prišlo do napake</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "no_permissions" > Ni dovoljenj</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "permissions" > Dovoljenja</string>
<string name= "no_handler_app" > Vi nimate nobene dostopne aplikacije, ki bi lahk upravljala z %s.</string>
<string name= "theme" > Tema</string>
<string name= "repo_url" > Naslov</string>
<string name= "repo_num_apps" > Število aplikacij</string>
<string name= "repo_fingerprint" > Prstni odtis podpisnega ključa (SHA-256)</string>
<string name= "repo_description" > Opis</string>
<string name= "repo_official_mirrors" > Uradna ogledala</string>
<string name= "repo_user_mirrors" > Uporabnikova ogledala</string>
<string name= "repo_name" > Ime</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "unknown" > Neznano</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "repo_confirm_delete_title" > Izbriši skladišče aplikacij?</string>
<string name= "requires_features" > Potrebuje: %1$s</string>
<string name= "wifi_ap" > Hotspot</string>
<string name= "category_Theming" > Izgled</string>
<string name= "empty_can_update_app_list" > Čestitke!
\nVaše aplikacije so posodobljene.</string>
<string name= "empty_search_available_app_list" > Nobena ujemajoča aplikacija ni na voljo.</string>
<string name= "install_error_unknown" > Namestitev ni uspela zaradi neznane napake</string>
<string name= "uninstall_error_unknown" > Odstanitev ni uspela zaradi neznane napake</string>
<string name= "nearby_splash__download_apps_from_people_nearby" > Ni interneta? Dobite aplikacije od ljudi blizu Vas!</string>
<string name= "nearby_splash__find_people_button" > Najdite ljudi blizu mene</string>
<string name= "swap_nfc_title" > Dotaknite se, da menjate</string>
<string name= "swap_join_same_wifi" > Pridruži se istemu Wi-Fi, kot je Vaš prijatelj</string>
<string name= "swap_join_this_hotspot" > Pomagajte Vašemu prijatelju najti hotspot</string>
<string name= "swap" > Menjaj aplikacije</string>
<string name= "swap_success" > Menjava uspešna!</string>
<string name= "swap_no_wifi_network" > Ni omrežnih povezav</string>
<string name= "swap_view_available_networks" > Kliknite, če želite odpreti dosegljiva omrežja</string>
<string name= "swap_switch_to_wifi" > Kliknite, da se povežete z Wi-Fi omrežjem</string>
<string name= "open_qr_code_scanner" > Odpri QR skener</string>
<string name= "swap_confirm_connect" > Želite dobiti aplikacije iz lokacije %1$s zdaj?</string>
<string name= "swap_scan_or_type_url" > Ena izmed oseb mora skenirati kodo ali vtipkati URL druge osebe v brskalnik.</string>
<string name= "swap_choose_apps" > Izberi aplikacije</string>
<string name= "swap_scan_qr" > Skeniraj QR kodo</string>
<string name= "swap_people_nearby" > Ljudje v bližini</string>
<string name= "swap_scanning_for_peers" > Iščem ljudi v bližini…</string>
<string name= "swap_nearby" > Izmenjava v bližini</string>
<string name= "swap_intro" > Poveži se in trguj z aplikacijami v Vaši bližini.</string>
<string name= "swap_visible_bluetooth" > Viden preko Bluetooth-a</string>
<string name= "swap_setting_up_bluetooth" > Bluetooth se postavlja…</string>
<string name= "swap_not_visible_bluetooth" > Neviden prek Bluetooth-a</string>
<string name= "swap_visible_wifi" > Viden preko Wi-Fija</string>
<string name= "swap_setting_up_wifi" > Wi-Fi se postavlja…</string>
<string name= "swap_stopping_wifi" > Zaustavljanje Wi-Fija…</string>
<string name= "swap_not_visible_wifi" > Neviden preko Wi-Fija</string>
<string name= "swap_wifi_device_name" > Ime naprave</string>
<string name= "swap_cant_find_peers" > Ne najdete osebe, ki jo iščete?</string>
<string name= "swap_no_peers_nearby" > Ni bilo najdenih oseb v bližini za menjavo.</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "swap_connecting" > Vzpostavljanje povezave</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "swap_confirm" > Potrdi zamenjavo</string>
<string name= "swap_qr_isnt_for_swap" > Skenirana QR koda ne izgleda kot koda za izmenjevanje.</string>
<string name= "use_bluetooth" > Uporabi Bluetooth</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "loading" > Nalaganje …</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "swap_connection_misc_error" > Napaka pri povezovanju z napravo, z njo ne gre zamenjati!</string>
<string name= "swap_toast_invalid_url" > Neveljaven URL za zamenjavo: %1$s</string>
<string name= "swap_toast_hotspot_enabled" > Wi-Fi Hotspot omogočen</string>
<string name= "swap_toast_could_not_enable_hotspot" > Ni bilo mogoče omogočiti Wi-Fi Hotspot!</string>
<string name= "install_confirm" > potrebuje dostop do</string>
2019-11-21 17:22:19 +01:00
<string name= "install_confirm_update" > Ali želite namestiti posodobitev te obstoječe aplikacije? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni. Posodobljena aplikacija bo imela dostop do:</string>
<string name= "install_confirm_update_system" > Ali želite namestiti posodobitev za to vgrajeno aplikacijo? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni. Posodobljena aplikacija bo imela dostop do:</string>
<string name= "install_confirm_update_no_perms" > Ali želite namestiti posodobitev te obstoječe aplikacije? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni. Za namestitev ne potrebujete posebnega dostopa.</string>
<string name= "install_confirm_update_system_no_perms" > Ali želite namestiti posodobitev te vgrajene aplikacije? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni. Za namestitev ne potrebujete posebnega dostopa.</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "allPerms" > Vse</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "perm_costs_money" > To vas lahko finančno bremeni</string>
2019-11-21 17:22:19 +01:00
<string name= "uninstall_update_confirm" > Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki.</string>
<string name= "uninstall_confirm" > Ali želite odstraniti to aplikacijo?</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "download_error" > Prenos ni uspel!</string>
<string name= "download_pending" > Čakam na prenos…</string>
<string name= "install_error_notify_title" > Napaka pri nameščanju aplikacije %s</string>
<string name= "uninstall_error_notify_title" > Napaka pri odstranjevanju aplikacije %s</string>
<string name= "perms_new_perm_prefix" > Novo:</string>
<string name= "perms_description_app" > Priskrbljeno od %1$s.</string>
<string name= "downloading" > V prenosu…</string>
<string name= "app__tts__downloading_progress" > V prenosu, %1$d%% končan</string>
2019-11-21 16:03:12 +01:00
<string name= "installing" > Nameščanje …</string>
<string name= "uninstalling" > Odstranjevanje …</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "interval_never" > Brez samodejnih posodobitev</string>
<string name= "interval_1h" > Preveri za posodobitvami vsako uro</string>
<string name= "interval_4h" > Preveri za posodobitvami vsake 4 ure</string>
<string name= "interval_12h" > Preveri za posodobitvami vsakih 12 ur</string>
<string name= "interval_1d" > Preveri za posodobitvami vsaki dan</string>
<string name= "interval_1w" > Preveri za posodobitvami vsaki teden</string>
<string name= "interval_2w" > Preveri za posodobitvami vsaka 2 tedna</string>
<string name= "keep_hour" > 1 ura</string>
<string name= "keep_day" > 1 dan</string>
<string name= "keep_week" > 1 teden</string>
<string name= "keep_month" > 1 mesec</string>
<string name= "keep_year" > 1 leto</string>
<string name= "keep_forever" > Za vedno</string>
<string name= "crash_dialog_comment_prompt" > Dodatne informacije in komentarje lahko dodate tukaj:</string>
<string name= "notification_title_single_ready_to_install" > Pripravljen za namestitev</string>
<string name= "notification_title_single_ready_to_install_update" > Posodobitev pripravljena za namestitev</string>
<string name= "notification_title_single_install_error" > Nameščanje ni bilo uspešno</string>
<string name= "notification_content_single_downloading" > V prenosu \"%1$s\"…</string>
<string name= "notification_content_single_downloading_update" > Posodobitve za \"%1$s\" so v prenosu…</string>
<string name= "notification_content_single_installing" > Nameščam \"%1$s\"…</string>
<string name= "notification_content_single_installed" > Uspešno nameščeno</string>
<plurals name= "notification_summary_updates" >
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<item quantity= "one" > %1$d posodobitev</item>
<item quantity= "two" > %1$d posodobitvi</item>
<item quantity= "few" > %1$d posodobitev</item>
<item quantity= "other" > %1$d posodobitve</item>
</plurals>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<plurals name= "notification_summary_installed" >
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<item quantity= "one" > %1$d nameščena aplikacija</item>
<item quantity= "two" > %1$d nameščeni aplikaciji</item>
<item quantity= "few" > %1$d nameščene aplikacije</item>
<item quantity= "other" > %1$d nameščene aplikacije</item>
</plurals>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "notification_title_summary_update_available" > Posodobitve so na voljo</string>
<string name= "notification_title_summary_downloading" > V prenosu…</string>
<string name= "notification_title_summary_downloading_update" > Prenašam posodobitve…</string>
<string name= "notification_title_summary_ready_to_install" > Pripravljen na namestitev</string>
<string name= "notification_title_summary_ready_to_install_update" > Posodobitev je pripravljena na namestitev</string>
<string name= "notification_title_summary_installing" > Nameščanje poteka</string>
<string name= "notification_title_summary_installed" > Uspešno nameščeno</string>
<string name= "tts_category_name" > Kategorija %1$s</string>
2020-10-21 11:53:49 +02:00
<string name= "details_last_updated_today" > Posodobljeno danes</string>
<string name= "warning_scaning_qr_code" > Kaže, da vaša kamera nima avtomatskega ostrenja. To morda povzroča težave s optičnim branjem kode.</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<plurals name= "details_last_update_days" >
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<item quantity= "one" > Posodobljeno pred %1$d dnevom</item>
<item quantity= "two" > Posodobljeno pred %1$d dnevoma</item>
<item quantity= "few" > Posodobljeno pred %1$d dnevi</item>
<item quantity= "other" > Posodobljeno pred %1$d dnevi</item>
</plurals>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<plurals name= "details_last_update_weeks" >
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<item quantity= "one" > Posodobljeno pred %1$d tednom</item>
<item quantity= "two" > Posodobljeno pred %1$d tednoma</item>
<item quantity= "few" > Posodobljeno pred %1$d tedni</item>
<item quantity= "other" > Posodobljeno pred %1$d tedni</item>
</plurals>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<plurals name= "details_last_update_months" >
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<item quantity= "one" > Posodobljeno pred %1$d mesecem</item>
<item quantity= "two" > Posodobljeno pred %1$d mesecema</item>
<item quantity= "few" > Posodobljeno pred %1$d meseci</item>
<item quantity= "other" > Posodobljeno pred %1$d meseci</item>
</plurals>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<plurals name= "details_last_update_years" >
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<item quantity= "one" > Posodobljeno pred %1$d letom</item>
<item quantity= "two" > Posodobljeno pred %1$d letoma</item>
<item quantity= "few" > Posodobljeno pred %1$d leti</item>
<item quantity= "other" > Posodobljeno pred %1$d leti</item>
</plurals>
2019-02-15 14:58:59 +00:00
<string name= "enable_proxy_summary" > Nastavite HTTP Proxy za vse omrežne zahteve</string>
2018-06-15 12:10:02 +00:00
<string name= "proxy_host" > Proxy gost</string>
<string name= "proxy_port" > Proxy vhod</string>
<string name= "proxy_port_summary" > Vhodna številka vašega proksija (npr. 8118)</string>
<string name= "status_inserting_apps" > Shranjujem podrobnosti aplikacije</string>
<string name= "theme_light" > Svetlo</string>
<string name= "theme_dark" > Temna</string>
2019-11-20 22:17:43 +01:00
<string name= "malformed_repo_uri" > Neskladen URI repozitorija ne bo upoštevan: %s</string>
<string name= "touch_to_configure_local_repo" > Tepnite za prikaz podrobnosti in dovoljenje drugim za izmenjavo vaših aplikacij.</string>
<string name= "writing_index_jar" > Zapisovanje podpisanega indeksa (index.jar) …</string>
<string name= "linking_apks" > Povezovanje APK-jev v repozitorij …</string>
<string name= "copying_icons" > Kopiranje ikon aplikacij v repozitorij …</string>
<string name= "useTorSummary" > Za višjo zasebnost prenosov uporabljaj Tor. Zahteva Orbot</string>
<string name= "force_touch_apps_on" > Prikaži aplikacije, ki zahtevajo zaslon na dotik neglede na strojno podporo</string>
<string name= "show_anti_feature_apps_on" > Prikaži aplikacije, ki zahtevajo proti-funkcionalnosti</string>
<string name= "install_history" > Zgodovina namestitev</string>
<string name= "install_history_summary" > Prikaži zasebni dnevnik vseh namestitev in odstranitev</string>
<string name= "send_version_and_uuid" > Strežnikom pošlji različico in UUID</string>
<string name= "send_version_and_uuid_summary" > Ob prenosu vključi različico te aplikacije in naključen enoličen identifikator. Velja po vnovičnem zagonu.</string>
<string name= "try_again" > Poskusi znova</string>
2019-11-21 18:07:23 +01:00
<string name= "disabled" > Onemogočeno</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "repo_exists_add_fingerprint" > %1$s je že nameščen. To bo dodalo nove ključne informacije.</string>
<string name= "repo_exists_enable" > %1$s je še nameščen. Potrdite, če ga želite znova omogočiti.</string>
<string name= "repo_delete_to_overwrite" > Najprej odstranite %1$s zato, da dodate to s konfliktnim ključem.</string>
<string name= "status_download" > Prenašanje
\n%2$s / %3$s (%4$d%%) iz
\n%1$s</string>
<string name= "status_connecting_to_repo" > Povezovanje na
\n%1$s</string>
<string name= "all_other_repos_fine" > Vsa ostala skladišča niso ustvarila napak.</string>
<string name= "unsigned_description" > To pomeni da seznam aplikacij ni mogel biti preverjen. Morate biti previdni s prenašanjem aplikacij od nepodpisanih indeksov.</string>
<string name= "repo_not_yet_updated" > To skladišče še ni bilo uporabljeno. Moraš ga omogočiti, da vidiš katere aplikacije ponuja.</string>
<string name= "repo_confirm_delete_body" > Izbris skladišča pomeni, da njegove aplikacije ne bodo več na voljo.
\n
\nOpomba: Vse predhodno nameščene aplikacije bodo ostale na vaši napravi.</string>
<string name= "repo_disabled_notification" > Onemogočen %1$s.
\n
\nMorali boste znova omogočiti to skladišče, če želite iz njega nameščati aplikacije.</string>
<string name= "repo_added" > Shranjeno skladišče paketov %1$s.</string>
<string name= "repo_searching_address" > Iskanje paketov skladišča iz
\n%1$s</string>
<string name= "empty_installed_app_list" > Nameščenih ni nič aplikacij.
\n
\nNa vaši napravi so aplikacije, ampak niso na voljo v F-Droid. To se morda dogaja v primeru da morate posodobiti vaša skladišča ali pa ker skladišča odkrito nimajo vaših aplikacij na voljo.</string>
<string name= "swap_nfc_description" > Če ima tvoj prijatelj F-Droid in vključen NFC, lahko napravi prislonita skupaj.</string>
<string name= "swap_join_same_wifi_desc" > Da opraviš zamenjavo z uporabo Wi-Fi, se prepričaj, da sta na enakem omrežju, Če nimaš dostopa do enakega omrežja, lahko eden od vaju ustvari dostopno točko.</string>
<string name= "swap_active_hotspot" > %1$s (Tvoja dostopna točka)</string>
2020-10-21 11:53:49 +02:00
<string name= "system_install_denied_permissions" > Privilegirana dovoljenja niso bila odobrena za ta dodatek! Prosimo, ustvarite poročilo programskega hrošča!</string>
2020-01-09 13:21:32 +01:00
<string name= "status_download_unknown_size" > Prenašanje
\n%2$s iz
\n%1$s</string>
<plurals name= "button_view_all_apps_in_category" >
<item quantity= "one" > Oglejte si %d</item>
<item quantity= "two" > Ogleje si %d</item>
<item quantity= "few" > Oglejte si %d</item>
<item quantity= "other" > Oglejte si %d</item>
</plurals>
<string name= "latest__empty_state__no_enabled_repos" > Ko omogočiš skladišče in ga pustiš da se posodobi, bi se tukaj morale prikazati najnovejše aplikacije</string>
<string name= "status_inserting_x_apps" > Shranjevanje podrobnosti aplikacije (%1$d/%2$d) iz %3$s</string>
<string name= "app_permission_storage" > F-Droid potrebuje dostop do shrambe, da se lahko v njo to namesti. Prosimo dovolite to v naslednjem oknu, da lahko nadaljujete z namestitvijo.</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall" > Našli smo ranljivost v %1$s. Priporočamo, da to aplikacijo čim prej odstranite.</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade" > V %1$s smo našli ranljivost. Priporočamo, da čim prej namestite najnovejšo različico.</string>
<string name= "preventScreenshots_summary" > Blokira zajetje zaslonskih slik in skrije vsebino aplikacij pred zaslonom nedavnih aplikacij</string>
<string name= "panic_app_dialog_message" > Ali ste prepričani, da želite dovoliti %1$s da sproži kritične možnosti gumba za paniko\?</string>
<string name= "panic_hide_warning_message" > V primeru kriznega dogodka bo to odstranilo %1$s iz zaganjalnika. Le vpis \"%2$d\" v lažno %3$s aplikacijo bo deloval kot obnovitev.</string>
<string name= "hiding_dialog_message" > Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1$s iz zaganjalnika\? Le vpis \"%2$d\" v lažno %3$s aplikacijo lahko to ponastavi.</string>
<string name= "hiding_dialog_warning" > Opozorilo: Odstranjena bo tudi katerakoli bližnjica na domačem zaslonu in mora biti ročno znova dodana.</string>
<string name= "repo_exists_add_mirror" > To je kopija od %1$s, ga dodamo kot dodatni vir\?</string>
<string name= "hide_all_notifications" > Skrij vsa obvestila</string>
<string name= "hide_all_notifications_summary" > Prepreči vsem aktivnostim prikazovanje v statusni vrstici in obvestilnem predalu.</string>
<string name= "prompt_to_send_crash_reports_summary" > Zbiraj podatke o zrušitvah in vprašaj ali jih želiš poslati razvijalcu</string>
<string name= "share_repository" > Deli skladišče</string>
<string name= "antinosourcesince" > Izvirna koda ni več na voljo, zato posodobitve niso možne.</string>
<string name= "allow_push_requests" > Dovoli skladiščem, da nameščajo/odstranjujejo aplikacije</string>
<string name= "allow_push_requests_summary" > Meta podatki skladišč lahko vsebujejo push prošnje (push requests) za nameščanje ali odstranjevanje aplikacij</string>
<string name= "send_install_history" > Pošlji zgodovino nameščanja</string>
<string name= "send_history_csv" > %s namesti zgodovino kot CSV datoteko</string>
<string name= "updates_disabled_by_settings" > Vse posodobitve so onemogočene v podatkovnih/wifi nastavitvah</string>
<string name= "send_installed_apps" > Deli nameščene aplikacije</string>
<string name= "send_installed_apps_csv" > Aplikacije, nameščene z F-Droid kot CSV datoteke</string>
<string name= "menu_open" > To je kot \"zagon\", ampak za datoteke in dokumente, namesto aplikacije</string>
<string name= "about_forum" > Podporni forum</string>
<string name= "app_suggested" > Predlagano</string>
<string name= "app_size" > Velikost %1$s</string>
<string name= "menu_downgrade" > Namesti prejšnjo različico</string>
<string name= "app_repository" > Skladišče: %1$s</string>
<string name= "scan_removable_storage_title" > Preglej izmenljivo shrambo</string>
<string name= "scan_removable_storage_summary" > Išči pakete skladišč na izmenljivih medijih, kot so SD kartice in USB ključki</string>
<string name= "nearby_splash__read_external_storage" > Preišči SD kartico za skladišča in povezav za prenos.</string>
<string name= "nearby_splash__request_permission" > Poskusi</string>
<string name= "scan_removable_storage_toast" > Skeniram %s…</string>
<string name= "main_menu__updates" > Posodobitve</string>
<string name= "menu_translation" > Naslov povezave, ki usmerja na storitev za prevod te aplikacije</string>
<string name= "menu_select_for_wipe" > Izberi za čiščenje</string>
<string name= "panic_will_be_wiped" > Bo odstranjeno in vsi podatki izbrisani</string>
<string name= "panic_apps_to_uninstall" > Aplikacije za odstranitev in izbris vseh njihovih podatkov</string>
<string name= "panic_add_apps_to_uninstall" > Dodaj aplikacije za odstranitev in izbris podatkov</string>
<string name= "panic_reset_repos_title" > Ponastavi skladišča</string>
<string name= "panic_reset_repos_summary" > Vsili privzete nastavitve skladišča</string>
<string name= "swap_visible_hotspot" > Vidno preko dostopne točke</string>
<string name= "swap_blank_wifi_ssid" > (prazno)</string>
<string name= "swap_hidden_wifi_ssid" > (skrito)</string>
<string name= "swap_setting_up_hotspot" > Nastavljanje dostopne točke…</string>
<string name= "swap_stopping_hotspot" > Ustavljanje dostopne točke…</string>
<string name= "swap_starting" > Začetek…</string>
<string name= "swap_stopping" > Ustavljanje…</string>
<string name= "swap_error_cannot_start_bluetooth" > Bluetooth se ni mogel zagnati!</string>
<string name= "nearby_splash__document_tree" > Preišči USB OTG za skladišča in vire povezav za prenos.</string>
<string name= "proxy_host_summary" > Vaše ime gostitelja Proxy (npr. 127.0.0.1)</string>
<string name= "status_processing_xml_percent" > Obdelovanje %2$s / %3$s (%4$d%%) od %1$s</string>
<plurals name= "notification_summary_more" >
<item quantity= "one" > +%1$d več…</item>
<item quantity= "two" > +%1$d več…</item>
<item quantity= "few" > +%1$d več…</item>
<item quantity= "other" > +%1$d več…</item>
</plurals>
<plurals name= "tts_view_all_in_category" >
<item quantity= "one" > Preglej %1$d aplikacijo v %2$s kategoriji</item>
<item quantity= "two" > Preglej vse %1$d aplikacije v %2$s kategoriji</item>
<item quantity= "few" > Preglej vse %1$d aplikacije v %2$s kategoriji</item>
<item quantity= "other" > Preglej vse %1$d aplikacije v %2$s kategoriji</item>
</plurals>
<string name= "nearby_splash__both_parties_need_fdroid" > Obe strani potrebujeta %1$s za uporabo funkcije Blizu.</string>
<string name= "app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures" > Nameščena različica ni kompatibilna s katerokoli razpoložljivo različico. Odstranitev aplikacije bo omogočila, da pregledate in namestite kompatibilne različice. To se pogosto zgodi z aplikacijami, nameščenimi preko Google Play ali ostalih virov, če so podpisane z drugim certifikatom.</string>
<string name= "prompt_to_send_crash_reports" > Vprašaj za pošiljanje poročil o zrušitvah</string>
<string name= "swap_toast_using_path" > Uporaba %1$s</string>
<string name= "swap_toast_not_removable_storage" > Ta izbira se ne ujema s katerokoli od odstranljivih pomnilniških medijev, poskusi znova!</string>
<string name= "swap_toast_find_removeable_storage" > Izberi svojo odstranljivo SD kartico ali USB</string>
<string name= "not_visible_nearby" > Funkcija Blizu ni omogočena</string>
<string name= "not_visible_nearby_description" > Preden zamenjujete z bližnjimi napravami, se prepričajte da je vaša vidna.</string>
<string name= "undo" > Razveljavi</string>
<string name= "app_list__dismiss_installing_app" > Namestitev preklicana</string>
<string name= "swap_toast_closing_nearby_after_timeout" > Funkcija Blizu se je zaradi nedejavnosti zaprla.</string>
2020-10-21 11:53:49 +02:00
<string name= "notification_channel_updates_title" > Posodobitve</string>
<string name= "notification_channel_swaps_title" > Menjave</string>
<string name= "notification_channel_swaps_description" > Prikaže obvestilo o P2P menjavi.</string>
<string name= "notification_channel_installs_title" > Namestitve</string>
<string name= "notification_channel_installs_description" > Prikaže obvestila o namestitvi aplikacij.</string>
<string name= "menu_opencollective" > OpenCollective</string>
2020-12-12 07:37:24 +01:00
<string name= "notification_channel_updates_description" > Prikaže obvestila o posodobitvah aplikacij in skladišč.</string>
2019-02-15 14:58:59 +00:00
</resources>