Andrey f7895cea87 Translated using Weblate: Russian (ru) by Andrey <andrey@mailbox.org>
Currently translated at 100.0% (466 of 466 strings)

Translated using Weblate: Russian (ru) by Andrey <andrey@mailbox.org>

Currently translated at 100.0% (466 of 466 strings)

Translated using Weblate: Russian (ru) by Andrey <andrey@mailbox.org>

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/ru/
Translation: F-Droid/F-Droid
Translation: F-Droid/F-Droid metadata
2021-04-22 10:43:32 +02:00

533 lines
53 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="SignatureMismatch">Новая версия приложения подписана другим ключом. Для ее установки необходимо удалить старую. Пожалуйста, сделайте это и попробуйте снова. (Учтите, что при удалении приложения все его данные будут потеряны)</string>
<string name="installIncompatible">Приложение несовместимо с вашим устройством. Все равно установить?</string>
<string name="version">Версия</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="enable_nfc_send">Включить отправку по NFC…</string>
<string name="cache_downloaded">Хранить кешированные приложения</string>
<string name="updates">Обновления</string>
<string name="other">Другое</string>
<string name="update_interval">Интервал автоматического обновления</string>
<string name="notify">Показывать доступные обновления</string>
<string name="notify_on">Отображать уведомление о доступных обновлениях</string>
<string name="system_installer">Привилегированное расширение</string>
<string name="system_installer_on">Использовать привилегированное расширение для установки, обновления и удаления пакетов</string>
<string name="local_repo_name">Название вашего локального репозитория</string>
<string name="local_repo_name_summary">Публичное название вашего локального репозитория: %s</string>
<string name="local_repo_https_on">Использовать защищенное HTTPS:// соединение для локального репозитория</string>
<string name="app_details">Описание приложения</string>
<string name="no_such_app">Приложение не найдено.</string>
<string name="about_title">О F-Droid</string>
<string name="about_site">Сайт</string>
<string name="about_version">Версия</string>
<string name="app_installed">Установлена</string>
<string name="app_not_installed">Не установлено</string>
<string name="app_inst_known_source">Установлено (из %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Установлено (из неизвестного источника)</string>
<string name="added_on">Добавлена %s</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Нет</string>
<string name="repo_add_title">Добавление репозитория</string>
<string name="repo_add_add">Добавить</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="add_key">Добавить ключ</string>
<string name="overwrite">Перезаписать</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Методы отправки по Bluetooth не найдены, выберите какой-либо!</string>
<string name="choose_bt_send">Выберите метод отправки по Bluetooth</string>
<string name="repo_add_url">Адрес репозитория</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Отпечаток (необязательно)</string>
<string name="malformed_repo_uri">Проигнорирован некорректный URI репозитория: %s</string>
<string name="menu_manage">Репозитории</string>
<string name="menu_search">Поиск</string>
<string name="menu_add_repo">Новый репозиторий</string>
<string name="menu_launch">Открыть</string>
<string name="menu_share">Поделиться</string>
<string name="menu_install">Установить</string>
<string name="menu_uninstall">Удалить</string>
<string name="menu_ignore_all">Игнорировать все обновления</string>
<string name="menu_ignore_this">Игнорировать данное обновление</string>
<string name="menu_website">Сайт</string>
<string name="menu_issues">Ошибки</string>
<string name="menu_source">Исходный код</string>
<string name="menu_upgrade">Обновить</string>
<string name="details_notinstalled">Не установлено</string>
<string name="antiadslist">Это приложение содержит рекламу</string>
<string name="antitracklist">Это приложение отслеживает и сообщает о вашей деятельности</string>
<string name="antinonfreeadlist">Это приложение поощряет дополнения с закрытым исходным кодом</string>
<string name="antinonfreenetlist">Это приложение популяризует несвободные сетевые сервисы</string>
<string name="antinonfreedeplist">Это приложение зависит от других несвободных приложений</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Оригинальный исходный код не является полностью свободным</string>
<string name="display">Вид</string>
<string name="expert">Экспертный режим</string>
<string name="expert_on">Показать дополнительную информацию и включить расширенные настройки</string>
<string name="search_hint">Поиск приложений</string>
<string name="appcompatibility">Совместимость приложений</string>
<string name="show_incompat_versions">Разрешить несовместимые версии</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Показывать версии приложений, несовместимые с устройством</string>
<string name="local_repo">Локальный репозиторий</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid готов к обмену</string>
<string name="deleting_repo">Удаление текущего репозитория…</string>
<string name="adding_apks_format">Добавление %s в репозиторий…</string>
<string name="writing_index_jar">Запись подписанного файла индекса (index.jar)…</string>
<string name="linking_apks">Включение APK-файлов в репозиторий…</string>
<string name="copying_icons">Копирование значков приложений в репозиторий…</string>
<string name="icon">Значок</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="proxy">Прокси</string>
<string name="enable_proxy_title">Включить HTTP-прокси</string>
<string name="enable_proxy_summary">Настроить HTTP-прокси для всех запросов</string>
<string name="proxy_host">Хост прокси</string>
<string name="proxy_host_summary">Имя хоста вашего прокси (напр. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Порт прокси</string>
<string name="proxy_port_summary">Номера порта вашего прокси (напр. 8118)</string>
<string name="status_download">Загрузка
\n%2$s / %3$s (%4$d%%) из
\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Подключение к
\n%1$s</string>
<string name="repos_unchanged">Все репозитории обновлены</string>
<string name="all_other_repos_fine">Остальные репозитории не генерировали ошибки.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Ошибка при обновлении: %s</string>
<string name="no_permissions">Нет разрешений</string>
<string name="no_handler_app">У вас нет приложения для обработки %s.</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="unsigned">Не подписано</string>
<string name="unverified">Не проверено</string>
<string name="repo_num_apps">Количество приложений</string>
<string name="repo_fingerprint">Отпечаток ключа подписи (SHA-256)</string>
<string name="repo_description">Описание</string>
<string name="repo_last_update">Последнее обновление</string>
<string name="repo_name">Название</string>
<string name="unsigned_description">Это означает, что список приложений не может быть верифицирован. Вы должны быть осторожны с приложениями, загруженными из неподписанных источников.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Этот репозиторий еще не использовался. Включите его, чтобы просмотреть содержащиеся в нем приложения.</string>
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Удалить репозиторий?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Удаление репозитория означает, что приложения из него будут недоступны.
\n
\nПримечание: все ранее установленные приложения останутся на вашем устройстве.</string>
<string name="repo_disabled_notification">%1$s отключен.
\n
\nВам нужно будет повторно включить этот репозиторий для установки приложений из него.</string>
<string name="not_on_same_wifi">Данное устройство не подключено к той же сети Wi-Fi, что и локальный репозиторий, который вы только что добавили! Попробуйте подключиться к этой сети: %s</string>
<string name="requires_features">Требуется: %1$s</string>
<string name="category_Development">Разработка</string>
<string name="category_Games">Игры</string>
<string name="category_Internet">Интернет</string>
<string name="category_Multimedia">Мультимедиа</string>
<string name="category_Navigation">Навигация</string>
<string name="category_Phone_SMS">Звонки и сообщения</string>
<string name="category_Reading">Чтение</string>
<string name="category_Science_Education">Наука и образование</string>
<string name="category_Security">Безопасность</string>
<string name="category_System">Системные</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Подключитесь к той же Wi-Fi сети, что и ваш друг</string>
<string name="swap">Обмен приложениями</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Сеть отсутствует</string>
<string name="swap_view_available_networks">Нажмите, чтобы открыть доступные сети</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Открыть сканер QR-кода</string>
<string name="swap_welcome">Добро пожаловать в F-Droid!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Вы хотите получить приложения от %1$s сейчас?</string>
<string name="about_source">Исходный код</string>
<string name="links">Ссылки</string>
<string name="interval_never">Не обновлять приложения автоматически</string>
<string name="interval_1h">Проверять обновления ежечасно</string>
<string name="interval_4h">Проверять обновления каждые 4 часа</string>
<string name="interval_12h">Проверять обновления каждые 12 часов</string>
<string name="interval_1d">Проверять обновления ежедневно</string>
<string name="interval_1w">Проверять обновления еженедельно</string>
<string name="interval_2w">Проверять обновления каждые 2 недели</string>
<string name="theme_light">Светлая</string>
<string name="theme_dark">Темная</string>
<string name="unstable_updates">Нестабильные обновления</string>
<string name="unstable_updates_summary">Предлагать обновления до нестабильных версий</string>
<string name="pref_language">Язык</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="category_Graphics">Графика</string>
<string name="category_Money">Финансы</string>
<string name="category_Sports_Health">Спорт и здоровье</string>
<string name="category_Time">Часы</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="banner_updating_repositories">Обновление репозиториев</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Обработка %2$s / %3$s (%4$d%%) из %1$s</string>
<string name="install_error_unknown">Не удалось установить из-за неизвестной ошибки</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Не удалось удалить из-за неизвестной ошибки</string>
<string name="repo_details">Репозиторий</string>
<string name="repo_url">Адрес</string>
<string name="pref_language_default">Язык системы</string>
<string name="empty_installed_app_list">Нет установленных приложений.
\n
\nНа вашем устройстве есть приложения, которые недоступны в F-Droid. Это может быть связано с тем, что вам необходимо обновить репозитории, либо репозитории действительно не содержат этих приложений.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Поздравляем!\nВаши приложения обновлены.</string>
<string name="permissions">Разрешения</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="app_incompatible">Несовместима</string>
<string name="more">Подробнее</string>
<string name="less">Свернуть</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="bad_fingerprint">Неверный отпечаток</string>
<string name="invalid_url">URL некорректен.</string>
<string name="menu_changelog">Список изменений</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Нажмите для просмотра сведений и разрешения другим пользователям обмениваться вашими приложениями.</string>
<string name="status_download_unknown_size">Загрузка
\n%2$s из
\n%1$s</string>
<string name="repo_added">Сохранен репозиторий пакетов %1$s.</string>
<string name="about_license">Лицензия</string>
<string name="status_inserting_apps">Сохранение информации о приложениях</string>
<string name="category_Connectivity">Связь</string>
<string name="login_title">Требуется аутентификация</string>
<string name="login_name">Имя пользователя</string>
<string name="login_password">Пароль</string>
<string name="repo_edit_credentials">Изменить пароль</string>
<string name="repo_error_empty_username">Не задано имя пользователя, учетные данные не изменены</string>
<string name="repo_searching_address">Поиск репозитория пакетов в
\n%1$s</string>
<string name="wifi_ap">Точка доступа</string>
<string name="category_Theming">Оформление</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Расширению не был предоставлен привилегированный доступ! Пожалуйста, создайте отчет об ошибке!</string>
<string name="downloading">Загрузка…</string>
<string name="menu_email">Написать автору</string>
<string name="antinonfreeassetslist">Это приложение содержит несвободные компоненты</string>
<string name="category_Writing">Офис</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Нет подходящих приложений.</string>
<string name="swap_dont_show_again">Больше не показывать</string>
<string name="swap_choose_apps">Выберите приложения</string>
<string name="swap_scan_qr">Сканировать QR-код</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Имя устройства</string>
<string name="swap_connecting">Подключение</string>
<string name="loading">Загрузка…</string>
<string name="install_confirm">необходим доступ к</string>
<string name="install_confirm_update">Хотите установить обновление для этого приложения? После обновления оно сможет выполнять следующие действия:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Хотите обновить встроенное приложение\? Существующие данные не будут потеряны. Обновленное приложение получит доступ к:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Хотите обновить установленное приложение\? Существующие данные не будут потеряны. Оно не требует специальных разрешений.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Хотите обновить встроенное приложение\? Существующие данные не будут потеряны. Оно не требует специальных разрешений.</string>
<string name="newPerms">Новые</string>
<string name="allPerms">Все</string>
<string name="perm_costs_money">Это может стоить вам денег</string>
<string name="uninstall_update_confirm">Установить исходную версию приложения? Все его данные будут удалены.</string>
<string name="uninstall_confirm">Вы хотите удалить это приложение\?</string>
<string name="download_error">Загрузка не удалась!</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">Новые:</string>
<string name="crash_dialog_title">Произошел сбой F-Droid</string>
<string name="crash_dialog_text">Непредвиденная ошибка привела к остановке приложения. Хотите отправить письмо с
подробностями, чтобы помочь исправить эту ошибку?
</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Здесь вы можете добавить дополнительную информацию и комментарии:</string>
<string name="useTor">Использовать Tor</string>
<string name="useTorSummary">Перенаправлять трафик через Tor для повышения конфиденциальности. Необходим Orbot</string>
<string name="repo_provider">Репозиторий: %s</string>
<string name="swap_nfc_description">Если у вашего друга есть F-Droid и у вас обоих включен NFC, приложите устройства друг к другу.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Помогите своему другу подключиться к вашей точке доступа</string>
<string name="swap_nfc_title">Нажмите для обмена</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Для обмена с использованием Wi-Fi убедитесь, что вы находитесь в одной сети. Если у вас нет доступа к одной сети, один из вас может создать точку доступа Wi-Fi.</string>
<string name="swap_success">Обмен прошел успешно!</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваша точка доступа)</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Нажмите, чтобы переключиться на сеть Wi-Fi</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Одному из вас следует отсканировать код или ввести в браузере URL другого участника.</string>
<string name="swap_people_nearby">Люди поблизости</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Поиск людей поблизости…</string>
<string name="swap_nearby">Обмен поблизости</string>
<string name="swap_intro">Подключитесь и обменивайтесь приложениями с людьми поблизости.</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Видимый через Bluetooth</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Настройка Bluetooth…</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Не видимый через Bluetooth</string>
<string name="swap_visible_wifi">Видимый через Wi-Fi</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Настройка Wi-Fi…</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Остановка Wi-Fi…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Не видимый через Wi-Fi</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можете найти того, кого ищете?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Отправить F-Droid</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Не удается найти людей поблизости.</string>
<string name="swap_confirm">Подтвердить обмен</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, который вы отсканировали, не похож на код обмена.</string>
<string name="swap_connection_misc_error">При подключении к устройству произошла ошибка, невозможно провести с ним обмен!</string>
<string name="perms_description_app">Предоставлено %1$s.</string>
<string name="update_auto_download">Получать обновления автоматически</string>
<string name="update_auto_download_summary">Обновления будут загружены автоматически, и вы получите уведомление о необходимости их установки</string>
<string name="download_pending">Ожидание начала загрузки…</string>
<string name="keep_hour">1 час</string>
<string name="keep_day">1 день</string>
<string name="keep_week">1 неделя</string>
<string name="keep_month">1 месяц</string>
<string name="keep_year">1 год</string>
<string name="keep_forever">Всегда</string>
<string name="install_error_notify_title">Ошибка установки %s</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">Ошибка удаления %s</string>
<string name="installing">Установка…</string>
<string name="uninstalling">Удаление…</string>
<string name="update_auto_install">Устанавливать обновления автоматически</string>
<string name="update_auto_install_summary">Загрузка и обновление приложений в фоновом режиме с отображением уведомления</string>
<string name="keep_install_history">Хранить историю установок</string>
<string name="keep_install_history_summary">Сохранять журнал всех установок и удалений в приватном хранилище</string>
<string name="warning_no_internet">Не удается обновить. Вы подключены к интернету\?</string>
<string name="versions">Версии</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Купите разработчику %1$s чашечку кофе!</string>
<string name="update_all">Обновить все</string>
<string name="updates__hide_updateable_apps">Скрыть приложения</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">Показать приложения</string>
<string name="clear_search">Очистить поиск</string>
<string name="repositories_summary">Добавить дополнительные источники приложений</string>
<string name="main_menu__categories">Категории</string>
<string name="preference_manage_installed_apps">Управление установленными приложениями</string>
<string name="antifeatureswarning">У этого приложения есть функции, которые могут вам не понравиться.</string>
<string name="details_new_in_version">Новое в версии %s</string>
<string name="preference_category__my_apps">Мои приложения</string>
<string name="installed_apps__activity_title">Установленные приложения</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">Поблизости</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Найти людей поблизости</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Доступно обновление</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Обновление готово к установке</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Готово к установке</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">Обновление готово к установке</string>
<string name="notification_action_cancel">Отмена</string>
<string name="notification_action_install">Установить</string>
<string name="tts_category_name">Категория %1$s</string>
<string name="app_version_x_available">Доступна версия %1$s</string>
<string name="app_version_x_installed">Версия %1$s</string>
<string name="app_new">Новое</string>
<string name="app_list__name__successfully_installed">%1$s установлено</string>
<string name="categories__empty_state__no_categories">Нет категорий для показа</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="one">Показать %d</item>
<item quantity="few">Показать все %d</item>
<item quantity="many">Показать все %d</item>
<item quantity="other">Показать все %d</item>
</plurals>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Нет интернета\? Получите приложения от людей поблизости!</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Готово к установке</string>
<string name="notification_title_single_install_error">Установка не удалась</string>
<string name="notification_content_single_downloading">Загрузка \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_downloading_update">Загрузка обновления для \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_installing">Установка \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_installed">Успешно установлено</string>
<string name="notification_title_summary_update_available">Доступно обновление</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">Загрузка…</string>
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Загрузка обновления…</string>
<string name="notification_action_update">Обновить</string>
<string name="details_last_updated_today">Обновлено сегодня</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="one">Обновлено %1$d день назад</item>
<item quantity="few">Обновлено %1$d дня назад</item>
<item quantity="many">Обновлено %1$d дней назад</item>
<item quantity="other">Обновлено %1$d дней назад</item>
</plurals>
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s создано %2$s. Купите им кофе!</string>
<string name="app_recommended_version_installed">Версия %1$s (Рекомендована)</string>
<string name="app__install_downloaded_update">Обновить</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
<item quantity="one">Скачать обновления для %1$d приложения.</item>
<item quantity="few">Скачать обновления для %1$d приложений.</item>
<item quantity="many">Скачать обновления для %1$d приложений.</item>
<item quantity="other">Скачать обновления для %1$d приложений.</item>
</plurals>
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">Загружается %1$s</string>
<string name="updates__tts__download_app">Скачать</string>
<string name="installed_app__updates_ignored">Обновления игнорируются</string>
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Обновления игнорируются для версии %1$s</string>
<string name="main_menu__latest_apps">Последние</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">После обновления списка приложений тут появятся самые последние</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">После включения и обновления репозитория тут появятся последние приложения</string>
<string name="antifeatures">Анти-функции</string>
<string name="notification_title_summary_installing">Установка</string>
<string name="notification_title_summary_installed">Успешно установлено</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">Установка не удалась</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Посмотреть %1$d приложение в категории %2$s</item>
<item quantity="few">Посмотреть %1$d приложения в категории %2$s</item>
<item quantity="many">Посмотреть %1$d приложений в категории %2$s</item>
<item quantity="other">Посмотреть %1$d приложений в категории %2$s</item>
</plurals>
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Не найдено недавних приложений</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Для использования \'Поблизости\' обеим сторонам необходим %1$s.</string>
<string name="menu_video">Видео</string>
<string name="app__tts__cancel_download">Отменить загрузку</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">Скачано %1$d%%</string>
<string name="menu_license">Лицензия: %s</string>
<plurals name="notification_summary_updates">
<item quantity="one">%1$d обновление</item>
<item quantity="few">%1$d обновления</item>
<item quantity="many">%1$d обновлений</item>
<item quantity="other">%1$d обновлений</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_installed">
<item quantity="one">%1$d приложение установлено</item>
<item quantity="few">%1$d приложения установлено</item>
<item quantity="many">%1$d приложений установлено</item>
<item quantity="other">%1$d приложений установлено</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="one">+%1$d уведомление…</item>
<item quantity="few">+%1$d уведомления…</item>
<item quantity="many">+%1$d уведомлений…</item>
<item quantity="other">+%1$d уведомлений…</item>
</plurals>
<string name="by_author_format">от %s</string>
<string name="download_404">Запрошенный файл не найден.</string>
<plurals name="details_last_update_weeks">
<item quantity="one">Обновлено %1$d неделю назад</item>
<item quantity="few">Обновлено %1$d недели назад</item>
<item quantity="many">Обновлено %1$d недель назад</item>
<item quantity="other">Обновлено %1$d недель назад</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_months">
<item quantity="one">Обновлено %1$d месяц назад</item>
<item quantity="few">Обновлено %1$d месяца назад</item>
<item quantity="many">Обновлено %1$d месяцев назад</item>
<item quantity="other">Обновлено %1$d месяцев назад</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_years">
<item quantity="one">Обновлено %1$d год назад</item>
<item quantity="few">Обновлено %1$d года назад</item>
<item quantity="many">Обновлено %1$d лет назад</item>
<item quantity="other">Обновлено %1$d лет назад</item>
</plurals>
<string name="force_old_index">Принудительно использовать старый формат индекса</string>
<string name="force_old_index_summary">Использовать индекс приложений XML в случае проблем с совместимостью</string>
<string name="app_list_download_ready">Загружено, готово к установке</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Сохранение данных приложений (%1$d/%2$d) из %3$s</string>
<string name="app_installed_media">Файл установлен в %s</string>
<string name="app_permission_storage">Для установки в хранилище F-Droid необходимо соответствующее разрешение. Его можно предоставить на следующем экране.</string>
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">У установленной версии другая подпись</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Чтобы показать несовместимые версии включите параметр \"%1$s\".</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Нет версий с совместимой подписью</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Нет версий, совместимых с устройством</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Установленная версия не совместима ни с одной из доступных версий. Удаление приложения позволит вам просмотреть и установить совместимые версии. Это часто происходит с приложениями, установленными из Google Play или других источников, если они подписаны другим сертификатом.</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">Обновление игнорируется</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Уязвимость игнорируется</string>
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">Загрузка отменена</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Обнаружена уязвимость в %1$s. Мы рекомендуем немедленно удалить это приложение.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Обнаружена уязвимость в %1$s. Мы рекомендуем немедленно обновить приложение.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Игнорировать</string>
<string name="privacy">Приватность</string>
<string name="preventScreenshots_title">Запретить скриншоты</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Блокирует создание снимков экрана и скрывает содержимое приложения с экрана недавних приложений</string>
<string name="sort_search">Сортировка поиска</string>
<string name="menu_liberapay">Liberapay</string>
<string name="panic_app_setting_title">Выбор тревожной кнопки</string>
<string name="panic_app_unknown_app">неизвестное приложение</string>
<string name="panic_app_setting_summary">Приложение не установлено</string>
<string name="panic_app_setting_none">Нет</string>
<string name="panic_app_dialog_title">Подтвердить приложение тревожной кнопки</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Вы действительно хотите разрешить %1$s запускать действия тревожной кнопки\?</string>
<string name="allow">Разрешить</string>
<string name="panic_settings">Настройка тревожной кнопки</string>
<string name="panic_settings_summary">Действия, которые необходимо предпринять в экстренных случаях</string>
<string name="panic_exit_title">Выйти из приложения</string>
<string name="panic_exit_summary">Приложение будет закрыто</string>
<string name="panic_destructive_actions">Деструктивные действия</string>
<string name="panic_hide_title">Скрыть %s</string>
<string name="panic_hide_summary">Приложение скроет себя</string>
<string name="panic_hide_warning_title">Запомните как восстановить</string>
<string name="panic_hide_warning_message">Нажатие тревожной кнопки удалит %1$s из лаунчера. Восстановление возможно только после ввода \"%2$d\" в фейковом приложении %3$s.</string>
<string name="hiding_calculator">Калькулятор</string>
<string name="hiding_dialog_title">Скрыть %s сейчас</string>
<string name="hiding_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить %1$s из лаунчера? Восстановление возможно только после ввода \"%2$d\" в фейковом приложении %3$s.</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Предупреждение: все ярлыки приложений на главном экране также будут удалены и должны быть добавлены вручную.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Скрывать кнопкой поиска</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Длительное нажатие кнопки поиска скроет приложение</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Ваша камера не поддерживает автофокус. Сканирование кода может быть затруднено.</string>
<string name="repo_add_mirror">Добавить зеркало</string>
<string name="repo_exists_add_mirror">Это копия %1$s, добавить ее как зеркало?</string>
<string name="show_anti_feature_apps">Разрешить приложения с анти-функциями</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">Показывать приложения, которые требуют анти-функций</string>
<string name="force_touch_apps">Включить приложения, требующие сенсорного экрана</string>
<string name="force_touch_apps_on">Показывать приложения, требующие сенсорного экрана, независимо от поддержки его устройством</string>
<string name="repo_official_mirrors">Официальные зеркала</string>
<string name="repo_user_mirrors">Пользовательские зеркала</string>
<string name="use_bluetooth">Использовать Bluetooth</string>
<string name="swap_toast_invalid_url">Недопустимый URL для замены: %1$s</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Точка доступа Wi-Fi включена</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Не удалось включить точку доступа Wi-Fi!</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s уже настроен, это действие добавит новую информацию о ключе.</string>
<string name="repo_exists_enable">%1$s уже настроен, подтвердите, что вы хотите снова его включить.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s уже настроен и включен.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Сначала удалите %1$s, чтобы добавить его с конфликтующим ключом.</string>
<string name="over_wifi">Через Wi-Fi</string>
<string name="over_data">Через мобильную сеть</string>
<string name="over_network_always_summary">Всегда использовать это соединение, если оно доступно</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">Использовать это соединение только для загрузки</string>
<string name="antiknownvulnlist">Это приложение содержит известную уязвимость безопасности</string>
<string name="over_network_never_summary">Никогда не загружать, используя это соединение</string>
<string name="antidisabledalgorithmlist">Это приложение имеет слабую подпись безопасности</string>
<string name="hide_all_notifications">Скрыть все уведомления</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">Запретить показ всех действий в строке состояния и панели уведомлений.</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Запрос на отправку отчетов о сбоях</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Сбор информации о сбоях и запрос на отправку ее разработчику</string>
<string name="install_history">История установок</string>
<string name="install_history_summary">Просмотреть журнал всех установок и удалений</string>
<string name="send_version_and_uuid">Отправить версию и UUID на сервер</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">Включить версию этого приложения и случайный уникальный ID. Изменения вступят в силу после перезапуска.</string>
<string name="share_repository">Поделиться репозиторием</string>
<string name="allow_push_requests">Разрешить репозиториям устанавливать и удалять приложения</string>
<string name="allow_push_requests_summary">Метаданные репозитория могут включать push-запросы на установку или удаление приложений</string>
<string name="antinosourcesince">Исходный код больше недоступен, обновления невозможны.</string>
<string name="send_install_history">Отправить историю установок</string>
<string name="send_history_csv">История установок %s в виде CSV-файла</string>
<string name="updates_disabled_by_settings">Все обновления отключены из-за настроек передачи данных</string>
<string name="send_installed_apps">Поделиться установленными приложениями</string>
<string name="send_installed_apps_csv">Приложения, установленные в F-Droid как файл CSV</string>
<string name="menu_open">Открыть</string>
<string name="about_forum">Форум поддержки</string>
<string name="app_suggested">Рекомендована</string>
<string name="app_size">Размер: %1$s</string>
<string name="menu_downgrade">Понизить версию</string>
<string name="scan_removable_storage_toast">Сканирование %s…</string>
<string name="scan_removable_storage_summary">Искать репозитории на съемных носителях, таких как SD-карты и USB-накопители</string>
<string name="app_repository">Репозиторий: %1$s</string>
<string name="scan_removable_storage_title">Сканировать съемное хранилище</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">Поиск репозиториев и зеркал на SD-карте.</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">Попробовать</string>
<string name="not_visible_nearby">Режим \'Поблизости\' не включен</string>
<string name="not_visible_nearby_description">Перед обменом с соседними устройствами сделайте ваше устройство видимым.</string>
<string name="swap_toast_using_path">С помощью %1$s</string>
<string name="swap_toast_not_removable_storage">Этот выбор не подходит ни к одному из съемных носителей, попробуйте еще раз!</string>
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">Выберите съемную SD-карту или USB-накопитель</string>
<string name="main_menu__updates">Обновления</string>
<string name="menu_translation">Перевод</string>
<string name="undo">Вернуть</string>
<string name="app_list__dismiss_installing_app">Установка отменена</string>
<string name="menu_select_for_wipe">Выберите для очистки</string>
<string name="try_again">Повторить попытку</string>
<string name="panic_will_be_wiped">Будут удалены, а все данные уничтожены</string>
<string name="panic_apps_to_uninstall">Приложения, которые будут удалены, а все данные вычищены</string>
<string name="panic_add_apps_to_uninstall">Добавить приложения, которые будут удалены и вычищены</string>
<string name="panic_reset_repos_title">Сбросить репозитории</string>
<string name="panic_reset_repos_summary">Принудительно вернуть настройки репозитория к значениям по умолчанию</string>
<string name="swap_visible_hotspot">Видимо через точку доступа</string>
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(пусто)</string>
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(скрыто)</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">Настройка точки доступа…</string>
<string name="swap_stopping_hotspot">Остановка точки доступа…</string>
<string name="swap_starting">Начинаем…</string>
<string name="swap_stopping">Останавливаем…</string>
<string name="disabled">Отключено</string>
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Не удается запустить Bluetooth!</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Из-за неиспользования режим \'Поблизости\' был отключен.</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">Поиск репозиториев и зеркал через USB OTG.</string>
<string name="menu_opencollective">OpenCollective</string>
<string name="notification_channel_updates_description">Отображает уведомления об обновлении приложений и репозиториев.</string>
<string name="notification_channel_updates_title">Обновления</string>
<string name="notification_channel_swaps_description">Отображает уведомления об обмене данными P2P-приложений .</string>
<string name="notification_channel_swaps_title">Обмены</string>
<string name="notification_channel_installs_description">Отображает уведомления об установке приложения.</string>
<string name="notification_channel_installs_title">Установка приложений</string>
<string name="menu_show_install_history">Показать историю установок</string>
<string name="send_to_fdroid_metrics">Отправлять данные об использовании</string>
<string name="menu_show_fdroid_metrics_report">Показать статистический отчет</string>
<string name="toast_metrics_in_install_history">Статистический отчет %s доступен в средстве просмотра истории установок</string>
<string name="send_to_fdroid_metrics_summary">Еженедельно отправлять анонимные данные в F-Droid Metrics (работает при включенной опции \'Хранить историю установок\')</string>
<string name="fdroid_metrics_report">Статистический отчет %s</string>
<string name="install_history_and_metrics">История установок и статистика</string>
<string name="send_fdroid_metrics_json">%s статистический отчет в виде JSON-файла</string>
<string name="send_fdroid_metrics_report">Отправить статистический отчет %s</string>
<string name="theme_follow_system">Как в системе</string>
<string name="use_pure_black_dark_theme_summary">Рекомендуется только для экранов OLED.</string>
<string name="use_pure_black_dark_theme">Использовать абсолютно черный фон в темной теме</string>
</resources>