Translated using Weblate: Kabyle (kab) by Selyan Sliman Amiri <selyan.kab@gmail.com>
Currently translated at 78.9% (359 of 455 strings) Co-authored-by: Selyan Sliman Amiri <selyan.kab@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/kab/ Translation: F-Droid/F-Droid
This commit is contained in:
parent
a700b09e53
commit
f8fbc37083
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="updates">Amucceḍ</string>
|
||||
<string name="ok">IH</string>
|
||||
<string name="yes">Ih</string>
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="tts_category_name">Taggayt %1$s</string>
|
||||
<string name="proxy_host">Asenneftaɣ Apṛuksi</string>
|
||||
<string name="proxy_port">Tabburt n Apṛuksi</string>
|
||||
<string name="proxy_port">Tabburt n upṛuksi</string>
|
||||
<string name="status_inserting_apps">Rnu tazmilt i usnas</string>
|
||||
<string name="theme_night">Iḍ</string>
|
||||
<string name="app_name">F-Droid</string>
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@
|
||||
<string name="details_last_updated_today">Yettwalqem ass-a</string>
|
||||
<string name="proxy_host_summary">Asenneftaɣ n upruksi-ik (m.d. 127.0.0.1)</string>
|
||||
<string name="proxy_port_summary">Uṭṭun n tebburt n upruksi-ik (m.d.. 8118)</string>
|
||||
<string name="status_processing_xml_percent">Asesfer n %2$s / %3$s (%4$d%%) from %1$s</string>
|
||||
<string name="status_processing_xml_percent">Asesfer n %2$s / %3$s (%4$d%%) seg %1$s</string>
|
||||
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Iwjed i usebded</string>
|
||||
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Alqem iwjed i usebded</string>
|
||||
<string name="hide_all_notifications">Ffer akk Ilγa</string>
|
||||
@ -310,4 +310,80 @@
|
||||
<string name="swap_stopping">Aseḥbes…</string>
|
||||
<string name="swap_starting">Asenker…</string>
|
||||
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(ilem)</string>
|
||||
<string name="install_confirm">Isra anekcum ɣer</string>
|
||||
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Ur yezmir ara as irmed taneqiḍt n wadduf Wi-Fi!</string>
|
||||
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Taneqiḍt n wadduf Wi-Fi termed</string>
|
||||
<string name="swap_toast_invalid_url">Tansa URL ur telli d tameɣtut: %1$s</string>
|
||||
<string name="swap_toast_using_path">Aseqdec n %1$s</string>
|
||||
<string name="swap_not_visible_wifi">Ur d-ittban ara s Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="swap_stopping_wifi">Aseḥbes n Wi-Fi…</string>
|
||||
<string name="swap_visible_wifi">Ittban s Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Ulac Bluetooth i d-ittbanen</string>
|
||||
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Ur yezmir ara ad isenker Bluetooth!</string>
|
||||
<string name="swap_scanning_for_peers">Anadi n yimdanen iqerben…</string>
|
||||
<string name="swap_confirm_connect">Tebɣiḍ ad tawiḍ tura isnasen seg %1$s\?</string>
|
||||
<string name="swap_stopping_hotspot">Aseḥbes n tneqiḍt n wadduf…</string>
|
||||
<string name="swap_setting_up_hotspot">Aswel n tneqiḍt n wadduf…</string>
|
||||
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(iffer)</string>
|
||||
<string name="swap_visible_hotspot">Ittban s tneqiḍt n wadduf</string>
|
||||
<string name="swap_join_this_hotspot">Efk tallelt i yumdukkal-ikim ad qqnen ɣer tneqiḍt-ik·im n wadduf</string>
|
||||
<string name="swap_join_same_wifi">Qqen ɣer Wi-Fi i deg qqnen imdukkal-ik·im</string>
|
||||
<string name="swap_nfc_title">Nnal akken ad tbedleḍ</string>
|
||||
<string name="uninstall_error_unknown">Teḍra-d tuccḍa deg tukksa s sebba tarussint</string>
|
||||
<string name="empty_search_available_app_list">Ulac isnasen ittwafen.</string>
|
||||
<string name="repo_added">Ittwasekles akemmus n temsersiwt %1$s.</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Ulac tisirag</string>
|
||||
<string name="status_inserting_x_apps">Asekles n telɣut n yisnasen (%1$d/%2$d) seg %3$s</string>
|
||||
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Asenned aɣezzfan ɣef tqeffalt nadi ad iffer asnas</string>
|
||||
<string name="panic_reset_repos_title">Wennez timsersiwin</string>
|
||||
<string name="panic_hide_warning_title">Cfu amek ara d-terreḍ</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_summary">Ula d yiwen n usnas ur ittwaswel</string>
|
||||
<string name="copying_icons">Anɣal n tignitin n yisnasen deg temsersiwt…</string>
|
||||
<string name="linking_apks">Timerna n iseɣwan i yifuyla APK deg temserswit…</string>
|
||||
<string name="show_incompat_versions_on">Sken-d lqem n yisnasen ur yimṣaḍan ara akked ibnek-agi</string>
|
||||
<string name="show_incompat_versions">Qber ileqman yemṣaḍan</string>
|
||||
<string name="appcompatibility">Amṣada</string>
|
||||
<string name="expert_on">Sken-d talɣut leqqyen d yiɣewwaṛen leqqayen</string>
|
||||
<string name="menu_opencollective">OpenCollective</string>
|
||||
<string name="menu_select_for_wipe">Fren i tukksa</string>
|
||||
<string name="repo_exists_add_mirror">Aya d anɣal n %1$s, rnut am lemri\?</string>
|
||||
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s ittwaswel yakan daɣ irmed.</string>
|
||||
<string name="repo_exists_enable">%1$s ittwaswel yakan, sentem d akken tebɣiḍ tulsa n urmad.</string>
|
||||
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s ibdded yakan, aya ad irnu tasarut n telɣut tamaynut.</string>
|
||||
<string name="bluetooth_activity_not_found">Ulac tarrayt n tuzna s Bluetooth ittwafen, fren yiwet!</string>
|
||||
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
|
||||
<item quantity="one">Sali-d aleqqem i usnas %1$d.</item>
|
||||
<item quantity="other">Sali-d ileqqman i yisnasen %1$d.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Ittwasuref uleqqem i %1$s</string>
|
||||
<string name="installed_app__updates_ignored">Ttwasurefen ileqqman</string>
|
||||
<string name="app_list__dismiss_app_update">Ittwasuref aleqqem</string>
|
||||
<string name="app_inst_unknown_source">Ibbded (seg teɣbalut tarussint)</string>
|
||||
<string name="about_forum">Afurum n tallelt</string>
|
||||
<string name="local_repo_name_summary">Isem azayez n temsersiwt tadigant : %s</string>
|
||||
<string name="notify_on">Sken-d tilɣa mi ara yilin ileqman</string>
|
||||
<string name="over_network_never_summary">Werǧin ad d-tsaliḍ s tuqqna-a</string>
|
||||
<string name="over_network_on_demand_summary">Seqdec tuqqna-a mi ara ad senndeɣ kan ɣef sali-d</string>
|
||||
<string name="over_network_always_summary">Seqdec yal tikkelt tuqqna-a ma tella</string>
|
||||
<string name="allow_push_requests_summary">Timsersiwt metadata tezmer ad tegber isuturen n usebdded neɣ tukksa n isnasen</string>
|
||||
<string name="allow_push_requests">Sireg i temsersiwin ad sbeddent/ad kksent isnasen</string>
|
||||
<string name="install_history_summary">Wali aɣmis uslig n usebdded d tukksa</string>
|
||||
<string name="unstable_updates_summary">Sumer aleqqem i ileqman ur nṛessi ara</string>
|
||||
<string name="notification_channel_updates_title">Isedγiten</string>
|
||||
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Tzemreḍ ad ternuḍ tilɣa-nniḍen d yiwenniten da:</string>
|
||||
<string name="crash_dialog_text">Tella-d tuccḍa iɣef ur nebni tesseḥbes asnas. Tebɣiḍ ad tazneḍ ifatusen akken ad tɛawneḍ deg useggem n wugur\?</string>
|
||||
<string name="swap_cant_find_peers">Ur d-tufiḍ ara win.tin i ɣef tettnadiḍ\?</string>
|
||||
<string name="swap_visible_bluetooth">Yettban s Bluetooth</string>
|
||||
<string tools:ignore="UnusedResources" name="category_Theming">Aggan</string>
|
||||
<string name="antinosourcesince">Tangalt taɣbalut dayen ur telli ara, ulac ileqman.</string>
|
||||
<string name="antidisabledalgorithmlist">Asnas-a yesɛa azmul i ixuṣṣen deg tɣellist</string>
|
||||
<string name="antinonfreeassetslist">Asnas-a yegber iḥricen ur nelli ara d ilelliyen</string>
|
||||
<string name="antinonfreedeplist">Asnas-a icudd ɣer yisnasen-nniḍen ur nelli ara d ilelliyen</string>
|
||||
<string name="antinonfreenetlist">Asnas-a isnernay imeẓliyen n uẓeṭṭa ur nelli ara d ilelliyen</string>
|
||||
<string name="antinonfreeadlist">Asnas-a yegber Izegrar ur nelli ara d ilelliyen</string>
|
||||
<string name="antiadslist">Asnas-a yegber adellel</string>
|
||||
<string name="scan_removable_storage_toast">Asiggez %s…</string>
|
||||
<string name="over_data">Ugar n yisefka</string>
|
||||
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Jmeɛ isefka ɣef yiɣelluyen tessutreḍ tuzzna-nsen ɣer uneflay</string>
|
||||
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Asuter i tuzzna n yineqqisen n uɣelluy</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user