Translation updates

This commit is contained in:
Ciaran Gultnieks 2012-01-10 17:26:36 +00:00
parent c17b6fdcc6
commit dee906c0c0
48 changed files with 766 additions and 4819 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# German translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Greek translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

84
locale/array-es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,84 @@
# Spanish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:58+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:0"
msgid "0"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:1"
msgid "1"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:2"
msgid "4"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:3"
msgid "12"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:4"
msgid "24"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:0"
msgid "off"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:1"
msgid "normal"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:2"
msgid "full"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Basque translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: eu <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# French translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Italian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Dutch translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Russian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Serbian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Swedish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Jan-Christoph <JanCBorchardt@gmail.com>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
@ -16,16 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
@ -42,12 +43,12 @@ msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d verfügbare Versionen"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d verfügbare Version"
@ -119,10 +120,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Internetseite"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
@ -242,6 +251,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Archiv-Adresse"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installiert:"
@ -348,15 +361,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Aktualisieren"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s installiert"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Nicht installiert (%d verfügbar)"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht Installiert"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -406,6 +419,15 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -447,3 +469,7 @@ msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Nicht installiert (%d verfügbar)"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# German translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Greek translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

28
locale/default_repo-es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Spanish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:58+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "default_repo_address"
msgid "http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "default_repo_pubkey"
msgid "3082035e30820246a00302010202044c49cd00300d06092a864886f70d01010505003071310b300906035504061302554b3110300e06035504081307556e6b6e6f776e3111300f0603550407130857657468657262793110300e060355040a1307556e6b6e6f776e3110300e060355040b1307556e6b6e6f776e311930170603550403131043696172616e2047756c746e69656b73301e170d3130303732333137313032345a170d3337313230383137313032345a3071310b300906035504061302554b3110300e06035504081307556e6b6e6f776e3111300f0603550407130857657468657262793110300e060355040a1307556e6b6e6f776e3110300e060355040b1307556e6b6e6f776e311930170603550403131043696172616e2047756c746e69656b7330820122300d06092a864886f70d01010105000382010f003082010a028201010096d075e47c014e7822c89fd67f795d23203e2a8843f53ba4e6b1bf5f2fd0e225938267cfcae7fbf4fe596346afbaf4070fdb91f66fbcdf2348a3d92430502824f80517b156fab00809bdc8e631bfa9afd42d9045ab5fd6d28d9e140afc1300917b19b7c6c4df4a494cf1f7cb4a63c80d734265d735af9e4f09455f427aa65a53563f87b336ca2c19d244fcbba617ba0b19e56ed34afe0b253ab91e2fdb1271f1b9e3c3232027ed8862a112f0706e234cf236914b939bcf959821ecb2a6c18057e070de3428046d94b175e1d89bd795e535499a091f5bc65a79d539a8d43891ec504058acb28c08393b5718b57600a211e803f4a634e5c57f25b9b8c4422c6fd90203010001300d06092a864886f70d0101050500038201010008e4ef699e9807677ff56753da73efb2390d5ae2c17e4db691d5df7a7b60fc071ae509c5414be7d5da74df2811e83d3668c4a0b1abc84b9fa7d96b4cdf30bba68517ad2a93e233b042972ac0553a4801c9ebe07bf57ebe9a3b3d6d663965260e50f3b8f46db0531761e60340a2bddc3426098397fda54044a17e5244549f9869b460ca5e6e216b6f6a2db0580b480ca2afe6ec6b46eedacfa4aa45038809ece0c5978653d6c85f678e7f5a2156d1bedd8117751e64a4b0dcd140f3040b021821a8d93aed8d01ba36db6c82372211fed714d9a32607038cdfd565bd529ffc637212aaa2c224ef22b603eccefb5bf1e085c191d4b24fe742b17ab3f55d4e6f05ef"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Basque translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: eu <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# French translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Italian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Dutch translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Russian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Serbian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Swedish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -1,33 +1,32 @@
# Translations template for PROJECT.
# Greek translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:44+0200\n"
"Last-Translator: g0d4 <giorgoskolokotronis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Βρέθηκαν %1$d εφαρμογές που συσχετίζονται με '%2$s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Βρέθηκε 1 ταίριασμα '%s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Δε βρέθηκαν ταιριάσματα για το '%s'"
@ -39,22 +38,22 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Η καινούργια έκδοση είναι υπογεγραμμένη με διαφορετικό κλείδι από την παλιά. "
"Για να γίνει η εγκατάσταση της καινούργιας έκδοσης, πρέπει να γίνει πρώτα η "
"απεγκατάσταση της παλιάς έκδοσης. Παρακαλώ όπως κάνετε αυτό και προσπαθήστε "
"ξανά. (Σημειώστε ότι η απεγκατάσταση θα διαγράψει οποιαδήποτε εσωτερικά "
"δεδομένα που αποθηκεύονται από την εφαρμογή)"
"Η καινούργια έκδοση είναι υπογεγραμμένη με διαφορετικό κλείδι από την "
"παλιά. Για να γίνει η εγκατάσταση της καινούργιας έκδοσης, πρέπει να "
"γίνει πρώτα η απεγκατάσταση της παλιάς έκδοσης. Παρακαλώ όπως κάνετε αυτό"
" και προσπαθήστε ξανά. (Σημειώστε ότι η απεγκατάσταση θα διαγράψει "
"οποιαδήποτε εσωτερικά δεδομένα που αποθηκεύονται από την εφαρμογή)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d διαθέσιμες εκδόσεις"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d διαθέσιμη έκδοση"
@ -123,10 +122,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Ιστοσελίδα:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"
@ -243,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Διεύθυνση αποθετηρίου"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Εγκατεστημένο:"
@ -345,15 +356,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Δωρεά"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση: %s"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Μη Εγκατεστημένο (%d διαθέσιμο)"
msgid "Not installed"
msgstr "Δεν είναι εγκατεστημένο"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -385,8 +396,7 @@ msgstr "Παρακολούθηση"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
"Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και αναφέρουν την δραστηριότητα σας"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και αναφέρουν την δραστηριότητα σας"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
@ -404,6 +414,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν υπηρεσίες δικτύου"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Προτιμήσεις"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν πρόσθετα"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Για Προχωρημένους"
@ -445,3 +465,8 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που απαιτούν δικαιώματα root"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Μη Εγκατεστημένο (%d διαθέσιμο)"

View File

@ -1,33 +1,32 @@
# Translations template for PROJECT.
# Spanish translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 22:17+0200\n"
"Last-Translator: aafuentes <pajaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Se encontraron %1$d programas con '%2$s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Se encontró un programa con '%s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "No se encontró ningún programa con '%s'"
@ -39,21 +38,21 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"La nueva versión está firmada con un key diferente al antiguo. Para instalar "
"la nueva versión, el antiguo debe de ser desinstalado primero. Por favor, "
"haz ésto y prueba de nuevo (Ten en cuenta que la desinstalación borrará "
"cualquier dato guardado por el programa)"
"La nueva versión está firmada con un key diferente al antiguo. Para "
"instalar la nueva versión, el antiguo debe de ser desinstalado primero. "
"Por favor, haz ésto y prueba de nuevo (Ten en cuenta que la "
"desinstalación borrará cualquier dato guardado por el programa)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versiones disponibles"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d versión disponible"
@ -122,10 +121,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Página web:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
@ -243,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Dirección del repositorio"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Instalado:"
@ -264,7 +275,8 @@ msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Hay actualizaciones disponibles para algunos de los programas instalados.\n"
"Hay actualizaciones disponibles para algunos de los programas instalados."
"\n"
"¿Desea verlas?"
msgctxt "repo_alrt"
@ -283,7 +295,6 @@ msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Consiguiendo el programa desde:\n"
# ó Actualizar :/
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
@ -344,15 +355,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Versión %s instalada"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "No instalado (%d disponible)"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -402,6 +413,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Muestra programas que promueven servicios de red no libres"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Preferencias"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Muestra programas que promueven add-ons no libres"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
@ -433,8 +454,8 @@ msgstr "Programas incompatibles"
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
"Muestra los programas escritos para versiones de Android más modernas o con "
"un hardware diferente"
"Muestra los programas escritos para versiones de Android más modernas o "
"con un hardware diferente"
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
@ -443,3 +464,8 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Muestras los programas que requieren privilegios de root"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "No instalado (%d disponible)"

View File

@ -1,33 +1,32 @@
# Translations template for PROJECT.
# Basque translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Asier <asier.iturralde@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"Language-Team: eu <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "'%2$s'-rekin bat datozen %1$d aplikazio aurkitu dira:"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "'%s'-rekin bat datorren aplikazio bat aurkitu da:"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "'%s'-rekin bat datorren aplikaziorik ez da aurkitu"
@ -39,21 +38,21 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Bertsio berria zaharraren desberdina den gako batekin sinatuta dago. Bertsio "
"berria instalatzeko, aurretik zaharra desinstalatu beharra dago. Mesedez, "
"egizu eta saiatu berriro. (Kontutan izan desinstalatzean aplikazioak "
"gordetako barne datuak ezabatuko direla)"
"Bertsio berria zaharraren desberdina den gako batekin sinatuta dago. "
"Bertsio berria instalatzeko, aurretik zaharra desinstalatu beharra dago."
" Mesedez, egizu eta saiatu berriro. (Kontutan izan desinstalatzean "
"aplikazioak gordetako barne datuak ezabatuko direla)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d bertsio eskuragarri"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "Bertsio %d eskuragarri"
@ -122,10 +121,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Webgunea:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Bertsioa:"
@ -145,10 +152,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ez daukazu konfiguratutako biltegirik!\n"
"\n"
"Biltegi bat aplikazioen iturburu bat da. Bat gehitzeko, sakatu orain MENU "
"botoia eta idatzi URL-a.\n"
"Biltegi bat aplikazioen iturburu bat da. Bat gehitzeko, sakatu orain MENU"
" botoia eta idatzi URL-a.\n"
"\n"
"Biltegi baten helbideak honen antzekoa izan ohi da: http://f-droid.org/repo"
"Biltegi baten helbideak honen antzekoa izan ohi da: "
"http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
@ -242,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Biltegiaren helbidea"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Instalatuta:"
@ -342,15 +354,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Dohaintza egin"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "%s bertsioa instalatuta"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Instalatu gabe (%d eskuragarri)"
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabea"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -383,8 +395,8 @@ msgstr "Jarraipena"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
"Bistaratu zure aktibitateen jarraipena egin eta txostenak bidaltzen dituzten "
"aplikazioak"
"Bistaratu zure aktibitateen jarraipena egin eta txostenak bidaltzen "
"dituzten aplikazioak"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
@ -402,6 +414,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Bistaratu sareko zerbitzu ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Hobespenak"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Bistaratu gehigarri ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
@ -433,8 +455,8 @@ msgstr "Aplikazio bateraezinak"
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
"Bistaratu Androiden bertsio berriagoentzat edo hardware desberdinarentzat "
"idatzitako aplikazioak"
"Bistaratu Androiden bertsio berriagoentzat edo hardware desberdinarentzat"
" idatzitako aplikazioak"
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
@ -443,3 +465,8 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Bistaratu root baimenak behar dituzten aplikazioak"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Instalatu gabe (%d eskuragarri)"

View File

@ -6,28 +6,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 18:42+0200\n"
"Last-Translator: zapman <anon@example.com>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
@ -39,21 +38,22 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"La nouvelle version est signée avec une clé différente de l'ancienne. Pour "
"installer la nouvelle version, l'ancienne doit d'abord être désinstallée. "
"Essayez cela puis recommencez. (Veuillez noter que désinstaller "
"l'application écrasera les données enregistrées par l'application)."
"La nouvelle version est signée avec une clé différente de l'ancienne. "
"Pour installer la nouvelle version, l'ancienne doit d'abord être "
"désinstallée. Essayez cela puis recommencez. (Veuillez noter que "
"désinstaller l'application écrasera les données enregistrées par "
"l'application)."
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versions disponibles"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d version disponible"
@ -62,7 +62,6 @@ msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"
# According to granddictionnaire.com
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Mémoire"
@ -97,8 +96,7 @@ msgstr "Notifier quand de nouvelles mises à jour sont disponibles"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
"Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts"
msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
@ -124,10 +122,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Site Web :"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Courriel:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
@ -147,8 +153,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aucun dépôt n'est configuré !\n"
"\n"
"Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur MENU "
"maintenant et entrez l'adresse URL.\n"
"Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur "
"MENU maintenant et entrez l'adresse URL.\n"
"\n"
"L'URL d'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo"
@ -244,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Adresse du dépôt"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installé:"
@ -346,15 +356,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Mise à jour"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s installée"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Pas installée (%d disponible)"
msgid "Not installed"
msgstr "Pas installée"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -404,6 +414,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Préférences"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privateurs"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -444,3 +464,8 @@ msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Pas installée (%d disponible)"

View File

@ -6,28 +6,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:26+0200\n"
"Last-Translator: paradix86 <paradix86@gmail.com>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
@ -41,20 +40,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"La nuova versione e' firmata con una chiave differente rispetto alla "
"vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la "
"precedente. Riprova dopo aver disinstallato. (Attenzione! disistallando si "
"cancellerà qualsiasi dato salvato dall'applicazione)"
"precedente. Riprova dopo aver disinstallato. (Attenzione! disistallando "
"si cancellerà qualsiasi dato salvato dall'applicazione)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d aggiornamenti disponibili"
# il %d penso sia il numero di versione, e tradotto letteralmente versione available sta per versione disponibile
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d versione disponibile"
@ -123,10 +121,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Sito Web"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
@ -243,6 +249,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Indirizzo Url Repository"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installato:"
@ -348,15 +358,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Aggiornamento"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Versione %s installata"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Non installato (%d disponibile)"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -406,6 +416,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono network services non liberi"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Preferenze"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-ons non liberi"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"
@ -446,3 +466,8 @@ msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Non installato (%d disponibile)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 07:54+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
@ -17,16 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
@ -43,12 +44,12 @@ msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
@ -115,10 +116,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
@ -229,6 +238,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
@ -325,14 +338,13 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
@ -383,6 +395,14 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
@ -423,3 +443,7 @@ msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr ""

View File

@ -1,34 +1,32 @@
# Translations template for PROJECT.
# Portuguese (Brazil) translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 14:02+0200\n"
"Last-Translator: mateusfbi <mateusfbi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Encontramos %1$d aplicações correspondente a '%2$s':"
#, python-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Encontrámos uma aplicação correspondente '%s':"
#, python-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Não foram encontradas aplicações correspondentes a '%s'"
@ -42,20 +40,20 @@ msgid ""
"stored by the application)"
msgstr ""
"A nova versão é assinado com uma chave diferente para o antigo. Para "
"instalar a nova versão, desinstale primeiro a antiga. Por favor, faça isso e "
"tente novamente. (Note que a desinstalação apaga todos os dados internos "
"armazenados pela aplicação)"
"instalar a nova versão, desinstale primeiro a antiga. Por favor, faça "
"isso e tente novamente. (Note que a desinstalação apaga todos os dados "
"internos armazenados pela aplicação)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#, python-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versões disponíveis"
#, python-format, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d versão disponível"
@ -126,10 +124,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
@ -247,6 +253,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Endereço do repositório"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Instalado:"
@ -284,8 +294,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
"Não foi possível conectar ao servidor de arquivos ou apk está corrompido!"
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor de arquivos ou apk está corrompido!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
@ -347,15 +356,20 @@ msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Atualizar"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Versão %s instalada"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Não instalado (%d disponível)"
msgid "Not installed"
msgstr "Não Instalado"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -365,6 +379,10 @@ msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "O arquivo baixado está corrompido"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Características"
@ -401,6 +419,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostrar aplicativos que promovem serviços de rede não-livre"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Preferências"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostrar aplicativos que promovem add-ons não-livres"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Especialista"
@ -412,3 +440,36 @@ msgstr "Ativar modo expert"
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Pesquisar aplicações"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Não instalado (%d disponível)"

View File

@ -1,34 +1,33 @@
# Translations template for PROJECT.
# Russian translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 19:46+0200\n"
"Last-Translator: mm3 <mm3@bk.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Найдено %1$d совпадений с '%2$s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Найдено одно совпадение с '%s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Не найдено ни одного совпадения с '%s'"
@ -41,20 +40,20 @@ msgid ""
"stored by the application)"
msgstr ""
"Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой "
"версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать снова. "
"(Замечание: при удалении программы будут удалены все данные сохраненные в "
"ней)"
"версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать "
"снова. (Замечание: при удалении программы будут удалены все данные "
"сохраненные в ней)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d версий доступно"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d версия доступна"
@ -123,10 +122,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Сайт:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
@ -243,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Адрес репозитория"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Установлено:"
@ -343,15 +354,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Версия %s установлена"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Не установлено (%d доступно)"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -401,6 +412,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Настройки"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Показывать приложения содержащие закрытые компоненты"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
@ -440,3 +461,8 @@ msgstr "Суперпользователь"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Показывать приложения требующие root привелегий"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Не установлено (%d доступно)"

View File

@ -8,29 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: a@b.c\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 03:30+0200\n"
"Last-Translator: FiReSTaRT <ridethefizzer@gmail.com>\n"
"Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Нашао %1$d апликацијe/апликација што се поклапају са '%2$s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Нађена је апликација која се поклапа са '%s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Ни једна апликација не садржи '%s'"
@ -51,12 +50,12 @@ msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d верзије/верзија на располагању"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d верзија на располагању"
@ -125,10 +124,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Веб страница:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Електронска Пошта:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Верзија:"
@ -245,6 +252,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Адреса ризнице"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Инсталирано:"
@ -346,15 +357,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Ажурирај"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Верзија %s инсталирана"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Није инсталирана (%d је на располагању)"
msgid "Not installed"
msgstr "Није Инсталирана"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -404,6 +415,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Опције"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Стручни"
@ -443,3 +464,8 @@ msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Није инсталирана (%d је на располагању)"

View File

@ -1,459 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d verfügbare Versionen"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d verfügbare Version"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigen"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Speicherplatz"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Heruntergeladene Anwendungen zwischenspeichern"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Heruntergeladene Anwendungsdateien auf der SD-Karte behalten"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Zwischenspeicher leeren"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Verwaltung"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Bei Aktualisierungen benachrichtigen"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Anwendungsliste automatisch aktualisieren"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatische Archivkontrolle"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Über FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Basierend auf Aptoide.\n"
"Lizensiert unter GNU GPLv2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Internetseite"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Internetseite"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Sie haben keine Archive eingestellt!\n"
"\n"
"Ein Archiv ist eine Sammlung von Anwendungen. Drücken Sie den Menü-Knopf "
"und fügen Sie die Adresse eines Archivs hinzu.\n"
"\n"
"Eine Archiv-Adresse sieht ungefähr so aus: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht Installiert"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Aktualisierung verfügbar Version:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Neues Archiv hinzufügen"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Zu entfernendes Archiv auswählen"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Archive aktualisieren"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Aktualisierungen verfügbar"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Bitte warten"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Anwendungsliste wird aktualisiert …"
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Die Netzwerkverbindung konnte nicht hergestellt werden!"
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Anwendung wird heruntergeladen von"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Archiv-Adresse"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installiert:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Entfernen"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Aktualisieren!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Für einige installierte Anwendungen sind Aktualisierungen verfügbar.\n"
"Sollen diese angezeigt werden?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Die Liste der genutzten Archive wurde geändert.\n"
"Soll sie aktualisiert werden?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
"Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden oder die Datei ist "
"fehlerhaft!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Anwendung wird geladen von:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Archive verwalten"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Archiv hinzufügen"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Archiv entfernen"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Entfernen"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Internetseite"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Probleme"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Quelltext"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Markt"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Aktualisieren"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s installiert"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert (%d verfügbar)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Heruntergeladene Datei ist fehlerhaft"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Anwendung wird heruntergeladen von"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,458 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versions disponibles"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d version disponible"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Mémoire"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Garder en mémoire cache les applications téléchargées"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Garder les fichiers apk téléchargés sur la carte SD"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Vider la mémoire cache"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialisation"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notifier quand de nouvelles mises à jour sont disponibles"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts "
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Balayage automatique du dépôt"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "À propos de FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Originallement basée sur Aptoide.\n"
"Libéré sous licence GNU GPL v2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Site Web"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Courriel:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Aucun dépôt n'est configuré!\n"
"\n"
"Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur "
"MENU maintenant et entrez l'adresse URL.\n"
"\n"
"L'URL d'un dépôt ressemble à ceci: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Pas installée"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Mise à jour possible - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Ajouter un nouveau dépôt"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Choisissez le dépôt à supprimer"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Connection au serveur impossible!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Mettre à jour les dépôts"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Installée"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Mises à jour disponibles"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Patientez"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Mise à jour de la liste d'applications..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Connection au réseau impossible."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Délai d'attente"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Connection au serveur impossible!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Réception d'application de"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "URL du dépôt"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installé:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Supprimer"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Mise à jour!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles pour certaines applications.\n"
"\n"
"Désirez-vous les voir?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"La liste des dépôts a changé.\n"
"Voulez-vous les mettre à jour?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Connections au serveur impossible ou fichier apk corrompu!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Réception d'application de:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Gestion de dépôts"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "À propos de"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nouveau dépôt"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Supprimer un dépôt"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Supprimer"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Problèmes"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Marché"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Mise à jour"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s installée"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Pas installée (%d disponible)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installée"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Le fichier téléchargé est corrompu"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Réception d'application de"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,461 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versione Server:"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Informazioni"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Basato su Aptoide.\n"
"Rilasciato sotto licenza GNU GPL v2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Sito Web"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "e-Mail:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versione Server:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Non hai configurato nessun repository!\n"
"\n"
"Un repository contiene un insieme di applicazioni. Per aggiungerne uno, "
"premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n"
"\n"
"Un indirizzo URL di esempio e': http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installato"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Aggiornamento: - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "No"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Aggiungi nuovo repository"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Rimuovi Repository"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Impossibile connettersi al server!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Aggiorna Repositories"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Attendere Prego"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Aggiornamento elenco applicazioni in corso..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Impossibile connettersi alla rete"
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Impossibile connettersi al server!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Scaricamento applicazione da"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Repository URL"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installato:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Installa"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Aggiorna!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Aggiornamenti disponibili.\n"
"\n"
"Vuoi visualizzarli?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"L'elenco dei repository in uso e' cambiato.\n"
"\n"
"Vuoi aggiornarlo?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Impossibile connettersi al server o apk corrotto!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
"Scaricamento applicazione da:\n"
"\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Gestisci Repos"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "About"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo Repository"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Rimuovi Repository"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Installa"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Problemi"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Codice Sorgente"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Market"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Aggiornamento"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Non installato"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Scaricamento applicazione da"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,461 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Нашао %1$d апликацијe/апликација што се поклапају са '%2$s':"
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Нађена је апликација која се поклапа са '%s':"
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Ни једна апликација не садржи '%s'"
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Нова верзија је потписана са другачијим кључем од старе. Да би "
"инсталирали нову верзију, стара мора бити уклоњена. Молимо вас да то "
"урадите и опет пробате. (Уклањање такође брише интерне податке сачуване "
"са апликацијом)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d верзије/верзија на располагању"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d верзија на располагању"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Обавести"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Остава за Апликације"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Чувај скинуте апликације"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Чувај скинуте apk датотеке на СД картици"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирање"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Обриши све сачуване податке"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Одржавање"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Обавести кад су нове верзије на располагању"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Аутоматски ажурирај листу апликација"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Аутоматско скенирање ризница"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "О FDroid-у"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Оригинално засновано на пројекту Aptoide.\n"
"Објављено под GNU GPLv2 лиценцом."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Веб страница:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Електронска Пошта:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Верзија:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Веб страница"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Нисте конфигурисали ни једну ризницу!\n"
"\n"
"Ризнице су места одакле се скидају апликације. Да би сте додали једну, "
"притисните тастер МЕНИ и унесите адресу.\n"
"\n"
"Адреса ризнице би личила на ово: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Није Инсталирана"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Могуће је ажурирати - Вер.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "У РЕДУ"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "ДА"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "НЕ"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Додај нову ризницу"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Додај"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Изабери ризницу за уклањање"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Није успело повезивање са сервером!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Ажурирај ризнице"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиране"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "На располагању"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Нове верзије "
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Нове верзије на располагању"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Сачекајте"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Ажурира се листа апликација..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Није било могуће накачити се на мрежу."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Истекло Време"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Није успело повезивање са сервером!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Преузимање"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Скида се апликација са"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Адреса ризнице"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Инсталирано:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Уклони"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Ажурирај!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Неке апликације је могуће ажурирати.\n"
"Желите ли да видите листу?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Промењена је листа ризница у употреби.\n"
"Желите ли да их ажурирате?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Грешка у повезивању на сервер или је apk датотека покварена!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Апликација се скида са:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Конфигуриши Ризнице"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Опције"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "О Апликацији"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Нова Ризница"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Уклони Ризницу"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Уклони"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Веб Страна"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Проблеми"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Изворни Код"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Тржиште"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Ажурирај"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Верзија %s инсталирана"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Није инсталирана (%d је на располагању)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Инсталирана"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Скинута датотека је покварена"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Непожељне Karakteristike"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Огласи"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Прикажи апликације са уграђеним оглашавањем"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Праћење"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Прикажи апликације које прате ваше активности"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Додаци"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежне Услуге"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Стручни"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr "Омогући стручни режим"
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Претрага апликација"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,460 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Den nya versionen är signerad med en annan nyckel än den gamla. Den gamla"
" versionen måste först avinstalleras. Försök sedan igen. (Observera att "
"data som tillhör programmet kommer att raderas när det avinstalleras.)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versioner tillgängliga"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d version tillgänglig"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Avisering"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Cacha nerladdade program"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Behåll nerladdade apk-filer på SD-kortet"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Rensa all cachad data"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Underhåll"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Meddela mig när nya uppdateringar finns"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Uppdatera programlistan från förråd automatiskt"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatisk förrådsavsökning"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Om FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Ursprungligen baserat på Aptoide.\n"
"Släppt under licensen GNU GPLv2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Webbplats: "
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "E-post: "
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version: "
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Du har inga förråd konfigurerade!\n"
"\n"
"Ett förråd är en källa för program. Tryck på meny-knappen och ange URL:en"
" för att lägga till ett nu.\n"
"\n"
"En förråds-URL ser ut ungefär så här: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Uppdatering möjlig - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Lägg till nytt förråd"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Välj förråd att ta bort"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Kunde inte ansluta till servern!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Uppdatera förråd"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Tillgängliga"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Uppdateringar tillgängliga"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Var vänlig vänta"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Uppdaterar programlistan..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Kunde inte ansluta till nätverket."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Kunde inte ansluta till servern!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Hämtar program från"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Förrådadress"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installerad:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Installera"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Uppdatera!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Det finns uppdateringar för vissa av de installerade programmen.\n"
"Vill du se dem?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Listan över förråd har ändrats.\n"
"Vill du uppdatera dem?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Kunde inte ansluta till servern eller så är apk-filen är skadad!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Hämtar program från:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Hantera förråd"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nytt förråd"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Ta bort förråd"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Installera"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Buggar"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Källkod"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Market"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Uppdatera"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s är installerad"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerat (%d versioner tillgängliga)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Den nerladdade filen är skadad"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-finesser"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Reklam"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Visa program som innehåller reklam"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Spårning"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Visa program som kartlägger och rapporterar ditt beteende"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillägg"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria tillägg"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Nätverkstjänster"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria nätverkstjänster"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Hämtar program från"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Henrik <tunedal@gmail.com>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Hittade %1$d program som matchade '%2$s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Ett program matchade '%s':"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Inga program matchade '%s'"
@ -39,26 +38,24 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Den nya versionen är signerad med en annan nyckel än den gamla. Den gamla "
"versionen måste först avinstalleras. Försök sedan igen. (Observera att data "
"som tillhör programmet kommer att raderas när det avinstalleras.)"
"Den nya versionen är signerad med en annan nyckel än den gamla. Den gamla"
" versionen måste först avinstalleras. Försök sedan igen. (Observera att "
"data som tillhör programmet kommer att raderas när det avinstalleras.)"
# Dumma, dumma Pootle som måste klaga för att ordet inte ändrats...
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versioner tillgängliga"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d version tillgänglig"
# Tack till PactrackDroids skapare för detta mycket bättre förslag!
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Avisering"
@ -79,7 +76,6 @@ msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
# Datatermgruppen "avråder också från användningen av data som singulart massord". Det är ett lurigt ord.
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Rensa alla cachade data"
@ -124,10 +120,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Webbplats: "
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "E-post: "
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version: "
@ -147,8 +151,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du har inga förråd konfigurerade!\n"
"\n"
"Ett förråd är en källa för program. Tryck på meny-knappen och ange URL:en "
"för att lägga till ett nu.\n"
"Ett förråd är en källa för program. Tryck på meny-knappen och ange URL:en"
" för att lägga till ett nu.\n"
"\n"
"En förrådsadress ser ut så här: http://f-droid.org/repo"
@ -244,6 +248,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Förrådadress"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installerad:"
@ -256,7 +264,6 @@ msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
# Eller kanske "Uppdatering!". Vad är sammanhanget?
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Uppdatera!"
@ -333,7 +340,6 @@ msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Källkod"
# Det ska vara "Market" eftersom det är Android Market det syftar på, och det har inget svenskt namn
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Market"
@ -346,15 +352,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s är installerad"
#, python-format
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "Inte installerat (%d versioner tillgängliga)"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
@ -392,8 +398,6 @@ msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillägg"
# Menar vi "gynna" eller "göra reklam för"?
# - Det menas allt som stödjer eller använder ickefria vad-som-helst. T.ex. plugins med stängd kod.
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria tillägg"
@ -406,6 +410,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria nätverkstjänster"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Inställningar"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria tillägg"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@ -445,3 +459,8 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Visa program som kräver root-rättigheter"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Inte installerat (%d versioner tillgängliga)"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,16 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
@ -43,12 +44,12 @@ msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
@ -115,10 +116,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
@ -229,6 +238,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
@ -325,14 +338,13 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, python-format
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
@ -383,6 +395,14 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""

View File

@ -2,3 +2,4 @@
a2po export
scp locale/*.po* fdroid@f-droid.org:/home/fdroid/public_html/translate/po/fdroidclient/
ssh fdroid@f-droid.org -C "/home/fdroid/public_html/translate/manage.py update_stores"
ssh fdroid@f-droid.org -C "chmod 644 /home/fdroid/public_html/translate/po/fdroidclient/*"

2
res/values-es/array.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>