Translation updates

This commit is contained in:
Ciaran Gultnieks 2012-01-10 17:26:36 +00:00
parent c17b6fdcc6
commit dee906c0c0
48 changed files with 766 additions and 4819 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # German translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Greek translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

84
locale/array-es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,84 @@
# Spanish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:58+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:0"
msgid "0"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:1"
msgid "1"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:2"
msgid "4"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:3"
msgid "12"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:4"
msgid "24"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:0"
msgid "off"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:1"
msgid "normal"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:2"
msgid "full"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Basque translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: eu <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # French translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Italian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Dutch translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Russian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Serbian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Swedish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-16 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Jan-Christoph <JanCBorchardt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan-Christoph <JanCBorchardt@gmail.com>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
@ -16,16 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -42,12 +43,12 @@ msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d verfügbare Versionen" msgstr "%d verfügbare Versionen"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d verfügbare Version" msgstr "%d verfügbare Version"
@ -119,10 +120,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Internetseite" msgstr "Internetseite"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Version:" msgstr "Version:"
@ -242,6 +251,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Archiv-Adresse" msgstr "Archiv-Adresse"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Installiert:" msgstr "Installiert:"
@ -348,15 +361,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s installiert" msgstr "Version %s installiert"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert (%d verfügbar)" msgstr "Nicht Installiert"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -406,6 +419,15 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "" msgstr ""
@ -447,3 +469,7 @@ msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Nicht installiert (%d verfügbar)"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # German translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Greek translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

28
locale/default_repo-es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Spanish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:58+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "default_repo_address"
msgid "http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "default_repo_pubkey"
msgid "3082035e30820246a00302010202044c49cd00300d06092a864886f70d01010505003071310b300906035504061302554b3110300e06035504081307556e6b6e6f776e3111300f0603550407130857657468657262793110300e060355040a1307556e6b6e6f776e3110300e060355040b1307556e6b6e6f776e311930170603550403131043696172616e2047756c746e69656b73301e170d3130303732333137313032345a170d3337313230383137313032345a3071310b300906035504061302554b3110300e06035504081307556e6b6e6f776e3111300f0603550407130857657468657262793110300e060355040a1307556e6b6e6f776e3110300e060355040b1307556e6b6e6f776e311930170603550403131043696172616e2047756c746e69656b7330820122300d06092a864886f70d01010105000382010f003082010a028201010096d075e47c014e7822c89fd67f795d23203e2a8843f53ba4e6b1bf5f2fd0e225938267cfcae7fbf4fe596346afbaf4070fdb91f66fbcdf2348a3d92430502824f80517b156fab00809bdc8e631bfa9afd42d9045ab5fd6d28d9e140afc1300917b19b7c6c4df4a494cf1f7cb4a63c80d734265d735af9e4f09455f427aa65a53563f87b336ca2c19d244fcbba617ba0b19e56ed34afe0b253ab91e2fdb1271f1b9e3c3232027ed8862a112f0706e234cf236914b939bcf959821ecb2a6c18057e070de3428046d94b175e1d89bd795e535499a091f5bc65a79d539a8d43891ec504058acb28c08393b5718b57600a211e803f4a634e5c57f25b9b8c4422c6fd90203010001300d06092a864886f70d0101050500038201010008e4ef699e9807677ff56753da73efb2390d5ae2c17e4db691d5df7a7b60fc071ae509c5414be7d5da74df2811e83d3668c4a0b1abc84b9fa7d96b4cdf30bba68517ad2a93e233b042972ac0553a4801c9ebe07bf57ebe9a3b3d6d663965260e50f3b8f46db0531761e60340a2bddc3426098397fda54044a17e5244549f9869b460ca5e6e216b6f6a2db0580b480ca2afe6ec6b46eedacfa4aa45038809ece0c5978653d6c85f678e7f5a2156d1bedd8117751e64a4b0dcd140f3040b021821a8d93aed8d01ba36db6c82372211fed714d9a32607038cdfd565bd529ffc637212aaa2c224ef22b603eccefb5bf1e085c191d4b24fe742b17ab3f55d4e6f05ef"
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Basque translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: eu <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # French translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Italian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Dutch translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Russian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Serbian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Swedish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -1,33 +1,32 @@
# Translations template for PROJECT. # Greek translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:44+0200\n"
"Last-Translator: g0d4 <giorgoskolokotronis@gmail.com>\n" "Last-Translator: g0d4 <giorgoskolokotronis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Βρέθηκαν %1$d εφαρμογές που συσχετίζονται με '%2$s':" msgstr "Βρέθηκαν %1$d εφαρμογές που συσχετίζονται με '%2$s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Βρέθηκε 1 ταίριασμα '%s':" msgstr "Βρέθηκε 1 ταίριασμα '%s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Δε βρέθηκαν ταιριάσματα για το '%s'" msgstr "Δε βρέθηκαν ταιριάσματα για το '%s'"
@ -39,22 +38,22 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " "and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"Η καινούργια έκδοση είναι υπογεγραμμένη με διαφορετικό κλείδι από την παλιά. " "Η καινούργια έκδοση είναι υπογεγραμμένη με διαφορετικό κλείδι από την "
"Για να γίνει η εγκατάσταση της καινούργιας έκδοσης, πρέπει να γίνει πρώτα η " "παλιά. Για να γίνει η εγκατάσταση της καινούργιας έκδοσης, πρέπει να "
"απεγκατάσταση της παλιάς έκδοσης. Παρακαλώ όπως κάνετε αυτό και προσπαθήστε " "γίνει πρώτα η απεγκατάσταση της παλιάς έκδοσης. Παρακαλώ όπως κάνετε αυτό"
"ξανά. (Σημειώστε ότι η απεγκατάσταση θα διαγράψει οποιαδήποτε εσωτερικά " " και προσπαθήστε ξανά. (Σημειώστε ότι η απεγκατάσταση θα διαγράψει "
"δεδομένα που αποθηκεύονται από την εφαρμογή)" "οποιαδήποτε εσωτερικά δεδομένα που αποθηκεύονται από την εφαρμογή)"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Έκδοση" msgstr "Έκδοση"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d διαθέσιμες εκδόσεις" msgstr "%d διαθέσιμες εκδόσεις"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d διαθέσιμη έκδοση" msgstr "%d διαθέσιμη έκδοση"
@ -123,10 +122,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Ιστοσελίδα:" msgstr "Ιστοσελίδα:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο:" msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:" msgstr "Έκδοση:"
@ -243,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Διεύθυνση αποθετηρίου" msgstr "Διεύθυνση αποθετηρίου"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Εγκατεστημένο:" msgstr "Εγκατεστημένο:"
@ -345,15 +356,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Δωρεά" msgstr "Δωρεά"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση: %s" msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση: %s"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Μη Εγκατεστημένο (%d διαθέσιμο)" msgstr "Δεν είναι εγκατεστημένο"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -385,8 +396,7 @@ msgstr "Παρακολούθηση"
msgctxt "antitracklong" msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity" msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "" msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και αναφέρουν την δραστηριότητα σας"
"Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και αναφέρουν την δραστηριότητα σας"
msgctxt "antinonfreead" msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
@ -404,6 +414,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν υπηρεσίες δικτύου" msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν υπηρεσίες δικτύου"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Προτιμήσεις"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν πρόσθετα"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Για Προχωρημένους" msgstr "Για Προχωρημένους"
@ -445,3 +465,8 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που απαιτούν δικαιώματα root" msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που απαιτούν δικαιώματα root"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Μη Εγκατεστημένο (%d διαθέσιμο)"

View File

@ -1,33 +1,32 @@
# Translations template for PROJECT. # Spanish translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 22:17+0200\n"
"Last-Translator: aafuentes <pajaro@gmail.com>\n" "Last-Translator: aafuentes <pajaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Se encontraron %1$d programas con '%2$s':" msgstr "Se encontraron %1$d programas con '%2$s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Se encontró un programa con '%s':" msgstr "Se encontró un programa con '%s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "No se encontró ningún programa con '%s'" msgstr "No se encontró ningún programa con '%s'"
@ -39,21 +38,21 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " "and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"La nueva versión está firmada con un key diferente al antiguo. Para instalar " "La nueva versión está firmada con un key diferente al antiguo. Para "
"la nueva versión, el antiguo debe de ser desinstalado primero. Por favor, " "instalar la nueva versión, el antiguo debe de ser desinstalado primero. "
"haz ésto y prueba de nuevo (Ten en cuenta que la desinstalación borrará " "Por favor, haz ésto y prueba de nuevo (Ten en cuenta que la "
"cualquier dato guardado por el programa)" "desinstalación borrará cualquier dato guardado por el programa)"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d versiones disponibles" msgstr "%d versiones disponibles"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versión disponible" msgstr "%d versión disponible"
@ -122,10 +121,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Página web:" msgstr "Página web:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versión:" msgstr "Versión:"
@ -243,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Dirección del repositorio" msgstr "Dirección del repositorio"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Instalado:" msgstr "Instalado:"
@ -264,7 +275,8 @@ msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n" "There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?" "Do you want to see them?"
msgstr "" msgstr ""
"Hay actualizaciones disponibles para algunos de los programas instalados.\n" "Hay actualizaciones disponibles para algunos de los programas instalados."
"\n"
"¿Desea verlas?" "¿Desea verlas?"
msgctxt "repo_alrt" msgctxt "repo_alrt"
@ -283,7 +295,6 @@ msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n" msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Consiguiendo el programa desde:\n" msgstr "Consiguiendo el programa desde:\n"
# ó Actualizar :/
msgctxt "menu_update_repo" msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualización" msgstr "Actualización"
@ -344,15 +355,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donar" msgstr "Donar"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Versión %s instalada" msgstr "Versión %s instalada"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "No instalado (%d disponible)" msgstr "No instalado"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -402,6 +413,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Muestra programas que promueven servicios de red no libres" msgstr "Muestra programas que promueven servicios de red no libres"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Preferencias"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Muestra programas que promueven add-ons no libres"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Experto" msgstr "Experto"
@ -433,8 +454,8 @@ msgstr "Programas incompatibles"
msgctxt "showincompat_long" msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware" msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr "" msgstr ""
"Muestra los programas escritos para versiones de Android más modernas o con " "Muestra los programas escritos para versiones de Android más modernas o "
"un hardware diferente" "con un hardware diferente"
msgctxt "rooted" msgctxt "rooted"
msgid "Root" msgid "Root"
@ -443,3 +464,8 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Muestras los programas que requieren privilegios de root" msgstr "Muestras los programas que requieren privilegios de root"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "No instalado (%d disponible)"

View File

@ -1,33 +1,32 @@
# Translations template for PROJECT. # Basque translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 00:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-04 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Asier <asier.iturralde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Asier <asier.iturralde@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: eu <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "'%2$s'-rekin bat datozen %1$d aplikazio aurkitu dira:" msgstr "'%2$s'-rekin bat datozen %1$d aplikazio aurkitu dira:"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "'%s'-rekin bat datorren aplikazio bat aurkitu da:" msgstr "'%s'-rekin bat datorren aplikazio bat aurkitu da:"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "'%s'-rekin bat datorren aplikaziorik ez da aurkitu" msgstr "'%s'-rekin bat datorren aplikaziorik ez da aurkitu"
@ -39,21 +38,21 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " "and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"Bertsio berria zaharraren desberdina den gako batekin sinatuta dago. Bertsio " "Bertsio berria zaharraren desberdina den gako batekin sinatuta dago. "
"berria instalatzeko, aurretik zaharra desinstalatu beharra dago. Mesedez, " "Bertsio berria instalatzeko, aurretik zaharra desinstalatu beharra dago."
"egizu eta saiatu berriro. (Kontutan izan desinstalatzean aplikazioak " " Mesedez, egizu eta saiatu berriro. (Kontutan izan desinstalatzean "
"gordetako barne datuak ezabatuko direla)" "aplikazioak gordetako barne datuak ezabatuko direla)"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Bertsioa" msgstr "Bertsioa"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d bertsio eskuragarri" msgstr "%d bertsio eskuragarri"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "Bertsio %d eskuragarri" msgstr "Bertsio %d eskuragarri"
@ -122,10 +121,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Webgunea:" msgstr "Webgunea:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-posta:" msgstr "E-posta:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Bertsioa:" msgstr "Bertsioa:"
@ -145,10 +152,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ez daukazu konfiguratutako biltegirik!\n" "Ez daukazu konfiguratutako biltegirik!\n"
"\n" "\n"
"Biltegi bat aplikazioen iturburu bat da. Bat gehitzeko, sakatu orain MENU " "Biltegi bat aplikazioen iturburu bat da. Bat gehitzeko, sakatu orain MENU"
"botoia eta idatzi URL-a.\n" " botoia eta idatzi URL-a.\n"
"\n" "\n"
"Biltegi baten helbideak honen antzekoa izan ohi da: http://f-droid.org/repo" "Biltegi baten helbideak honen antzekoa izan ohi da: "
"http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst" msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed" msgid "Not Installed"
@ -242,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Biltegiaren helbidea" msgstr "Biltegiaren helbidea"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Instalatuta:" msgstr "Instalatuta:"
@ -342,15 +354,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Dohaintza egin" msgstr "Dohaintza egin"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "%s bertsioa instalatuta" msgstr "%s bertsioa instalatuta"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe (%d eskuragarri)" msgstr "Instalatu gabea"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -383,8 +395,8 @@ msgstr "Jarraipena"
msgctxt "antitracklong" msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity" msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "" msgstr ""
"Bistaratu zure aktibitateen jarraipena egin eta txostenak bidaltzen dituzten " "Bistaratu zure aktibitateen jarraipena egin eta txostenak bidaltzen "
"aplikazioak" "dituzten aplikazioak"
msgctxt "antinonfreead" msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
@ -402,6 +414,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Bistaratu sareko zerbitzu ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak" msgstr "Bistaratu sareko zerbitzu ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Hobespenak"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Bistaratu gehigarri ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Aditua" msgstr "Aditua"
@ -433,8 +455,8 @@ msgstr "Aplikazio bateraezinak"
msgctxt "showincompat_long" msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware" msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr "" msgstr ""
"Bistaratu Androiden bertsio berriagoentzat edo hardware desberdinarentzat " "Bistaratu Androiden bertsio berriagoentzat edo hardware desberdinarentzat"
"idatzitako aplikazioak" " idatzitako aplikazioak"
msgctxt "rooted" msgctxt "rooted"
msgid "Root" msgid "Root"
@ -443,3 +465,8 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Bistaratu root baimenak behar dituzten aplikazioak" msgstr "Bistaratu root baimenak behar dituzten aplikazioak"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Instalatu gabe (%d eskuragarri)"

View File

@ -6,28 +6,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 18:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 18:42+0200\n"
"Last-Translator: zapman <anon@example.com>\n" "Last-Translator: zapman <anon@example.com>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -39,21 +38,22 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " "and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"La nouvelle version est signée avec une clé différente de l'ancienne. Pour " "La nouvelle version est signée avec une clé différente de l'ancienne. "
"installer la nouvelle version, l'ancienne doit d'abord être désinstallée. " "Pour installer la nouvelle version, l'ancienne doit d'abord être "
"Essayez cela puis recommencez. (Veuillez noter que désinstaller " "désinstallée. Essayez cela puis recommencez. (Veuillez noter que "
"l'application écrasera les données enregistrées par l'application)." "désinstaller l'application écrasera les données enregistrées par "
"l'application)."
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d versions disponibles" msgstr "%d versions disponibles"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d version disponible" msgstr "%d version disponible"
@ -62,7 +62,6 @@ msgctxt "notify"
msgid "Notify" msgid "Notify"
msgstr "Notifier" msgstr "Notifier"
# According to granddictionnaire.com
msgctxt "storage" msgctxt "storage"
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Mémoire" msgstr "Mémoire"
@ -97,8 +96,7 @@ msgstr "Notifier quand de nouvelles mises à jour sont disponibles"
msgctxt "update_apps_list" msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically" msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "" msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts"
"Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts"
msgctxt "automatic_repo_scan" msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
@ -124,10 +122,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Site Web :" msgstr "Site Web :"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Courriel:" msgstr "Courriel:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Version:" msgstr "Version:"
@ -147,8 +153,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Aucun dépôt n'est configuré !\n" "Aucun dépôt n'est configuré !\n"
"\n" "\n"
"Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur MENU " "Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur "
"maintenant et entrez l'adresse URL.\n" "MENU maintenant et entrez l'adresse URL.\n"
"\n" "\n"
"L'URL d'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo" "L'URL d'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo"
@ -244,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Adresse du dépôt" msgstr "Adresse du dépôt"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Installé:" msgstr "Installé:"
@ -346,15 +356,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Mise à jour" msgstr "Mise à jour"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s installée" msgstr "Version %s installée"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Pas installée (%d disponible)" msgstr "Pas installée"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -404,6 +414,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs" msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Préférences"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privateurs"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Expert" msgstr "Expert"
@ -444,3 +464,8 @@ msgstr ""
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Pas installée (%d disponible)"

View File

@ -6,28 +6,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:26+0200\n"
"Last-Translator: paradix86 <paradix86@gmail.com>\n" "Last-Translator: paradix86 <paradix86@gmail.com>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n" "Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -41,20 +40,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La nuova versione e' firmata con una chiave differente rispetto alla " "La nuova versione e' firmata con una chiave differente rispetto alla "
"vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la " "vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la "
"precedente. Riprova dopo aver disinstallato. (Attenzione! disistallando si " "precedente. Riprova dopo aver disinstallato. (Attenzione! disistallando "
"cancellerà qualsiasi dato salvato dall'applicazione)" "si cancellerà qualsiasi dato salvato dall'applicazione)"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d aggiornamenti disponibili" msgstr "%d aggiornamenti disponibili"
# il %d penso sia il numero di versione, e tradotto letteralmente versione available sta per versione disponibile #, c-format
#, python-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versione disponibile" msgstr "%d versione disponibile"
@ -123,10 +121,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Sito Web" msgstr "Sito Web"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versione:" msgstr "Versione:"
@ -243,6 +249,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Indirizzo Url Repository" msgstr "Indirizzo Url Repository"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Installato:" msgstr "Installato:"
@ -348,15 +358,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Aggiornamento" msgstr "Aggiornamento"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Versione %s installata" msgstr "Versione %s installata"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Non installato (%d disponibile)" msgstr "Non installato"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -406,6 +416,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono network services non liberi" msgstr "Mostra applicazioni che promuovono network services non liberi"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Preferenze"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-ons non liberi"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Esperto" msgstr "Esperto"
@ -446,3 +466,8 @@ msgstr ""
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Non installato (%d disponibile)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 07:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 07:54+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n" "Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
@ -17,16 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -43,12 +44,12 @@ msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "" msgstr ""
@ -115,10 +116,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,6 +238,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,14 +338,13 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
@ -383,6 +395,14 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,3 +443,7 @@ msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr ""

View File

@ -1,34 +1,32 @@
# Translations template for PROJECT. # Portuguese (Brazil) translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 14:02+0200\n"
"Last-Translator: mateusfbi <mateusfbi@gmail.com>\n" "Last-Translator: mateusfbi <mateusfbi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Encontramos %1$d aplicações correspondente a '%2$s':" msgstr "Encontramos %1$d aplicações correspondente a '%2$s':"
#, python-format, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Encontrámos uma aplicação correspondente '%s':" msgstr "Encontrámos uma aplicação correspondente '%s':"
#, python-format, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Não foram encontradas aplicações correspondentes a '%s'" msgstr "Não foram encontradas aplicações correspondentes a '%s'"
@ -42,20 +40,20 @@ msgid ""
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"A nova versão é assinado com uma chave diferente para o antigo. Para " "A nova versão é assinado com uma chave diferente para o antigo. Para "
"instalar a nova versão, desinstale primeiro a antiga. Por favor, faça isso e " "instalar a nova versão, desinstale primeiro a antiga. Por favor, faça "
"tente novamente. (Note que a desinstalação apaga todos os dados internos " "isso e tente novamente. (Note que a desinstalação apaga todos os dados "
"armazenados pela aplicação)" "internos armazenados pela aplicação)"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
#, python-format, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d versões disponíveis" msgstr "%d versões disponíveis"
#, python-format, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versão disponível" msgstr "%d versão disponível"
@ -126,10 +124,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versão:" msgstr "Versão:"
@ -247,6 +253,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Endereço do repositório" msgstr "Endereço do repositório"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Instalado:" msgstr "Instalado:"
@ -284,8 +294,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "error_download_alrt" msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!" msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor de arquivos ou apk está corrompido!"
"Não foi possível conectar ao servidor de arquivos ou apk está corrompido!"
msgctxt "download_alrt" msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n" msgid "Getting application from:\n"
@ -347,15 +356,20 @@ msgctxt "menu_update"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Atualizar"
#, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Versão %s instalada" msgstr "Versão %s instalada"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado (%d disponível)" msgstr "Não Instalado"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -365,6 +379,10 @@ msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt" msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "O arquivo baixado está corrompido" msgstr "O arquivo baixado está corrompido"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures" msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features" msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Características" msgstr "Anti-Características"
@ -401,6 +419,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostrar aplicativos que promovem serviços de rede não-livre" msgstr "Mostrar aplicativos que promovem serviços de rede não-livre"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Preferências"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostrar aplicativos que promovem add-ons não-livres"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Especialista" msgstr "Especialista"
@ -412,3 +440,36 @@ msgstr "Ativar modo expert"
msgctxt "search_hint" msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications" msgid "Search applications"
msgstr "Pesquisar aplicações" msgstr "Pesquisar aplicações"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Não instalado (%d disponível)"

View File

@ -1,34 +1,33 @@
# Translations template for PROJECT. # Russian translations for PACKAGE.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 19:46+0200\n"
"Last-Translator: mm3 <mm3@bk.ru>\n" "Last-Translator: mm3 <mm3@bk.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Найдено %1$d совпадений с '%2$s':" msgstr "Найдено %1$d совпадений с '%2$s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Найдено одно совпадение с '%s':" msgstr "Найдено одно совпадение с '%s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Не найдено ни одного совпадения с '%s'" msgstr "Не найдено ни одного совпадения с '%s'"
@ -41,20 +40,20 @@ msgid ""
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой " "Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой "
"версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать снова. " "версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать "
"(Замечание: при удалении программы будут удалены все данные сохраненные в " "снова. (Замечание: при удалении программы будут удалены все данные "
"ней)" "сохраненные в ней)"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d версий доступно" msgstr "%d версий доступно"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d версия доступна" msgstr "%d версия доступна"
@ -123,10 +122,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Сайт:" msgstr "Сайт:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Версия:" msgstr "Версия:"
@ -243,6 +250,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Адрес репозитория" msgstr "Адрес репозитория"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Установлено:" msgstr "Установлено:"
@ -343,15 +354,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать" msgstr "Пожертвовать"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Версия %s установлена" msgstr "Версия %s установлена"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено (%d доступно)" msgstr "Не установлено"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -401,6 +412,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы" msgstr "Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Настройки"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Показывать приложения содержащие закрытые компоненты"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Эксперт" msgstr "Эксперт"
@ -440,3 +461,8 @@ msgstr "Суперпользователь"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Показывать приложения требующие root привелегий" msgstr "Показывать приложения требующие root привелегий"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Не установлено (%d доступно)"

View File

@ -6,31 +6,30 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.17\n" "Project-Id-Version: 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: a@b.c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: a@b.c\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 03:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 03:30+0200\n"
"Last-Translator: FiReSTaRT <ridethefizzer@gmail.com>\n" "Last-Translator: FiReSTaRT <ridethefizzer@gmail.com>\n"
"Language-Team: sr <LL@li.org>\n" "Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Нашао %1$d апликацијe/апликација што се поклапају са '%2$s':" msgstr "Нашао %1$d апликацијe/апликација што се поклапају са '%2$s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Нађена је апликација која се поклапа са '%s':" msgstr "Нађена је апликација која се поклапа са '%s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Ни једна апликација не садржи '%s'" msgstr "Ни једна апликација не садржи '%s'"
@ -51,12 +50,12 @@ msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Верзија" msgstr "Верзија"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d верзије/верзија на располагању" msgstr "%d верзије/верзија на располагању"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d верзија на располагању" msgstr "%d верзија на располагању"
@ -125,10 +124,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Веб страница:" msgstr "Веб страница:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Електронска Пошта:" msgstr "Електронска Пошта:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Верзија:" msgstr "Верзија:"
@ -245,6 +252,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Адреса ризнице" msgstr "Адреса ризнице"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Инсталирано:" msgstr "Инсталирано:"
@ -346,15 +357,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Ажурирај" msgstr "Ажурирај"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Верзија %s инсталирана" msgstr "Верзија %s инсталирана"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Није инсталирана (%d је на располагању)" msgstr "Није Инсталирана"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -404,6 +415,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге" msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Опције"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Стручни" msgstr "Стручни"
@ -443,3 +464,8 @@ msgstr ""
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Није инсталирана (%d је на располагању)"

View File

@ -1,459 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d verfügbare Versionen"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d verfügbare Version"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigen"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Speicherplatz"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Heruntergeladene Anwendungen zwischenspeichern"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Heruntergeladene Anwendungsdateien auf der SD-Karte behalten"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Zwischenspeicher leeren"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Verwaltung"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Bei Aktualisierungen benachrichtigen"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Anwendungsliste automatisch aktualisieren"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatische Archivkontrolle"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Über FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Basierend auf Aptoide.\n"
"Lizensiert unter GNU GPLv2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Internetseite"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Internetseite"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Sie haben keine Archive eingestellt!\n"
"\n"
"Ein Archiv ist eine Sammlung von Anwendungen. Drücken Sie den Menü-Knopf "
"und fügen Sie die Adresse eines Archivs hinzu.\n"
"\n"
"Eine Archiv-Adresse sieht ungefähr so aus: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht Installiert"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Aktualisierung verfügbar Version:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Neues Archiv hinzufügen"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Zu entfernendes Archiv auswählen"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Archive aktualisieren"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Aktualisierungen verfügbar"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Bitte warten"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Anwendungsliste wird aktualisiert …"
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Die Netzwerkverbindung konnte nicht hergestellt werden!"
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Anwendung wird heruntergeladen von"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Archiv-Adresse"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installiert:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Entfernen"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Aktualisieren!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Für einige installierte Anwendungen sind Aktualisierungen verfügbar.\n"
"Sollen diese angezeigt werden?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Die Liste der genutzten Archive wurde geändert.\n"
"Soll sie aktualisiert werden?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
"Die Serververbindung konnte nicht hergestellt werden oder die Datei ist "
"fehlerhaft!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Anwendung wird geladen von:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Archive verwalten"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Archiv hinzufügen"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Archiv entfernen"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Entfernen"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Internetseite"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Probleme"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Quelltext"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Markt"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Aktualisieren"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s installiert"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert (%d verfügbar)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Heruntergeladene Datei ist fehlerhaft"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Anwendung wird heruntergeladen von"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,458 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versions disponibles"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d version disponible"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Mémoire"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Garder en mémoire cache les applications téléchargées"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Garder les fichiers apk téléchargés sur la carte SD"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Vider la mémoire cache"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialisation"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notifier quand de nouvelles mises à jour sont disponibles"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts "
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Balayage automatique du dépôt"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "À propos de FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Originallement basée sur Aptoide.\n"
"Libéré sous licence GNU GPL v2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Site Web"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Courriel:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Aucun dépôt n'est configuré!\n"
"\n"
"Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur "
"MENU maintenant et entrez l'adresse URL.\n"
"\n"
"L'URL d'un dépôt ressemble à ceci: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Pas installée"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Mise à jour possible - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Ajouter un nouveau dépôt"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Choisissez le dépôt à supprimer"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Connection au serveur impossible!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Mettre à jour les dépôts"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Installée"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Mises à jour disponibles"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Patientez"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Mise à jour de la liste d'applications..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Connection au réseau impossible."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Délai d'attente"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Connection au serveur impossible!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Réception d'application de"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "URL du dépôt"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installé:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Supprimer"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Mise à jour!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles pour certaines applications.\n"
"\n"
"Désirez-vous les voir?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"La liste des dépôts a changé.\n"
"Voulez-vous les mettre à jour?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Connections au serveur impossible ou fichier apk corrompu!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Réception d'application de:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Gestion de dépôts"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "À propos de"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nouveau dépôt"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Supprimer un dépôt"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Supprimer"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Problèmes"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Marché"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Mise à jour"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s installée"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Pas installée (%d disponible)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installée"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Le fichier téléchargé est corrompu"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Réception d'application de"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,461 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versione Server:"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Informazioni"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Basato su Aptoide.\n"
"Rilasciato sotto licenza GNU GPL v2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Sito Web"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "e-Mail:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versione Server:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Non hai configurato nessun repository!\n"
"\n"
"Un repository contiene un insieme di applicazioni. Per aggiungerne uno, "
"premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n"
"\n"
"Un indirizzo URL di esempio e': http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installato"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Aggiornamento: - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "No"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Aggiungi nuovo repository"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Rimuovi Repository"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Impossibile connettersi al server!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Aggiorna Repositories"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Attendere Prego"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Aggiornamento elenco applicazioni in corso..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Impossibile connettersi alla rete"
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Impossibile connettersi al server!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Scaricamento applicazione da"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Repository URL"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installato:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Installa"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Aggiorna!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Aggiornamenti disponibili.\n"
"\n"
"Vuoi visualizzarli?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"L'elenco dei repository in uso e' cambiato.\n"
"\n"
"Vuoi aggiornarlo?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Impossibile connettersi al server o apk corrotto!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
"Scaricamento applicazione da:\n"
"\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Gestisci Repos"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "About"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo Repository"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Rimuovi Repository"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Installa"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Problemi"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Codice Sorgente"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Market"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Aggiornamento"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Non installato"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Scaricamento applicazione da"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,461 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Нашао %1$d апликацијe/апликација што се поклапају са '%2$s':"
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Нађена је апликација која се поклапа са '%s':"
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Ни једна апликација не садржи '%s'"
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Нова верзија је потписана са другачијим кључем од старе. Да би "
"инсталирали нову верзију, стара мора бити уклоњена. Молимо вас да то "
"урадите и опет пробате. (Уклањање такође брише интерне податке сачуване "
"са апликацијом)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d верзије/верзија на располагању"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d верзија на располагању"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Обавести"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Остава за Апликације"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Чувај скинуте апликације"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Чувај скинуте apk датотеке на СД картици"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирање"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Обриши све сачуване податке"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Одржавање"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Обавести кад су нове верзије на располагању"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Аутоматски ажурирај листу апликација"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Аутоматско скенирање ризница"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "О FDroid-у"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Оригинално засновано на пројекту Aptoide.\n"
"Објављено под GNU GPLv2 лиценцом."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Веб страница:"
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Електронска Пошта:"
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Верзија:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Веб страница"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Нисте конфигурисали ни једну ризницу!\n"
"\n"
"Ризнице су места одакле се скидају апликације. Да би сте додали једну, "
"притисните тастер МЕНИ и унесите адресу.\n"
"\n"
"Адреса ризнице би личила на ово: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Није Инсталирана"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Могуће је ажурирати - Вер.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "У РЕДУ"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "ДА"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "НЕ"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Додај нову ризницу"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Додај"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Изабери ризницу за уклањање"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Није успело повезивање са сервером!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Ажурирај ризнице"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиране"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "На располагању"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Нове верзије "
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Нове верзије на располагању"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Сачекајте"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Ажурира се листа апликација..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Није било могуће накачити се на мрежу."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Истекло Време"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Није успело повезивање са сервером!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Преузимање"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Скида се апликација са"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Адреса ризнице"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Инсталирано:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Уклони"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Ажурирај!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Неке апликације је могуће ажурирати.\n"
"Желите ли да видите листу?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Промењена је листа ризница у употреби.\n"
"Желите ли да их ажурирате?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Грешка у повезивању на сервер или је apk датотека покварена!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Апликација се скида са:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Конфигуриши Ризнице"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Опције"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "О Апликацији"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Нова Ризница"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Уклони Ризницу"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Уклони"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Веб Страна"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Проблеми"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Изворни Код"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Тржиште"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Ажурирај"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Верзија %s инсталирана"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Није инсталирана (%d је на располагању)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Инсталирана"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Скинута датотека је покварена"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Непожељне Karakteristike"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Огласи"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Прикажи апликације са уграђеним оглашавањем"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Праћење"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Прикажи апликације које прате ваше активности"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Додаци"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежне Услуге"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Стручни"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr "Омогући стручни режим"
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Претрага апликација"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,460 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Den nya versionen är signerad med en annan nyckel än den gamla. Den gamla"
" versionen måste först avinstalleras. Försök sedan igen. (Observera att "
"data som tillhör programmet kommer att raderas när det avinstalleras.)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Version"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versioner tillgängliga"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d version tillgänglig"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Avisering"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Cacha nerladdade program"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Behåll nerladdade apk-filer på SD-kortet"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Rensa all cachad data"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Underhåll"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Meddela mig när nya uppdateringar finns"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Uppdatera programlistan från förråd automatiskt"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatisk förrådsavsökning"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Om FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Ursprungligen baserat på Aptoide.\n"
"Släppt under licensen GNU GPLv2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Webbplats: "
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "E-post: "
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version: "
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Du har inga förråd konfigurerade!\n"
"\n"
"Ett förråd är en källa för program. Tryck på meny-knappen och ange URL:en"
" för att lägga till ett nu.\n"
"\n"
"En förråds-URL ser ut ungefär så här: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Uppdatering möjlig - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Lägg till nytt förråd"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Välj förråd att ta bort"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Kunde inte ansluta till servern!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Uppdatera förråd"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Tillgängliga"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Uppdateringar tillgängliga"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Var vänlig vänta"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Uppdaterar programlistan..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Kunde inte ansluta till nätverket."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Kunde inte ansluta till servern!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Hämtar program från"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Förrådadress"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Installerad:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Installera"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Uppdatera!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Det finns uppdateringar för vissa av de installerade programmen.\n"
"Vill du se dem?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Listan över förråd har ändrats.\n"
"Vill du uppdatera dem?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Kunde inte ansluta till servern eller så är apk-filen är skadad!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Hämtar program från:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Hantera förråd"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nytt förråd"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Ta bort förråd"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Installera"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Buggar"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Källkod"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Market"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Uppdatera"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s är installerad"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerat (%d versioner tillgängliga)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Den nerladdade filen är skadad"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-finesser"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Reklam"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Visa program som innehåller reklam"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Spårning"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Visa program som kartlägger och rapporterar ditt beteende"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillägg"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria tillägg"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Nätverkstjänster"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria nätverkstjänster"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Hämtar program från"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -1,445 +0,0 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -6,28 +6,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Henrik <tunedal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Henrik <tunedal@gmail.com>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n" "Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Hittade %1$d program som matchade '%2$s':" msgstr "Hittade %1$d program som matchade '%2$s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Ett program matchade '%s':" msgstr "Ett program matchade '%s':"
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Inga program matchade '%s'" msgstr "Inga program matchade '%s'"
@ -39,26 +38,24 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " "and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"Den nya versionen är signerad med en annan nyckel än den gamla. Den gamla " "Den nya versionen är signerad med en annan nyckel än den gamla. Den gamla"
"versionen måste först avinstalleras. Försök sedan igen. (Observera att data " " versionen måste först avinstalleras. Försök sedan igen. (Observera att "
"som tillhör programmet kommer att raderas när det avinstalleras.)" "data som tillhör programmet kommer att raderas när det avinstalleras.)"
# Dumma, dumma Pootle som måste klaga för att ordet inte ändrats...
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d versioner tillgängliga" msgstr "%d versioner tillgängliga"
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d version tillgänglig" msgstr "%d version tillgänglig"
# Tack till PactrackDroids skapare för detta mycket bättre förslag!
msgctxt "notify" msgctxt "notify"
msgid "Notify" msgid "Notify"
msgstr "Avisering" msgstr "Avisering"
@ -79,7 +76,6 @@ msgctxt "updates"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar" msgstr "Uppdateringar"
# Datatermgruppen "avråder också från användningen av data som singulart massord". Det är ett lurigt ord.
msgctxt "clear_all_cached_data" msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data" msgid "Clear all cached data"
msgstr "Rensa alla cachade data" msgstr "Rensa alla cachade data"
@ -124,10 +120,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Webbplats: " msgstr "Webbplats: "
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-post: " msgstr "E-post: "
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Version: " msgstr "Version: "
@ -147,8 +151,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Du har inga förråd konfigurerade!\n" "Du har inga förråd konfigurerade!\n"
"\n" "\n"
"Ett förråd är en källa för program. Tryck på meny-knappen och ange URL:en " "Ett förråd är en källa för program. Tryck på meny-knappen och ange URL:en"
"för att lägga till ett nu.\n" " för att lägga till ett nu.\n"
"\n" "\n"
"En förrådsadress ser ut så här: http://f-droid.org/repo" "En förrådsadress ser ut så här: http://f-droid.org/repo"
@ -244,6 +248,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Förrådadress" msgstr "Förrådadress"
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "Installerad:" msgstr "Installerad:"
@ -256,7 +264,6 @@ msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera" msgstr "Avinstallera"
# Eller kanske "Uppdatering!". Vad är sammanhanget?
msgctxt "update" msgctxt "update"
msgid "Update!" msgid "Update!"
msgstr "Uppdatera!" msgstr "Uppdatera!"
@ -333,7 +340,6 @@ msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code" msgid "Source Code"
msgstr "Källkod" msgstr "Källkod"
# Det ska vara "Market" eftersom det är Android Market det syftar på, och det har inget svenskt namn
msgctxt "menu_market" msgctxt "menu_market"
msgid "Market" msgid "Market"
msgstr "Market" msgstr "Market"
@ -346,15 +352,15 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donera" msgstr "Donera"
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Version %s är installerad" msgstr "Version %s är installerad"
#, python-format #, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerat (%d versioner tillgängliga)" msgstr "Inte installerad"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -392,8 +398,6 @@ msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "Tillägg" msgstr "Tillägg"
# Menar vi "gynna" eller "göra reklam för"?
# - Det menas allt som stödjer eller använder ickefria vad-som-helst. T.ex. plugins med stängd kod.
msgctxt "antinonfreeadlong" msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons" msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria tillägg" msgstr "Visa program som främjar icke-fria tillägg"
@ -406,6 +410,16 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria nätverkstjänster" msgstr "Visa program som främjar icke-fria nätverkstjänster"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Inställningar"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Visa program som främjar icke-fria tillägg"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "Expert" msgstr "Expert"
@ -445,3 +459,8 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Visa program som kräver root-rättigheter" msgstr "Visa program som kräver root-rättigheter"
#~ msgctxt "details_notinstalled"
#~ msgid "Not installed (%d available)"
#~ msgstr "Inte installerat (%d versioner tillgängliga)"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,16 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -43,12 +44,12 @@ msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "" msgstr ""
@ -115,10 +116,18 @@ msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version" msgctxt "about_version"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,6 +238,10 @@ msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,14 +338,13 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "" msgstr ""
#, python-format
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)" msgid "Not installed"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
@ -383,6 +395,14 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,3 +2,4 @@
a2po export a2po export
scp locale/*.po* fdroid@f-droid.org:/home/fdroid/public_html/translate/po/fdroidclient/ scp locale/*.po* fdroid@f-droid.org:/home/fdroid/public_html/translate/po/fdroidclient/
ssh fdroid@f-droid.org -C "/home/fdroid/public_html/translate/manage.py update_stores" ssh fdroid@f-droid.org -C "/home/fdroid/public_html/translate/manage.py update_stores"
ssh fdroid@f-droid.org -C "chmod 644 /home/fdroid/public_html/translate/po/fdroidclient/*"

2
res/values-es/array.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>