values-et: fix format errors from weblate

This commit is contained in:
Daniel Martí 2016-08-15 16:49:16 +02:00
parent b1df9bba01
commit cd465aae2b

View File

@ -218,8 +218,8 @@
<string name="unknown">Tundmatu</string>
<string name="minsdk_or_later">%s või uuem</string>
<string name="up_to_maxsdk">Kuni %s</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">%1$ s kuni %2$ s</string>
<string name="requires_features">Nõuab: %1$ s</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">%1$s kuni %2$s</string>
<string name="requires_features">Nõuab: %1$s</string>
<string name="pref_language">Keel</string>
<string name="pref_language_default">Süsteemi vaikesäte</string>
@ -278,12 +278,12 @@
<string name="swap">Vaheta rakendusi</string>
<string name="swap_success">Edukas vahetus!</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Võrku ei ole veel</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$ s (sinu tööpunkt)</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (sinu tööpunkt)</string>
<string name="swap_view_available_networks">Puuduta saadaolevate võrkude avamiseks</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">WiFi võrku lülitumiseks puuduta</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Ava QR skanner</string>
<string name="swap_welcome">Tere tulemast F-Droidi!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Kas soovid rakendusi hankida %1$ s\'st nüüd?</string>
<string name="swap_confirm_connect">Kas soovid rakendusi hankida %1$s\'st nüüd?</string>
<string name="swap_dont_show_again">Ära seda enam näita</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Üks inimene peab koodi skannima või sisestama teise URLi brauserisse.</string>
<string name="swap_choose_apps">Vali rakendused</string>