Translation updates

This commit is contained in:
Ciaran Gultnieks 2013-10-24 17:20:10 +01:00
parent 4091477dd8
commit bb425ca072
34 changed files with 2278 additions and 2041 deletions

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 17:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-16 18:38+0200\n"
"Last-Translator: helmchyn <f-droid@plutz.net>\n" "Last-Translator: toba <bantobl2008@banto.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:0" msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Niemals" msgstr "Nie"
msgctxt "updateIntervalNames:1" msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly" msgid "Hourly"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Abdellah <sneetsher@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abdellah <sneetsher@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar <LL@li.org>\n" "Language-Team: ar <LL@li.org>\n"
@ -70,10 +70,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -90,22 +86,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr ""
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -119,6 +99,34 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr ""
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -350,70 +358,22 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -542,3 +502,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:15+0200\n"
"Last-Translator: radovid <radovid@hmamail.com>\n" "Last-Translator: radovid <radovid@hmamail.com>\n"
"Language-Team: bg <LL@li.org>\n" "Language-Team: bg <LL@li.org>\n"
@ -75,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d налична версия" msgstr "%d налична версия"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомления"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Кеширай свалените приложения" msgstr "Кеширай свалените приложения"
@ -95,22 +91,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Други" msgstr "Други"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Уведомявай ме при нови налични актуализации"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Актуализирай списъка на приложенията от хранилищата автоматично"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Актуализирай историята"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Дни за показване на нови/актуализирани приложения"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -124,6 +104,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Автоматично сканиране на хранилищата" msgstr "Автоматично сканиране на хранилищата"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Актуализирай списъка на приложенията от хранилищата автоматично"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Актуализирай списъка на приложенията от хранилищата автоматично"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомления"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Уведомявай ме при нови налични актуализации"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Актуализирай историята"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Дни за показване на нови/актуализирани приложения"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Резултати от търсенето" msgstr "Резултати от търсенето"
@ -363,74 +372,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Свалянето е отказано" msgstr "Свалянето е отказано"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Анти-свойства"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Реклами"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Показвай приложения съдържащи реклами"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Показвай приложения съдържащи реклами" msgstr "Показвай приложения съдържащи реклами"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Проследяване"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Показвай приложения следящи и докладващи моята дейност"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Показвай приложения следящи и докладващи моята дейност" msgstr "Показвай приложения следящи и докладващи моята дейност"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Добавки"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Показвай приложения препоръчващи несвободни добавки"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Показвай приложения препоръчващи несвободни добавки" msgstr "Показвай приложения препоръчващи несвободни добавки"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежови услуги"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Показвай приложения препоръчващи несвободни мрежови услуги"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Показвай приложения препоръчващи несвободни мрежови услуги" msgstr "Показвай приложения препоръчващи несвободни мрежови услуги"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Показвай приложения зависещи от несвободни програми"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -571,3 +532,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Показвай само имената и описанията на приложенията в списъка" msgstr "Показвай само имената и описанията на приложенията в списъка"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Анти-свойства"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Реклами"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Показвай приложения съдържащи реклами"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Проследяване"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Показвай приложения следящи и докладващи моята дейност"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Добавки"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Показвай приложения препоръчващи несвободни добавки"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Мрежови услуги"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Показвай приложения препоръчващи несвободни мрежови услуги"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Зависимости"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Показвай приложения зависещи от несвободни програми"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:20+0200\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n" "Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n"
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n" "Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
@ -75,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "Hi ha %d versió disponible" msgstr "Hi ha %d versió disponible"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notifica-ho"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Memòria cau de les aplicacions baixades" msgstr "Memòria cau de les aplicacions baixades"
@ -95,22 +91,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Altres" msgstr "Altres"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avisa'm quan hi hagi noves actualitzacions"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualitza de forma automàtica la llista d'aplicacions dels dipòsits"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Actualitzacions"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Mostra les aplicacions noves o actualitzades periòdicament"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -124,6 +104,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Actualitza automàticament els dipòsits" msgstr "Actualitza automàticament els dipòsits"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualitza de forma automàtica la llista d'aplicacions dels dipòsits"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Actualitza de forma automàtica la llista d'aplicacions dels dipòsits"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notifica-ho"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avisa'm quan hi hagi noves actualitzacions"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Actualitzacions"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Mostra les aplicacions noves o actualitzades periòdicament"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Resultats de la cerca" msgstr "Resultats de la cerca"
@ -363,70 +372,22 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat la baixat" msgstr "S'ha cancel·lat la baixat"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Característiques"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr "Aquesta aplicació té les següents anti-característiques:"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Publicitat"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Mostra aplicacions que contenen publicitat"
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Aquesta aplicació conté publicitat" msgstr "Aquesta aplicació conté publicitat"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Seguiment"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Mostra aplicacions que segueixen i informen sobre la vostra activitat"
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Aquesta aplicació segueix i informa sobre la vostra activitat" msgstr "Aquesta aplicació segueix i informa sobre la vostra activitat"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Complements"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Mostra aplicacions que promouen complements no lliures"
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Aquesta aplicació promou complements no lliures" msgstr "Aquesta aplicació promou complements no lliures"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Serveis de xarxa"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostra aplicacions que promouen serveis de xarxa no lliures"
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Aquesta aplicació promou serveis de xarxa no lliures" msgstr "Aquesta aplicació promou serveis de xarxa no lliures"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependències"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostra aplicacions que depenen d'altres aplicacions no lliures"
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "Aquesta aplicació depèn d'altres aplicacions no lliures" msgstr "Aquesta aplicació depèn d'altres aplicacions no lliures"
@ -567,3 +528,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Mostra només els noms de les aplicacions i els resums a la llista" msgstr "Mostra només els noms de les aplicacions i els resums a la llista"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-Característiques"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr "Aquesta aplicació té les següents anti-característiques:"
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Publicitat"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Mostra aplicacions que contenen publicitat"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Seguiment"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Mostra aplicacions que segueixen i informen sobre la vostra activitat"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Complements"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Mostra aplicacions que promouen complements no lliures"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Serveis de xarxa"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Mostra aplicacions que promouen serveis de xarxa no lliures"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Dependències"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Mostra aplicacions que depenen d'altres aplicacions no lliures"

View File

@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-16 19:13+0200\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n" "Last-Translator: toba <bantobl2008@banto.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d Version verfügbar" msgstr "%d Version verfügbar"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigen"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Heruntergeladene Anwendungen zwischenspeichern" msgstr "Heruntergeladene Anwendungen zwischenspeichern"
@ -95,24 +91,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Andere" msgstr "Andere"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Bei verfügbaren Aktualisierungen benachrichtigen"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Liste der Anwendungen automatisch aus den Paketquellen aktualisieren"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Aktualisierungsverlauf"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
"Zeitraum in Tagen, für den neue bzw. aktualisierte Anwendungen angezeigt "
"werden."
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -124,7 +102,38 @@ msgstr "niemals"
msgctxt "automatic_repo_scan" msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatische Archivkontrolle" msgstr "Automatische Paketaktualisierung"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Liste der Anwendungen automatisch aus den Paketquellen aktualisieren"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Liste der Anwendungen automatisch aus den Paketquellen aktualisieren"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigen"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Bei verfügbaren Aktualisierungen benachrichtigen"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Aktualisierungsverlauf"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
"Zeitraum in Tagen, für den neue bzw. aktualisierte Anwendungen angezeigt "
"werden."
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
@ -321,15 +330,13 @@ msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#, fuzzy
msgctxt "menu_ignore_all" msgctxt "menu_ignore_all"
msgid "Ignore All Updates" msgid "Ignore All Updates"
msgstr "Aktualisierungen ignorieren" msgstr "Alle Aktualisierungen ignorieren"
#, fuzzy
msgctxt "menu_ignore_this" msgctxt "menu_ignore_this"
msgid "Ignore This Update" msgid "Ignore This Update"
msgstr "Aktualisierungen ignorieren" msgstr "Diese Aktualisierung ignorieren"
msgctxt "menu_website" msgctxt "menu_website"
msgid "Website" msgid "Website"
@ -368,78 +375,25 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Download abgebrochen" msgstr "Download abgebrochen"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Unerwünschte Funktionen"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Werbung"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Zeige Anwendungen, die Werbung enthalten"
#, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Zeige Anwendungen, die Werbung enthalten" msgstr "Diese Anwendung enthält Werbung"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Verfolgung"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Zeige Anwendungen, welche Ihre Aktivitäten aufzeichnen und melden"
#, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Zeige Anwendungen, welche Ihre Aktivitäten aufzeichnen und melden" msgstr "Diese Anwendung zeichnet Ihre Aktivitäten auf und sendet diese"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-Ons"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Zeige Anwendungen, die unfreie Zusätze bewerben"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Zeige Anwendungen, die unfreie Zusätze bewerben" msgstr "Diese Anwendung bewirbt nicht freie Add-Ons"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Netzwerkdienste"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Zeige Anwendungen, die unfreie Netzwerkdienste bewerben"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Zeige Anwendungen, die unfreie Netzwerkdienste bewerben" msgstr "Diese Anwendung bewirbt nicht freie Netzwerkdienste"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Zeige Anwendungen, die von unfreien Anwendungen abhängen"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "Zeige Anwendungen, die von unfreien Anwendungen abhängen" msgstr "Diese Anwendung hängt ab von nicht freien Anwendungen"
msgctxt "display" msgctxt "display"
msgid "Display" msgid "Display"
@ -483,7 +437,7 @@ msgstr "Erfordert Root-Zugriff"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Anwendungen anzeigen, die Root-Zugriff benötigen" msgstr "Anwendungen anzeigen, die Root-Rechte benötigen"
msgctxt "ignoreTouch" msgctxt "ignoreTouch"
msgid "Ignore Touchscreen" msgid "Ignore Touchscreen"
@ -527,7 +481,7 @@ msgid ""
"%1$s" "%1$s"
msgstr "" msgstr ""
"Anwendung wird vorbereitet\n" "Anwendung wird vorbereitet\n"
"%2$d/%3$d von\n" "%2$d / %3$d von\n"
"%1$s" "%1$s"
#, c-format #, c-format
@ -545,7 +499,7 @@ msgstr "Kompatibilität mit Ihrem Gerät wird überprüft ..."
msgctxt "no_permissions" msgctxt "no_permissions"
msgid "No permissions are used." msgid "No permissions are used."
msgstr "Keine besonderen Berechtigungen Erforderlich." msgstr "Es werden keine Berechtigungen verwendet."
#, c-format #, c-format
msgctxt "permissions_for_long" msgctxt "permissions_for_long"
@ -575,3 +529,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Nur Namen und Kurzbeschreibung in der Anwendungsliste anzeigen" msgstr "Nur Namen und Kurzbeschreibung in der Anwendungsliste anzeigen"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Unerwünschte Funktionen"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr "Diese Anwendung hat die folgenden Krüppelfunktionen:"
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Werbung"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Zeige Anwendungen, die Werbung enthalten"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Verfolgung"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Zeige Anwendungen, welche Ihre Aktivitäten aufzeichnen und melden"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Add-Ons"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Zeige Anwendungen, die nicht freie Zusätze bewerben"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Netzwerkdienste"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Zeige Anwendungen, die nicht freie Netzwerkdienste bewerben"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Abhängigkeiten"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Zeige Anwendungen, die von unfreien Anwendungen abhängen"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 20:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-11 20:13+0200\n"
"Last-Translator: g0d4 <giorgoskolokotronis@gmail.com>\n" "Last-Translator: g0d4 <giorgoskolokotronis@gmail.com>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n" "Language-Team: el <LL@li.org>\n"
@ -71,10 +71,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d διαθέσιμη έκδοση" msgstr "%d διαθέσιμη έκδοση"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Ειδοποίηση"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Αποθήκευση ληφθέντων εφαρμογών στην προσωρινή μνήμη" msgstr "Αποθήκευση ληφθέντων εφαρμογών στην προσωρινή μνήμη"
@ -91,23 +87,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Ειδοποίηση για την ύπαρξη διαθέσιμων ενημερώσεων"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Αυτόματη ενημέρωση της λίστας εφαρμογών από το αποθετήριο"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Ενημέρωση αποθετηρίων"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -121,6 +100,36 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Αυτόματη Σάρωση Αποθετηρίου" msgstr "Αυτόματη Σάρωση Αποθετηρίου"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Αυτόματη ενημέρωση της λίστας εφαρμογών από το αποθετήριο"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Αυτόματη ενημέρωση της λίστας εφαρμογών από το αποθετήριο"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Ειδοποίηση"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Ειδοποίηση για την ύπαρξη διαθέσιμων ενημερώσεων"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Ενημέρωση αποθετηρίων"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,74 +374,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Ακύρωθηκε η λήψη" msgstr "Ακύρωθηκε η λήψη"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Αντί-Χαρακτηριστικά"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Διαφήμιση"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που περιέχουν διαφημίσεις"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που περιέχουν διαφημίσεις" msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που περιέχουν διαφημίσεις"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Παρακολούθηση"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και αναφέρουν την δραστηριότητα σας"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και αναφέρουν την δραστηριότητα σας" msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και αναφέρουν την δραστηριότητα σας"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Πρόσθετα"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν πρόσθετα"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν πρόσθετα" msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν πρόσθετα"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Υπηρεσίες Δικτύου"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν υπηρεσίες δικτύου"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν υπηρεσίες δικτύου" msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν υπηρεσίες δικτύου"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Eξαρτήσεις"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν εφαρμογές"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -564,3 +525,53 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Αντί-Χαρακτηριστικά"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Διαφήμιση"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που περιέχουν διαφημίσεις"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Παρακολούθηση"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr ""
#~ "Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και "
#~ "αναφέρουν την δραστηριότητα σας"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Πρόσθετα"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν πρόσθετα"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Υπηρεσίες Δικτύου"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν υπηρεσίες δικτύου"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Eξαρτήσεις"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν εφαρμογές"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Ingemar <ingemar@ingemarberg.com>\n" "Last-Translator: Ingemar <ingemar@ingemarberg.com>\n"
"Language-Team: eo <LL@li.org>\n" "Language-Team: eo <LL@li.org>\n"
@ -66,10 +66,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versio disponebla" msgstr "%d versio disponebla"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Sciigi"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,23 +82,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Ĝisdatigi deponejojn"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -116,6 +95,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Sciigi"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Ĝisdatigi deponejojn"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -348,70 +356,22 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Reklamo"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Spurado"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Aldonaĵoj"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependecoj"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -540,3 +500,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Reklamo"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Spurado"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Aldonaĵoj"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Dependecoj"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:43+0200\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n" "Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n" "Language-Team: es <LL@li.org>\n"
@ -75,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versión disponible" msgstr "%d versión disponible"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Caché de aplicaciones descargadas" msgstr "Caché de aplicaciones descargadas"
@ -95,22 +91,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Otros" msgstr "Otros"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notificar cuando haya actualizaciones disponibles"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualizar la lista de aplicaciones desde los repositorios automáticamente"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Historial de actualizaciones"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Días a mostrar apps nuevas/actualizadas"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -124,6 +104,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Escanear los repositorios automáticamente" msgstr "Escanear los repositorios automáticamente"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualizar la lista de aplicaciones desde los repositorios automáticamente"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Actualizar la lista de aplicaciones desde los repositorios automáticamente"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notificar cuando haya actualizaciones disponibles"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Historial de actualizaciones"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Días a mostrar apps nuevas/actualizadas"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda" msgstr "Resultados de la búsqueda"
@ -364,70 +373,22 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Descarga cancelada" msgstr "Descarga cancelada"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Características"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr "Esta aplicación tiene las siguientes anti-características:"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Publicidad"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Muestra aplicaciones que contengan publicidad"
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Esta aplicación contiene publicidad" msgstr "Esta aplicación contiene publicidad"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreo"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Muestra aplicaciones que rastrean e informan de tu actividad"
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Esta aplicación rastrea e informa de tu actividad" msgstr "Esta aplicación rastrea e informa de tu actividad"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Complementos"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Muestra aplicaciones que promueven complementos no libres"
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Esta aplicación promueve complementos no libres" msgstr "Esta aplicación promueve complementos no libres"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Servicios de Red"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Muestra aplicaciones que promueven servicios de red no libres"
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Esta aplicación promueve servicios de red no libres" msgstr "Esta aplicación promueve servicios de red no libres"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Muestra aplicaciones que dependen de otros no libres"
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "Esta aplicación depende de otras no libres" msgstr "Esta aplicación depende de otras no libres"
@ -566,3 +527,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Mostrar sólo los nombres de las aplicaciones y resúmenes en la lista" msgstr "Mostrar sólo los nombres de las aplicaciones y resúmenes en la lista"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-Características"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr "Esta aplicación tiene las siguientes anti-características:"
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Publicidad"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Muestra aplicaciones que contengan publicidad"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Rastreo"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Muestra aplicaciones que rastrean e informan de tu actividad"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Complementos"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Muestra aplicaciones que promueven complementos no libres"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Servicios de Red"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Muestra aplicaciones que promueven servicios de red no libres"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Dependencias"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Muestra aplicaciones que dependen de otros no libres"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 17:24+0200\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n" "Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n"
"Language-Team: eu <LL@li.org>\n" "Language-Team: eu <LL@li.org>\n"
@ -73,10 +73,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "Bertsio %d eskuragarri" msgstr "Bertsio %d eskuragarri"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Jakinarazi"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Gorde cache-an deskargatutako aplikazioak" msgstr "Gorde cache-an deskargatutako aplikazioak"
@ -93,22 +89,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Jakinarazi eguneraketa berriak eskuragarri daudenean"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Eguneratu aplikazio-zerrenda biltegiarekin automatikoki"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Eguneratu historia"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -122,6 +102,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Eskaneatu biltegiak automatikoki" msgstr "Eskaneatu biltegiak automatikoki"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Eguneratu aplikazio-zerrenda biltegiarekin automatikoki"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Eguneratu aplikazio-zerrenda biltegiarekin automatikoki"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Jakinarazi"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Jakinarazi eguneraketa berriak eskuragarri daudenean"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Eguneratu historia"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -363,37 +372,11 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Deskarga bertan behera utzita" msgstr "Deskarga bertan behera utzita"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-ezaugarriak"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Iragarkiak"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Erakutsi iragarkiak dituzten aplikazioak"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Erakutsi iragarkiak dituzten aplikazioak" msgstr "Erakutsi iragarkiak dituzten aplikazioak"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Jarraipena"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
"Erakutsi zure aktibitateen jarraipena egin eta txostenak bidaltzen "
"dituzten aplikazioak"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
@ -401,40 +384,16 @@ msgstr ""
"Erakutsi zure aktibitateen jarraipena egin eta txostenak bidaltzen " "Erakutsi zure aktibitateen jarraipena egin eta txostenak bidaltzen "
"dituzten aplikazioak" "dituzten aplikazioak"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Gehigarriak"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Erakutsi gehigarri ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Erakutsi gehigarri ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak" msgstr "Erakutsi gehigarri ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Sareko zerbitzuak"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Erakutsi sareko zerbitzu ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Erakutsi sareko zerbitzu ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak" msgstr "Erakutsi sareko zerbitzu ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Mendekotasunak"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Erakutsi aplikazio ez-libreen mendekoak diren aplikazioak"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -568,3 +527,53 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-ezaugarriak"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Iragarkiak"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Erakutsi iragarkiak dituzten aplikazioak"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Jarraipena"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr ""
#~ "Erakutsi zure aktibitateen jarraipena egin "
#~ "eta txostenak bidaltzen dituzten aplikazioak"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Gehigarriak"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Erakutsi gehigarri ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Sareko zerbitzuak"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Erakutsi sareko zerbitzu ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Mendekotasunak"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Erakutsi aplikazio ez-libreen mendekoak diren aplikazioak"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 17:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-03 17:19+0200\n"
"Last-Translator: PatrikSelin <patrik.selin@gmail.com>\n" "Last-Translator: PatrikSelin <patrik.selin@gmail.com>\n"
"Language-Team: fi <LL@li.org>\n" "Language-Team: fi <LL@li.org>\n"
@ -72,10 +72,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versio saatavilla" msgstr "%d versio saatavilla"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Huomauta"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Säilytä ladatut sovellukset välimuistissa" msgstr "Säilytä ladatut sovellukset välimuistissa"
@ -92,23 +88,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Ilmoita kun uusia päivityksiä on saatavilla"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Päivitä sovelluslista sovelluslähteistä automaattisesti"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Päivitä sovelluslähteet"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -122,6 +101,36 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automaattinen sovelluslähteen skannaus" msgstr "Automaattinen sovelluslähteen skannaus"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Päivitä sovelluslista sovelluslähteistä automaattisesti"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Päivitä sovelluslista sovelluslähteistä automaattisesti"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Huomauta"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Ilmoita kun uusia päivityksiä on saatavilla"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Päivitä sovelluslähteet"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,74 +374,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Lataus peruutettu" msgstr "Lataus peruutettu"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Toiminnot"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Mainostus"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka sisältävät mainostusta"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka sisältävät mainostusta" msgstr "Näytä sovellukset, jotka sisältävät mainostusta"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Seuranta"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka seuraavat ja raportoivat aktiivisuuttasi"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka seuraavat ja raportoivat aktiivisuuttasi" msgstr "Näytä sovellukset, jotka seuraavat ja raportoivat aktiivisuuttasi"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Lisä-osat"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka mainostavat epävapaita lisä-osia"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka mainostavat epävapaita lisä-osia" msgstr "Näytä sovellukset, jotka mainostavat epävapaita lisä-osia"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Verkkopalvelut"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka mainostavat epävapaita verkkopalveluja"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka mainostavat epävapaita verkkopalveluja" msgstr "Näytä sovellukset, jotka mainostavat epävapaita verkkopalveluja"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Riippuvuudet"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Näytä sovellukset, jotka riippuvat muista epävapaista sovelluksista"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -564,3 +525,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-Toiminnot"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Mainostus"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Näytä sovellukset, jotka sisältävät mainostusta"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Seuranta"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Näytä sovellukset, jotka seuraavat ja raportoivat aktiivisuuttasi"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Lisä-osat"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Näytä sovellukset, jotka mainostavat epävapaita lisä-osia"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Verkkopalvelut"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Näytä sovellukset, jotka mainostavat epävapaita verkkopalveluja"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Riippuvuudet"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Näytä sovellukset, jotka riippuvat muista epävapaista sovelluksista"

View File

@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-19 12:34+0200\n"
"Last-Translator: nodiscc <nodiscc@gmail.com>\n" "Last-Translator: zapman <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -76,10 +76,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d version disponible" msgstr "%d version disponible"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Stocker les applications téléchargées sur l'appareil" msgstr "Stocker les applications téléchargées sur l'appareil"
@ -96,22 +92,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Autres" msgstr "Autres"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avertir quand de nouvelles mises à jour sont disponibles"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Historique des mises à jour"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Jours pour présenter les applications nouvelles/mises à jour"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -125,6 +105,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Balayage automatique du dépôt" msgstr "Balayage automatique du dépôt"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avertir quand de nouvelles mises à jour sont disponibles"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Historique des mises à jour"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Jours pour présenter les applications nouvelles/mises à jour"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche" msgstr "Résultats de la recherche"
@ -319,15 +328,13 @@ msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#, fuzzy
msgctxt "menu_ignore_all" msgctxt "menu_ignore_all"
msgid "Ignore All Updates" msgid "Ignore All Updates"
msgstr "Ignorer les mises à jour" msgstr "Ignorer toutes les mises à jour"
#, fuzzy
msgctxt "menu_ignore_this" msgctxt "menu_ignore_this"
msgid "Ignore This Update" msgid "Ignore This Update"
msgstr "Ignorer les mises à jour" msgstr "Ignorer cette mise à jour"
msgctxt "menu_website" msgctxt "menu_website"
msgid "Website" msgid "Website"
@ -366,78 +373,25 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Téléchargement annulé" msgstr "Téléchargement annulé"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-fonctionnalités"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Publicités"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Montrer les applications qui contiennent des publicités"
#, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Montrer les applications qui contiennent des publicités" msgstr "Cette application contient des publicités"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Surveillance"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Montrer les applications qui épient et qui rapportent votre activité"
#, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Montrer les applications qui épient et qui rapportent votre activité" msgstr "Cette application épie et rapporte votre activité"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensions"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privatrices"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privatrices" msgstr "Cette application promeut des extensions privatrices"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Services réseau"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs" msgstr "Cette application promeut des services réseaux privateurs"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Montrer les applications qui dépendent d'autres applications non libres"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "Montrer les applications qui dépendent d'autres applications non libres" msgstr "Cette application dépend d'autres applications non libres"
msgctxt "display" msgctxt "display"
msgid "Display" msgid "Display"
@ -573,3 +527,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Afficher seulement les noms d'applications et les résumés dans la liste" msgstr "Afficher seulement les noms d'applications et les résumés dans la liste"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-fonctionnalités"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr "Cette application a les anti-fonctionnalités suivantes :"
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Publicités"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Montrer les applications qui contiennent des publicités"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Surveillance"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Montrer les applications qui épient et qui rapportent votre activité"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Extensions"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privatrices"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Services réseau"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Dépendances"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Montrer les applications qui dépendent d'autres applications non libres"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 16:21+0200\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n" "Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n"
"Language-Team: gl <LL@li.org>\n" "Language-Team: gl <LL@li.org>\n"
@ -75,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versión dispoñíbles" msgstr "%d versión dispoñíbles"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Caché de aplicacións descargadas" msgstr "Caché de aplicacións descargadas"
@ -95,22 +91,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avisarme cando estean dispoñíbles novas actualizacións"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualizar automáticamente a lista de aplicacións do repositorio"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Histórico de actualizacións"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Días para mostrar aplicacións novas/actualizadas"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -124,6 +104,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Escaneado automático dos repositorios" msgstr "Escaneado automático dos repositorios"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualizar automáticamente a lista de aplicacións do repositorio"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Actualizar automáticamente a lista de aplicacións do repositorio"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avisarme cando estean dispoñíbles novas actualizacións"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Histórico de actualizacións"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Días para mostrar aplicacións novas/actualizadas"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -364,74 +373,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Descarga cancelada" msgstr "Descarga cancelada"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-funcionalidades"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Publicidade"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Amosar apps que conteñen publicidade"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Amosar apps que conteñen publicidade" msgstr "Amosar apps que conteñen publicidade"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Seguimento"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Amosar aplicacións que fan seguimento e informan da túa actividade"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Amosar aplicacións que fan seguimento e informan da túa actividade" msgstr "Amosar aplicacións que fan seguimento e informan da túa actividade"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Engadidos"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Amosar aplicacións que promoven engadidos non libres"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Amosar aplicacións que promoven engadidos non libres" msgstr "Amosar aplicacións que promoven engadidos non libres"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Servizos de rede"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Amosar aplicacións que promoven servizos de rede non libres"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Amosar aplicacións que promoven servizos de rede non libres" msgstr "Amosar aplicacións que promoven servizos de rede non libres"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Amosar aplicacións que dependen doutras non libres"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -571,3 +532,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Amosar únicamente os nomes das aplicacións e resumos na lista" msgstr "Amosar únicamente os nomes das aplicacións e resumos na lista"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-funcionalidades"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Publicidade"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Amosar apps que conteñen publicidade"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Seguimento"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Amosar aplicacións que fan seguimento e informan da túa actividade"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Engadidos"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Amosar aplicacións que promoven engadidos non libres"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Servizos de rede"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Amosar aplicacións que promoven servizos de rede non libres"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Dependencias"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Amosar aplicacións que dependen doutras non libres"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 12:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: gu <LL@li.org>\n" "Language-Team: gu <LL@li.org>\n"
@ -66,10 +66,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,22 +82,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr ""
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -115,6 +95,34 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr ""
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,70 +352,22 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,3 +496,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-17 06:15+0200\n"
"Last-Translator: Yes <Stratmaster@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yes <Stratmaster@gmail.com>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@ -66,10 +66,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,22 +82,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr ""
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -115,6 +95,34 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr ""
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,70 +352,22 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,3 +496,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 23:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-24 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Mario <mariogreco85@openmailbox.org>\n" "Last-Translator: Random <rand@yopmail.com>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n" "Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,6 +48,8 @@ msgid ""
"It seems like this package is not compatible with your device. Do you " "It seems like this package is not compatible with your device. Do you "
"want to try and install it anyway?" "want to try and install it anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Sembra che questo pacchetto non sia compatibile con il tuo dispositivo. "
"Vuoi provare comunque ad installarlo?"
msgctxt "installDowngrade" msgctxt "installDowngrade"
msgid "" msgid ""
@ -55,6 +57,9 @@ msgid ""
"malfunction and even lose your data. Do you want to try and downgrade it " "malfunction and even lose your data. Do you want to try and downgrade it "
"anyway?" "anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Stai provando a passare ad una versione precedente di questa "
"applicazione. Potresti avere malfunzionamenti e perdita di dati. Vuoi "
"installarla comunque?"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
@ -70,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versione disponibile" msgstr "%d versione disponibile"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Avviso"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Cache applicazioni scaricate" msgstr "Cache applicazioni scaricate"
@ -90,61 +91,71 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Altro" msgstr "Altro"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avvisa quando sono disponibili nuovi aggiornamenti"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Aggiorna automaticamente l'elenco applicazioni"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Aggiorna le repository"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
msgstr "" msgstr "Ultima scansione repository: %s"
msgctxt "never" msgctxt "never"
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr "mai"
msgctxt "automatic_repo_scan" msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Scansione repository automatica" msgstr "Scansione repository automatica"
msgctxt "search_results" msgctxt "update_apps_list"
msgid "Search Results" msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "" msgstr "Aggiorna automaticamente l'elenco applicazioni"
msgctxt "app_details" msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "App Details" msgid "Only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "no_such_app"
msgid "No such app found"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Aggiorna automaticamente l'elenco applicazioni"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Avviso"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avvisa quando sono disponibili nuovi aggiornamenti"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Aggiorna i repository"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Giorni per mostrare app nuove/da aggiornare"
msgctxt "search_results"
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati Ricerca"
msgctxt "app_details"
msgid "App Details"
msgstr "Dettagli App"
msgctxt "no_such_app"
msgid "No such app found"
msgstr "Nessuna app corrispondente trovata"
msgctxt "about_title" msgctxt "about_title"
msgid "About F-Droid" msgid "About F-Droid"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"
#, fuzzy
msgctxt "about_desc" msgctxt "about_desc"
msgid "" msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n" "Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv3 license." "Released under the GNU GPLv3 license."
msgstr "" msgstr ""
"Basato su Aptoide.\n" "Basato su Aptoide.\n"
"Rilasciato sotto licenza GNU GPL v2." "Rilasciato sotto licenza GNU GPLv3."
msgctxt "about_site" msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
@ -162,7 +173,6 @@ msgctxt "about_website"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Sito Web" msgstr "Sito Web"
#, fuzzy
msgctxt "no_repo" msgctxt "no_repo"
msgid "" msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n" "You don't have any repositories configured!\n"
@ -172,12 +182,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"A repository address looks something like this: https://f-droid.org/repo" "A repository address looks something like this: https://f-droid.org/repo"
msgstr "" msgstr ""
"Non hai configurato nessuna repository!\n" "Non hai configurato nessun repository!\n"
"\n" "\n"
"Una repository è una fonte di applicazioni. Per aggiungerne una, premi " "Un repository è una fonte di applicazioni. Per aggiungerne uno, premi "
"MENU e inserisci un indirizzo URL.\n" "MENU e inserisci un indirizzo URL.\n"
"\n" "\n"
"Un indirizzo URL di esempio è: http://f-droid.org/repo" "Un indirizzo URL di esempio è: https://f-droid.org/repo"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -190,7 +200,7 @@ msgstr "Non installato"
#, c-format #, c-format
msgctxt "added_on" msgctxt "added_on"
msgid "Added on %s" msgid "Added on %s"
msgstr "" msgstr "Aggiunto il %s"
msgctxt "ok" msgctxt "ok"
msgid "OK" msgid "OK"
@ -206,7 +216,7 @@ msgstr "No"
msgctxt "repo_add_title" msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository" msgid "Add new repository"
msgstr "Aggiungi nuova repository" msgstr "Aggiungi nuovo repository"
msgctxt "repo_add_add" msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add" msgid "Add"
@ -222,7 +232,7 @@ msgstr "Rimuovi repository"
msgctxt "repo_update_title" msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories" msgid "Update repositories"
msgstr "Aggiorna le repository" msgstr "Aggiorna i repository"
msgctxt "tab_installed" msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -236,20 +246,18 @@ msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti" msgstr "Aggiornamenti"
#, fuzzy
msgctxt "one_update_available" msgctxt "one_update_available"
msgid "1 update is available." msgid "1 update is available."
msgstr "Aggiornamenti disponibili" msgstr "1 aggiornamento disponibile."
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgctxt "many_updates_available" msgctxt "many_updates_available"
msgid "%d updates are available." msgid "%d updates are available."
msgstr "Aggiornamenti disponibili" msgstr "%d aggiornamenti disponibili."
#, fuzzy
msgctxt "fdroid_updates_available" msgctxt "fdroid_updates_available"
msgid "F-Droid Updates Available" msgid "F-Droid Updates Available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili" msgstr "Aggiornamenti per F-Droid Disponibili"
msgctxt "process_wait_title" msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait" msgid "Please Wait"
@ -257,7 +265,7 @@ msgstr "Attendere prego"
msgctxt "process_update_msg" msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..." msgid "Updating application list..."
msgstr "Aggiornamento elenco applicazioni in corso..." msgstr "Aggiornamento elenco applicazioni..."
msgctxt "download_server" msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from" msgid "Getting application from"
@ -272,18 +280,16 @@ msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n" "The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?" "Do you want to update them?"
msgstr "" msgstr ""
"L'elenco delle repository in uso è cambiato.\n" "L'elenco dei repository in uso è cambiato.\n"
"\n"
"Vuoi aggiornarlo?" "Vuoi aggiornarlo?"
#, fuzzy
msgctxt "menu_update_repo" msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update Repos" msgid "Update Repos"
msgstr "Aggiorna le repository" msgstr "Aggiorna i Repository"
msgctxt "menu_manage" msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos" msgid "Manage Repos"
msgstr "Gestione repository" msgstr "Gestione Repository"
msgctxt "menu_preferences" msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@ -299,19 +305,19 @@ msgstr "Cerca"
msgctxt "menu_add_repo" msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository" msgid "New Repository"
msgstr "Nuova repository" msgstr "Nuovo Repository"
msgctxt "menu_rem_repo" msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository" msgid "Remove Repository"
msgstr "Rimuovi repository" msgstr "Rimuovi Repository"
msgctxt "menu_launch" msgctxt "menu_launch"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr "Avvia"
msgctxt "menu_share" msgctxt "menu_share"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Condividi"
msgctxt "menu_install" msgctxt "menu_install"
msgid "Install" msgid "Install"
@ -323,11 +329,11 @@ msgstr "Disinstalla"
msgctxt "menu_ignore_all" msgctxt "menu_ignore_all"
msgid "Ignore All Updates" msgid "Ignore All Updates"
msgstr "" msgstr "Ignora Tutti gli Aggiornamenti"
msgctxt "menu_ignore_this" msgctxt "menu_ignore_this"
msgid "Ignore This Update" msgid "Ignore This Update"
msgstr "" msgstr "Ignora Questo Aggiornamento"
msgctxt "menu_website" msgctxt "menu_website"
msgid "Website" msgid "Website"
@ -347,7 +353,7 @@ msgstr "Aggiornamento"
msgctxt "menu_donate" msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donazioni" msgstr "Dona"
#, c-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
@ -366,82 +372,29 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Download annullato" msgstr "Download annullato"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Caratteristiche negative"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Pubblicità"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Mostra applicazioni con pubblicità"
#, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Mostra applicazioni con pubblicità" msgstr "Questa app contiene pubblicità"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Monitoraggio"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Mostra applicazioni che monitorano e riferiscono sulle tue attività"
#, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Mostra applicazioni che monitorano e riferiscono sulle tue attività" msgstr "Questa app monitora e riferisce sulle tue attività"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-on non liberi"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-on non liberi" msgstr "Questa app promuove add-on non liberi"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Servizi di rete"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono servizi di rete a pagamento"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono servizi di rete a pagamento" msgstr "Questa app promuove servizi di rete non liberi"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "DIpendenze"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostra applicazioni che dipendono da applicazioni non libere"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "Mostra applicazioni che dipendono da applicazioni non libere" msgstr "Questa app dipende da applicazioni non libere"
msgctxt "display" msgctxt "display"
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "Mostra"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
@ -449,11 +402,11 @@ msgstr "Esperto"
msgctxt "expert_mode" msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode" msgid "Enable expert mode"
msgstr "Attiva la modalità avanzata" msgstr "Abilita la modalità avanzata"
msgctxt "search_hint" msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications" msgid "Search applications"
msgstr "Scaricamento applicazione da" msgstr "Ricerca applicazioni"
msgctxt "db_sync_mode" msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode" msgid "Database sync mode"
@ -487,24 +440,23 @@ msgstr "Mostra le applicazioni che richiedono i privilegi di amministrazione"
msgctxt "ignoreTouch" msgctxt "ignoreTouch"
msgid "Ignore Touchscreen" msgid "Ignore Touchscreen"
msgstr "" msgstr "Ignora il Touchscreen"
msgctxt "ignoreTouch_long" msgctxt "ignoreTouch_long"
msgid "Always include apps that require touchscreen" msgid "Always include apps that require touchscreen"
msgstr "" msgstr "Includi sempre le applicazioni che richiedono il touchscreen"
#, fuzzy
msgctxt "category_all" msgctxt "category_all"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Installa" msgstr "Tutte"
msgctxt "category_whatsnew" msgctxt "category_whatsnew"
msgid "What's New" msgid "What's New"
msgstr "" msgstr "Novità"
msgctxt "category_recentlyupdated" msgctxt "category_recentlyupdated"
msgid "Recently Updated" msgid "Recently Updated"
msgstr "" msgstr "Aggiornate di Recente"
#. status_download takes four parameters: - Repository (url) #. status_download takes four parameters: - Repository (url)
#. - Downloaded size (human readable) - Total size (human readable) #. - Downloaded size (human readable) - Total size (human readable)
@ -516,14 +468,20 @@ msgid ""
"%2$s / %3$s (%4$d%%) from\n" "%2$s / %3$s (%4$d%%) from\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "" msgstr ""
"Scaricamento\n"
"%2$s / %3$s (%4$d%%) da\n"
"%1$s"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgctxt "status_processing_xml" msgctxt "status_processing_xml"
msgid "" msgid ""
"Processing application\n" "Processing application\n"
"%2$d of %3$d from\n" "%2$d of %3$d from\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "Scaricamento applicazione da:\n" msgstr ""
"Elaborazione applicazione\n"
"%2$d di %3$d da\n"
"%1$s"
#, c-format #, c-format
msgctxt "status_connecting_to_repo" msgctxt "status_connecting_to_repo"
@ -531,38 +489,88 @@ msgid ""
"Connecting to\n" "Connecting to\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "" msgstr ""
"Connessione a\n"
"%1$s"
msgctxt "status_checking_compatibility" msgctxt "status_checking_compatibility"
msgid "Checking apps compatibility with your device…" msgid "Checking apps compatibility with your device…"
msgstr "" msgstr "Controllo compatibilità applicazioni con il tuo dispositivo..."
msgctxt "no_permissions" msgctxt "no_permissions"
msgid "No permissions are used." msgid "No permissions are used."
msgstr "" msgstr "Non viene usata alcuna autorizzazione."
#, c-format #, c-format
msgctxt "permissions_for_long" msgctxt "permissions_for_long"
msgid "Permissions for version %s" msgid "Permissions for version %s"
msgstr "" msgstr "Autorizzazioni per la versione %s"
msgctxt "showPermissions" msgctxt "showPermissions"
msgid "Show permissions" msgid "Show permissions"
msgstr "" msgstr "Mostra autorizzazioni"
msgctxt "showPermissions_long" msgctxt "showPermissions_long"
msgid "Display a list of permissions an app needs" msgid "Display a list of permissions an app needs"
msgstr "" msgstr "Mostra la lista di autorizzazioni necessarie per un'app"
#, c-format #, c-format
msgctxt "no_handler_app" msgctxt "no_handler_app"
msgid "You don't have any available app that can handle %s" msgid "You don't have any available app that can handle %s"
msgstr "" msgstr "Non hai alcuna app disponibile che può gestire %s"
msgctxt "compactlayout" msgctxt "compactlayout"
msgid "Compact Layout" msgid "Compact Layout"
msgstr "" msgstr "Layout Compatto"
msgctxt "compactlayout_long" msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr "Mostra solo nomi e sintesi delle app nella lista"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Caratteristiche Negative"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr "Questa applicazione ha le seguenti caratteristiche negative:"
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Pubblicità"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Mostra applicazioni con pubblicità"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Monitoraggio"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Mostra applicazioni che monitorano e riferiscono sulle tue attività"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Add-ons"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-on non liberi"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Servizi di Rete"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Mostra applicazioni che promuovono servizi di rete non liberi"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "DIpendenze"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Mostra applicazioni che dipendono da applicazioni non libere"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Rob <programming@ertai.nl>\n" "Last-Translator: Rob <programming@ertai.nl>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n" "Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
@ -70,10 +70,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versie beschikbaar" msgstr "%d versie beschikbaar"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Verwittigen"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "buffer gedownloade apps" msgstr "buffer gedownloade apps"
@ -90,22 +86,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Verwittigen bij nieuwe beschikbare updates"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "app-lijst automatisch bijwerken"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Vernieuw historie"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -119,6 +99,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatische bronnen-scan" msgstr "Automatische bronnen-scan"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "app-lijst automatisch bijwerken"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "app-lijst automatisch bijwerken"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Verwittigen"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Verwittigen bij nieuwe beschikbare updates"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Vernieuw historie"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -362,74 +371,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Download geannuleerd" msgstr "Download geannuleerd"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Functies"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Advertenties"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Laat apps zien die advertenties bevatten"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Laat apps zien die advertenties bevatten" msgstr "Laat apps zien die advertenties bevatten"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Volgen"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Laat apps zien die je volgen en je activiteiten rapporteren"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Laat apps zien die je volgen en je activiteiten rapporteren" msgstr "Laat apps zien die je volgen en je activiteiten rapporteren"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Toevoegingen"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Laat apps zien die betaalde add-ons promoten"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Laat apps zien die betaalde add-ons promoten" msgstr "Laat apps zien die betaalde add-ons promoten"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Netwerkdiensten"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Laat apps zien die betaalde netwerkdiensten promoten"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Laat apps zien die betaalde netwerkdiensten promoten" msgstr "Laat apps zien die betaalde netwerkdiensten promoten"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Laat apps zien die van andere betaalde apps afhankelijk zijn"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -562,3 +523,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-Functies"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Advertenties"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Laat apps zien die advertenties bevatten"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Volgen"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Laat apps zien die je volgen en je activiteiten rapporteren"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Toevoegingen"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Laat apps zien die betaalde add-ons promoten"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Netwerkdiensten"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Laat apps zien die betaalde netwerkdiensten promoten"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Afhankelijkheden"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Laat apps zien die van andere betaalde apps afhankelijk zijn"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Qrchack <qrchackofficial@gmail.com>\n" "Last-Translator: Qrchack <qrchackofficial@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n" "Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
@ -72,10 +72,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d dostępna wersja" msgstr "%d dostępna wersja"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Powiadom"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Buforuj pobrane aplikacje" msgstr "Buforuj pobrane aplikacje"
@ -92,23 +88,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Powiadamiaj, gdy dostępne będą nowe aktualizacje"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Automatycznie uaktualnij listę aplikacji z repozytorium"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Aktualizuj repozytoria"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -122,6 +101,36 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatycznie skanuj repozytoria" msgstr "Automatycznie skanuj repozytoria"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Automatycznie uaktualnij listę aplikacji z repozytorium"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Automatycznie uaktualnij listę aplikacji z repozytorium"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Powiadom"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Powiadamiaj, gdy dostępne będą nowe aktualizacje"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Aktualizuj repozytoria"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,74 +374,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Anulowano pobieranie" msgstr "Anulowano pobieranie"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Antyfunkcje"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Reklamy"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Pokaż aplikacje zawierające reklamy"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Pokaż aplikacje zawierające reklamy" msgstr "Pokaż aplikacje zawierające reklamy"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Namierzanie"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Pokaż aplikacje namierzające i raportujące twoje działania"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Pokaż aplikacje namierzające i raportujące twoje działania" msgstr "Pokaż aplikacje namierzające i raportujące twoje działania"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Dodatki"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne dodatki"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne dodatki" msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne dodatki"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Usługi sieciowe"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne usługi sieiowe"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne usługi sieiowe" msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne usługi sieiowe"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Pokaż aplikacje zależne od innych, płatnych aplikacji"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -564,3 +525,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Antyfunkcje"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Reklamy"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Pokaż aplikacje zawierające reklamy"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Namierzanie"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Pokaż aplikacje namierzające i raportujące twoje działania"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Dodatki"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne dodatki"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Usługi sieciowe"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne usługi sieiowe"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Zależności"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Pokaż aplikacje zależne od innych, płatnych aplikacji"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 02:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-19 02:12+0200\n"
"Last-Translator: Cárlisson <cg@bardo.ws>\n" "Last-Translator: Cárlisson <cg@bardo.ws>\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
@ -75,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d versão disponível" msgstr "%d versão disponível"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Cache de aplicativos baixado" msgstr "Cache de aplicativos baixado"
@ -95,22 +91,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Outro" msgstr "Outro"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notificar quando novas atualizações estiverem disponíveis"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Atualizar a lista de aplicativos automaticamente a partir dos repositórios"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Atualizar histórico"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Dias para mostrar apps novos/atualizados"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -124,6 +104,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Consulta automática aos repositórios" msgstr "Consulta automática aos repositórios"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Atualizar a lista de aplicativos automaticamente a partir dos repositórios"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Atualizar a lista de aplicativos automaticamente a partir dos repositórios"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notificar quando novas atualizações estiverem disponíveis"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Atualizar histórico"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Dias para mostrar apps novos/atualizados"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da Pesquisa" msgstr "Resultados da Pesquisa"
@ -364,74 +373,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Download cancelado" msgstr "Download cancelado"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anticaracterísticas"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Publicidade"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Mostrar aplicativos que contenham publicidade"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Mostrar aplicativos que contenham publicidade" msgstr "Mostrar aplicativos que contenham publicidade"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Mostrar aplicativos que rastreiam e relatam sua atividade"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Mostrar aplicativos que rastreiam e relatam sua atividade" msgstr "Mostrar aplicativos que rastreiam e relatam sua atividade"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Complementos"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Mostrar aplicativos que promovem complementos não-livres"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Mostrar aplicativos que promovem complementos não-livres" msgstr "Mostrar aplicativos que promovem complementos não-livres"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Serviços de Rede"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostrar aplicativos que promovem serviços de rede não-livre"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Mostrar aplicativos que promovem serviços de rede não-livre" msgstr "Mostrar aplicativos que promovem serviços de rede não-livre"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostrar aplicativos que dependem de aplicativos não-livres"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -571,3 +532,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Mostrar só nomes de aplicativos e sumários na lista" msgstr "Mostrar só nomes de aplicativos e sumários na lista"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anticaracterísticas"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Publicidade"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Mostrar aplicativos que contenham publicidade"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Rastreamento"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Mostrar aplicativos que rastreiam e relatam sua atividade"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Complementos"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Mostrar aplicativos que promovem complementos não-livres"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Serviços de Rede"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Mostrar aplicativos que promovem serviços de rede não-livre"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Dependências"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Mostrar aplicativos que dependem de aplicativos não-livres"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:30+0200\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n" "Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n"
"Language-Team: ro <LL@li.org>\n" "Language-Team: ro <LL@li.org>\n"
@ -68,10 +68,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "Versiunea %d disponibila" msgstr "Versiunea %d disponibila"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificare"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Istoric aplicatii descarcate" msgstr "Istoric aplicatii descarcate"
@ -88,23 +84,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notificare cand exista versiuni noi"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualizare aplicatie automata"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Actualizare depozit aplicatii"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -118,6 +97,36 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Scanare versiuni noi" msgstr "Scanare versiuni noi"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualizare aplicatie automata"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Actualizare aplicatie automata"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificare"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notificare cand exista versiuni noi"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Actualizare depozit aplicatii"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -359,70 +368,22 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -551,3 +512,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-13 14:27+0200\n"
"Last-Translator: som <tursom@gmail.com>\n" "Last-Translator: som <tursom@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
@ -76,10 +76,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d версия доступна" msgstr "%d версия доступна"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомление"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Кешировать загруженные приложения" msgstr "Кешировать загруженные приложения"
@ -96,22 +92,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Сообщать при появлении обновлений"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Обновлять список приложений автоматически"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "История обновлений"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Сколько дней показывать новые/обновлённый приложения"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -125,6 +105,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Автоматически сканировать репозиторий" msgstr "Автоматически сканировать репозиторий"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Обновлять список приложений автоматически"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Обновлять список приложений автоматически"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомление"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Сообщать при появлении обновлений"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "История обновлений"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Сколько дней показывать новые/обновлённый приложения"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
@ -365,74 +374,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Загрузка остановлена" msgstr "Загрузка остановлена"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Анти-возможности"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Реклама"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Показывать приложения с рекламой"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Показывать приложения с рекламой" msgstr "Показывать приложения с рекламой"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Слежка"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Показывать приложения, которые следят и отсылают данные о вас"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Показывать приложения, которые следят и отсылают данные о вас" msgstr "Показывать приложения, которые следят и отсылают данные о вас"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Дополнения"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Показывать приложения использующие несвободные дополнения"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Показывать приложения использующие несвободные дополнения" msgstr "Показывать приложения использующие несвободные дополнения"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Сетевые сервисы"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы" msgstr "Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Показывать приложения зависимые от несвободных приложений"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -567,3 +528,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Показывать в списке только названия и краткие описания приложений" msgstr "Показывать в списке только названия и краткие описания приложений"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Анти-возможности"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Реклама"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Показывать приложения с рекламой"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Слежка"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Показывать приложения, которые следят и отсылают данные о вас"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Дополнения"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Показывать приложения использующие несвободные дополнения"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Сетевые сервисы"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Зависимости"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Показывать приложения зависимые от несвободных приложений"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:24+0200\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n" "Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n"
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n" "Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
@ -72,10 +72,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d različica na razpolago" msgstr "%d različica na razpolago"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Opozorilo"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Predpomnilnik naloženih aplikacij" msgstr "Predpomnilnik naloženih aplikacij"
@ -92,23 +88,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Opozori na posodobitve"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Samodejno posodobi spisek aplikacij iz skladišč"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Posodobi skladišča"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -122,6 +101,36 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Samodejni pregled skladišč" msgstr "Samodejni pregled skladišč"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Samodejno posodobi spisek aplikacij iz skladišč"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Samodejno posodobi spisek aplikacij iz skladišč"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Opozorilo"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Opozori na posodobitve"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Posodobi skladišča"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,74 +375,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Prenos je preklican" msgstr "Prenos je preklican"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Negativne lastnosti"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Oglaševanje"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Pokaži aplikacije z oglasi"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Pokaži aplikacije z oglasi" msgstr "Pokaži aplikacije z oglasi"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Sledenje"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Pokaži aplikacije, ki sledijo in poročajo o moji dejavnosti"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Pokaži aplikacije, ki sledijo in poročajo o moji dejavnosti" msgstr "Pokaži aplikacije, ki sledijo in poročajo o moji dejavnosti"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Dodatki"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Pokaži aplikacije, ki spodbujajo uporabo ne prostih dodatkov"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Pokaži aplikacije, ki spodbujajo uporabo ne prostih dodatkov" msgstr "Pokaži aplikacije, ki spodbujajo uporabo ne prostih dodatkov"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Omrežne storitve"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Pokaži aplikacije, ki spodbujajo uporabo plačljivih omrežnih storitev"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Pokaži aplikacije, ki spodbujajo uporabo plačljivih omrežnih storitev" msgstr "Pokaži aplikacije, ki spodbujajo uporabo plačljivih omrežnih storitev"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Odvisnosti"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Pokaži aplikacije, ki so odvisne od drugih ne prostih aplikacij"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -566,3 +527,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Negativne lastnosti"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Oglaševanje"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Pokaži aplikacije z oglasi"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Sledenje"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Pokaži aplikacije, ki sledijo in poročajo o moji dejavnosti"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Dodatki"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Pokaži aplikacije, ki spodbujajo uporabo ne prostih dodatkov"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Omrežne storitve"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Pokaži aplikacije, ki spodbujajo uporabo plačljivih omrežnih storitev"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Odvisnosti"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Pokaži aplikacije, ki so odvisne od drugih ne prostih aplikacij"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.17\n" "Project-Id-Version: 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: a@b.c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: a@b.c\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:27+0200\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n" "Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>\n"
"Language-Team: sr <LL@li.org>\n" "Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
@ -73,10 +73,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d верзија на располагању" msgstr "%d верзија на располагању"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Обавести"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Чувај скинуте апликације" msgstr "Чувај скинуте апликације"
@ -93,23 +89,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Обавести кад су нове верзије на располагању"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Аутоматски ажурирај листу апликација"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Ажурирај ризнице"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -123,6 +102,36 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Аутоматско скенирање ризница" msgstr "Аутоматско скенирање ризница"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Аутоматски ажурирај листу апликација"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Аутоматски ажурирај листу апликација"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Обавести"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Обавести кад су нове верзије на располагању"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Ажурирај ризнице"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -368,76 +377,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Непожељне Karakteristike"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Огласи"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Прикажи апликације са уграђеним оглашавањем"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Прикажи апликације са уграђеним оглашавањем" msgstr "Прикажи апликације са уграђеним оглашавањем"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Праћење"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Прикажи апликације које прате ваше активности"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Прикажи апликације које прате ваше активности" msgstr "Прикажи апликације које прате ваше активности"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Додаци"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке" msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежне Услуге"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге" msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Опције"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -568,3 +527,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Непожељне Karakteristike"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Огласи"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Прикажи апликације са уграђеним оглашавањем"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Праћење"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Прикажи апликације које прате ваше активности"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Додаци"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Мрежне Услуге"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене мрежне услуге"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Опције"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Прикажи апликације што промовишу плаћене додатке"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-24 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-24 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Anders <jonars03@student.umu.se>\n" "Last-Translator: Anders <jonars03@student.umu.se>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n" "Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
@ -75,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d version tillgänglig" msgstr "%d version tillgänglig"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Avisering"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Cacha nerladdade appar" msgstr "Cacha nerladdade appar"
@ -95,22 +91,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Meddela mig när nya uppdateringar finns"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Uppdatera applistan från förråd automatiskt"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Uppdateringshistorik"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Antal dagar att visa nya/uppdaterade appar"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -124,6 +104,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatisk förrådsavsökning" msgstr "Automatisk förrådsavsökning"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Uppdatera applistan från förråd automatiskt"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Uppdatera applistan från förråd automatiskt"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Avisering"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Meddela mig när nya uppdateringar finns"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Uppdateringshistorik"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Antal dagar att visa nya/uppdaterade appar"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat" msgstr "Sökresultat"
@ -363,74 +372,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Nerladdning avbruten" msgstr "Nerladdning avbruten"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-finesser"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Reklam"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Visa appar som innehåller reklam"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Visa appar som innehåller reklam" msgstr "Visa appar som innehåller reklam"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Spårning"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Visa appar som kartlägger och rapporterar ditt beteende"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Visa appar som kartlägger och rapporterar ditt beteende" msgstr "Visa appar som kartlägger och rapporterar ditt beteende"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillägg"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Visa appar som främjar icke-fria tillägg"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Visa appar som främjar icke-fria tillägg" msgstr "Visa appar som främjar icke-fria tillägg"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Nätverkstjänster"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Visa appar som främjar icke-fria nätverkstjänster"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Visa appar som främjar icke-fria nätverkstjänster" msgstr "Visa appar som främjar icke-fria nätverkstjänster"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Visa appar som beror på andra icke-fria appar"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -568,3 +529,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Visa endast appnamn och sammanfattningar i listan" msgstr "Visa endast appnamn och sammanfattningar i listan"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-finesser"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Reklam"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Visa appar som innehåller reklam"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Spårning"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Visa appar som kartlägger och rapporterar ditt beteende"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Tillägg"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Visa appar som främjar icke-fria tillägg"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Nätverkstjänster"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Visa appar som främjar icke-fria nätverkstjänster"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Beroenden"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Visa appar som beror på andra icke-fria appar"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-19 12:39+0200\n"
"Last-Translator: zapman <thraex@numericable.fr>\n" "Last-Translator: zapman <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n" "Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@ -76,10 +76,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d sürüm mevcut" msgstr "%d sürüm mevcut"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Bildirme"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "İndirilen uygulamaları önbelleğe kaydet" msgstr "İndirilen uygulamaları önbelleğe kaydet"
@ -96,22 +92,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Diğer" msgstr "Diğer"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Yeni güncellemeler olduğunu bildir"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Uygulama listesini depolardan otomatik olarak güncelle"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Güncelleme tarihçesi"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Yeni/güncellenmiş uygulamaların gösterilecekleri gün sayısı"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -125,6 +105,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Otomatik depo taraması" msgstr "Otomatik depo taraması"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Uygulama listesini depolardan otomatik olarak güncelle"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Uygulama listesini depolardan otomatik olarak güncelle"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Bildirme"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Yeni güncellemeler olduğunu bildir"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Güncelleme tarihçesi"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "Yeni/güncellenmiş uygulamaların gösterilecekleri gün sayısı"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "Arama Sonuçları" msgstr "Arama Sonuçları"
@ -319,15 +328,13 @@ msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#, fuzzy
msgctxt "menu_ignore_all" msgctxt "menu_ignore_all"
msgid "Ignore All Updates" msgid "Ignore All Updates"
msgstr "Güncellemeleri görmezden gel" msgstr "Tüm güncellemeleri görmezden gel"
#, fuzzy
msgctxt "menu_ignore_this" msgctxt "menu_ignore_this"
msgid "Ignore This Update" msgid "Ignore This Update"
msgstr "Güncellemeleri görmezden gel" msgstr "Bu güncellemeyi görmezden gel"
msgctxt "menu_website" msgctxt "menu_website"
msgid "Website" msgid "Website"
@ -366,78 +373,25 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "İndirme iptal edildi" msgstr "İndirme iptal edildi"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-işlevler"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Reklâm"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Reklâm içeren uygulamaları göster"
#, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Reklâm içeren uygulamaları göster" msgstr "Bu uygulama reklam içerir"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "İzleme"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Etkinliklerinizi izleyip rapor eden uygulamaları göster"
#, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Etkinliklerinizi izleyip rapor eden uygulamaları göster" msgstr "Bu uygulama etkinliklerinizi izleyip rapor eder"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Eklentiler"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Özgür olmayan eklentiler öneren uygulamaları göster"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Özgür olmayan eklentiler öneren uygulamaları göster" msgstr "Bu uygulama özgür olmayan eklentiler tavsiye eder"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Ağ Servisleri"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Özgür olmayan ağ servislerini destekleyen uygulamaları göster"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Özgür olmayan ağ servislerini destekleyen uygulamaları göster" msgstr "Bu uygulama özgür olmayan ağ servisleri tavsiye eder"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Özgür olmayan uygulamalara bağımlı uygulamaları göster"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "Özgür olmayan uygulamalara bağımlı uygulamaları göster" msgstr "Bu uygulama özgür olmayan başka uygulamalara bağımlıdır"
msgctxt "display" msgctxt "display"
msgid "Display" msgid "Display"
@ -573,3 +527,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "Listede sadece uygulama adlarını ve özetleri göster" msgstr "Listede sadece uygulama adlarını ve özetleri göster"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "Anti-işlevler"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr "Bu uygulama aşağıdaki anti-işlevleri bulundurur:"
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Reklâm"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Reklâm içeren uygulamaları göster"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "İzleme"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Etkinliklerinizi izleyip rapor eden uygulamaları göster"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Eklentiler"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Özgür olmayan eklentiler öneren uygulamaları göster"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Ağ Servisleri"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Özgür olmayan ağ servislerini destekleyen uygulamaları göster"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Bağımlılıklar"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Özgür olmayan uygulamalara bağımlı uygulamaları göster"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 05:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-21 04:55+0200\n"
"Last-Translator: Abduqadir <sahran.ug@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abduqadir <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: ug <LL@li.org>\n" "Language-Team: ug <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@ -75,10 +75,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d نەشرى بار" msgstr "%d نەشرى بار"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "ئۇقتۇرۇش"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "ئەپلەر غەملەككە چۈشۈرۈلدى" msgstr "ئەپلەر غەملەككە چۈشۈرۈلدى"
@ -95,22 +91,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "باشقا" msgstr "باشقا"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "يېڭى يېڭىلانمىلار بولسا ئەسكەرت"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "ئەپ تىزىمىنى خەزىنەدىن ئۆزلۈكىدىن يېڭىلا"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "يېڭىلاش تارىخى"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "يېڭى/يېڭىلانغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدىغان كۈن سانى"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -124,6 +104,35 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "ئاپتوماتىك repo تەكشۈرۈش" msgstr "ئاپتوماتىك repo تەكشۈرۈش"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "ئەپ تىزىمىنى خەزىنەدىن ئۆزلۈكىدىن يېڭىلا"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "ئەپ تىزىمىنى خەزىنەدىن ئۆزلۈكىدىن يېڭىلا"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "ئۇقتۇرۇش"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "يېڭى يېڭىلانمىلار بولسا ئەسكەرت"
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "يېڭىلاش تارىخى"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "يېڭى/يېڭىلانغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدىغان كۈن سانى"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "ئىزدەش نەتىجىلىرى" msgstr "ئىزدەش نەتىجىلىرى"
@ -318,15 +327,13 @@ msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "ئۆچۈر" msgstr "ئۆچۈر"
#, fuzzy
msgctxt "menu_ignore_all" msgctxt "menu_ignore_all"
msgid "Ignore All Updates" msgid "Ignore All Updates"
msgstr "يېڭىلانمىلارغا پەرۋا قىلما" msgstr "ھەممە يېڭىلانمىلارغا پەرۋا قىلما"
#, fuzzy
msgctxt "menu_ignore_this" msgctxt "menu_ignore_this"
msgid "Ignore This Update" msgid "Ignore This Update"
msgstr "يېڭىلانمىلارغا پەرۋا قىلما" msgstr "بۇ يېڭىلانمىغا پەرۋا قىلما"
msgctxt "menu_website" msgctxt "menu_website"
msgid "Website" msgid "Website"
@ -365,78 +372,25 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "چۈشۈرۈشتىن ۋاز كەچتى" msgstr "چۈشۈرۈشتىن ۋاز كەچتى"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "خاس ئىقتىدارلار"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "ئېلان"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "ئېلان بار ئەپلەرنى كۆرسەت"
#, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "ئېلان بار ئەپلەرنى كۆرسەت" msgstr "بۇ ئەپتە ئېلان بار"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "ئىزلاش"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "پائالىيەتلىرىڭىزنى ئىزلاپ، دوكلات قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسەت"
#, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "پائالىيەتلىرىڭىزنى ئىزلاپ، دوكلات قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسەت" msgstr "بۇ ئەپ پائالىيەتلىرىڭىزنى ئىزلاپ، دوكلات قىلىدۇ"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "قىستۇرما"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "ھەقسىز بولمىغان قىستۇرمىلارنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "ھەقسىز بولمىغان قىستۇرمىلارنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ" msgstr "بۇ ئەپ ھەقسىز بولمىغان قىستۇرمىلارنى تەۋسىيە قىلىدۇ"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "تور مۇلازىمەتلىرى"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "ھەقسىز بولمىغان تور مۇلازىمەتلىرىنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "ھەقسىز بولمىغان تور مۇلازىمەتلىرىنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ" msgstr "بۇ ئەپ ھەقسىز بولمىغان تور مۇلازىمەتلىرىنى تەۋسىيە قىلىدۇ"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "بېقىندىلار"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "ھەقسىز بولمىغان باشقا ئەپلەرگە بېقىنىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "ھەقسىز بولمىغان باشقا ئەپلەرگە بېقىنىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ" msgstr "بۇ ئەپ ھەقسىز بولمىغان باشقا ئەپلەرگە بېقىنىدۇ"
msgctxt "display" msgctxt "display"
msgid "Display" msgid "Display"
@ -572,3 +526,53 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "تىزىمدا پەقەت ئەپ ئىسمى ۋە ئۈزۈندىلىرىنىلا كۆرسىتىدۇ" msgstr "تىزىمدا پەقەت ئەپ ئىسمى ۋە ئۈزۈندىلىرىنىلا كۆرسىتىدۇ"
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "خاس ئىقتىدارلار"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr "بۇ ئەپنىڭ تۆۋەندىكىدەك ئىقتىدارلىرى بار:"
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "ئېلان"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "ئېلان بار ئەپلەرنى كۆرسەت"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "ئىزلاش"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "پائالىيەتلىرىڭىزنى ئىزلاپ، دوكلات قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسەت"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "قىستۇرما"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "ھەقسىز بولمىغان قىستۇرمىلارنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "تور مۇلازىمەتلىرى"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr ""
#~ "ھەقسىز بولمىغان تور مۇلازىمەتلىرىنى تەۋسىيە"
#~ " قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "بېقىندىلار"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "ھەقسىز بولمىغان باشقا ئەپلەرگە بېقىنىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Rax <admin@dvizho.ks.ua>\n" "Last-Translator: Rax <admin@dvizho.ks.ua>\n"
"Language-Team: uk <LL@li.org>\n" "Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
@ -73,10 +73,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "Наявна %d версія" msgstr "Наявна %d версія"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Сповіщення"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Зберігати звантажене" msgstr "Зберігати звантажене"
@ -93,23 +89,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Сповіщати про наявність оновлень"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Автоматично оновлювати список програм із репозиторію"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Оновити репозиторії?"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -123,6 +102,36 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Синхронізація" msgstr "Синхронізація"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Автоматично оновлювати список програм із репозиторію"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "Автоматично оновлювати список програм із репозиторію"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Сповіщення"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Сповіщати про наявність оновлень"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "Оновити репозиторії?"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,74 +375,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "Звантаження скасовано" msgstr "Звантаження скасовано"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "«Антифункції»"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Реклама"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Показувати програми з рекламою"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "Показувати програми з рекламою" msgstr "Показувати програми з рекламою"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Стеження"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Показувати програми, що стежать за вами й передають інформацію"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "Показувати програми, що стежать за вами й передають інформацію" msgstr "Показувати програми, що стежать за вами й передають інформацію"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Додатки"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним додаткам"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним додаткам" msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним додаткам"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Мережні сервіси"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним мережним сервісам"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним мережним сервісам" msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним мережним сервісам"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежності"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Показувати програми, що залежать від інших невільних програм"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -565,3 +526,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "«Антифункції»"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "Реклама"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "Показувати програми з рекламою"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "Стеження"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "Показувати програми, що стежать за вами й передають інформацію"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Додатки"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним додаткам"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "Мережні сервіси"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним мережним сервісам"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "Залежності"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "Показувати програми, що залежать від інших невільних програм"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-22 11:36+0200\n"
"Last-Translator: shenshang428 <shenshang428@gmail.com>\n" "Last-Translator: shenshang428 <shenshang428@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n" "Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
@ -67,10 +67,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "%d个可用版本" msgstr "%d个可用版本"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "通知"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "已下载应用缓存" msgstr "已下载应用缓存"
@ -87,23 +83,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "当有更新时,通知栏提醒"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "自动更新应用列表"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "更新应用源"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -117,6 +96,36 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "自动扫描repo" msgstr "自动扫描repo"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "自动更新应用列表"
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr "自动更新应用列表"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "通知"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "当有更新时,通知栏提醒"
#, fuzzy
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr "更新应用源"
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -359,76 +368,26 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "下载取消" msgstr "下载取消"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "个性设置"
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "广告"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "显示包含广告的应用"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "显示包含广告的应用" msgstr "显示包含广告的应用"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "追踪"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "显示会追踪、上传你的活动的应用"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "显示会追踪、上传你的活动的应用" msgstr "显示会追踪、上传你的活动的应用"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "插件"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "显示改善收费插件的应用"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "显示改善收费插件的应用" msgstr "显示改善收费插件的应用"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "网络服务"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "显示提供收费网络服务的应用"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "显示提供收费网络服务的应用" msgstr "显示提供收费网络服务的应用"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "非独立应用"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "显示依赖于收费应用的应用"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
@ -558,3 +517,51 @@ msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgctxt "antifeatures"
#~ msgid "Anti-Features"
#~ msgstr "个性设置"
#~ msgctxt "antifeatures_list"
#~ msgid "This application has the following anti-features:"
#~ msgstr ""
#~ msgctxt "antiads"
#~ msgid "Advertising"
#~ msgstr "广告"
#~ msgctxt "antiadslong"
#~ msgid "Show apps that contain advertising"
#~ msgstr "显示包含广告的应用"
#~ msgctxt "antitrack"
#~ msgid "Tracking"
#~ msgstr "追踪"
#~ msgctxt "antitracklong"
#~ msgid "Show apps that track and report your activity"
#~ msgstr "显示会追踪、上传你的活动的应用"
#~ msgctxt "antinonfreead"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "插件"
#~ msgctxt "antinonfreeadlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
#~ msgstr "显示改善收费插件的应用"
#~ msgctxt "antinonfreenet"
#~ msgid "Network Services"
#~ msgstr "网络服务"
#~ msgctxt "antinonfreenetlong"
#~ msgid "Show apps that promote non-free network services"
#~ msgstr "显示提供收费网络服务的应用"
#~ msgctxt "antinonfreedep"
#~ msgid "Dependencies"
#~ msgstr "非独立应用"
#~ msgctxt "antinonfreedeplong"
#~ msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
#~ msgstr "显示依赖于收费应用的应用"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -67,10 +67,6 @@ msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available" msgid "%d version available"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -87,22 +83,6 @@ msgctxt "other"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr ""
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s" msgid "Last repo scan: %s"
@ -116,6 +96,34 @@ msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi"
msgid "Only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "automatic_scan_wifi_desc"
msgid "Update app lists automatically only on wifi"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_history"
msgid "Update history"
msgstr ""
msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr ""
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,70 +353,22 @@ msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures_list"
msgid "This application has the following anti-features:"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslist" msgctxt "antiadslist"
msgid "This app contains advertising" msgid "This app contains advertising"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antitracklist" msgctxt "antitracklist"
msgid "This app tracks and reports your activity" msgid "This app tracks and reports your activity"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlist" msgctxt "antinonfreeadlist"
msgid "This app promotes non-free add-ons" msgid "This app promotes non-free add-ons"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlist" msgctxt "antinonfreenetlist"
msgid "This app promotes non-free network services" msgid "This app promotes non-free network services"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplist" msgctxt "antinonfreedeplist"
msgid "This app depends on other non-free apps" msgid "This app depends on other non-free apps"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources> <resources>
<string-array name="updateIntervalNames"> <string-array name="updateIntervalNames">
<item>Niemals</item> <item>Nie</item>
<item>Stündlich</item> <item>Stündlich</item>
<item>Alle 4 Stunden</item> <item>Alle 4 Stunden</item>
<item>Alle 12 Stunden</item> <item>Alle 12 Stunden</item>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="update_history_desc">Zeitraum in Tagen, für den neue bzw. aktualisierte Anwendungen angezeigt werden.</string> <string name="update_history_desc">Zeitraum in Tagen, für den neue bzw. aktualisierte Anwendungen angezeigt werden.</string>
<string name="last_update_check">Letzte Aktualisierung der Paketquellen: %s</string> <string name="last_update_check">Letzte Aktualisierung der Paketquellen: %s</string>
<string name="never">niemals</string> <string name="never">niemals</string>
<string name="automatic_repo_scan">Automatische Archivkontrolle</string> <string name="automatic_repo_scan">Automatische Paketaktualisierung</string>
<string name="search_results">Suchergebnisse</string> <string name="search_results">Suchergebnisse</string>
<string name="app_details">Anwendungsdetails</string> <string name="app_details">Anwendungsdetails</string>
<string name="no_such_app">Keine passende Anwendung gefunden</string> <string name="no_such_app">Keine passende Anwendung gefunden</string>
@ -64,6 +64,8 @@
<string name="menu_share">Teilen</string> <string name="menu_share">Teilen</string>
<string name="menu_install">Installieren</string> <string name="menu_install">Installieren</string>
<string name="menu_uninstall">Entfernen</string> <string name="menu_uninstall">Entfernen</string>
<string name="menu_ignore_all">Alle Aktualisierungen ignorieren</string>
<string name="menu_ignore_this">Diese Aktualisierung ignorieren</string>
<string name="menu_website">Internetseite</string> <string name="menu_website">Internetseite</string>
<string name="menu_issues">Probleme</string> <string name="menu_issues">Probleme</string>
<string name="menu_source">Quelltext</string> <string name="menu_source">Quelltext</string>
@ -74,16 +76,22 @@
<string name="corrupt_download">Heruntergeladene Datei ist fehlerhaft</string> <string name="corrupt_download">Heruntergeladene Datei ist fehlerhaft</string>
<string name="download_cancelled">Download abgebrochen</string> <string name="download_cancelled">Download abgebrochen</string>
<string name="antifeatures">Unerwünschte Funktionen</string> <string name="antifeatures">Unerwünschte Funktionen</string>
<string name="antifeatures_list">Diese Anwendung hat die folgenden Krüppelfunktionen:</string>
<string name="antiads">Werbung</string> <string name="antiads">Werbung</string>
<string name="antiadslong">Zeige Anwendungen, die Werbung enthalten</string> <string name="antiadslong">Zeige Anwendungen, die Werbung enthalten</string>
<string name="antiadslist">Diese Anwendung enthält Werbung</string>
<string name="antitrack">Verfolgung</string> <string name="antitrack">Verfolgung</string>
<string name="antitracklong">Zeige Anwendungen, welche Ihre Aktivitäten aufzeichnen und melden</string> <string name="antitracklong">Zeige Anwendungen, welche Ihre Aktivitäten aufzeichnen und melden</string>
<string name="antitracklist">Diese Anwendung zeichnet Ihre Aktivitäten auf und sendet diese</string>
<string name="antinonfreead">Add-Ons</string> <string name="antinonfreead">Add-Ons</string>
<string name="antinonfreeadlong">Zeige Anwendungen, die unfreie Zusätze bewerben</string> <string name="antinonfreeadlong">Zeige Anwendungen, die nicht freie Zusätze bewerben</string>
<string name="antinonfreeadlist">Diese Anwendung bewirbt nicht freie Add-Ons</string>
<string name="antinonfreenet">Netzwerkdienste</string> <string name="antinonfreenet">Netzwerkdienste</string>
<string name="antinonfreenetlong">Zeige Anwendungen, die unfreie Netzwerkdienste bewerben</string> <string name="antinonfreenetlong">Zeige Anwendungen, die nicht freie Netzwerkdienste bewerben</string>
<string name="antinonfreenetlist">Diese Anwendung bewirbt nicht freie Netzwerkdienste</string>
<string name="antinonfreedep">Abhängigkeiten</string> <string name="antinonfreedep">Abhängigkeiten</string>
<string name="antinonfreedeplong">Zeige Anwendungen, die von unfreien Anwendungen abhängen</string> <string name="antinonfreedeplong">Zeige Anwendungen, die von unfreien Anwendungen abhängen</string>
<string name="antinonfreedeplist">Diese Anwendung hängt ab von nicht freien Anwendungen</string>
<string name="display">Anzeige</string> <string name="display">Anzeige</string>
<string name="expert">Fortgeschrittene</string> <string name="expert">Fortgeschrittene</string>
<string name="expert_mode">Expertenmodus einschalten</string> <string name="expert_mode">Expertenmodus einschalten</string>
@ -94,17 +102,17 @@
<string name="showincompat">Inkompatible Anwendungen</string> <string name="showincompat">Inkompatible Anwendungen</string>
<string name="showincompat_long">Zeige Anwendungen für neuere Android-Versionen oder andere Hardware</string> <string name="showincompat_long">Zeige Anwendungen für neuere Android-Versionen oder andere Hardware</string>
<string name="rooted">Erfordert Root-Zugriff</string> <string name="rooted">Erfordert Root-Zugriff</string>
<string name="rooted_long">Anwendungen anzeigen, die Root-Zugriff benötigen</string> <string name="rooted_long">Anwendungen anzeigen, die Root-Rechte benötigen</string>
<string name="ignoreTouch">Touchscreen ignorieren</string> <string name="ignoreTouch">Touchscreen ignorieren</string>
<string name="ignoreTouch_long">Anwendungen die einen Touchscreen benötigen immer mit anzeigen</string> <string name="ignoreTouch_long">Anwendungen die einen Touchscreen benötigen immer mit anzeigen</string>
<string name="category_all">Alle</string> <string name="category_all">Alle</string>
<string name="category_whatsnew">Neue Anwendungen</string> <string name="category_whatsnew">Neue Anwendungen</string>
<string name="category_recentlyupdated">Kürzlich Aktualisiert</string> <string name="category_recentlyupdated">Kürzlich Aktualisiert</string>
<string name="status_download">Herunterladen\n%2$s / %3$s (%4$d%%) von\n%1$s</string> <string name="status_download">Herunterladen\n%2$s / %3$s (%4$d%%) von\n%1$s</string>
<string name="status_processing_xml">Anwendung wird vorbereitet\n%2$d/%3$d von\n%1$s</string> <string name="status_processing_xml">Anwendung wird vorbereitet\n%2$d / %3$d von\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Verbinden mit\n%1$s</string> <string name="status_connecting_to_repo">Verbinden mit\n%1$s</string>
<string name="status_checking_compatibility">Kompatibilität mit Ihrem Gerät wird überprüft ...</string> <string name="status_checking_compatibility">Kompatibilität mit Ihrem Gerät wird überprüft ...</string>
<string name="no_permissions">Keine besonderen Berechtigungen Erforderlich.</string> <string name="no_permissions">Es werden keine Berechtigungen verwendet.</string>
<string name="permissions_for_long">Berechtigungen für Version %s</string> <string name="permissions_for_long">Berechtigungen für Version %s</string>
<string name="showPermissions">Zeige Berechtigungen</string> <string name="showPermissions">Zeige Berechtigungen</string>
<string name="showPermissions_long">Zeige eine Liste von Berechtigungen die von einer Anwendung benötigt werden</string> <string name="showPermissions_long">Zeige eine Liste von Berechtigungen die von einer Anwendung benötigt werden</string>

View File

@ -64,6 +64,8 @@
<string name="menu_share">Partager</string> <string name="menu_share">Partager</string>
<string name="menu_install">Installer</string> <string name="menu_install">Installer</string>
<string name="menu_uninstall">Supprimer</string> <string name="menu_uninstall">Supprimer</string>
<string name="menu_ignore_all">Ignorer toutes les mises à jour</string>
<string name="menu_ignore_this">Ignorer cette mise à jour</string>
<string name="menu_website">Site Web</string> <string name="menu_website">Site Web</string>
<string name="menu_issues">Problèmes</string> <string name="menu_issues">Problèmes</string>
<string name="menu_source">Code source</string> <string name="menu_source">Code source</string>
@ -74,16 +76,22 @@
<string name="corrupt_download">Le fichier téléchargé est corrompu</string> <string name="corrupt_download">Le fichier téléchargé est corrompu</string>
<string name="download_cancelled">Téléchargement annulé</string> <string name="download_cancelled">Téléchargement annulé</string>
<string name="antifeatures">Anti-fonctionnalités</string> <string name="antifeatures">Anti-fonctionnalités</string>
<string name="antifeatures_list">Cette application a les anti-fonctionnalités suivantes :</string>
<string name="antiads">Publicités</string> <string name="antiads">Publicités</string>
<string name="antiadslong">Montrer les applications qui contiennent des publicités</string> <string name="antiadslong">Montrer les applications qui contiennent des publicités</string>
<string name="antiadslist">Cette application contient des publicités</string>
<string name="antitrack">Surveillance</string> <string name="antitrack">Surveillance</string>
<string name="antitracklong">Montrer les applications qui épient et qui rapportent votre activité</string> <string name="antitracklong">Montrer les applications qui épient et qui rapportent votre activité</string>
<string name="antitracklist">Cette application épie et rapporte votre activité</string>
<string name="antinonfreead">Extensions</string> <string name="antinonfreead">Extensions</string>
<string name="antinonfreeadlong">Montrer les applications qui promeuvent des extensions privatrices</string> <string name="antinonfreeadlong">Montrer les applications qui promeuvent des extensions privatrices</string>
<string name="antinonfreeadlist">Cette application promeut des extensions privatrices</string>
<string name="antinonfreenet">Services réseau</string> <string name="antinonfreenet">Services réseau</string>
<string name="antinonfreenetlong">Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs</string> <string name="antinonfreenetlong">Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs</string>
<string name="antinonfreenetlist">Cette application promeut des services réseaux privateurs</string>
<string name="antinonfreedep">Dépendances</string> <string name="antinonfreedep">Dépendances</string>
<string name="antinonfreedeplong">Montrer les applications qui dépendent d\'autres applications non libres</string> <string name="antinonfreedeplong">Montrer les applications qui dépendent d\'autres applications non libres</string>
<string name="antinonfreedeplist">Cette application dépend d\'autres applications non libres</string>
<string name="display">Affichage</string> <string name="display">Affichage</string>
<string name="expert">Expert</string> <string name="expert">Expert</string>
<string name="expert_mode">Activer le mode expert</string> <string name="expert_mode">Activer le mode expert</string>

View File

@ -4,6 +4,8 @@
<string name="searchres_oneapp">Trovata una applicazione corrispondente a \'%s\':</string> <string name="searchres_oneapp">Trovata una applicazione corrispondente a \'%s\':</string>
<string name="searchres_noapps">Non è stata trovate nessuna applicazione corrispondente a \'%s\'</string> <string name="searchres_noapps">Non è stata trovate nessuna applicazione corrispondente a \'%s\'</string>
<string name="SignatureMismatch">La nuova versione è firmata con una chiave differente rispetto alla vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la precedente. Riprovare dopo aver disinstallato. (Attenzione! Disistallando si cancellerà qualsiasi dato salvato dall\'applicazione)</string> <string name="SignatureMismatch">La nuova versione è firmata con una chiave differente rispetto alla vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la precedente. Riprovare dopo aver disinstallato. (Attenzione! Disistallando si cancellerà qualsiasi dato salvato dall\'applicazione)</string>
<string name="installIncompatible">Sembra che questo pacchetto non sia compatibile con il tuo dispositivo. Vuoi provare comunque ad installarlo?</string>
<string name="installDowngrade">Stai provando a passare ad una versione precedente di questa applicazione. Potresti avere malfunzionamenti e perdita di dati. Vuoi installarla comunque?</string>
<string name="version">Versione</string> <string name="version">Versione</string>
<string name="n_versions_available">%d versioni disponibili</string> <string name="n_versions_available">%d versioni disponibili</string>
<string name="n_version_available">%d versione disponibile</string> <string name="n_version_available">%d versione disponibile</string>
@ -14,60 +16,86 @@
<string name="other">Altro</string> <string name="other">Altro</string>
<string name="notify_updates_available">Avvisa quando sono disponibili nuovi aggiornamenti</string> <string name="notify_updates_available">Avvisa quando sono disponibili nuovi aggiornamenti</string>
<string name="update_apps_list">Aggiorna automaticamente l\'elenco applicazioni</string> <string name="update_apps_list">Aggiorna automaticamente l\'elenco applicazioni</string>
<string name="update_history">Aggiorna i repository</string>
<string name="update_history_desc">Giorni per mostrare app nuove/da aggiornare</string>
<string name="last_update_check">Ultima scansione repository: %s</string>
<string name="never">mai</string>
<string name="automatic_repo_scan">Scansione repository automatica</string> <string name="automatic_repo_scan">Scansione repository automatica</string>
<string name="search_results">Risultati Ricerca</string>
<string name="app_details">Dettagli App</string>
<string name="no_such_app">Nessuna app corrispondente trovata</string>
<string name="about_title">Informazioni</string>
<string name="about_desc">Basato su Aptoide.\nRilasciato sotto licenza GNU GPLv3.</string>
<string name="about_site">Sito Web:</string> <string name="about_site">Sito Web:</string>
<string name="about_mail">Email:</string> <string name="about_mail">Email:</string>
<string name="about_version">Versione:</string> <string name="about_version">Versione:</string>
<string name="about_website">Sito Web</string> <string name="about_website">Sito Web</string>
<string name="no_repo">Non hai configurato nessun repository!\n\nUn repository è una fonte di applicazioni. Per aggiungerne uno, premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n\nUn indirizzo URL di esempio è: https://f-droid.org/repo</string>
<string name="inst">Installato</string> <string name="inst">Installato</string>
<string name="not_inst">Non installato</string> <string name="not_inst">Non installato</string>
<string name="added_on">Aggiunto il %s</string>
<string name="ok">OK</string> <string name="ok">OK</string>
<string name="yes"></string> <string name="yes"></string>
<string name="no">No</string> <string name="no">No</string>
<string name="repo_add_title">Aggiungi nuova repository</string> <string name="repo_add_title">Aggiungi nuovo repository</string>
<string name="repo_add_add">Aggiungi</string> <string name="repo_add_add">Aggiungi</string>
<string name="cancel">Annulla</string> <string name="cancel">Annulla</string>
<string name="repo_delete_title">Rimuovi repository</string> <string name="repo_delete_title">Rimuovi repository</string>
<string name="repo_update_title">Aggiorna le repository</string> <string name="repo_update_title">Aggiorna i repository</string>
<string name="tab_installed">Installato</string> <string name="tab_installed">Installato</string>
<string name="tab_noninstalled">Disponibile</string> <string name="tab_noninstalled">Disponibile</string>
<string name="tab_updates">Aggiornamenti</string> <string name="tab_updates">Aggiornamenti</string>
<string name="one_update_available">1 aggiornamento disponibile.</string>
<string name="many_updates_available">%d aggiornamenti disponibili.</string>
<string name="fdroid_updates_available">Aggiornamenti per F-Droid Disponibili</string>
<string name="process_wait_title">Attendere prego</string> <string name="process_wait_title">Attendere prego</string>
<string name="process_update_msg">Aggiornamento elenco applicazioni in corso...</string> <string name="process_update_msg">Aggiornamento elenco applicazioni...</string>
<string name="download_server">Scaricamento applicazione da</string> <string name="download_server">Scaricamento applicazione da</string>
<string name="repo_add_url">Indirizzo repository</string> <string name="repo_add_url">Indirizzo repository</string>
<string name="repo_alrt">L\'elenco delle repository in uso è cambiato.\n\nVuoi aggiornarlo?</string> <string name="repo_alrt">L\'elenco dei repository in uso è cambiato.\nVuoi aggiornarlo?</string>
<string name="menu_manage">Gestione repository</string> <string name="menu_update_repo">Aggiorna i Repository</string>
<string name="menu_manage">Gestione Repository</string>
<string name="menu_preferences">Preferenze</string> <string name="menu_preferences">Preferenze</string>
<string name="menu_about">Informazioni</string> <string name="menu_about">Informazioni</string>
<string name="menu_search">Cerca</string> <string name="menu_search">Cerca</string>
<string name="menu_add_repo">Nuova repository</string> <string name="menu_add_repo">Nuovo Repository</string>
<string name="menu_rem_repo">Rimuovi repository</string> <string name="menu_rem_repo">Rimuovi Repository</string>
<string name="menu_launch">Avvia</string>
<string name="menu_share">Condividi</string>
<string name="menu_install">Installa</string> <string name="menu_install">Installa</string>
<string name="menu_uninstall">Disinstalla</string> <string name="menu_uninstall">Disinstalla</string>
<string name="menu_ignore_all">Ignora Tutti gli Aggiornamenti</string>
<string name="menu_ignore_this">Ignora Questo Aggiornamento</string>
<string name="menu_website">Sito Web</string> <string name="menu_website">Sito Web</string>
<string name="menu_issues">Problemi</string> <string name="menu_issues">Problemi</string>
<string name="menu_source">Codice sorgente</string> <string name="menu_source">Codice sorgente</string>
<string name="menu_update">Aggiornamento</string> <string name="menu_update">Aggiornamento</string>
<string name="menu_donate">Donazioni</string> <string name="menu_donate">Dona</string>
<string name="details_installed">Versione %s installata</string> <string name="details_installed">Versione %s installata</string>
<string name="details_notinstalled">Non installato</string> <string name="details_notinstalled">Non installato</string>
<string name="corrupt_download">Il file scaricato è corrotto</string> <string name="corrupt_download">Il file scaricato è corrotto</string>
<string name="download_cancelled">Download annullato</string> <string name="download_cancelled">Download annullato</string>
<string name="antifeatures">Caratteristiche negative</string> <string name="antifeatures">Caratteristiche Negative</string>
<string name="antifeatures_list">Questa applicazione ha le seguenti caratteristiche negative:</string>
<string name="antiads">Pubblicità</string> <string name="antiads">Pubblicità</string>
<string name="antiadslong">Mostra applicazioni con pubblicità</string> <string name="antiadslong">Mostra applicazioni con pubblicità</string>
<string name="antiadslist">Questa app contiene pubblicità</string>
<string name="antitrack">Monitoraggio</string> <string name="antitrack">Monitoraggio</string>
<string name="antitracklong">Mostra applicazioni che monitorano e riferiscono sulle tue attività</string> <string name="antitracklong">Mostra applicazioni che monitorano e riferiscono sulle tue attività</string>
<string name="antitracklist">Questa app monitora e riferisce sulle tue attività</string>
<string name="antinonfreead">Add-ons</string> <string name="antinonfreead">Add-ons</string>
<string name="antinonfreeadlong">Mostra applicazioni che promuovono add-on non liberi</string> <string name="antinonfreeadlong">Mostra applicazioni che promuovono add-on non liberi</string>
<string name="antinonfreenet">Servizi di rete</string> <string name="antinonfreeadlist">Questa app promuove add-on non liberi</string>
<string name="antinonfreenetlong">Mostra applicazioni che promuovono servizi di rete a pagamento</string> <string name="antinonfreenet">Servizi di Rete</string>
<string name="antinonfreenetlong">Mostra applicazioni che promuovono servizi di rete non liberi</string>
<string name="antinonfreenetlist">Questa app promuove servizi di rete non liberi</string>
<string name="antinonfreedep">DIpendenze</string> <string name="antinonfreedep">DIpendenze</string>
<string name="antinonfreedeplong">Mostra applicazioni che dipendono da applicazioni non libere</string> <string name="antinonfreedeplong">Mostra applicazioni che dipendono da applicazioni non libere</string>
<string name="antinonfreedeplist">Questa app dipende da applicazioni non libere</string>
<string name="display">Mostra</string>
<string name="expert">Esperto</string> <string name="expert">Esperto</string>
<string name="expert_mode">Attiva la modalità avanzata</string> <string name="expert_mode">Abilita la modalità avanzata</string>
<string name="search_hint">Scaricamento applicazione da</string> <string name="search_hint">Ricerca applicazioni</string>
<string name="db_sync_mode">Modalità di sincronizzazione database</string> <string name="db_sync_mode">Modalità di sincronizzazione database</string>
<string name="db_sync_mode_long">Impostazione del flag di sincronizzazione di SQLite</string> <string name="db_sync_mode_long">Impostazione del flag di sincronizzazione di SQLite</string>
<string name="appcompatibility">Compatibilità applicazioni</string> <string name="appcompatibility">Compatibilità applicazioni</string>
@ -75,4 +103,20 @@
<string name="showincompat_long">Mostra le applicazioni scritte per una versione di Android più recente o hardware differente</string> <string name="showincompat_long">Mostra le applicazioni scritte per una versione di Android più recente o hardware differente</string>
<string name="rooted">Amministratore</string> <string name="rooted">Amministratore</string>
<string name="rooted_long">Mostra le applicazioni che richiedono i privilegi di amministrazione</string> <string name="rooted_long">Mostra le applicazioni che richiedono i privilegi di amministrazione</string>
<string name="ignoreTouch">Ignora il Touchscreen</string>
<string name="ignoreTouch_long">Includi sempre le applicazioni che richiedono il touchscreen</string>
<string name="category_all">Tutte</string>
<string name="category_whatsnew">Novità</string>
<string name="category_recentlyupdated">Aggiornate di Recente</string>
<string name="status_download">Scaricamento\n%2$s / %3$s (%4$d%%) da\n%1$s</string>
<string name="status_processing_xml">Elaborazione applicazione\n%2$d di %3$d da\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Connessione a\n%1$s</string>
<string name="status_checking_compatibility">Controllo compatibilità applicazioni con il tuo dispositivo...</string>
<string name="no_permissions">Non viene usata alcuna autorizzazione.</string>
<string name="permissions_for_long">Autorizzazioni per la versione %s</string>
<string name="showPermissions">Mostra autorizzazioni</string>
<string name="showPermissions_long">Mostra la lista di autorizzazioni necessarie per un\'app</string>
<string name="no_handler_app">Non hai alcuna app disponibile che può gestire %s</string>
<string name="compactlayout">Layout Compatto</string>
<string name="compactlayout_long">Mostra solo nomi e sintesi delle app nella lista</string>
</resources> </resources>

View File

@ -64,6 +64,8 @@
<string name="menu_share">Paylaş</string> <string name="menu_share">Paylaş</string>
<string name="menu_install">Kur</string> <string name="menu_install">Kur</string>
<string name="menu_uninstall">Kaldır</string> <string name="menu_uninstall">Kaldır</string>
<string name="menu_ignore_all">Tüm güncellemeleri görmezden gel</string>
<string name="menu_ignore_this">Bu güncellemeyi görmezden gel</string>
<string name="menu_website">Ağ sitesi</string> <string name="menu_website">Ağ sitesi</string>
<string name="menu_issues">Sorunlar</string> <string name="menu_issues">Sorunlar</string>
<string name="menu_source">Kaynak kod</string> <string name="menu_source">Kaynak kod</string>
@ -74,16 +76,22 @@
<string name="corrupt_download">İndirilen dosya bozuk</string> <string name="corrupt_download">İndirilen dosya bozuk</string>
<string name="download_cancelled">İndirme iptal edildi</string> <string name="download_cancelled">İndirme iptal edildi</string>
<string name="antifeatures">Anti-işlevler</string> <string name="antifeatures">Anti-işlevler</string>
<string name="antifeatures_list">Bu uygulama aşağıdaki anti-işlevleri bulundurur:</string>
<string name="antiads">Reklâm</string> <string name="antiads">Reklâm</string>
<string name="antiadslong">Reklâm içeren uygulamaları göster</string> <string name="antiadslong">Reklâm içeren uygulamaları göster</string>
<string name="antiadslist">Bu uygulama reklam içerir</string>
<string name="antitrack">İzleme</string> <string name="antitrack">İzleme</string>
<string name="antitracklong">Etkinliklerinizi izleyip rapor eden uygulamaları göster</string> <string name="antitracklong">Etkinliklerinizi izleyip rapor eden uygulamaları göster</string>
<string name="antitracklist">Bu uygulama etkinliklerinizi izleyip rapor eder</string>
<string name="antinonfreead">Eklentiler</string> <string name="antinonfreead">Eklentiler</string>
<string name="antinonfreeadlong">Özgür olmayan eklentiler öneren uygulamaları göster</string> <string name="antinonfreeadlong">Özgür olmayan eklentiler öneren uygulamaları göster</string>
<string name="antinonfreeadlist">Bu uygulama özgür olmayan eklentiler tavsiye eder</string>
<string name="antinonfreenet">Ağ Servisleri</string> <string name="antinonfreenet">Ağ Servisleri</string>
<string name="antinonfreenetlong">Özgür olmayan ağ servislerini destekleyen uygulamaları göster</string> <string name="antinonfreenetlong">Özgür olmayan ağ servislerini destekleyen uygulamaları göster</string>
<string name="antinonfreenetlist">Bu uygulama özgür olmayan ağ servisleri tavsiye eder</string>
<string name="antinonfreedep">Bağımlılıklar</string> <string name="antinonfreedep">Bağımlılıklar</string>
<string name="antinonfreedeplong">Özgür olmayan uygulamalara bağımlı uygulamaları göster</string> <string name="antinonfreedeplong">Özgür olmayan uygulamalara bağımlı uygulamaları göster</string>
<string name="antinonfreedeplist">Bu uygulama özgür olmayan başka uygulamalara bağımlıdır</string>
<string name="display">Görüntüleme</string> <string name="display">Görüntüleme</string>
<string name="expert">Uzman</string> <string name="expert">Uzman</string>
<string name="expert_mode">Uzman modunu etkinleştir</string> <string name="expert_mode">Uzman modunu etkinleştir</string>

View File

@ -64,6 +64,8 @@
<string name="menu_share">ھەمبەھىر</string> <string name="menu_share">ھەمبەھىر</string>
<string name="menu_install">ئورنات</string> <string name="menu_install">ئورنات</string>
<string name="menu_uninstall">ئۆچۈر</string> <string name="menu_uninstall">ئۆچۈر</string>
<string name="menu_ignore_all">ھەممە يېڭىلانمىلارغا پەرۋا قىلما</string>
<string name="menu_ignore_this">بۇ يېڭىلانمىغا پەرۋا قىلما</string>
<string name="menu_website">تورتۇرا</string> <string name="menu_website">تورتۇرا</string>
<string name="menu_issues">مەسىلىلەر</string> <string name="menu_issues">مەسىلىلەر</string>
<string name="menu_source">ئەسلى كود</string> <string name="menu_source">ئەسلى كود</string>
@ -74,16 +76,22 @@
<string name="corrupt_download">چۈشۈرگەن ھۆججەت بۇرۇق</string> <string name="corrupt_download">چۈشۈرگەن ھۆججەت بۇرۇق</string>
<string name="download_cancelled">چۈشۈرۈشتىن ۋاز كەچتى</string> <string name="download_cancelled">چۈشۈرۈشتىن ۋاز كەچتى</string>
<string name="antifeatures">خاس ئىقتىدارلار</string> <string name="antifeatures">خاس ئىقتىدارلار</string>
<string name="antifeatures_list">بۇ ئەپنىڭ تۆۋەندىكىدەك ئىقتىدارلىرى بار:</string>
<string name="antiads">ئېلان</string> <string name="antiads">ئېلان</string>
<string name="antiadslong">ئېلان بار ئەپلەرنى كۆرسەت</string> <string name="antiadslong">ئېلان بار ئەپلەرنى كۆرسەت</string>
<string name="antiadslist">بۇ ئەپتە ئېلان بار</string>
<string name="antitrack">ئىزلاش</string> <string name="antitrack">ئىزلاش</string>
<string name="antitracklong">پائالىيەتلىرىڭىزنى ئىزلاپ، دوكلات قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسەت</string> <string name="antitracklong">پائالىيەتلىرىڭىزنى ئىزلاپ، دوكلات قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسەت</string>
<string name="antitracklist">بۇ ئەپ پائالىيەتلىرىڭىزنى ئىزلاپ، دوكلات قىلىدۇ</string>
<string name="antinonfreead">قىستۇرما</string> <string name="antinonfreead">قىستۇرما</string>
<string name="antinonfreeadlong">ھەقسىز بولمىغان قىستۇرمىلارنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ</string> <string name="antinonfreeadlong">ھەقسىز بولمىغان قىستۇرمىلارنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ</string>
<string name="antinonfreeadlist">بۇ ئەپ ھەقسىز بولمىغان قىستۇرمىلارنى تەۋسىيە قىلىدۇ</string>
<string name="antinonfreenet">تور مۇلازىمەتلىرى</string> <string name="antinonfreenet">تور مۇلازىمەتلىرى</string>
<string name="antinonfreenetlong">ھەقسىز بولمىغان تور مۇلازىمەتلىرىنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ</string> <string name="antinonfreenetlong">ھەقسىز بولمىغان تور مۇلازىمەتلىرىنى تەۋسىيە قىلىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ</string>
<string name="antinonfreenetlist">بۇ ئەپ ھەقسىز بولمىغان تور مۇلازىمەتلىرىنى تەۋسىيە قىلىدۇ</string>
<string name="antinonfreedep">بېقىندىلار</string> <string name="antinonfreedep">بېقىندىلار</string>
<string name="antinonfreedeplong">ھەقسىز بولمىغان باشقا ئەپلەرگە بېقىنىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ</string> <string name="antinonfreedeplong">ھەقسىز بولمىغان باشقا ئەپلەرگە بېقىنىدىغان ئەپلەرنى كۆرسىتىدۇ</string>
<string name="antinonfreedeplist">بۇ ئەپ ھەقسىز بولمىغان باشقا ئەپلەرگە بېقىنىدۇ</string>
<string name="display">كۆرسەت</string> <string name="display">كۆرسەت</string>
<string name="expert">ئالىي</string> <string name="expert">ئالىي</string>
<string name="expert_mode">ئالىي ھالەتنى قوزغات</string> <string name="expert_mode">ئالىي ھالەتنى قوزغات</string>