Translation updates

This commit is contained in:
Ciaran Gultnieks 2012-07-10 13:39:39 +01:00
parent 952518360c
commit 38f3cadda8
26 changed files with 2486 additions and 180 deletions

51
locale/array-ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,51 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Paco <web@pacoriviere.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr "Cada 4 hores"
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr "Cada 12 hores"
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr "Cada dia"
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "Desactivat (no és segur)"
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr "Sencer"

View File

@ -3,50 +3,50 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 11:18+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: b100w11 <b100w11@gmail.com>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n" "Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0" msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Mai"
msgctxt "updateIntervalNames:1" msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "" msgstr "Ogni ora"
msgctxt "updateIntervalNames:2" msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours" msgid "Every 4 Hours"
msgstr "" msgstr "Ogni 4 ore"
msgctxt "updateIntervalNames:3" msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours" msgid "Every 12 Hours"
msgstr "" msgstr "Ogni 12 ore"
msgctxt "updateIntervalNames:4" msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "" msgstr "Ogni giorno"
msgctxt "dbSyncModeNames:0" msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)" msgid "Off (unsafe)"
msgstr "" msgstr "Disabilitato (non sicuro)"
msgctxt "dbSyncModeNames:1" msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr "Normale"
msgctxt "dbSyncModeNames:2" msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "" msgstr "Completo"

52
locale/array-pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,52 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 21:44+0200\n"
"Last-Translator: barwy <barwy@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr "Co godzinę"
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr "Co 4 godziny"
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr "Co 12 godzin"
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "Wyłączone (niebezpieczne)"
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr "Pełny"

53
locale/array-ro.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,53 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 10:47+0200\n"
"Last-Translator: sgmif <android@sgmif.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr "Niciodata"
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr "Ora"
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr "La 4ore"
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr "La 12 ore"
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "Inchis (nerecomandat)"
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr "Complet"

View File

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-07 06:46+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n" "Last-Translator: AlexanderR <alexander.r@gmx.com>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Language: ru\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0" msgctxt "updateIntervalNames:0"
@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "Никогда"
msgctxt "updateIntervalNames:1" msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Ежечасный" msgstr "Ежечасно"
msgctxt "updateIntervalNames:2" msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours" msgid "Every 4 Hours"
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Каждые 4 часа"
msgctxt "updateIntervalNames:3" msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours" msgid "Every 12 Hours"
msgstr "Каждые 12 часа" msgstr "Каждые 12 часов"
msgctxt "updateIntervalNames:4" msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily" msgid "Daily"
@ -49,4 +51,3 @@ msgstr "Обычный"
msgctxt "dbSyncModeNames:2" msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Полный" msgstr "Полный"

50
locale/array-sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,50 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr ""

453
locale/strings-ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,453 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Paco <web@pacoriviere.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "S'ha trobat %1$d aplicacions coincidents amb '%2$s':"
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "S'ha trobat una aplicació coincident amb '%s':"
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "No hi ha aplicacions coincidents amb '%s':"
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"La nova versió està signada amb una clau diferent de la vella. Per tal "
"d'instal·lar la nova versió, cal desinstal·lar primer la vella. Si us plau "
"feu-ho i torneu-ho a intentar. (Sapigueu que desintal·lar-la suprimirà "
"qualsevol dada interna que l'aplicació hagi desat)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "Hi ha %d versions disponibles"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "Hi ha %d versió disponible"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notifica-ho"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Emmgatzament"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Memòria cau de les aplicacions baixades"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Desa els fir¡txers apk baixats a la targeta SD"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Neteja les dades de la memòria cau"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Manteniment"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Avisa'm quan hi hagi noves actualitzacions"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
"Actualitza de forma automàtica la llista d'aplicacions des dels dipòsits"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Actualitza automàtica dels dipòsits"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "Fdroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Quant a FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Originalment basat en Aptoide.\n"
"Publicat amb la llicència GNU GPL v2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Pàgina web:"
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Correu:"
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versió:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Pàgina web"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"No heu configurat cap dipòsit!\n"
"\n"
"Un dipòsit és una font d'aplicacions. Per afegir-ne un, premeu ara el botó "
"MENU i entreu la seva URL.\n"
"\n"
"L'adreça d'un dipòsit té un aspecte com ara: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "No està instal·lat"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Hi ha una actualització - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "No"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Afegeix un nou dipòsit"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Anul·la"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Trieu el dipòsit que voleu suprimir"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "No ha estat possible connectar amb el servidor!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Actualitza els dipòsits"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Actualitzacions disponibles"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Un moment si us plau"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "S'està actualitzant la llista d'aplicacions"
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "No ha estàt possible connectar amb la xarxa."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps excedit"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "No ha estàt possible connectar amb el servidor!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Baixa-ho"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "S'està obtenint l'aplicació des de"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Adreça del dipòsit"
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Instal·lat:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstal·la"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Actualitza!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Hi ha actualitzacions disponibles per algunes aplicacions instal·lades.\n"
"Les voleu veure?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Ha canviat la llista de dipòsits utilitzats.\n"
"Els voleu actualitzar?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
"No ha estat possible connectar amb el servidor o l'arxiu apk està corrupte!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "S'està obtenint l'aplicació des de: \n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Gestiona els dipòsits"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "Quant a"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nou dipòsit"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Suprimeix el dipòsit"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstal·la"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Pàgina web"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Problemes"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Codi font"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Mercat"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Féu una donació"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Versió instal·lada %s"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "No està instal·lat"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "El fitxer baixat ha arribat en mal estat"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat la baixat"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Característiques"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Publicitat"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Mostra aplicacions que contenen publicitat"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Seguiment"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Mostra aplicacions que segueixen i informen sobre la vostra activitat"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Complements"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Mostra aplicacions que promouen complements no lliures"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Serveis de xarxa"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostra aplicacions que promouen serveis de xarxa no lliures"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependències"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostra aplicacions que depenen d'altres aplicacions no lliures"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Usuari expert"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr "Activa el mode expert"
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Cerca aplicacions"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr "Mode de sincronització de la base de dades"
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr "Estableix el valos de l'etiqueta de sincronització de SQLite"
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr "Compatibilitat de les aplicacions"
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr "Aplicacions incompatibles"
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
"Mostra les aplicacions escrites per a versions posteriors d'Android o per a "
"maquinari diferent"
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Mostra aplicacions que necessiten privilegis de roor"

View File

@ -7,19 +7,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 18:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-15 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Grumpf <johan.binard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Grumpf <johan.binard@gmail.com>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n" "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format #, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Trouvé %1$d applications contenant '%2$s':" msgstr "%1$d applications trouvées contenant '%2$s':"
#, c-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Trouvé %1$d application contenant '%2$s':"
#, c-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Pas d'application contenant '%s'" msgstr "Aucune application contenant '%s' n'a été trouvée"
msgctxt "SignatureMismatch" msgctxt "SignatureMismatch"
msgid "" msgid ""
@ -116,7 +118,7 @@ msgid ""
"Released under the GNU GPLv2 license." "Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr "" msgstr ""
"Originellement basée sur Aptoide.\n" "Originellement basée sur Aptoide.\n"
"Libéré sous licence GNU GPL v2." "Publié sous licence GNU GPL v2."
msgctxt "about_site" msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
@ -145,8 +147,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Aucun dépôt n'est configuré !\n" "Aucun dépôt n'est configuré !\n"
"\n" "\n"
"Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur " "Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez "
"MENU maintenant et entrez l'adresse URL.\n" "maintenant sur MENU et entrez l'adresse URL.\n"
"\n" "\n"
"L'URL d'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo" "L'URL d'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo"
@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "Connection au réseau impossible."
msgctxt "connection_timeout" msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "Délai d'attente" msgstr "Délai dépassé"
msgctxt "connection_error_msg" msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!" msgid "Could not connect to server!"
@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "À propos de"
msgctxt "menu_search" msgctxt "menu_search"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Rechercher"
msgctxt "menu_add_repo" msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository" msgid "New Repository"
@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "Extensions"
msgctxt "antinonfreeadlong" msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons" msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privateurs" msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privatrices"
msgctxt "antinonfreenet" msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services" msgid "Network Services"
@ -400,15 +402,13 @@ msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs" msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep" msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Préférences" msgstr "Dépendances"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong" msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps" msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privateurs" msgstr "Montrer les applications qui dépendent d'autres applications non libres"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "Recherche d'applications"
msgctxt "db_sync_mode" msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode" msgid "Database sync mode"
msgstr "" msgstr "Mode de synchronisation à la base de données"
msgctxt "db_sync_mode_long" msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag" msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr "" msgstr "Régler la valeur de la synchronisation SQLite"
msgctxt "appcompatibility" msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility" msgid "Application compatibility"
msgstr "" msgstr "Compatibilité de l'application"
msgctxt "showincompat" msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps" msgid "Incompatible apps"
@ -451,4 +451,3 @@ msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Montrer les applications qui requièrent les privilèges root" msgstr "Montrer les applications qui requièrent les privilèges root"

View File

@ -7,29 +7,31 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 12:30+0200\n"
"Last-Translator: paradix86 <paradix86@gmail.com>\n" "Last-Translator: b100w11 <b100w11@gmail.com>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n" "Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format #, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "" msgstr "Trovate %1$d applicazioni corrispondenti a '%2$s':"
#, c-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':" msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "" msgstr "Trovata una applicazione corrispondente a '%2$s':"
#, c-format #, c-format
msgctxt "searchres_noapps" msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'" msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "" msgstr "Non è stata trovate nessuna applicazione corrispondente a '%2$s'"
msgctxt "SignatureMismatch" msgctxt "SignatureMismatch"
msgid "" msgid ""
@ -38,10 +40,10 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " "and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"La nuova versione e' firmata con una chiave differente rispetto alla " "La nuova versione è firmata con una chiave differente rispetto alla vecchia. "
"vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la " "Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la precedente. "
"precedente. Riprova dopo aver disinstallato. (Attenzione! disistallando " "Riprovare dopo aver disinstallato. (Attenzione! Disistallando si cancellerà "
"si cancellerà qualsiasi dato salvato dall'applicazione)" "qualsiasi dato salvato dall'applicazione)"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "Versione"
#, c-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d aggiornamenti disponibili" msgstr "%d versioni disponibili"
#, c-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "%d versione disponibile"
msgctxt "notify" msgctxt "notify"
msgid "Notify" msgid "Notify"
msgstr "Notifica" msgstr "Avviso"
msgctxt "storage" msgctxt "storage"
msgid "Storage" msgid "Storage"
@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Cache applicazioni scaricate"
msgctxt "keep_downloaded" msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card" msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Salva apk scaricati su SD" msgstr "Salva su SD i file apk scaricati"
msgctxt "updates" msgctxt "updates"
msgid "Updates" msgid "Updates"
@ -79,11 +81,11 @@ msgstr "Aggiornamenti"
msgctxt "clear_all_cached_data" msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data" msgid "Clear all cached data"
msgstr "Cancella dati temporanei" msgstr "Cancella dati temporanei dalla cache"
msgctxt "reset" msgctxt "reset"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reset" msgstr "Reimposta"
msgctxt "maintenance" msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance" msgid "Maintenance"
@ -91,11 +93,11 @@ msgstr "Manutenzione"
msgctxt "notify_updates_available" msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available" msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notifica nuovi aggiornamenti disponibili" msgstr "Avvisa quando sono disponibili nuovi aggiornamenti"
msgctxt "update_apps_list" msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically" msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Aggiorna elenco applicazioni in automatico" msgstr "Aggiorna automaticamente l'elenco applicazioni"
msgctxt "automatic_repo_scan" msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan" msgid "Automatic repo scan"
@ -119,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgctxt "about_site" msgctxt "about_site"
msgid "Website:" msgid "Website:"
msgstr "Sito Web" msgstr "Sito Web:"
msgctxt "about_mail" msgctxt "about_mail"
msgid "Email:" msgid "Email:"
@ -142,12 +144,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo" "A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr "" msgstr ""
"Non hai configurato nessun repository!\n" "Non hai configurato nessuna repository!\n"
"\n" "\n"
"Un repository contiene un insieme di applicazioni. Per aggiungerne uno, " "Una repository è una fonte di applicazioni. Per aggiungerne una, premi MENU "
"premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n" "e inserisci un indirizzo URL.\n"
"\n" "\n"
"Un indirizzo URL di esempio e': http://f-droid.org/repo" "Un indirizzo URL di esempio è: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst" msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed" msgid "Not Installed"
@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "No"
msgctxt "repo_add_title" msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository" msgid "Add new repository"
msgstr "Aggiungi nuovo repository" msgstr "Aggiungi nuova repository"
msgctxt "repo_add_add" msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add" msgid "Add"
@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "Annulla"
msgctxt "repo_delete_title" msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove" msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Rimuovi Repository" msgstr "Rimuovi repository"
msgctxt "server_connection_error" msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!" msgid "Could not connect to server!"
@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server!"
msgctxt "repo_update_title" msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories" msgid "Update repositories"
msgstr "Aggiorna Repositories" msgstr "Aggiorna le repository"
msgctxt "tab_installed" msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -211,7 +213,7 @@ msgstr "Aggiornamenti disponibili"
msgctxt "process_wait_title" msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait" msgid "Please Wait"
msgstr "Attendere Prego" msgstr "Attendere prego"
msgctxt "process_update_msg" msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..." msgid "Updating application list..."
@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Aggiornamento elenco applicazioni in corso..."
msgctxt "connection_error" msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network." msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Impossibile connettersi alla rete" msgstr "Impossibile connettersi alla rete."
msgctxt "connection_timeout" msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Scaricamento applicazione da"
msgctxt "repo_add_url" msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address" msgid "Repository address"
msgstr "Indirizzo Url Repository" msgstr "Indirizzo repository"
msgctxt "isinst" msgctxt "isinst"
msgid "Installed:" msgid "Installed:"
@ -262,7 +264,7 @@ msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n" "There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?" "Do you want to see them?"
msgstr "" msgstr ""
"Aggiornamenti disponibili.\n" "Aggiornamenti disponibili per alcune applicazioni installate.\n"
"\n" "\n"
"Vuoi visualizzarli?" "Vuoi visualizzarli?"
@ -271,19 +273,17 @@ msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n" "The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?" "Do you want to update them?"
msgstr "" msgstr ""
"L'elenco dei repository in uso e' cambiato.\n" "L'elenco delle repository in uso è cambiato.\n"
"\n" "\n"
"Vuoi aggiornarlo?" "Vuoi aggiornarlo?"
msgctxt "error_download_alrt" msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!" msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Impossibile connettersi al server o apk corrotto!" msgstr "Impossibile connettersi al server o file apk corrotto!"
msgctxt "download_alrt" msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n" msgid "Getting application from:\n"
msgstr "" msgstr "Scaricamento applicazione da:\n"
"Scaricamento applicazione da:\n"
"\n"
msgctxt "menu_update_repo" msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update" msgid "Update"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Aggiornamento"
msgctxt "menu_manage" msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos" msgid "Manage Repos"
msgstr "Gestisci Repos" msgstr "Gestione repository"
msgctxt "menu_preferences" msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "Preferenze"
msgctxt "menu_about" msgctxt "menu_about"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "About" msgstr "Informazioni"
msgctxt "menu_search" msgctxt "menu_search"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Cerca"
msgctxt "menu_add_repo" msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository" msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo Repository" msgstr "Nuova repository"
msgctxt "menu_rem_repo" msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository" msgid "Remove Repository"
msgstr "Rimuovi Repository" msgstr "Rimuovi repository"
msgctxt "menu_install" msgctxt "menu_install"
msgid "Install" msgid "Install"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Problemi"
msgctxt "menu_source" msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code" msgid "Source Code"
msgstr "Codice Sorgente" msgstr "Codice sorgente"
msgctxt "menu_market" msgctxt "menu_market"
msgid "Market" msgid "Market"
@ -341,17 +341,15 @@ msgctxt "menu_update"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento" msgstr "Aggiornamento"
#, fuzzy
msgctxt "menu_donate" msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Aggiornamento" msgstr "Donazioni"
#, c-format #, c-format
msgctxt "details_installed" msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed" msgid "Version %s installed"
msgstr "Versione %s installata" msgstr "Versione %s installata"
#, fuzzy
msgctxt "details_notinstalled" msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed" msgid "Not installed"
msgstr "Non installato" msgstr "Non installato"
@ -362,31 +360,31 @@ msgstr "Installato"
msgctxt "corrupt_download" msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt" msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "File Corrotto" msgstr "Il file scaricato è corrotto"
msgctxt "download_cancelled" msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled" msgid "Download cancelled"
msgstr "" msgstr "Download annullato"
msgctxt "antifeatures" msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features" msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Features" msgstr "Caratteristiche negative"
msgctxt "antiads" msgctxt "antiads"
msgid "Advertising" msgid "Advertising"
msgstr "Pubblicita'" msgstr "Pubblicità"
msgctxt "antiadslong" msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising" msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Mostra applicazioni con pubblicita'" msgstr "Mostra applicazioni con pubblicità"
msgctxt "antitrack" msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "Tracking" msgstr "Monitoraggio"
msgctxt "antitracklong" msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity" msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Mostra applicazioni a rischio per la privacy" msgstr "Mostra applicazioni che monitorano e riferiscono sulle tue attività"
msgctxt "antinonfreead" msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
@ -394,25 +392,23 @@ msgstr "Add-ons"
msgctxt "antinonfreeadlong" msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons" msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-ons non liberi" msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-on non liberi"
msgctxt "antinonfreenet" msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services" msgid "Network Services"
msgstr "Network Services" msgstr "Servizi di rete"
msgctxt "antinonfreenetlong" msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services" msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono network services non liberi" msgstr "Mostra applicazioni che promuovono servizi di rete a pagamento"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedep" msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Preferenze" msgstr "DIpendenze"
#, fuzzy
msgctxt "antinonfreedeplong" msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps" msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-ons non liberi" msgstr "Mostra applicazioni che dipendono da applicazioni non libere"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
@ -420,38 +416,38 @@ msgstr "Esperto"
msgctxt "expert_mode" msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode" msgid "Enable expert mode"
msgstr "" msgstr "Attiva la modalità avanzata"
#, fuzzy
msgctxt "search_hint" msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications" msgid "Search applications"
msgstr "Scaricamento applicazione da" msgstr "Scaricamento applicazione da"
msgctxt "db_sync_mode" msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode" msgid "Database sync mode"
msgstr "" msgstr "Modalità di sincronizzazione database"
msgctxt "db_sync_mode_long" msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag" msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr "" msgstr "Impostazione del flag di sincronizzazione di SQLite"
msgctxt "appcompatibility" msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility" msgid "Application compatibility"
msgstr "" msgstr "Compatibilità applicazioni"
msgctxt "showincompat" msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps" msgid "Incompatible apps"
msgstr "" msgstr "Applicazioni incompatibili"
msgctxt "showincompat_long" msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware" msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra le applicazioni scritte per una versione di Android più recente o "
"hardware differente"
msgctxt "rooted" msgctxt "rooted"
msgid "Root" msgid "Root"
msgstr "" msgstr "Amministratore"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "" msgstr "Mostra le applicazioni che richiedono i privilegi di amministrazione"

451
locale/strings-pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,451 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Bartlomiej <barwy@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Znaleziono %1$d pasujących aplikacji '%2$s':"
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Znaleziono jedną pasującą aplikację '%s':"
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Nie znaleziono żadnych pasujących aplikacji '%s'"
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Nowa wersja jest podpisana innym kluczem niż poprzednia. Aby ją zainstalować "
"należy najpierw usunąć tę starą. Zrób to i spróbuj ponownie. (Proszę "
"pamiętać, że deinstalacja spowoduje usunięcie wszystkich danych "
"przechowywanych przez aplikację)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d dostępnych wersji"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d dostępna wersja"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Powiadom"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Buforuj pobrane aplikacje"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Przechowuj pobrane pliki apk na karcie SD"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Konserwacja"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Powiadamiaj, gdy dostępne będą nowe aktualizacje"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Automatycznie uaktualnij listę aplikacji z repozytorium"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Automatycznie wyszukaj repozytoria"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid "
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "O FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Pierwotnie oparte na Aptitude.\n"
"Opublikowano na licencji GNU GPLv2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Strona internetowa:"
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Nie posiadasz żadnych skonfigurowanych repozytoriów\n"
"\n"
"Repozytorium jest źródłem aplikacji. By jakieś dodać, wciśnij przycisku MENU "
"i podaj adres URL\n"
"\n"
"Adres repozytorium wygląda mniej więcej tak: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Niezainstalowane"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Dodaj nowe repozytorium"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Wybierz repozytorium które chcesz usunąć"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Aktualizuj repozytoria"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Dostępne aktualizacje"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Proszę czekać"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Aktualizowanie listy aplikacji..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Nie udało się połączyć z siecią."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Pobieranie aplikacji z"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Adres repozytorium"
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Zainstalowano:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Aktualizuj!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Dostępne są aktualizacje dla niektórych zainstalowanych aplikacji.\n"
"Czy chcesz je wyświetlić?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Lista wykorzystywanych repozytoriów uległa zmianie.\n"
"Czy chcesz je zaktualizować?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem, lub plik apk jest uszkodzony!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Pobieranie aplikacji z:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Zarządzaj repozytoriami"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "IInformacje"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nowe repozytorium"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Usuń repozytorium"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Problemy"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Kod żródłowy"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Market"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Złóż datek"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Wersja %s została zainstalowana"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr "Nie zainstalowano"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "Pobrany plik jest uszkodzony"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr "Anulowano pobieranie"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Reklamy"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Pokaż aplikacje nie zawierające reklam"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Śledzenie"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Pokaż aplikacje śledzące i raportujące twoje działania"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Dodatki"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne dodatki"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Usługi sieciowe"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Pokaż aplikacje wspierające płatne usługi sieiowe"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr "Pokaż aplikacje zależne od innych, płatnych aplikacji"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr "Uruchom tryb eksperta"
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Wyszukaj aplikacje"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr "Tryb synchronizacji bazy danych"
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr "Ustaw synchronizację flagi SQLite"
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr "Kompatybilność aplikacji"
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr "Niekompatybilne aplikacje"
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
"Pokaż aplikacje napisane dla nowszych wersji Androida lub innego sprzętu"
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Pokaż aplikacje wymagające uprawnień root"

443
locale/strings-ro.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,443 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 11:14+0200\n"
"Last-Translator: sgmif <android@sgmif.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Sa gasit o aplicatie potrivita cu %s'"
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Sa gasit o aplicatie potrivita cu %s'"
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "Nu exita aplicatii potrivite cu %s':"
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "Versiunile %d disponibile"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "Versiunea %d disponibila"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificare"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Stocare"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Istoric aplicatii descarcate"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Patrati fisierele apk descarcate pe cardul SD"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Noutati"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Stergere istoric"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Resetare"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Mentenanta"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notificare cand exista versiuni noi"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualizare aplicatie automata"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Scanare versiuni noi"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Despre FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Bazat pe Aptoide \n"
"Distribuit sub licenta GNU GPLv2"
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Website"
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Email"
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versiune"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Nu aveti niciun depozit de aplicatii configurat\n"
"\n"
"Un depozit de aplicatii este sursa de aplicatii. Pentru adaugare apasati "
"MENIU si introduceti adresa ...\n"
"\n"
"Adresa depozitului arata de genul: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "Nu este instalat"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Posibila versiune noua - Ver: "
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "Aplica"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Adaugare depozit aplicatii nou"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Adauga"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuleaza"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Alegeti depozitul pentru stergere"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "Nu se poate conecta la server!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Actualizare depozit aplicatii"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Actualizare"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Actualizare disponibila"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Asteptati ..."
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Se actualizeaza lista ..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "Se poate conecta."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -7,20 +7,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-07 06:57+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n" "Last-Translator: AlexanderR <alexander.r@gmx.com>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Language: ru\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format #, c-format
msgctxt "searchres_napps" msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Найдено %1$d совпадений с '%2$s':" msgstr "Найдено совпадений с '%2$s' - %1$d:"
#, c-format #, c-format
msgctxt "searchres_oneapp" msgctxt "searchres_oneapp"
@ -40,9 +42,8 @@ msgid ""
"stored by the application)" "stored by the application)"
msgstr "" msgstr ""
"Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой " "Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой "
"версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать " "версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать снова. "
"снова. (Замечание: при удалении программы будут удалены все данные " "(Замечание: при удалении программы будут удалены все её данные)"
"сохраненные в ней)"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Версия"
#, c-format #, c-format
msgctxt "n_versions_available" msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available" msgid "%d versions available"
msgstr "%d версий доступно" msgstr "версий доступно - %d"
#, c-format #, c-format
msgctxt "n_version_available" msgctxt "n_version_available"
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Хранилище"
msgctxt "cache_downloaded" msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps" msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Закешировать загруженную программу" msgstr "Кешировать загруженный apk"
msgctxt "keep_downloaded" msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card" msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
@ -146,9 +147,9 @@ msgstr ""
"В настройках не указан репозиторий!\n" "В настройках не указан репозиторий!\n"
"\n" "\n"
"Репозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите " "Репозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите "
"кнопку MENU и введите URL адрес.\n" "кнопку MENU и введите адрес.\n"
"\n" "\n"
"Адрес репозитория похож на: http://f-droid.org/repo" "Адрес репозитория выглядит примерно так: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst" msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed" msgid "Not Installed"
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Не установлено"
msgctxt "installed_update" msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:" msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Доступно обновление - версия:" msgstr "Доступно обновление до версии:"
msgctxt "ok" msgctxt "ok"
msgid "OK" msgid "OK"
@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Подождите"
msgctxt "process_update_msg" msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..." msgid "Updating application list..."
msgstr "Обновляем список приложений..." msgstr "Список приложений обновляется ..."
msgctxt "connection_error" msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network." msgid "Could not connect to the network."
@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Сайт"
msgctxt "menu_issues" msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues" msgid "Issues"
msgstr "Замечания" msgstr "Ошибки"
msgctxt "menu_source" msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code" msgid "Source Code"
@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Исходный код"
msgctxt "menu_market" msgctxt "menu_market"
msgid "Market" msgid "Market"
msgstr "Магазин" msgstr "В Market"
msgctxt "menu_update" msgctxt "menu_update"
msgid "Update" msgid "Update"
@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Загрузка остановлена"
msgctxt "antifeatures" msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features" msgid "Anti-Features"
msgstr "Анти-Фишки" msgstr "Анти-возможности"
msgctxt "antiads" msgctxt "antiads"
msgid "Advertising" msgid "Advertising"
@ -446,4 +447,3 @@ msgstr "Суперпользователь"
msgctxt "rooted_long" msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges" msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Показывать приложения требующие root привелегий" msgstr "Показывать приложения требующие root привелегий"

432
locale/strings-sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,432 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

15
res/values-ca/array.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string-array name="updateIntervalNames">
<item>Mai</item>
<item>Cada hora</item>
<item>Cada 4 hores</item>
<item>Cada 12 hores</item>
<item>Cada dia</item>
</string-array>
<string-array name="dbSyncModeNames">
<item>Desactivat (no és segur)</item>
<item>Normal</item>
<item>Sencer</item>
</string-array>
</resources>

101
res/values-ca/strings.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,101 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="searchres_napps">S\'ha trobat %1$d aplicacions coincidents amb \'%2$s\':</string>
<string name="searchres_oneapp">S\'ha trobat una aplicació coincident amb \'%s\':</string>
<string name="searchres_noapps">No hi ha aplicacions coincidents amb \'%s\':</string>
<string name="SignatureMismatch">La nova versió està signada amb una clau diferent de la vella. Per tal d\'instal·lar la nova versió, cal desinstal·lar primer la vella. Si us plau feu-ho i torneu-ho a intentar. (Sapigueu que desintal·lar-la suprimirà qualsevol dada interna que l\'aplicació hagi desat)</string>
<string name="version">Versió</string>
<string name="n_versions_available">Hi ha %d versions disponibles</string>
<string name="n_version_available">Hi ha %d versió disponible</string>
<string name="notify">Notifica-ho</string>
<string name="storage">Emmgatzament</string>
<string name="cache_downloaded">Memòria cau de les aplicacions baixades</string>
<string name="keep_downloaded">Desa els fir¡txers apk baixats a la targeta SD</string>
<string name="updates">Actualitzacions</string>
<string name="clear_all_cached_data">Neteja les dades de la memòria cau</string>
<string name="reset">Reinicia</string>
<string name="maintenance">Manteniment</string>
<string name="notify_updates_available">Avisa\'m quan hi hagi noves actualitzacions</string>
<string name="update_apps_list">Actualitza de forma automàtica la llista d\'aplicacions des dels dipòsits</string>
<string name="automatic_repo_scan">Actualitza automàtica dels dipòsits</string>
<string name="app_name">Fdroid</string>
<string name="about_title">Quant a FDroid</string>
<string name="about_desc">Originalment basat en Aptoide.\nPublicat amb la llicència GNU GPL v2.</string>
<string name="about_site">Pàgina web:</string>
<string name="about_mail">Correu:</string>
<string name="about_version">Versió:</string>
<string name="about_website">Pàgina web</string>
<string name="no_repo">No heu configurat cap dipòsit!\n\nUn dipòsit és una font d\'aplicacions. Per afegir-ne un, premeu ara el botó MENU i entreu la seva URL.\n\nL\'adreça d\'un dipòsit té un aspecte com ara: http://f-droid.org/repo</string>
<string name="not_inst">No està instal·lat</string>
<string name="installed_update">Hi ha una actualització - Ver.:</string>
<string name="ok">D\'acord</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="repo_add_title">Afegeix un nou dipòsit</string>
<string name="repo_add_add">Afegeix</string>
<string name="cancel">Anul·la</string>
<string name="repo_delete_title">Trieu el dipòsit que voleu suprimir</string>
<string name="server_connection_error">No ha estat possible connectar amb el servidor!</string>
<string name="repo_update_title">Actualitza els dipòsits</string>
<string name="tab_installed">Instal·lat</string>
<string name="tab_noninstalled">Disponible</string>
<string name="tab_updates">Actualitzacions</string>
<string name="update_available">Actualitzacions disponibles</string>
<string name="process_wait_title">Un moment si us plau</string>
<string name="process_update_msg">S\'està actualitzant la llista d\'aplicacions</string>
<string name="connection_error">No ha estàt possible connectar amb la xarxa.</string>
<string name="connection_timeout">Temps excedit</string>
<string name="connection_error_msg">No ha estàt possible connectar amb el servidor!</string>
<string name="download">Baixa-ho</string>
<string name="download_server">S\'està obtenint l\'aplicació des de</string>
<string name="repo_add_url">Adreça del dipòsit</string>
<string name="isinst">Instal·lat:</string>
<string name="install">Instal·la</string>
<string name="uninstall">Desinstal·la</string>
<string name="update">Actualitza!</string>
<string name="update_alrt">Hi ha actualitzacions disponibles per algunes aplicacions instal·lades.\nLes voleu veure?</string>
<string name="repo_alrt">Ha canviat la llista de dipòsits utilitzats.\nEls voleu actualitzar?</string>
<string name="error_download_alrt">No ha estat possible connectar amb el servidor o l\'arxiu apk està corrupte!</string>
<string name="download_alrt">S\'està obtenint l\'aplicació des de: \n</string>
<string name="menu_update_repo">Actualitza</string>
<string name="menu_manage">Gestiona els dipòsits</string>
<string name="menu_preferences">Preferències</string>
<string name="menu_about">Quant a</string>
<string name="menu_search">Cerca</string>
<string name="menu_add_repo">Nou dipòsit</string>
<string name="menu_rem_repo">Suprimeix el dipòsit</string>
<string name="menu_install">Instal·la</string>
<string name="menu_uninstall">Desinstal·la</string>
<string name="menu_website">Pàgina web</string>
<string name="menu_issues">Problemes</string>
<string name="menu_source">Codi font</string>
<string name="menu_market">Mercat</string>
<string name="menu_update">Actualitza</string>
<string name="menu_donate">Féu una donació</string>
<string name="details_installed">Versió instal·lada %s</string>
<string name="details_notinstalled">No està instal·lat</string>
<string name="inst">Instal·lat</string>
<string name="corrupt_download">El fitxer baixat ha arribat en mal estat</string>
<string name="download_cancelled">S\'ha cancel·lat la baixat</string>
<string name="antifeatures">Anti-Característiques</string>
<string name="antiads">Publicitat</string>
<string name="antiadslong">Mostra aplicacions que contenen publicitat</string>
<string name="antitrack">Seguiment</string>
<string name="antitracklong">Mostra aplicacions que segueixen i informen sobre la vostra activitat</string>
<string name="antinonfreead">Complements</string>
<string name="antinonfreeadlong">Mostra aplicacions que promouen complements no lliures</string>
<string name="antinonfreenet">Serveis de xarxa</string>
<string name="antinonfreenetlong">Mostra aplicacions que promouen serveis de xarxa no lliures</string>
<string name="antinonfreedep">Dependències</string>
<string name="antinonfreedeplong">Mostra aplicacions que depenen d\'altres aplicacions no lliures</string>
<string name="expert">Usuari expert</string>
<string name="expert_mode">Activa el mode expert</string>
<string name="search_hint">Cerca aplicacions</string>
<string name="db_sync_mode">Mode de sincronització de la base de dades</string>
<string name="db_sync_mode_long">Estableix el valos de l\'etiqueta de sincronització de SQLite</string>
<string name="appcompatibility">Compatibilitat de les aplicacions</string>
<string name="showincompat">Aplicacions incompatibles</string>
<string name="showincompat_long">Mostra les aplicacions escrites per a versions posteriors d\'Android o per a maquinari diferent</string>
<string name="rooted">Root</string>
<string name="rooted_long">Mostra aplicacions que necessiten privilegis de roor</string>
</resources>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources> <resources>
<string name="searchres_napps">Trouvé %1$d applications contenant \'%2$s\':</string> <string name="searchres_napps">%1$d applications trouvées contenant \'%2$s\':</string>
<string name="searchres_oneapp">Trouvé %1$d application contenant \'%2$s\':</string> <string name="searchres_oneapp">Trouvé %1$d application contenant \'%2$s\':</string>
<string name="searchres_noapps">Pas d\'application contenant \'%s\'</string> <string name="searchres_noapps">Aucune application contenant \'%s\' n\'a été trouvée</string>
<string name="SignatureMismatch">La nouvelle version est signée avec une clé différente de l\'ancienne. Pour installer la nouvelle version, l\'ancienne doit d\'abord être désinstallée. Essayez cela puis recommencez. (Veuillez noter que désinstaller l\'application écrasera les données enregistrées par l\'application).</string> <string name="SignatureMismatch">La nouvelle version est signée avec une clé différente de l\'ancienne. Pour installer la nouvelle version, l\'ancienne doit d\'abord être désinstallée. Essayez cela puis recommencez. (Veuillez noter que désinstaller l\'application écrasera les données enregistrées par l\'application).</string>
<string name="version">Version</string> <string name="version">Version</string>
<string name="n_versions_available">%d versions disponibles</string> <string name="n_versions_available">%d versions disponibles</string>
@ -20,12 +20,12 @@
<string name="automatic_repo_scan">Balayage automatique du dépôt</string> <string name="automatic_repo_scan">Balayage automatique du dépôt</string>
<string name="app_name">FDroid</string> <string name="app_name">FDroid</string>
<string name="about_title">À propos de FDroid</string> <string name="about_title">À propos de FDroid</string>
<string name="about_desc">Originellement basée sur Aptoide.\nLibéré sous licence GNU GPL v2.</string> <string name="about_desc">Originellement basée sur Aptoide.\nPublié sous licence GNU GPL v2.</string>
<string name="about_site">Site Web :</string> <string name="about_site">Site Web :</string>
<string name="about_mail">Courriel:</string> <string name="about_mail">Courriel:</string>
<string name="about_version">Version:</string> <string name="about_version">Version:</string>
<string name="about_website">Site Web</string> <string name="about_website">Site Web</string>
<string name="no_repo">Aucun dépôt n\'est configuré !\n\nUn dépôt est une source d\'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur MENU maintenant et entrez l\'adresse URL.\n\nL\'URL d\'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo</string> <string name="no_repo">Aucun dépôt n\'est configuré !\n\nUn dépôt est une source d\'applications. Pour en ajouter un, appuyez maintenant sur MENU et entrez l\'adresse URL.\n\nL\'URL d\'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo</string>
<string name="not_inst">Pas installée</string> <string name="not_inst">Pas installée</string>
<string name="installed_update">Mise à jour possible - Ver.:</string> <string name="installed_update">Mise à jour possible - Ver.:</string>
<string name="ok">OK</string> <string name="ok">OK</string>
@ -44,7 +44,7 @@
<string name="process_wait_title">Patientez</string> <string name="process_wait_title">Patientez</string>
<string name="process_update_msg">Mise à jour de la liste d\'applications...</string> <string name="process_update_msg">Mise à jour de la liste d\'applications...</string>
<string name="connection_error">Connection au réseau impossible.</string> <string name="connection_error">Connection au réseau impossible.</string>
<string name="connection_timeout">Délai d\'attente</string> <string name="connection_timeout">Délai dépassé</string>
<string name="connection_error_msg">Connection au serveur impossible!</string> <string name="connection_error_msg">Connection au serveur impossible!</string>
<string name="download">Téléchargement</string> <string name="download">Téléchargement</string>
<string name="download_server">Réception d\'application de</string> <string name="download_server">Réception d\'application de</string>
@ -61,6 +61,7 @@
<string name="menu_manage">Gestion de dépôts</string> <string name="menu_manage">Gestion de dépôts</string>
<string name="menu_preferences">Préférences</string> <string name="menu_preferences">Préférences</string>
<string name="menu_about">À propos de</string> <string name="menu_about">À propos de</string>
<string name="menu_search">Rechercher</string>
<string name="menu_add_repo">Nouveau dépôt</string> <string name="menu_add_repo">Nouveau dépôt</string>
<string name="menu_rem_repo">Supprimer un dépôt</string> <string name="menu_rem_repo">Supprimer un dépôt</string>
<string name="menu_install">Installer</string> <string name="menu_install">Installer</string>
@ -82,14 +83,17 @@
<string name="antitrack">Surveillance</string> <string name="antitrack">Surveillance</string>
<string name="antitracklong">Montrer les applications qui épient et qui rapportent votre activité</string> <string name="antitracklong">Montrer les applications qui épient et qui rapportent votre activité</string>
<string name="antinonfreead">Extensions</string> <string name="antinonfreead">Extensions</string>
<string name="antinonfreeadlong">Montrer les applications qui promeuvent des extensions privateurs</string> <string name="antinonfreeadlong">Montrer les applications qui promeuvent des extensions privatrices</string>
<string name="antinonfreenet">Services réseau</string> <string name="antinonfreenet">Services réseau</string>
<string name="antinonfreenetlong">Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs</string> <string name="antinonfreenetlong">Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs</string>
<string name="antinonfreedep">Préférences</string> <string name="antinonfreedep">Dépendances</string>
<string name="antinonfreedeplong">Montrer les applications qui promeuvent des extensions privateurs</string> <string name="antinonfreedeplong">Montrer les applications qui dépendent d\'autres applications non libres</string>
<string name="expert">Expert</string> <string name="expert">Expert</string>
<string name="expert_mode">Activer le mode expert</string> <string name="expert_mode">Activer le mode expert</string>
<string name="search_hint">Recherche d\'applications</string> <string name="search_hint">Recherche d\'applications</string>
<string name="db_sync_mode">Mode de synchronisation à la base de données</string>
<string name="db_sync_mode_long">Régler la valeur de la synchronisation SQLite</string>
<string name="appcompatibility">Compatibilité de l\'application</string>
<string name="showincompat">Applications incompatibles</string> <string name="showincompat">Applications incompatibles</string>
<string name="showincompat_long">Montrer les applications écrites pour de nouvelles versions d\'Android ou un matériel différent</string> <string name="showincompat_long">Montrer les applications écrites pour de nouvelles versions d\'Android ou un matériel différent</string>
<string name="rooted">Root</string> <string name="rooted">Root</string>

View File

@ -1,2 +1,15 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/> <resources>
<string-array name="updateIntervalNames">
<item>Mai</item>
<item>Ogni ora</item>
<item>Ogni 4 ore</item>
<item>Ogni 12 ore</item>
<item>Ogni giorno</item>
</string-array>
<string-array name="dbSyncModeNames">
<item>Disabilitato (non sicuro)</item>
<item>Normale</item>
<item>Completo</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -1,88 +1,101 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources> <resources>
<string name="SignatureMismatch">"La nuova versione e\' firmata con una chiave differente rispetto alla vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la precedente. Riprova dopo aver disinstallato. (Attenzione! disistallando si cancellerà qualsiasi dato salvato dall\'applicazione)"</string> <string name="searchres_napps">Trovate %1$d applicazioni corrispondenti a \'%2$s\':</string>
<string name="searchres_oneapp">Trovata una applicazione corrispondente a \'%2$s\':</string>
<string name="searchres_noapps">Non è stata trovate nessuna applicazione corrispondente a \'%2$s\'</string>
<string name="SignatureMismatch">La nuova versione è firmata con una chiave differente rispetto alla vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la precedente. Riprovare dopo aver disinstallato. (Attenzione! Disistallando si cancellerà qualsiasi dato salvato dall\'applicazione)</string>
<string name="version">Versione</string> <string name="version">Versione</string>
<string name="n_versions_available">%d aggiornamenti disponibili</string> <string name="n_versions_available">%d versioni disponibili</string>
<string name="n_version_available">%d versione disponibile</string> <string name="n_version_available">%d versione disponibile</string>
<string name="notify">Notifica</string> <string name="notify">Avviso</string>
<string name="storage">Memoria</string> <string name="storage">Memoria</string>
<string name="cache_downloaded">Cache applicazioni scaricate</string> <string name="cache_downloaded">Cache applicazioni scaricate</string>
<string name="keep_downloaded">Salva apk scaricati su SD</string> <string name="keep_downloaded">Salva su SD i file apk scaricati</string>
<string name="updates">Aggiornamenti</string> <string name="updates">Aggiornamenti</string>
<string name="clear_all_cached_data">Cancella dati temporanei</string> <string name="clear_all_cached_data">Cancella dati temporanei dalla cache</string>
<string name="reset">Reset</string> <string name="reset">Reimposta</string>
<string name="maintenance">Manutenzione</string> <string name="maintenance">Manutenzione</string>
<string name="notify_updates_available">Notifica nuovi aggiornamenti disponibili</string> <string name="notify_updates_available">Avvisa quando sono disponibili nuovi aggiornamenti</string>
<string name="update_apps_list">Aggiorna elenco applicazioni in automatico</string> <string name="update_apps_list">Aggiorna automaticamente l\'elenco applicazioni</string>
<string name="automatic_repo_scan">Scansione repository automatica</string> <string name="automatic_repo_scan">Scansione repository automatica</string>
<string name="app_name">FDroid</string> <string name="app_name">FDroid</string>
<string name="about_title">Informazioni</string> <string name="about_title">Informazioni</string>
<string name="about_desc">Basato su Aptoide.\nRilasciato sotto licenza GNU GPL v2.</string> <string name="about_desc">Basato su Aptoide.\nRilasciato sotto licenza GNU GPL v2.</string>
<string name="about_site">Sito Web</string> <string name="about_site">Sito Web:</string>
<string name="about_mail">Email:</string> <string name="about_mail">Email:</string>
<string name="about_version">Versione:</string> <string name="about_version">Versione:</string>
<string name="about_website">Sito Web</string> <string name="about_website">Sito Web</string>
<string name="no_repo">Non hai configurato nessun repository!\n\nUn repository contiene un insieme di applicazioni. Per aggiungerne uno, premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n\nUn indirizzo URL di esempio e\': http://f-droid.org/repo</string> <string name="no_repo">Non hai configurato nessuna repository!\n\nUna repository è una fonte di applicazioni. Per aggiungerne una, premi MENU e inserisci un indirizzo URL.\n\nUn indirizzo URL di esempio è: http://f-droid.org/repo</string>
<string name="not_inst">Non installato</string> <string name="not_inst">Non installato</string>
<string name="installed_update">Aggiornamento: - Ver.:</string> <string name="installed_update">Aggiornamento: - Ver.:</string>
<string name="ok">OK</string> <string name="ok">OK</string>
<string name="yes"></string> <string name="yes"></string>
<string name="no">No</string> <string name="no">No</string>
<string name="repo_add_title">Aggiungi nuovo repository</string> <string name="repo_add_title">Aggiungi nuova repository</string>
<string name="repo_add_add">Aggiungi</string> <string name="repo_add_add">Aggiungi</string>
<string name="cancel">Annulla</string> <string name="cancel">Annulla</string>
<string name="repo_delete_title">Rimuovi Repository</string> <string name="repo_delete_title">Rimuovi repository</string>
<string name="server_connection_error">Impossibile connettersi al server!</string> <string name="server_connection_error">Impossibile connettersi al server!</string>
<string name="repo_update_title">Aggiorna Repositories</string> <string name="repo_update_title">Aggiorna le repository</string>
<string name="tab_installed">Installato</string> <string name="tab_installed">Installato</string>
<string name="tab_noninstalled">Disponibile</string> <string name="tab_noninstalled">Disponibile</string>
<string name="tab_updates">Aggiornamenti</string> <string name="tab_updates">Aggiornamenti</string>
<string name="update_available">Aggiornamenti disponibili</string> <string name="update_available">Aggiornamenti disponibili</string>
<string name="process_wait_title">Attendere Prego</string> <string name="process_wait_title">Attendere prego</string>
<string name="process_update_msg">Aggiornamento elenco applicazioni in corso...</string> <string name="process_update_msg">Aggiornamento elenco applicazioni in corso...</string>
<string name="connection_error">Impossibile connettersi alla rete</string> <string name="connection_error">Impossibile connettersi alla rete.</string>
<string name="connection_timeout">Timeout</string> <string name="connection_timeout">Timeout</string>
<string name="connection_error_msg">Impossibile connettersi al server!</string> <string name="connection_error_msg">Impossibile connettersi al server!</string>
<string name="download">Download</string> <string name="download">Download</string>
<string name="download_server">Scaricamento applicazione da</string> <string name="download_server">Scaricamento applicazione da</string>
<string name="repo_add_url">Indirizzo Url Repository</string> <string name="repo_add_url">Indirizzo repository</string>
<string name="isinst">Installato:</string> <string name="isinst">Installato:</string>
<string name="install">Installa</string> <string name="install">Installa</string>
<string name="uninstall">Disinstalla</string> <string name="uninstall">Disinstalla</string>
<string name="update">Aggiorna!</string> <string name="update">Aggiorna!</string>
<string name="update_alrt">Aggiornamenti disponibili.\n\nVuoi visualizzarli?</string> <string name="update_alrt">Aggiornamenti disponibili per alcune applicazioni installate.\n\nVuoi visualizzarli?</string>
<string name="repo_alrt">L\'elenco dei repository in uso e\' cambiato.\n\nVuoi aggiornarlo?</string> <string name="repo_alrt">L\'elenco delle repository in uso è cambiato.\n\nVuoi aggiornarlo?</string>
<string name="error_download_alrt">Impossibile connettersi al server o apk corrotto!</string> <string name="error_download_alrt">Impossibile connettersi al server o file apk corrotto!</string>
<string name="download_alrt">Scaricamento applicazione da:\n\n</string> <string name="download_alrt">Scaricamento applicazione da:\n</string>
<string name="menu_update_repo">Aggiornamento</string> <string name="menu_update_repo">Aggiornamento</string>
<string name="menu_manage">Gestisci Repos</string> <string name="menu_manage">Gestione repository</string>
<string name="menu_preferences">Preferenze</string> <string name="menu_preferences">Preferenze</string>
<string name="menu_about">About</string> <string name="menu_about">Informazioni</string>
<string name="menu_add_repo">Nuovo Repository</string> <string name="menu_search">Cerca</string>
<string name="menu_rem_repo">Rimuovi Repository</string> <string name="menu_add_repo">Nuova repository</string>
<string name="menu_rem_repo">Rimuovi repository</string>
<string name="menu_install">Installa</string> <string name="menu_install">Installa</string>
<string name="menu_uninstall">Disinstalla</string> <string name="menu_uninstall">Disinstalla</string>
<string name="menu_website">Sito Web</string> <string name="menu_website">Sito Web</string>
<string name="menu_issues">Problemi</string> <string name="menu_issues">Problemi</string>
<string name="menu_source">Codice Sorgente</string> <string name="menu_source">Codice sorgente</string>
<string name="menu_market">Market</string> <string name="menu_market">Market</string>
<string name="menu_update">Aggiornamento</string> <string name="menu_update">Aggiornamento</string>
<string name="menu_donate">Aggiornamento</string> <string name="menu_donate">Donazioni</string>
<string name="details_installed">Versione %s installata</string> <string name="details_installed">Versione %s installata</string>
<string name="details_notinstalled">Non installato</string> <string name="details_notinstalled">Non installato</string>
<string name="inst">Installato</string> <string name="inst">Installato</string>
<string name="corrupt_download">File Corrotto</string> <string name="corrupt_download">Il file scaricato è corrotto</string>
<string name="antifeatures">Anti-Features</string> <string name="download_cancelled">Download annullato</string>
<string name="antiads">Pubblicita\'</string> <string name="antifeatures">Caratteristiche negative</string>
<string name="antiadslong">Mostra applicazioni con pubblicita\'</string> <string name="antiads">Pubblicità</string>
<string name="antitrack">Tracking</string> <string name="antiadslong">Mostra applicazioni con pubblicità</string>
<string name="antitracklong">Mostra applicazioni a rischio per la privacy</string> <string name="antitrack">Monitoraggio</string>
<string name="antitracklong">Mostra applicazioni che monitorano e riferiscono sulle tue attività</string>
<string name="antinonfreead">Add-ons</string> <string name="antinonfreead">Add-ons</string>
<string name="antinonfreeadlong">Mostra applicazioni che promuovono add-ons non liberi</string> <string name="antinonfreeadlong">Mostra applicazioni che promuovono add-on non liberi</string>
<string name="antinonfreenet">Network Services</string> <string name="antinonfreenet">Servizi di rete</string>
<string name="antinonfreenetlong">Mostra applicazioni che promuovono network services non liberi</string> <string name="antinonfreenetlong">Mostra applicazioni che promuovono servizi di rete a pagamento</string>
<string name="antinonfreedep">Preferenze</string> <string name="antinonfreedep">DIpendenze</string>
<string name="antinonfreedeplong">Mostra applicazioni che promuovono add-ons non liberi</string> <string name="antinonfreedeplong">Mostra applicazioni che dipendono da applicazioni non libere</string>
<string name="expert">Esperto</string> <string name="expert">Esperto</string>
<string name="expert_mode">Attiva la modalità avanzata</string>
<string name="search_hint">Scaricamento applicazione da</string> <string name="search_hint">Scaricamento applicazione da</string>
<string name="db_sync_mode">Modalità di sincronizzazione database</string>
<string name="db_sync_mode_long">Impostazione del flag di sincronizzazione di SQLite</string>
<string name="appcompatibility">Compatibilità applicazioni</string>
<string name="showincompat">Applicazioni incompatibili</string>
<string name="showincompat_long">Mostra le applicazioni scritte per una versione di Android più recente o hardware differente</string>
<string name="rooted">Amministratore</string>
<string name="rooted_long">Mostra le applicazioni che richiedono i privilegi di amministrazione</string>
</resources> </resources>

15
res/values-pl/array.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string-array name="updateIntervalNames">
<item>Nigdy</item>
<item>Co godzinę</item>
<item>Co 4 godziny</item>
<item>Co 12 godzin</item>
<item>Codziennie</item>
</string-array>
<string-array name="dbSyncModeNames">
<item>Wyłączone (niebezpieczne)</item>
<item>Normalny</item>
<item>Pełny</item>
</string-array>
</resources>

99
res/values-pl/strings.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,99 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="searchres_napps">Znaleziono %1$d pasujących aplikacji \'%2$s\':</string>
<string name="searchres_oneapp">Znaleziono jedną pasującą aplikację \'%s\':</string>
<string name="searchres_noapps">Nie znaleziono żadnych pasujących aplikacji \'%s\'</string>
<string name="SignatureMismatch">Nowa wersja jest podpisana innym kluczem niż poprzednia. Aby ją zainstalować należy najpierw usunąć tę starą. Zrób to i spróbuj ponownie. (Proszę pamiętać, że deinstalacja spowoduje usunięcie wszystkich danych przechowywanych przez aplikację)</string>
<string name="version">Wersja</string>
<string name="n_versions_available">%d dostępnych wersji</string>
<string name="n_version_available">%d dostępna wersja</string>
<string name="notify">Powiadom</string>
<string name="storage">Magazyn</string>
<string name="cache_downloaded">Buforuj pobrane aplikacje</string>
<string name="keep_downloaded">Przechowuj pobrane pliki apk na karcie SD</string>
<string name="updates">Aktualizacje</string>
<string name="clear_all_cached_data">Wyczyść pamięć podręczną</string>
<string name="reset">Resetuj</string>
<string name="maintenance">Konserwacja</string>
<string name="notify_updates_available">Powiadamiaj, gdy dostępne będą nowe aktualizacje</string>
<string name="update_apps_list">Automatycznie uaktualnij listę aplikacji z repozytorium</string>
<string name="automatic_repo_scan">Automatycznie wyszukaj repozytoria</string>
<string name="app_name">"FDroid "</string>
<string name="about_title">O FDroid</string>
<string name="about_desc">Pierwotnie oparte na Aptitude.\nOpublikowano na licencji GNU GPLv2.</string>
<string name="about_site">Strona internetowa:</string>
<string name="about_mail">Email:</string>
<string name="about_version">Wersja:</string>
<string name="about_website">Strona internetowa</string>
<string name="no_repo">Nie posiadasz żadnych skonfigurowanych repozytoriów\n\nRepozytorium jest źródłem aplikacji. By jakieś dodać, wciśnij przycisku MENU i podaj adres URL\n\nAdres repozytorium wygląda mniej więcej tak: http://f-droid.org/repo</string>
<string name="not_inst">Niezainstalowane</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="repo_add_title">Dodaj nowe repozytorium</string>
<string name="repo_add_add">Dodaj</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="repo_delete_title">Wybierz repozytorium które chcesz usunąć</string>
<string name="server_connection_error">Nie udało się połączyć z serwerem!</string>
<string name="repo_update_title">Aktualizuj repozytoria</string>
<string name="tab_installed">Zainstalowano</string>
<string name="tab_noninstalled">Dostępne</string>
<string name="tab_updates">Aktualizacje</string>
<string name="update_available">Dostępne aktualizacje</string>
<string name="process_wait_title">Proszę czekać</string>
<string name="process_update_msg">Aktualizowanie listy aplikacji...</string>
<string name="connection_error">Nie udało się połączyć z siecią.</string>
<string name="connection_timeout">Limit czasu</string>
<string name="connection_error_msg">Nie udało się połączyć z serwerem!</string>
<string name="download">Pobieranie</string>
<string name="download_server">Pobieranie aplikacji z</string>
<string name="repo_add_url">Adres repozytorium</string>
<string name="isinst">Zainstalowano:</string>
<string name="install">Zainstaluj</string>
<string name="uninstall">Odinstaluj</string>
<string name="update">Aktualizuj!</string>
<string name="update_alrt">Dostępne są aktualizacje dla niektórych zainstalowanych aplikacji.\nCzy chcesz je wyświetlić?</string>
<string name="repo_alrt">Lista wykorzystywanych repozytoriów uległa zmianie.\nCzy chcesz je zaktualizować?</string>
<string name="error_download_alrt">Nie udało się połączyć z serwerem, lub plik apk jest uszkodzony!</string>
<string name="download_alrt">Pobieranie aplikacji z:\n</string>
<string name="menu_update_repo">Aktualizacja</string>
<string name="menu_manage">Zarządzaj repozytoriami</string>
<string name="menu_preferences">Ustawienia</string>
<string name="menu_about">IInformacje</string>
<string name="menu_search">Wyszukaj</string>
<string name="menu_add_repo">Nowe repozytorium</string>
<string name="menu_rem_repo">Usuń repozytorium</string>
<string name="menu_install">Zainstaluj</string>
<string name="menu_uninstall">Odinstaluj</string>
<string name="menu_website">Strona internetowa</string>
<string name="menu_issues">Problemy</string>
<string name="menu_source">Kod żródłowy</string>
<string name="menu_market">Market</string>
<string name="menu_update">Aktualizuj</string>
<string name="menu_donate">Złóż datek</string>
<string name="details_installed">Wersja %s została zainstalowana</string>
<string name="details_notinstalled">Nie zainstalowano</string>
<string name="inst">Zainstalowano</string>
<string name="corrupt_download">Pobrany plik jest uszkodzony</string>
<string name="download_cancelled">Anulowano pobieranie</string>
<string name="antiads">Reklamy</string>
<string name="antiadslong">Pokaż aplikacje nie zawierające reklam</string>
<string name="antitrack">Śledzenie</string>
<string name="antitracklong">Pokaż aplikacje śledzące i raportujące twoje działania</string>
<string name="antinonfreead">Dodatki</string>
<string name="antinonfreeadlong">Pokaż aplikacje wspierające płatne dodatki</string>
<string name="antinonfreenet">Usługi sieciowe</string>
<string name="antinonfreenetlong">Pokaż aplikacje wspierające płatne usługi sieiowe</string>
<string name="antinonfreedep">Zależności</string>
<string name="antinonfreedeplong">Pokaż aplikacje zależne od innych, płatnych aplikacji</string>
<string name="expert">Ekspert</string>
<string name="expert_mode">Uruchom tryb eksperta</string>
<string name="search_hint">Wyszukaj aplikacje</string>
<string name="db_sync_mode">Tryb synchronizacji bazy danych</string>
<string name="db_sync_mode_long">Ustaw synchronizację flagi SQLite</string>
<string name="appcompatibility">Kompatybilność aplikacji</string>
<string name="showincompat">Niekompatybilne aplikacje</string>
<string name="showincompat_long">Pokaż aplikacje napisane dla nowszych wersji Androida lub innego sprzętu</string>
<string name="rooted">Root</string>
<string name="rooted_long">Pokaż aplikacje wymagające uprawnień root</string>
</resources>

15
res/values-ro/array.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string-array name="updateIntervalNames">
<item>Niciodata</item>
<item>Ora</item>
<item>La 4ore</item>
<item>La 12 ore</item>
<item>Zilnic</item>
</string-array>
<string-array name="dbSyncModeNames">
<item>Inchis (nerecomandat)</item>
<item>Normal</item>
<item>Complet</item>
</string-array>
</resources>

46
res/values-ro/strings.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,46 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="searchres_napps">Sa gasit o aplicatie potrivita cu %s\'</string>
<string name="searchres_oneapp">Sa gasit o aplicatie potrivita cu %s\'</string>
<string name="searchres_noapps">Nu exita aplicatii potrivite cu %s\':</string>
<string name="version">Versiune</string>
<string name="n_versions_available">Versiunile %d disponibile</string>
<string name="n_version_available">Versiunea %d disponibila</string>
<string name="notify">Notificare</string>
<string name="storage">Stocare</string>
<string name="cache_downloaded">Istoric aplicatii descarcate</string>
<string name="keep_downloaded">Patrati fisierele apk descarcate pe cardul SD</string>
<string name="updates">Noutati</string>
<string name="clear_all_cached_data">Stergere istoric</string>
<string name="reset">Resetare</string>
<string name="maintenance">Mentenanta</string>
<string name="notify_updates_available">Notificare cand exista versiuni noi</string>
<string name="update_apps_list">Actualizare aplicatie automata</string>
<string name="automatic_repo_scan">Scanare versiuni noi</string>
<string name="app_name">FDroid</string>
<string name="about_title">Despre FDroid</string>
<string name="about_desc">Bazat pe Aptoide \nDistribuit sub licenta GNU GPLv2</string>
<string name="about_site">Website</string>
<string name="about_mail">Email</string>
<string name="about_version">Versiune</string>
<string name="about_website">Website</string>
<string name="no_repo">Nu aveti niciun depozit de aplicatii configurat\n\nUn depozit de aplicatii este sursa de aplicatii. Pentru adaugare apasati MENIU si introduceti adresa ...\n\nAdresa depozitului arata de genul: http://f-droid.org/repo</string>
<string name="not_inst">Nu este instalat</string>
<string name="installed_update">"Posibila versiune noua - Ver: "</string>
<string name="ok">Aplica</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Nu</string>
<string name="repo_add_title">Adaugare depozit aplicatii nou</string>
<string name="repo_add_add">Adauga</string>
<string name="cancel">Anuleaza</string>
<string name="repo_delete_title">Alegeti depozitul pentru stergere</string>
<string name="server_connection_error">Nu se poate conecta la server!</string>
<string name="repo_update_title">Actualizare depozit aplicatii</string>
<string name="tab_installed">Instalat</string>
<string name="tab_noninstalled">Disponibil</string>
<string name="tab_updates">Actualizare</string>
<string name="update_available">Actualizare disponibila</string>
<string name="process_wait_title">Asteptati ...</string>
<string name="process_update_msg">Se actualizeaza lista ...</string>
<string name="connection_error">Se poate conecta.</string>
</resources>

View File

@ -2,9 +2,9 @@
<resources> <resources>
<string-array name="updateIntervalNames"> <string-array name="updateIntervalNames">
<item>Никогда</item> <item>Никогда</item>
<item>Ежечасный</item> <item>Ежечасно</item>
<item>Каждые 4 часа</item> <item>Каждые 4 часа</item>
<item>Каждые 12 часа</item> <item>Каждые 12 часов</item>
<item>Ежедневно</item> <item>Ежедневно</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="dbSyncModeNames"> <string-array name="dbSyncModeNames">

View File

@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources> <resources>
<string name="searchres_napps">Найдено %1$d совпадений с \'%2$s\':</string> <string name="searchres_napps">Найдено совпадений с \'%2$s\' - %1$d:</string>
<string name="searchres_oneapp">Найдено одно совпадение с \'%s\':</string> <string name="searchres_oneapp">Найдено одно совпадение с \'%s\':</string>
<string name="searchres_noapps">Не найдено ни одного совпадения с \'%s\'</string> <string name="searchres_noapps">Не найдено ни одного совпадения с \'%s\'</string>
<string name="SignatureMismatch">Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать снова. (Замечание: при удалении программы будут удалены все данные сохраненные в ней)</string> <string name="SignatureMismatch">Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать снова. (Замечание: при удалении программы будут удалены все её данные)</string>
<string name="version">Версия</string> <string name="version">Версия</string>
<string name="n_versions_available">%d версий доступно</string> <string name="n_versions_available">версий доступно - %d</string>
<string name="n_version_available">%d версия доступна</string> <string name="n_version_available">%d версия доступна</string>
<string name="notify">Извещение</string> <string name="notify">Извещение</string>
<string name="storage">Хранилище</string> <string name="storage">Хранилище</string>
<string name="cache_downloaded">Закешировать загруженную программу</string> <string name="cache_downloaded">Кешировать загруженный apk</string>
<string name="keep_downloaded">Сохранить загруженный apk файл на SD карте</string> <string name="keep_downloaded">Сохранить загруженный apk файл на SD карте</string>
<string name="updates">Обновления</string> <string name="updates">Обновления</string>
<string name="clear_all_cached_data">Очистить все временные данные</string> <string name="clear_all_cached_data">Очистить все временные данные</string>
@ -25,9 +25,9 @@
<string name="about_mail">E-mail:</string> <string name="about_mail">E-mail:</string>
<string name="about_version">Версия:</string> <string name="about_version">Версия:</string>
<string name="about_website">Сайт</string> <string name="about_website">Сайт</string>
<string name="no_repo">"В настройках не указан репозиторий!\n\nРепозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите кнопку MENU и введите URL адрес.\n\nАдрес репозитория похож на: http://f-droid.org/repo"</string> <string name="no_repo">В настройках не указан репозиторий!\n\nРепозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите кнопку MENU и введите адрес.\n\nАдрес репозитория выглядит примерно так: http://f-droid.org/repo</string>
<string name="not_inst">Не установлено</string> <string name="not_inst">Не установлено</string>
<string name="installed_update">Доступно обновление - версия:</string> <string name="installed_update">Доступно обновление до версии:</string>
<string name="ok">ОК</string> <string name="ok">ОК</string>
<string name="yes">Да</string> <string name="yes">Да</string>
<string name="no">Нет</string> <string name="no">Нет</string>
@ -42,7 +42,7 @@
<string name="tab_updates">Обновления</string> <string name="tab_updates">Обновления</string>
<string name="update_available">Доступные обновления</string> <string name="update_available">Доступные обновления</string>
<string name="process_wait_title">Подождите</string> <string name="process_wait_title">Подождите</string>
<string name="process_update_msg">Обновляем список приложений...</string> <string name="process_update_msg">Список приложений обновляется ...</string>
<string name="connection_error">Нет соединения.</string> <string name="connection_error">Нет соединения.</string>
<string name="connection_timeout">Время вышло</string> <string name="connection_timeout">Время вышло</string>
<string name="connection_error_msg">Нет соединения с сервером!</string> <string name="connection_error_msg">Нет соединения с сервером!</string>
@ -67,9 +67,9 @@
<string name="menu_install">Установить</string> <string name="menu_install">Установить</string>
<string name="menu_uninstall">Удалить</string> <string name="menu_uninstall">Удалить</string>
<string name="menu_website">Сайт</string> <string name="menu_website">Сайт</string>
<string name="menu_issues">Замечания</string> <string name="menu_issues">Ошибки</string>
<string name="menu_source">Исходный код</string> <string name="menu_source">Исходный код</string>
<string name="menu_market">Магазин</string> <string name="menu_market">В Market</string>
<string name="menu_update">Обновить</string> <string name="menu_update">Обновить</string>
<string name="menu_donate">Пожертвовать</string> <string name="menu_donate">Пожертвовать</string>
<string name="details_installed">Версия %s установлена</string> <string name="details_installed">Версия %s установлена</string>
@ -77,7 +77,7 @@
<string name="inst">Установлено</string> <string name="inst">Установлено</string>
<string name="corrupt_download">Загруженный файл повреждён</string> <string name="corrupt_download">Загруженный файл повреждён</string>
<string name="download_cancelled">Загрузка остановлена</string> <string name="download_cancelled">Загрузка остановлена</string>
<string name="antifeatures">Анти-Фишки</string> <string name="antifeatures">Анти-возможности</string>
<string name="antiads">Рекламма</string> <string name="antiads">Рекламма</string>
<string name="antiadslong">Показывать приложения с рекламмой</string> <string name="antiadslong">Показывать приложения с рекламмой</string>
<string name="antitrack">Слежка</string> <string name="antitrack">Слежка</string>

2
res/values-sl/array.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>