Hans-Christoph Steiner c8aac78321 Weblate
2017-11-09 22:43:11 +00:00

558 lines
43 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="SignatureMismatch">Новая версія падпісана ключом, адрозным ад старой. Для ўсталёўкі новай версіі
неабходна спачатку выдаліць старую. Зрабіце гэта і паспрабуйце зноў. (Заўважце, што выдаленне праграмы прывядзе
да знішчэння ўсіх яе дадзеных)
</string>
<string name="installIncompatible">Праграма не сумяшчальная з вашым прыстасаваннем. Усё адно ўсталяваць?</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="enable_nfc_send">Уключыць адпраўку NFC…</string>
<string name="cache_downloaded">Зберагаць кэшаваныя праграмы</string>
<string name="updates">Абнаўленні</string>
<string name="unstable_updates">Нестабільныя абнаўленні</string>
<string name="unstable_updates_summary">Прапаноўваць абнаўленні да нестабільных версій</string>
<string name="keep_install_history">Зберагаць гісторыю ўсталёвак</string>
<string name="keep_install_history_summary">Захоўваць лог усіх усталёвак і выдаленняў у F-Droid</string>
<string name="other">Іншае</string>
<string name="update_interval">Інтэрвал аўтаматычнага абнаўлення</string>
<string name="update_interval_zero">Не абнаўляць спіс праграм аўтаматычна</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Толькі праз Wi-Fi</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Аўтаматычна абнаўляць толькі праз нелімітаваныя сеткі, такія як Wi-Fi</string>
<string name="update_auto_download">Аўтаматычна атрымліваць абнаўленні</string>
<string name="update_auto_download_summary">Абнаўленні спампуюцца аўтаматычна і вам будзе прапанавана ўсталяваць іх</string>
<string name="update_auto_install">Аўтаматычна ўсталёўваць абнаўленні</string>
<string name="update_auto_install_summary">Спампоўваць і ўсталёўваць абнаўленні ў фоне</string>
<string name="notify">Паказаць даступныя абнаўленні</string>
<string name="notify_on">Паказваць абвесткі калі ёсць абнаўленні</string>
<string name="system_installer">Прывілеяваны дадатак</string>
<string name="system_installer_on">Выкарыстоўваць прывілеяваны дадатак для ўсталёўкі, абнаўлення ці выдалення
пакетаў
</string>
<string name="uninstall_system">Абнавіць/Выдаліць прывілеяваны дадатак</string>
<string name="uninstall_system_summary">Паказаць дэталі прывілеяванага дадатка для абнаўлення/выдалення</string>
<string name="local_repo_name">Назва вашага лакальнага рэпазіторыя</string>
<string name="local_repo_name_summary">Ваш лакальны рэпазіторый прапануецца пад назвай: %s</string>
<string name="local_repo_https_on">Выкарыстоўваць шыфраванае HTTPS-злучэнне для лакальнага рэпазіторыя</string>
<string name="login_title">Неабходна аўтэнтыфікацыя</string>
<string name="login_name">Імя карыстальніка</string>
<string name="login_password">Пароль</string>
<string name="repo_edit_credentials">Змяніць пароль</string>
<string name="repo_error_empty_username">Пустое імя карыстальніка, улікоўка не змененая</string>
<string name="app_details">Дэталі праграмы</string>
<string name="no_such_app">Праграма не знойдзена.</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Фундаваць каву для распрацоўнікаў %1$s!</string>
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s створаны %2$s. Фундуй ім каву!</string>
<string name="about_title">Пра F-Droid</string>
<string name="about_version">Версія</string>
<string name="about_site">Сайт</string>
<string name="about_source">Зыходны код</string>
<string name="about_mail">Электронная пошта</string>
<string name="about_license">Ліцэнзія</string>
<string name="app_incompatible">Несумясцімая</string>
<string name="app_installed">Усталаваная</string>
<string name="app_not_installed">Не ўсталяваная</string>
<string name="app_inst_known_source">Усталявана (з %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Усталяваная (з невядомай крыніцы)</string>
<string name="added_on">Дададзеная %s</string>
<string name="ok">Добра</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="repo_add_title">Дадаць новы рэпазіторый</string>
<string name="repo_add_add">Дадаць</string>
<string name="links">Спасылкі</string>
<string name="versions">Версіі</string>
<string name="more">Больш</string>
<string name="less">Менш</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="cancel">Скасаваць</string>
<string name="enable">Уключыць</string>
<string name="add_key">Дадаць ключ</string>
<string name="overwrite">Перазапісаць</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Не знойдзена метада адпраўкі праз Bluetooth, абярыце адзін!</string>
<string name="choose_bt_send">Абраць метад адпраўкі праз Bluetooth</string>
<string name="repo_add_url">Адрас рэпазіторыя</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Адбітак (неабавязковы)</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">Гэты рэпазіторый ужо наладжаны, гэта абновіць інфармацыю аб ключы.</string>
<string name="repo_exists_enable">Гэты рэпазіторый ужо наладжаны, пацвердзіце што хочаце ўключыць яго.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">Рэпазіторый ужо наладжаны і ўключаны.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Вы павінны спачатку выдаліць гэты рэпазіторый, а потым дабавіць яго з іншым
ключом.
</string>
<string name="bad_fingerprint">Дрэнны адбітак</string>
<string name="invalid_url">Гэта некарэктны URL.</string>
<string name="malformed_repo_uri">Ігнараванне некарэктнага URI рэпазіторыя: %s</string>
<string name="repo_provider">Рэпазіторый: %s</string>
<string name="menu_manage">Рэпазіторыі</string>
<string name="repositories_summary">Дадаць дадатковыя крыніцы праграм</string>
<string name="menu_settings">Настаўленні</string>
<string name="menu_search">Пошук</string>
<string name="menu_add_repo">Навы рэпазіторый</string>
<string name="menu_launch">Запусціць</string>
<string name="menu_share">Падзяліцца</string>
<string name="menu_install">Усталяваць</string>
<string name="menu_uninstall">Выдаліць</string>
<string name="menu_ignore_all">Ігнараваць усе абнаўленні</string>
<string name="menu_ignore_this">Ігнараваць гэтае абнаўленне</string>
<string name="menu_website">Сайт</string>
<string name="menu_email">Напісаць аўтару</string>
<string name="menu_issues">Пытанні</string>
<string name="menu_changelog">Спіс змен</string>
<string name="menu_source">Зыходны код</string>
<string name="menu_upgrade">Абнавіць</string>
<string name="menu_donate">Ахвяраваць</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="details_notinstalled">Не ўстаноўленая</string>
<string name="antiadslist">Гэтая праграма змяшчае рэкламу</string>
<string name="antitracklist">Гэтая праграма адсочвае вашую актыўнасць</string>
<string name="antinonfreeadlist">Гэтая праграма прапануе не вольныя дадаткі</string>
<string name="antinonfreenetlist">Гэтая праграма прапануе не вольныя сеткавыя паслугі</string>
<string name="antinonfreedeplist">Гэтая праграма залежыць ад іншых не вольных праграм</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Зыходны код не поўнасцю вольны</string>
<string name="antinonfreeassetslist">Гэтая праграма змяшчае не вольны змест</string>
<string name="display">Выгляд</string>
<string name="expert">Экспертны рэжым</string>
<string name="expert_on">Паказаць дадатковую інфармацыю і ўключыць дадатковыя налады</string>
<string name="search_hint">Пошук праграм</string>
<string name="appcompatibility">Сумяшчальнасць праграмы</string>
<string name="show_incompat_versions">Не сумяшчальныя версіі</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Паказваць версіі праграмы, не сумяшчальныя з прыладай</string>
<string name="rooted">Ігнараваць суперкарыстальніка</string>
<string name="rooted_on">Не паказваць шэрым праграмы, якія патрабуюць прывілей суперкарыстальніка</string>
<string name="hide_anti_feature_apps">Пазначаць праграмы з непажаданым функцыяналам</string>
<string name="hide_anti_feature_apps_on">Пазначаць шэрым праграмы з непажаданым функцыяналам</string>
<string name="ignoreTouch">Ігнараваць сэнсарны экран</string>
<string name="ignoreTouch_on">Заўседы ўключаць праграмы, якія патрабуюць сэнсарны экран</string>
<string name="local_repo">Лакальны рэпазіторый</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid гатовы да абмену</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Датыкніцеся, каб праглядзець дэталі і дазволіць абмен праграмамі з іншымі.</string>
<string name="deleting_repo">Выдаленне дзейнага рэпазіторыя…</string>
<string name="adding_apks_format">Дадаванне «%s» да рэпазіторыя…</string>
<string name="writing_index_jar">Запіс падпісанага файла індэкса (index.jar)…</string>
<string name="linking_apks">Уключэнне APK-файлаў у рэпазіторый…</string>
<string name="copying_icons">Капіяванне значак праграмы ў рэпазіторый…</string>
<string name="icon">Значка</string>
<string name="next">Далей</string>
<string name="skip">Прапусціць</string>
<string name="useTor">Выкарыстоўваць Tor</string>
<string name="useTorSummary">Сілком спампоўваць праз Tor для павелічэнне прыватнасці. Патрабуе Orbot</string>
<string name="proxy">Проксі</string>
<string name="enable_proxy_title">Выкарыстоўваць HTTP-проксі</string>
<string name="enable_proxy_summary">Наладзіць HTTP-проксі для ўсіх сеткавых запытаў</string>
<string name="proxy_host">Проксі-хост</string>
<string name="proxy_host_summary">Назву хаста вашага проксі (напрыклад 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Проксі-порт</string>
<string name="proxy_port_summary">Нумар порта вашага проксі (напрыклад 8118)</string>
<string name="status_download">Спампоўка
%2$s / %3$s (%4$d%%) з
%1$s
</string>
<string name="status_download_unknown_size">Спамроўка
%2$s з
%1$s
</string>
<string name="update_notification_title">Абнаўленне рэпазіторыяў</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Апрацоўка %2$s / %3$s (%4$d%%) з %1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Злучэнне з
%1$s
</string>
<string name="status_inserting_apps">Захоўванне даных праграм</string>
<string name="repos_unchanged">Усе рэпазіторыі абноўлены</string>
<string name="all_other_repos_fine">Усе астатнія рэпазіторыі ў добрым стане.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Памылка пад час абнаўлення: %s</string>
<string name="warning_no_internet">Не атрымалася абнавіцца. Ці падключаныя вы да Інтэрнэту?</string>
<string name="no_permissions">Не патрабуе дазволаў.</string>
<string name="permissions">Прывілеі</string>
<string name="no_handler_app">Вы не маеце праграмы для апрацоўкі «%s».</string>
<string name="theme">Тэма</string>
<string name="unsigned">Не прадпісаная</string>
<string name="unverified">Неправераная</string>
<string name="repo_details">Рэпазіторый</string>
<string name="repo_url">Адрас</string>
<string name="repo_num_apps">Колькасць дадаткаў</string>
<string name="repo_fingerprint">Адбітак ключа подпісу (SHA-256)</string>
<string name="repo_description">Апісанне</string>
<string name="repo_last_update">Апошняе абнаўленне</string>
<string name="repo_name">Назва</string>
<string name="unsigned_description">Гэта азначае, што спіс праграм не можа быць правераны.
Вы павінны быць асцярожнымі з праграмамі,
атрыманымі з непадпісаных крыніц.
</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Гэты рэпазіторый яшчэ не выкарыстоўваўся.
Уключыце яго, каб пабачыць праграмы ў ім.
</string>
<string name="unknown">Невядома</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Выдаліць рэпазіторый?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Выдаленне рэпазіторыя азначае, што праграмы
ў ім болей не будуць даступныя з F-Droid.
Увага: усе папярэдне ўсталяваныя праграмы
застануцца на вашай прыладзе.
</string>
<string name="repo_disabled_notification">%1$s адключаны.
Для ўсталявання праграм з
гэтага рэпазіторыя неабходна ўключыць яго.
</string>
<string name="repo_added">F-Droid-рэпазіторый %1$s захаваны.</string>
<string name="repo_searching_address">Агляд рэпазіторыя F-Droid на
%1$s
</string>
<string name="minsdk_or_later">%s ці пазней</string>
<string name="up_to_maxsdk">Да %s</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">%1$s да %2$s</string>
<string name="not_on_same_wifi">Ваша прылада не знаходзіцца ў той жа сетцы Wi-Fi, што і лакальны рэпазіторый, які вы
толькі дадалі. Паспрабуйце далучыцца да сеткі «%s»
</string>
<string name="requires_features">Патрабуецца: %1$s</string>
<string name="pref_language">Мова</string>
<string name="pref_language_default">Агаданая сістэмная</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="wifi_ap">Кропка доступу</string>
<string name="category_Connectivity">Сувязь</string>
<string name="category_Development">Распрацоўка</string>
<string name="category_Games">Гульні</string>
<string name="category_Graphics">Графіка</string>
<string name="category_Internet">Інтэрнэт</string>
<string name="category_Money">Фінансы</string>
<string name="category_Multimedia">Мультымедыя</string>
<string name="category_Navigation">Навігацыя</string>
<string name="category_Phone_SMS">Телефон і SMS</string>
<string name="category_Reading">Чытанне</string>
<string name="category_Science_Education">Навука і асвета</string>
<string name="category_Security">Бяспека</string>
<string name="category_Sports_Health">Спорт і здароўе</string>
<string name="category_System">Сістэма</string>
<string name="category_Theming">Тэмы</string>
<string name="category_Time">Час</string>
<string name="category_Writing">Рэдагаванне</string>
<string name="empty_installed_app_list">Няма ўсталяваных праграм.
На вашай прыладзе ёсць праграмы, але яны недаступныя праз F-Droid. Магчыма вам неабходна абнавіць рэпазіторыі,
або вашы рэпазіторыі не змяшчаюць такіх праграм.
</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Віншуем! Вашы праграмы маюць апошнія версіі.</string>
<string name="requesting_root_access_body">Запыт root-доступу…</string>
<string name="root_access_denied_title">Адмоўлена ў root-доступе</string>
<string name="root_access_denied_body">Альбо ваша прылада не мае root-доступу, альбо вы адхілілі запыт ад F-Droid.
</string>
<string name="install_error_unknown">На атрымалася ўсталяваць праз невядомую памылку</string>
<string name="uninstall_error_unknown">На атрымалася выдаліць праз невядомую памылку</string>
<string name="system_install_denied_signature">Подпіс дадатаку некарэктны! Калі ласка, паведаміце пра памылку!
</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Прывілеяваныя дазволы не былі нададзены дадатаку! Калі ласка,
паведаміце пра памылку!
</string>
<string name="system_install_button_install">Усталяваць</string>
<string name="system_install_post_success">Прывілеяваны дадатак F-Droid усталяваны</string>
<string name="system_install_post_fail">Не атрымалася ўсталяваць прывілеяваны дадатак F-Droid</string>
<string name="system_install_post_success_message">Прывілеяваны дадатак F-Droid усталяваны. Гэта дазволіць F-Droid
усталёўваць, абнаўляць і выдаляць праграмы.
</string>
<string name="system_install_post_fail_message">Не атрымалася ўсталяваць прывілеяваны дадатак F-Droid. Метад
усталёўкі не падтрымліваецца ўсімі сістэмамі Android. Калі ласка, завітайце на форум F-Droid за дадатковай
інфармацыяй.
</string>
<string name="system_install_installing">Усталёўка…</string>
<string name="system_install_installing_rebooting">Усталёўка і перазагрузка…</string>
<string name="system_install_uninstalling">Выдаленне…</string>
<string name="system_install_question">Жадаеце ўсталяваць прывілеваны дадатак F-Droid?</string>
<string name="system_install_warning">Гэта зойме прыблізнва 10 секунд.</string>
<string name="system_install_warning_lollipop">Гэта зойме прыблізна 10 секунд, пасля чаго прылада будзе<b> перазагружана</b>.</string>
<string name="system_uninstall">Жадаеце выдаліць прывілеяваны дадатак F-Droid?</string>
<string name="system_uninstall_button">Выдаліць</string>
<string name="system_install_not_supported">Усталёўка прывілеяванага дадатаку F-Droid у цяперашні час не
падтрымліваецца сістэмамі Android 5.1 ці пазней.
</string>
<string name="swap_nfc_title">Датыкнуцца для абмену</string>
<string name="swap_nfc_description">Калі ваш сябар мае F-Droid і ўключаны NFC, проста датыкніцеся прыладамі.
</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Далучыцеся да той самай сеткі Wi-Fi, што і ваш сябар</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Для абмену праз Wi-Fi, пераканайцеся, што вы знаходзіцеся ў адной і той жа
сетцы. Калі ж вы не маеце доступу да той жа сеткі, адзін з вас можа стварыць уласную сетку.
</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Дапамажыце вашым сябрам далучыння да вашай сеткі</string>
<string name="swap">Абмен праграмамі</string>
<string name="swap_success">Абмен адбыўся ўдала!</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Няма сеткі</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваша кропка доступу)</string>
<string name="swap_view_available_networks">Націсніце, каб адкрыць даступныя сеткі</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Націсніце для пераключэння сеткі Wi-Fi</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Адкрыць QR-сканер</string>
<string name="swap_welcome">Вітаем у F-Droid!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Вы жадаеце атрымаць праграмы з «%1$s» зараз?</string>
<string name="swap_dont_show_again">Не паказваць зноў</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Адзін з вас павінен адсканаваць код ці ўвясці URL іншага ў браўзеры.</string>
<string name="swap_choose_apps">Абраць праграму</string>
<string name="swap_scan_qr">Сканаваць QR-код</string>
<string name="swap_people_nearby">Людзі паблізу</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Пошук людзей паблізу…</string>
<string name="swap_nearby">Бліжні абмен</string>
<string name="swap_intro">Падлучайцеся ды абменьвайцеся праграмамі з людзьмі паблізу.</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Бачны праз Bluetooth</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Настаўленні Bluetooth…</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Не бачны праз Bluetooth</string>
<string name="swap_visible_wifi">Бачны праз Wi-Fi</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Настаўленні Wi-Fi…</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Прыпынанне Wi-Fi…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Не бачны праз Wi-Fi</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Назва прылады</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можаце знайсці каго шукаеце?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Адправіць F-Droid</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Не атрымалася знайсці людзей паблізу для абмену.</string>
<string name="swap_connecting">Злучэнне</string>
<string name="swap_confirm">Пацвердзіць абмен</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, які вы адсканавалі, не выглядае як код абмену.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth не даступны</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Немагчыма адправіць F-Droid, бо Bluetooth не даступны на гэтай
прыладзе.
</string>
<string name="loading">Загрузка…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Здарылася памылка падчас злучэння з прыладай. Немагчыма прадоўжыць абмен!</string>
<string name="swap_not_enabled">Абмен не ўключаны</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Перад абменам, вы павінны зрабіць прыладу бачнай.</string>
<string name="install_confirm">патрабуе доступ да</string>
<string name="install_confirm_update">Хочаце ўсталяваць абнаўленне праграмы? Наяўныя дадзеныя не будуць выдалены. Абноўленная праграма атрымае доступ да:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўбудаванай праграмы? Наяўныя дадзеныя не будуць выдалены. Абноўленная праграма атрымае доступ да:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Хочаце ўсталяваць абнаўленне праграмы? Наяўныя дадзеныя не будуць выдалены. Праграма не патрабуе адмысловых дазволаў.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўбудаванай праграмы? Наяўныя дадзеныя не будуць выдалены. Праграма не патрабуе адмысловых дазволаў.</string>
<string name="newPerms">Новыя</string>
<string name="allPerms">Усе</string>
<string name="perm_costs_money">Гэта можа каштаваць грошай</string>
<string name="uninstall_update_confirm">Хочаце замяніць гэту праграму завадской версіяй?</string>
<string name="uninstall_confirm">Жадаеце выдаліць гэту праграму?</string>
<string name="download_error">Не атрымалася спампаваць!</string>
<string name="download_pending">Чаканне пачатку спампоўкі…</string>
<string name="install_error_notify_title">Памылка ўсталёўкі %s</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">Памылка выдалення %s</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">Новыя:</string>
<string name="perms_description_app">Прадастаўлена %1$s.</string>
<string name="downloading">Спампоўка…</string>
<string name="installing">Усталёўка…</string>
<string name="uninstalling">Выдаленне…</string>
<string name="interval_never">Ніколі</string>
<string name="interval_1h">Штогадзінна</string>
<string name="interval_4h">Кожныя 4 гадзіны</string>
<string name="interval_12h">Кожныя 12 гадзін</string>
<string name="interval_1d">Штодзённа</string>
<string name="interval_1w">Штотыднёва</string>
<string name="interval_2w">Кожныя 2 тыдні</string>
<string name="keep_hour">1 гадзіна</string>
<string name="keep_day">1 дзень</string>
<string name="keep_week">1 тыдзень</string>
<string name="keep_month">1 месяц</string>
<string name="keep_year">1 год</string>
<string name="keep_forever">Заўсёды</string>
<string name="theme_light">Светлая</string>
<string name="theme_dark">Цёмная</string>
<string name="theme_night">Начная</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid разбіўся</string>
<string name="crash_dialog_text">Неспадзяваная памылка прывяла да аварыйнага спынення праграмы.
Хочаце адпавіць электронны ліст з падрабязнасцямі,
каб дапамагчы выправіць гэтую праблему?
</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Можаце ўвясці дадатковую інфармацыю і каментары тут:</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Даступна абнаўленне</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Гатовая да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Абнаўленне гатовая да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_single_install_error">Не атрымалася ўсталяваць</string>
<string name="notification_content_single_downloading">Спампоўка «%1$s»…</string>
<string name="notification_content_single_downloading_update">Спампоўка абнаўлення для «%1$s»…</string>
<string name="notification_content_single_installing">Усталёўка «%1$s»…</string>
<string name="notification_content_single_installed">Паспяхова ўсталявана</string>
<string name="notification_title_summary_update_available">Даступна абнаўленне</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">Спампоўка…</string>
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Спампоўка абнаўлення…</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Гатовая да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">Абнаўленна гатовае да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_summary_installing">Усталёўка</string>
<string name="notification_title_summary_installed">Паспяхова ўсталёвана</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">Не атрымалася ўсталяваць</string>
<string name="notification_action_update">Абнавіць</string>
<string name="notification_action_cancel">Скасаваць</string>
<string name="notification_action_install">Усталяваць</string>
<string name="app_version_x_available">Версія %1$s даступна</string>
<string name="app_version_x_installed">Версія %1$s</string>
<string name="clear_search">Ачысціць пошук</string>
<string name="main_menu__latest_apps">Апошнія</string>
<string name="main_menu__categories">Катэгорыі</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">Блізка</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="one">Убачыць %d праграму</item>
<item quantity="few">Убачыць усе %d праграмы</item>
<item quantity="many">Убачыць усе %d праграм</item>
<item quantity="other">Убачыць усе %d праграм</item>
</plurals>
<string name="app_recommended_version_installed">Версія %1$s (рэкамендуецца)</string>
<string name="app__newly_added">Новая</string>
<string name="installed_apps__activity_title">Усталяваныя праграмы</string>
<string name="installed_app__updates_ignored">Абнаўленні ігнаруюцца</string>
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Абнаўленні ігнаруюцца для версіі %1$s</string>
<string name="preference_category__my_apps">Мае праграмы</string>
<string name="preference_manage_installed_apps">Кіраваць усталяванымі праграмамі</string>
<string name="tts_category_name">Катэгорыя %1$s</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Паказаць %1$s праграму ў катэгорыі %2$s</item>
<item quantity="few">Паказаць %1$s праграмы ў катэгорыі %2$s</item>
<item quantity="many">Паказаць %1$s праграм ў катэгорыі %2$s</item>
<item quantity="other">Паказаць %1$s праграм ў катэгорыі %2$s</item>
</plurals>
<string name="app__install_downloaded_update">Абнавіць</string>
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">Спампоўка %1$s</string>
<string name="updates__tts__download_app">Спампаваць</string>
<string name="updates__tts__download_updates_for_all_apps">Спампаваць усе абнаўленні</string>
<string name="updates__hide_updateable_apps">Схаваць праграмы</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">Паказаць праграмы</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
<item quantity="one">Спампаваць абнаўленне для %1$d праграмы.</item>
<item quantity="few">Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
<item quantity="many">Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
<item quantity="other">Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
</plurals>
<string name="details_new_in_version">Навае ў версіі %s</string>
<string name="antifeatures">Непажаданыя функцыі</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="one">Абноўлена %1$d дзень таму</item>
<item quantity="few">Абноўлена %1$d дні таму</item>
<item quantity="many">Абноўлена %1$d дзён таму</item>
<item quantity="other">Абноўлена %1$d дзён таму</item>
</plurals>
<string name="antifeatureswarning">Гэтая праграма мае функцыі, што могуць вам не спадабацца.</string>
<string name="app_list__name__successfully_installed">%1$s усталявана</string>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Няма інтэрнэту? Атрымайце праграмы ад людзей паблізу!</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Знасці людзей паблізу</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Абодва бакі патрабуюць %1$s для выкарыстання паблізу.</string>
<string name="categories__empty_state__no_categories">Няма катэгорый для паказу</string>
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Няма новых праграм</string>
<string name="menu_video">Відэа</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">Як толькі спіс праграм абновіцца, тут з\'явяцца найноўшыя праграмы</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">Як толькі вы ўключыце рэпазіторыі і абновіце іх, тут з\'явяцца найноўшыя праграмы</string>
<string name="details_last_updated_today">Абноўлена сёння</string>
<string name="app__tts__cancel_download">Адмяніць спампоўку</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">Спампоўка, %1$d%% скончана</string>
<string name="menu_license">Ліцэнзія: %s</string>
<plurals name="notification_summary_updates">
<item quantity="one">%1$d абнаўленне</item>
<item quantity="few">%1$d абнаўленні</item>
<item quantity="many">%1$d абнаўленняў</item>
<item quantity="other">%1$d абнаўленняў</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_installed">
<item quantity="one">%1$d праграма ўсталяваная</item>
<item quantity="few">%1$d праграмы ўсталяваныя</item>
<item quantity="many">%1$d праграм ўсталяваныя</item>
<item quantity="other">%1$d праграм ўсталяваныя</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="one">+%1$d больш…</item>
<item quantity="few">+%1$d больш…</item>
<item quantity="many">+%1$d больш…</item>
<item quantity="other">+%1$d больш…</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_weeks">
<item quantity="one">Абноўленая %1$s тыдзень назад</item>
<item quantity="few">Абноўленая %1$s тыдні назад</item>
<item quantity="many">Абноўленая %1$s тыдняў назад</item>
<item quantity="other">Абноўленая %1$s тыдняў назад</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_months">
<item quantity="one">Абноўленая %1$s месяц назад</item>
<item quantity="few">Абноўленая %1$s месяцы назад</item>
<item quantity="many">Абноўленая %1$s месяцаў назад</item>
<item quantity="other">Абноўленая %1$s месяцаў назад</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_years">
<item quantity="one">Абноўленая %1$s год назад</item>
<item quantity="few">Абноўленая %1$s гады назад</item>
<item quantity="many">Абноўленая %1$s гадоў назад</item>
<item quantity="other">Абноўленая %1$s гадоў назад</item>
</plurals>
<string name="by_author_format">ад %s</string>
<string name="download_404">Запытаны файл не знойдзены.</string>
<string name="force_old_index">Прымусова ўжываць стары фармат індэкса</string>
<string name="force_old_index_summary">У выпадку, калі ёсць памылкі або праблемы сумяшчальнасці, выкарыстоўвайце XML-індэкс</string>
<string name="app_list_download_ready">Запампованая, гатовая да ўсталявання</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Захаванне дэталей праграмы (%1$d/%2$d) з %3$s</string>
<string name="app_installed_media">Файл усталяваны ў %s</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid патрабуе дазвол на ўсталёўку гэтага ў сховішча. Калі ласка, дайце дазвол на наступным экране для працягу ўсталёўкі.</string>
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">Іншы подпіс у параўнанні з устляванай версіяй</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Каб паказваць несумясцімыя версіі заўседы, уключыце наладу «%1$s».</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Няма версій з сумясцімым подпісам</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Няма версій сумясцімых з прыладай</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Усталяваная версія несумясцімая не з адной даступнай версіяй. Выдаленне праграмы дазволіць убачыць і ўсталявая сумясцімыя версіі. Гэтак часта адбываецца з праграмамі, якія ўстляваныя праз Google Play ці іншыя крыніцы, і калі яны падпісныя рознымі сертыфікатамі.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Няма супадзенняў сярод даступных праграм.</string>
<string name="installed_app__file_corrupt">F-Droid атрымаў EIO-памылку: %s верагодна пашкоджаны!</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">Абнаўленне ігнаруецца</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Уразлівасць ігнаруецца</string>
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">Спампоўка адмененая</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Мы знайшлі ўразлівасць з %1$s. Мы рэкамендуем неадкладна выдаліць гэтую праграму.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Мы знайшлі ўразлівасць з %1$s. Мы рэкамендуем неадкладна абнавіцца да найноўшай версіі.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Ігнараваць</string>
</resources>