Hans-Christoph Steiner bb597537f2 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (428 of 428 strings)
2019-02-15 14:58:59 +00:00

460 lines
33 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="SignatureMismatch">應用程式的新舊版本使用了不同的金鑰簽署。如要安裝新版本,您必須先解除安裝舊版本。請於完成該操作後再試一次(注意:解除安裝將抹除該應用程式內部已存儲的資料)</string>
<string name="installIncompatible">應用程式與您的裝置不相容。仍要繼續安裝嗎?</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="enable_nfc_send">啟用 NFC 傳送功能…</string>
<string name="cache_downloaded">保留快取中的應用程式</string>
<string name="updates">更新</string>
<string name="unstable_updates">不穩定版更新</string>
<string name="unstable_updates_summary">建議更新至不穩定的版本</string>
<string name="other">其它</string>
<string name="update_interval">自動更新頻率</string>
<string name="notify">顯示可用的更新</string>
<string name="notify_on">當有可用的更新時顯示通知</string>
<string name="local_repo_name">本地軟體庫名稱</string>
<string name="local_repo_name_summary">本地軟體庫的對外名稱:%s</string>
<string name="local_repo_https_on">使用加密的 HTTPS:// 連線至本地端軟體庫</string>
<string name="login_title">需要驗證</string>
<string name="login_name">使用者名稱</string>
<string name="login_password">密碼</string>
<string name="repo_edit_credentials">變更密碼</string>
<string name="app_details">應用程式詳細資訊</string>
<string name="no_such_app">沒有此應用程式。</string>
<string name="about_title">關於 F-Droid</string>
<string name="about_version">版本</string>
<string name="about_site">網站</string>
<string name="about_source">原始碼</string>
<string name="about_license">授權條款</string>
<string name="app_incompatible">不相容</string>
<string name="app_installed">已安裝</string>
<string name="app_not_installed">未安裝</string>
<string name="app_inst_known_source">已安裝(來自 %s</string>
<string name="app_inst_unknown_source">已安裝(來源不明)</string>
<string name="added_on">於 %s 新增</string>
<string name="ok">確定</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="repo_add_title">新增軟體庫</string>
<string name="repo_add_add">新增</string>
<string name="links">連結</string>
<string name="more">展開</string>
<string name="less">摺疊</string>
<string name="back">返回</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="enable">啟用</string>
<string name="repo_add_url">軟體庫位址</string>
<string name="repo_add_fingerprint">金鑰指紋(選填)</string>
<string name="theme_night">夜間</string>
<string name="theme_dark">暗色</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">您可以在此加入額外的資訊及評論:</string>
<string name="overwrite">覆寫</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">未找到藍牙傳送方式,請選擇一個!</string>
<string name="choose_bt_send">選擇藍牙傳送方式</string>
<string name="invalid_url">無效的網址。</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_search">搜尋</string>
<string name="menu_launch">開啟</string>
<string name="menu_share">分享</string>
<string name="menu_install">安裝</string>
<string name="menu_uninstall">解除安裝</string>
<string name="menu_ignore_all">忽略所有更新</string>
<string name="menu_ignore_this">忽略此更新</string>
<string name="menu_website">網站</string>
<string name="menu_changelog">更新日誌</string>
<string name="menu_source">原始碼</string>
<string name="menu_upgrade">更新</string>
<string name="menu_donate">捐助</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="details_notinstalled">未安裝</string>
<string name="antiadslist">此應用程式含有廣告</string>
<string name="antitracklist">本應用程式會追蹤和彙報您的行為</string>
<string name="antinonfreeadlist">此應用程式推廣非自由的附加元件</string>
<string name="antinonfreenetlist">此應用程式推廣非自由的網路服務</string>
<string name="antinonfreedeplist">此應用程式依賴其他非自由的應用程式</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">上游原始碼並非完全自由</string>
<string name="antinonfreeassetslist">此應用程式含有非自由的資源</string>
<string name="display">顯示</string>
<string name="expert">專家模式</string>
<string name="expert_on">顯示更多資訊並啟用額外設定</string>
<string name="search_hint">搜尋應用程式</string>
<string name="appcompatibility">應用程式相容性</string>
<string name="show_incompat_versions">顯示不相容的版本</string>
<string name="show_incompat_versions_on">顯示與裝置不相容的應用程式版本</string>
<string name="icon">圖示</string>
<string name="skip">略過</string>
<string name="proxy">代理伺服器</string>
<string name="enable_proxy_title">啟用 HTTP 代理伺服器</string>
<string name="repo_description">描述</string>
<string name="repo_name">名稱</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="requires_features">需要:%1$s</string>
<string name="pref_language">語言</string>
<string name="pref_language_default">系統預設</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="wifi_ap">熱點</string>
<string name="category_Development">開發</string>
<string name="category_Games">遊戲</string>
<string name="category_Graphics">圖形</string>
<string name="category_Internet">網路</string>
<string name="category_Multimedia">多媒體</string>
<string name="category_Reading">閱讀</string>
<string name="category_Science_Education">科學與教育</string>
<string name="category_Security">安全</string>
<string name="category_Sports_Health">運動與健康</string>
<string name="category_System">系統</string>
<string name="category_Time">時間</string>
<string name="open_qr_code_scanner">開啟 QR Code 掃描器</string>
<string name="swap_welcome">歡迎使用 F-Droid</string>
<string name="swap_dont_show_again">不再顯示</string>
<string name="swap_scan_qr">掃描 QR Code</string>
<string name="menu_manage">軟體庫</string>
<string name="menu_add_repo">新增軟體庫</string>
<string name="local_repo">本地軟體庫</string>
<string name="deleting_repo">正在刪除目前的軟體庫…</string>
<string name="adding_apks_format">正在加入 %s 到軟體庫…</string>
<string name="copying_icons">正在複製應用程式圖示至軟體庫…</string>
<string name="update_notification_title">正在更新軟體庫</string>
<string name="repos_unchanged">所有軟體庫已更新至最新的版本</string>
<string name="all_other_repos_fine">所有其它軟體庫都沒有出現錯誤。</string>
<string name="global_error_updating_repos">更新時發生錯誤:%s</string>
<string name="unverified">未驗證</string>
<string name="repo_details">軟體庫</string>
<string name="repo_num_apps">應用程式數量</string>
<string name="repo_last_update">最近更新</string>
<string name="unsigned_description">這表示應用程式清單無法被驗證。 您應該小心從未簽署索引所下載的應用程式。</string>
<string name="repo_not_yet_updated">此軟體庫尚未被使用。您需要啟用它才能檢視其中的應用程式。</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">要刪除軟體庫嗎?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">刪除軟體庫後,來自該軟體庫中的應用程式將不再出現。
\n
\n注意所有之前已安裝的應用程式會保留在您的裝置上。</string>
<string name="repo_disabled_notification">已停用 %1$s。
\n
\n您需重新啟用此軟體庫才能安裝其中的應用程式。</string>
<string name="repo_added">已儲存套件軟體庫 %1$s。</string>
<string name="category_Money">理財</string>
<string name="category_Phone_SMS">通話與簡訊</string>
<string name="category_Writing">書寫</string>
<string name="empty_can_update_app_list">恭喜!
\n您的應用程式都是最新的。</string>
<string name="uninstall_error_unknown">不明的錯誤導致解除安裝失敗</string>
<string name="add_key">新增金鑰</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s 已安裝,這將會加入新的金鑰資訊。</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">先刪除 %1$s以便加入互不相容的金鑰。</string>
<string name="repo_fingerprint">金鑰指紋 (SHA-256)</string>
<string name="system_installer">特權擴充套件</string>
<string name="category_Navigation">導航</string>
<string name="category_Connectivity">連線</string>
<string name="theme">主題</string>
<string name="category_Theming">主題</string>
<string name="permissions">存取權</string>
<string name="no_permissions">不需要任何權限。</string>
<string name="downloading">正在下載…</string>
<string name="interval_never">不要自動更新應用程式</string>
<string name="interval_1h">每小時都檢查更新</string>
<string name="interval_4h">每四小時檢查更新</string>
<string name="interval_12h">每十二小時檢查更新</string>
<string name="interval_1d">每天檢查更新</string>
<string name="interval_1w">每週檢查更新</string>
<string name="interval_2w">每兩週檢查更新</string>
<string name="theme_light">亮色</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid 已當掉</string>
<string name="bad_fingerprint">金鑰指紋無效</string>
<string name="status_inserting_apps">正在儲存應用程式的詳細資料</string>
<string name="unsigned">未簽署</string>
<string name="repo_url">網址</string>
<string name="install_error_unknown">不明的錯誤導致安裝失敗</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">幫助您的朋友加入您的熱點</string>
<string name="swap">交換應用程式</string>
<string name="swap_success">交換成功!</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (您的熱點)</string>
<string name="swap_choose_apps">選擇應用程式</string>
<string name="swap_people_nearby">附近的人</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">正在搜尋附近的人…</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">正在設定藍牙…</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">正在設定 Wi-Fi…</string>
<string name="swap_stopping_wifi">正在停止 Wi-Fi…</string>
<string name="swap_wifi_device_name">裝置名稱</string>
<string name="swap_cant_find_peers">找不到您想找的人?</string>
<string name="swap_send_fdroid">傳送 F-Droid</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">找不到附近的人以進行交換。</string>
<string name="swap_confirm">確認交換</string>
<string name="uninstall_confirm">您想要解除安裝此應用程式嗎?</string>
<string name="download_error">下載失敗!</string>
<string name="system_installer_on">使用特權擴充套件安裝、更新和移除應用程式</string>
<string name="repo_error_empty_username">使用者名稱空白,憑證未更改</string>
<string name="repo_exists_enable">%1$s 已安裝,請確認是否要重新啟用它。</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s 已安裝並啟用。</string>
<string name="malformed_repo_uri">略過異常的軟體庫 URI%s</string>
<string name="repo_provider">軟體庫:%s</string>
<string name="menu_email">寄電子郵件給作者</string>
<string name="menu_issues">問題</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid 已準備好交換</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">輕觸以檢視詳細資料並允許其他人取得您的應用程式。</string>
<string name="swap_nfc_title">觸碰以便交換</string>
<string name="writing_index_jar">寫入已簽署的索引檔案中 (index.jar)…</string>
<string name="linking_apks">正在連結 APK 至軟體庫…</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="useTor">使用 Tor</string>
<string name="useTorSummary">強制下載流量通過 Tor 以增強隱私保護。需要 Orbot</string>
<string name="enable_proxy_summary">對所有的網路請求使用 HTTP Proxy</string>
<string name="proxy_host">Proxy 主機</string>
<string name="proxy_host_summary">您的 Proxy 主機名稱 (例如 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Proxy 連接埠</string>
<string name="proxy_port_summary">您 Proxy 的連接埠 (例如 8118)</string>
<string name="status_download">正在下載\n%2$s / %3$s (%4$d%%) 來自\n%1$s</string>
<string name="status_download_unknown_size">正在下載\n%2$s 來自\n%1$s</string>
<string name="status_processing_xml_percent">正在處理來自 %1$s 的 %2$s / %3$s (%4$d%%)</string>
<string name="status_connecting_to_repo">正連線至\n%1$s</string>
<string name="update_auto_download">自動取得更新</string>
<string name="update_auto_download_summary">自動下載更新的程式並通知您安裝</string>
<string name="no_handler_app">您沒有任何可處理 %s 的應用程式。</string>
<string name="empty_search_available_app_list">沒有相符合的應用程式可用。</string>
<string name="repo_searching_address">正於 %1$s 中尋找套件軟體庫</string>
<string name="not_on_same_wifi">您的裝置與剛新增的本地軟體庫不在同一個 Wi-Fi 網路上!請試著加入此網路:%s</string>
<string name="empty_installed_app_list">未安裝應用程式。
\n
\n在您的裝置上有應用程式但 F-Droid 並無您裝置上可用的應用程式。這可能是因為您需要更新您的軟體庫,或是軟體庫真的沒有您可用的應用程式。</string>
<string name="system_install_denied_permissions">擴充未被授予特權權限!請建立一份錯誤報告!
</string>
<string name="swap_nfc_description">如果您的朋友有 F-Droid 並且已開啟NFC那把你們的裝置相互貼近。</string>
<string name="swap_join_same_wifi">將您朋友加入相同的 Wi-Fi</string>
<string name="swap_no_wifi_network">尚沒有網路</string>
<string name="swap_view_available_networks">輕觸以開啟可用的網路</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">輕觸以切換至 Wi-Fi 網路</string>
<string name="swap_confirm_connect">您現在想要從 %1$s 取得應用程式嗎?</string>
<string name="swap_nearby">近距交換</string>
<string name="swap_intro">與您附近的人連結並且交換應用程式。</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">對方必須掃描 QR code 或在瀏覽器輸入網址。</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">經由藍牙可見</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">經由藍牙不可見</string>
<string name="swap_visible_wifi">經由 Wi-Fi 可見</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">經由 Wi-Fi 不可見</string>
<string name="swap_connecting">正在連線</string>
<string name="keep_forever">永遠</string>
<string name="keep_hour">一小時</string>
<string name="keep_day">一天</string>
<string name="keep_week">一週</string>
<string name="keep_month">一個月</string>
<string name="keep_year">一年</string>
<string name="installing">正在安裝…</string>
<string name="uninstalling">正在解除安裝…</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">新的:</string>
<string name="perms_description_app">由 %1$s 提供。</string>
<string name="newPerms">新權限</string>
<string name="allPerms">全部</string>
<string name="perm_costs_money">這或許會增加您不必要的額外支出</string>
<string name="download_pending">等待開始下載…</string>
<string name="install_confirm">需要存取</string>
<string name="loading">正在載入…</string>
<string name="uninstall_update_confirm">您確定要以原始版本取代此應用程式嗎?</string>
<string name="install_error_notify_title">%s 安裝時錯誤</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">%s 解除安裝時錯誤</string>
<string name="install_confirm_update">您想安裝此現有應用程式的更新嗎?您不會遺失現有的資料。更新後的應用程式會獲得以下的存取權:</string>
<string name="install_confirm_update_system">您想安裝此內建應用程式的更新嗎?您不會遺失現有的資料。更新後的應用程式會獲得以下的存取權:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">您想安裝此現有應用程式的更新嗎?您不會遺失現有的資料。它不需要任何特殊的存取權限。</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">您想安裝此內建應用程式的更新嗎?您不會遺失現有的資料。它不需要任何特殊的存取權限。</string>
<string name="crash_dialog_text">應用程式意外中止。您願意用電子郵件向我們提供詳細資訊,以協助修復此問題嗎?</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">要使用 Wi-Fi 進行交換,確保雙方是在同個一網路上。如果您不能存取同個網路,你們其中的一個,可以建立一個 Wi-Fi 熱點。</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">您掃描的 QR code 看起來並不像用來交換的。</string>
<string name="swap_connection_misc_error">連線到裝置時發生錯誤,無法與它進行交換!</string>
<string name="keep_install_history">保留安裝記錄</string>
<string name="keep_install_history_summary">將所有的安裝和解除安裝記錄存儲在專用儲存區</string>
<string name="update_auto_install">自動安裝更新</string>
<string name="update_auto_install_summary">在背景下載並更新應用程式,顯示通知</string>
<string name="warning_no_internet">無法更新,您是否已連線到網路?</string>
<string name="versions">版本</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">請 %1$s 的開發者一杯咖啡吧!</string>
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s 由 %2$s 開發,請他們一杯咖啡吧!</string>
<string name="repositories_summary">為應用程式增加其他的來源</string>
<string name="notification_title_single_update_available">有可用的更新</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">準備安裝</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">更新已可安裝</string>
<string name="notification_title_single_install_error">安裝失敗</string>
<string name="notification_content_single_downloading">正在下載「%1$s」…</string>
<string name="notification_content_single_downloading_update">正在下載「%1$s」的更新…</string>
<string name="notification_content_single_installing">正在安裝「%1$s」…</string>
<string name="notification_content_single_installed">安裝成功</string>
<string name="notification_title_summary_update_available">可用的更新</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">正在下載…</string>
<string name="notification_title_summary_downloading_update">正在下載更新…</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">準備安裝</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">更新就緒準備安裝</string>
<string name="notification_title_summary_installing">正在安裝</string>
<string name="notification_title_summary_installed">安裝成功</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">無法安裝</string>
<string name="notification_action_update">更新</string>
<string name="notification_action_cancel">取消</string>
<string name="notification_action_install">安裝</string>
<string name="app_version_x_available">有版本 %1$s 可用</string>
<string name="app_version_x_installed">版本 %1$s</string>
<string name="clear_search">清除搜尋</string>
<string name="main_menu__latest_apps">最新</string>
<string name="main_menu__categories">分類</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">Nearby</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="other">查看全部 %d</item>
</plurals>
<string name="app_recommended_version_installed">版本 %1$s (建議使用)</string>
<string name="app_new">最新</string>
<string name="installed_apps__activity_title">已安裝的應用程式</string>
<string name="installed_app__updates_ignored">已忽略的更新</string>
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">已忽略 %1$s 版本更新</string>
<string name="preference_category__my_apps">我的應用程式</string>
<string name="preference_manage_installed_apps">管理已安裝的應用程式</string>
<string name="tts_category_name">類別 %1$s</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="other">從 %2$s 類別中檢視所有 %1$d 的應用程式</item>
</plurals>
<string name="app__install_downloaded_update">更新</string>
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">正在下載 %1$s</string>
<string name="update_all">全部更新</string>
<string name="updates__hide_updateable_apps">隱藏應用程式</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">顯示應用程式</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
<item quantity="other">為 %1$d 個應用程式下載更新。</item>
</plurals>
<string name="details_new_in_version">在版本 %s 的新功能</string>
<string name="antifeatureswarning">此應用程式可能有您不喜歡的功能。</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="other">%1$d 天前更新</item>
</plurals>
<string name="updates__tts__download_app">下載</string>
<string name="antifeatures">反特徵</string>
<string name="app_list__name__successfully_installed">已安裝 %1$s</string>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">沒有網路嗎?從您附近的人下載應用程式!
</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">找附近的人</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">雙方都需要 %1$s 才能在附近使用。</string>
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">找不到最近使用的應用程式</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">應用程式列表更新後,最新的應用程式將顯示於此</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">啟用軟體庫並進行更新後,最新的應用程式將顯示於此</string>
<string name="categories__empty_state__no_categories">沒有可顯示的分類</string>
<string name="menu_video">影片</string>
<string name="details_last_updated_today">今天更新</string>
<string name="app__tts__cancel_download">取消下載</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">正在下載,%1$d%% 完成</string>
<string name="menu_license">授權:%s</string>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="other">+%1$d 更多…</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_updates">
<item quantity="other">%1$d 個更新</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_installed">
<item quantity="other">%1$d 個應用程式已安裝</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_weeks">
<item quantity="other">%1$d 週前更新</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_months">
<item quantity="other">%1$d 月前更新</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_years">
<item quantity="other">%1$d 年前更新</item>
</plurals>
<string name="by_author_format">作者:%s</string>
<string name="download_404">找不到要求的檔案。</string>
<string name="force_old_index">強制使用舊索引格式</string>
<string name="force_old_index_summary">如果出現錯誤或相容問題,請使用 XML 應用程式索引格式</string>
<string name="app_list_download_ready">下載完成,安裝準備就緒</string>
<string name="app_installed_media">檔案已安裝至 %s</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid 需要檔案存取權以將其安裝到裝置。請在下一個畫面允許以便繼續安裝。</string>
<string name="status_inserting_x_apps">正從 %3$s 儲存應用程式的詳細資訊 (%1$d/%2$d)</string>
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">與已安裝版本的簽章不符</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">若要在這裡顯示不相容的版本,請啟用「%1$s」設定。</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">沒有相容簽章的版本</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">沒有與裝置相容的版本</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">已安裝的版本不相容於任何可用的版本。解除安裝該應用程式,將使您能夠查看和安裝相容的版本。這通常是透過 Google Play 或其它來源安裝的應用程式,如果它們是由不同的證書簽署時才會發生。</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">已忽略更新</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">已忽略漏洞</string>
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">已取消下載</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">我們發現了 %1$s 的漏洞,建議您立即解除安裝此應用程式。</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">我們發現了 %1$s 的漏洞,建議您進行更新至最新版本。</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">忽略</string>
<string name="privacy">隱私權</string>
<string name="preventScreenshots_title">阻擋螢幕快照</string>
<string name="preventScreenshots_summary">阻擋拍攝螢幕快照,並從最近的應用程式中隱藏應用程式內容</string>
<string name="panic_app_setting_title">應急按鈕應用程式</string>
<string name="panic_app_unknown_app">未知的應用程式</string>
<string name="panic_app_setting_summary">沒有應用程式被設定</string>
<string name="panic_app_setting_none"></string>
<string name="panic_app_dialog_title">確認應急應用程式</string>
<string name="allow">允許</string>
<string name="panic_settings">應急按鈕設定</string>
<string name="panic_exit_title">退出應用程式</string>
<string name="panic_exit_summary">應用程式將被關閉</string>
<string name="panic_hide_title">隱藏 %s</string>
<string name="panic_hide_summary">應用程式將隱藏自己</string>
<string name="panic_app_dialog_message">確認同意讓 %1$s 啟動破壞式的緊急按鈕動作?</string>
<string name="panic_settings_summary">危急狀況下要採取的行動</string>
<string name="panic_destructive_actions">破壞式行動</string>
<string name="panic_hide_warning_title">記住如何還原</string>
<string name="panic_hide_warning_message">在緊急情況下,這會被從啟動器中移除 %1$s。只有在仿造的 %3$s 應用程式中輸入 \"%2$d\" 才可以將其還原。</string>
<string name="hiding_calculator">計算機</string>
<string name="hiding_dialog_title">立即隱藏 %s</string>
<string name="hiding_dialog_message">您確定要從啟動器移除 %1$s 嗎?只有在仿造的 %3$s 應用程式中輸入 \"%2$d\" 才能還原。</string>
<string name="hiding_dialog_warning">警告:主畫面上任何的應用程式捷徑也將被移除,並需要重新手動新增。</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">隱藏搜尋按鈕</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">長按搜尋按鈕將會隱藏應用程式</string>
<string name="sort_search">搜尋排序</string>
<string name="menu_liberapay">Liberapay</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">您的相機似乎沒有自動對焦。掃描代碼可能會很困難。</string>
<string name="show_anti_feature_apps">顯示反特徵應用程式</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">顯示具有反特徵的應用程式</string>
<string name="force_touch_apps">包括觸控式螢幕的應用程式</string>
<string name="force_touch_apps_on">顯示需要觸控式螢幕的應用程式,而不管硬體的支援度如何</string>
<string name="repo_add_mirror">新增鏡像</string>
<string name="repo_exists_add_mirror">這是 %1$s 的副本,要將其增為鏡像嗎?</string>
<string name="repo_official_mirrors">官方鏡像</string>
<string name="repo_user_mirrors">使用者鏡像</string>
<string name="use_bluetooth">使用藍牙</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Wi-Fi 熱點已啟用</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">無法啟用 Wi-Fi 熱點!</string>
<string name="swap_toast_invalid_url">無效的交換網址:%1$s</string>
<string name="over_wifi">透過 Wi-Fi</string>
<string name="over_data">透過行動網路</string>
<string name="over_network_always_summary">此連線可用時總是使用</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">當我手動下載時才使用此連線</string>
<string name="over_network_never_summary">永不透過此連線下載任何內容</string>
<string name="antidisabledalgorithmlist">這個應用程式的安全簽章較弱</string>
<string name="antiknownvulnlist">這個應用程式包含了已知的安全性漏洞</string>
<string name="hide_all_notifications">隱藏所有通知</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">避免在狀態列和通知欄中顯示所有操作。</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">提示發送崩潰報告</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">收集有關崩潰的資料和要求將它們發送給開發人員</string>
<string name="install_history">安裝記錄</string>
<string name="install_history_summary">檢視所有安裝和解除安裝的私人記錄</string>
<string name="send_version_and_uuid">傳送版本和 UUID 至伺服器</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">在下載時包含此應用程式的版本和隨機的唯一 ID重新啟動應用程式後才能套用設定。</string>
<string name="share_repository">分享軟體庫</string>
<string name="allow_push_requests">允許軟體庫安裝/解除安裝應用程式</string>
<string name="allow_push_requests_summary">軟體庫中介資料,可以包含安裝或解除安裝應用程式的推播請求</string>
<string name="antinosourcesince">原始碼不再能取得,無法更新。</string>
<string name="send_install_history">傳送安裝記錄</string>
<string name="send_history_csv">%s 安裝記錄為 CSV 檔案</string>
<string name="updates_disabled_by_settings">所有更新都被行動數據WiFi 設定所停用</string>
<string name="send_installed_apps">分享已安裝的應用程式</string>
<string name="menu_open">開啟</string>
<string name="send_installed_apps_csv">F-Droid 透過 CSV 檔案已安裝的應用程式</string>
<string name="about_forum">支援論壇</string>
<string name="app_suggested">建議</string>
<string name="app_size">大小:%1$s</string>
<string name="menu_downgrade">降級</string>
<string name="app_repository">軟體庫:%1$s</string>
<string name="scan_removable_storage_title">掃描可移除的儲存裝置</string>
<string name="scan_removable_storage_summary">尋找可移除的儲存裝置上的套件軟體庫,例如 SD 卡和 USB 隨身碟</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">SD 卡可用來交換!</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">試試看</string>
<string name="swap_toast_using_path">使用 %1$s</string>
<string name="swap_toast_not_removable_storage">那個選擇不符合任何行動儲存裝置,請再試一次!</string>
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">選擇您的行動儲存 SD 卡或 USB</string>
<string name="not_visible_nearby">Nearby 未啟用</string>
<string name="not_visible_nearby_description">在與附近的裝置交換之前,請讓您的裝置可見於其他裝置。</string>
<string name="scan_removable_storage_toast">正在掃描 %s…</string>
<string name="main_menu__updates">更新</string>
</resources>