522 lines
50 KiB
XML
522 lines
50 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">F-Droid</string>
|
||
<string name="SignatureMismatch">Новая версія падпісаная ключом, адрозным ад старой. Для ўсталёўкі новай версіі неабходна спачатку выдаліць старую. Зрабіце гэта і паспрабуйце зноў. (Майце на ўвазе, што выдаленне праграмы прывядзе да знішчэння ўсіх яе даных)</string>
|
||
<string name="installIncompatible">Праграма несумяшчальная з вашай прыладай. Усё адно ўсталяваць\?</string>
|
||
<string name="version">Версія</string>
|
||
<string name="delete">Выдаліць</string>
|
||
<string name="enable_nfc_send">Уключыць адпраўленне NFC…</string>
|
||
<string name="cache_downloaded">Пакідаць файлы кэшу праграм</string>
|
||
<string name="updates">Абнаўленні</string>
|
||
<string name="unstable_updates">Нестабільныя абнаўленні</string>
|
||
<string name="unstable_updates_summary">Прапаноўваць абнаўленні да нестабільных версій</string>
|
||
<string name="keep_install_history">Весці гісторыю ўсталёвак</string>
|
||
<string name="keep_install_history_summary">Захоўваць журнал усіх усталёвак і выдаленняў з прыватнай крамы</string>
|
||
<string name="other">Іншае</string>
|
||
<string name="update_interval">Інтэрвал аўтаматычнага абнаўлення</string>
|
||
<string name="update_auto_download">Аўтаматычна атрымліваць абнаўленні</string>
|
||
<string name="update_auto_download_summary">Абнаўленні спампуюцца аўтаматычна і вам будзе прапанавана ўсталяваць іх</string>
|
||
<string name="update_auto_install">Аўтаматычна ўсталеўваць абнаўленні</string>
|
||
<string name="update_auto_install_summary">Спампоўваць і абнаўляць ў фоне, паказваючы апавяшчэнні</string>
|
||
<string name="notify">Паказваць даступныя абнаўленні</string>
|
||
<string name="notify_on">Паказваць апавяшчэнні пра даступныя абнаўленні</string>
|
||
<string name="system_installer">Прывілеяванае пашырэнне</string>
|
||
<string name="system_installer_on">Выкарыстоўваць прывілеяванае пашырэнне для ўсталёўкі, абнаўлення ці выдалення пакункаў</string>
|
||
<string name="local_repo_name">Назва вашага лакальнага рэпазіторыя</string>
|
||
<string name="local_repo_name_summary">Ваш лакальны рэпазіторый прапануецца пад назвай: %s</string>
|
||
<string name="local_repo_https_on">Выкарыстоўваць зашыфраванае злучэнне HTTPS для лакальнага рэпазіторыя</string>
|
||
<string name="login_title">Патрабуецца аўтэнтыфікацыя</string>
|
||
<string name="login_name">Імя карыстальніка</string>
|
||
<string name="login_password">Пароль</string>
|
||
<string name="repo_edit_credentials">Змяніць пароль</string>
|
||
<string name="repo_error_empty_username">Пустое імя карыстальніка, паўнамоцтвы не змененыя</string>
|
||
<string name="app_details">Апісанне праграмы</string>
|
||
<string name="no_such_app">Праграмы не знойдзена.</string>
|
||
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Ахвяраваць распрацоўшчыкам %1$s на каву.</string>
|
||
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s створаны %2$s. Ахвяруйце ім на каву!</string>
|
||
<string name="about_title">Пра F-Droid</string>
|
||
<string name="about_version">Версія</string>
|
||
<string name="about_site">Сайт</string>
|
||
<string name="about_source">Зыходны код</string>
|
||
<string name="about_license">Ліцэнзія</string>
|
||
<string name="app_incompatible">Несумяшчальна</string>
|
||
<string name="app_installed">Усталявана</string>
|
||
<string name="app_not_installed">Не ўсталявана</string>
|
||
<string name="app_inst_known_source">Усталявана (з %s)</string>
|
||
<string name="app_inst_unknown_source">Усталявана (з невядомай крыніцы)</string>
|
||
<string name="added_on">Дададзена %s</string>
|
||
<string name="ok">Добра</string>
|
||
<string name="yes">Так</string>
|
||
<string name="no">Не</string>
|
||
<string name="repo_add_title">Дадаць новы рэпазіторый</string>
|
||
<string name="repo_add_add">Дадаць</string>
|
||
<string name="links">Спасылкі</string>
|
||
<string name="versions">Версіі</string>
|
||
<string name="more">Падрабязней</string>
|
||
<string name="less">Схаваць</string>
|
||
<string name="back">Назад</string>
|
||
<string name="cancel">Скасаваць</string>
|
||
<string name="enable">Уключыць</string>
|
||
<string name="add_key">Дадаць ключ</string>
|
||
<string name="overwrite">Перазапісаць</string>
|
||
<string name="bluetooth_activity_not_found">Не знойдзена метаду адпраўлення праз Bluetooth, абярыце адзін!</string>
|
||
<string name="choose_bt_send">Абраць метад адпраўлення праз Bluetooth</string>
|
||
<string name="repo_add_url">Адрас рэпазіторыя</string>
|
||
<string name="repo_add_fingerprint">Адбітак (неабавязкова)</string>
|
||
<string name="bad_fingerprint">Дрэнны адбітак</string>
|
||
<string name="invalid_url">Гэта непрыдатны URL.</string>
|
||
<string name="malformed_repo_uri">Ігнараванне непрыдатнага URI рэпазіторыя: %s</string>
|
||
<string name="repo_provider">Рэпазіторый: %s</string>
|
||
<string name="menu_manage">Рэпазіторыі</string>
|
||
<string name="repositories_summary">Дадаць дадатковыя крыніцы праграм</string>
|
||
<string name="menu_settings">Налады</string>
|
||
<string name="menu_search">Пошук</string>
|
||
<string name="menu_add_repo">Новы рэпазіторый</string>
|
||
<string name="menu_launch">Адкрыць</string>
|
||
<string name="menu_share">Падзяліцца</string>
|
||
<string name="menu_install">Усталяваць</string>
|
||
<string name="menu_uninstall">Выдаліць</string>
|
||
<string name="menu_ignore_all">Ігнараваць усе абнаўленні</string>
|
||
<string name="menu_ignore_this">Ігнараваць гэтае абнаўленне</string>
|
||
<string name="menu_website">Сайт</string>
|
||
<string name="menu_email">Напісаць аўтару</string>
|
||
<string name="menu_issues">Пытанні</string>
|
||
<string name="menu_changelog">Спіс змен</string>
|
||
<string name="menu_source">Зыходны код</string>
|
||
<string name="menu_upgrade">Абнавіць</string>
|
||
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
|
||
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
|
||
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
|
||
<string name="details_notinstalled">Не ўсталявана</string>
|
||
<string name="antiadslist">Гэтая праграма змяшчае рэкламу</string>
|
||
<string name="antitracklist">Гэтая праграма адсочвае вашу актыўнасць</string>
|
||
<string name="antinonfreeadlist">Гэтая праграма прапануе несвабодныя дапаўненні</string>
|
||
<string name="antinonfreenetlist">Гэтая праграма прапануе несвабодныя сеткавыя паслугі</string>
|
||
<string name="antinonfreedeplist">Гэтая праграма залежыць ад іншых несвабодных праграм</string>
|
||
<string name="antiupstreamnonfreelist">Зыходны код не поўнасцю вольны</string>
|
||
<string name="antinonfreeassetslist">У праграмы ёсць несвабоднае змесціва</string>
|
||
<string name="display">Выгляд</string>
|
||
<string name="expert">Экспертны рэжым</string>
|
||
<string name="expert_on">Паказаць дадатковую інфармацыю і ўключыць дадатковыя налады</string>
|
||
<string name="search_hint">Пошук праграм</string>
|
||
<string name="appcompatibility">Сумяшчальнасць</string>
|
||
<string name="show_incompat_versions">Паказваць несумяшчальныя версіі</string>
|
||
<string name="show_incompat_versions_on">Паказваць версіі праграм, якія несумяшчальныя з прыладай</string>
|
||
<string name="local_repo">Лакальны рэпазіторый</string>
|
||
<string name="local_repo_running">F-Droid гатовы да абмену</string>
|
||
<string name="touch_to_configure_local_repo">Дакраніцеся, каб праглядзець падрабязнасці і дазволіць абмен паміж праграмамі.</string>
|
||
<string name="deleting_repo">Выдаленне бягучага рэпазіторыя…</string>
|
||
<string name="adding_apks_format">Даданне «%s» у рэпазіторый…</string>
|
||
<string name="writing_index_jar">Запіс падпісанага файла індэкса (index.jar)…</string>
|
||
<string name="linking_apks">Уключэнне APK-файлаў у рэпазіторый…</string>
|
||
<string name="copying_icons">Капіяванне значкоў праграм у рэпазіторый…</string>
|
||
<string name="icon">Значок</string>
|
||
<string name="next">Далей</string>
|
||
<string name="skip">Прамінуць</string>
|
||
<string name="useTor">Выкарыстоўваць Tor</string>
|
||
<string name="useTorSummary">Сілком спампоўваць праз Tor для лепшай прыватнасці. Патрабуе Orbot</string>
|
||
<string name="proxy">Проксі</string>
|
||
<string name="enable_proxy_title">Выкарыстоўваць HTTP-проксі</string>
|
||
<string name="enable_proxy_summary">Наладзіць HTTP-проксі для ўсіх сеткавых запытаў</string>
|
||
<string name="proxy_host">Хост проксі</string>
|
||
<string name="proxy_host_summary">Назва хоста вашага проксі (напрыклад 127.0.0.1)</string>
|
||
<string name="proxy_port">Порт проксі</string>
|
||
<string name="proxy_port_summary">Нумар порта вашага проксі (напрыклад 8118)</string>
|
||
<string name="status_download">Спампоўванне
|
||
\n%2$s / %3$s (%4$d%%) з
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="status_download_unknown_size">Спампоўванне
|
||
\n%2$s з
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="update_notification_title">Абнаўленне рэпазіторыяў</string>
|
||
<string name="status_processing_xml_percent">Апрацоўка %2$s / %3$s (%4$d%%) з %1$s</string>
|
||
<string name="status_connecting_to_repo">Злучэнне з
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="status_inserting_apps">Захаванне інфармацыі пра праграмы</string>
|
||
<string name="repos_unchanged">Усе рэпазіторыі абноўленыя</string>
|
||
<string name="all_other_repos_fine">Усе астатнія рэпазіторыі ў добрым стане.</string>
|
||
<string name="global_error_updating_repos">Падчас абнаўлення адбылася памылка: %s</string>
|
||
<string name="warning_no_internet">Не атрымалася абнавіцца. Ці злучаныя вы з Інтэрнэтам\?</string>
|
||
<string name="no_permissions">Няма дазволаў</string>
|
||
<string name="permissions">Дазволы</string>
|
||
<string name="no_handler_app">Вы не маеце праграм для апрацоўкі «%s».</string>
|
||
<string name="theme">Тэма</string>
|
||
<string name="unsigned">Не падпісана</string>
|
||
<string name="unverified">Не праверана</string>
|
||
<string name="repo_details">Рэпазіторый</string>
|
||
<string name="repo_url">Адрас</string>
|
||
<string name="repo_num_apps">Колькасць праграм</string>
|
||
<string name="repo_fingerprint">Адбітак ключа подпісу (SHA-256)</string>
|
||
<string name="repo_description">Апісанне</string>
|
||
<string name="repo_last_update">Апошняе абнаўленне</string>
|
||
<string name="repo_name">Назва</string>
|
||
<string name="unsigned_description">Гэта азначае, што спіс праграм немагчыма праверыць. Вы мусіце з асцярогай ставіцца да праграм, атрыманых з непадпісаных крыніц.</string>
|
||
<string name="repo_not_yet_updated">Гэты рэпазіторый яшчэ не выкарыстоўваўся. Уключыце яго, каб убачыць праграмы ў ім.</string>
|
||
<string name="unknown">Невядома</string>
|
||
<string name="repo_confirm_delete_title">Выдаліць рэпазіторый?</string>
|
||
<string name="repo_confirm_delete_body">Калі выдаліць рэпазіторый, то праграмы ў ім больш не будуць даступныя.
|
||
\n
|
||
\nУвага: усе папярэдне ўсталяваныя праграмы застануцца на вашай прыладзе.</string>
|
||
<string name="repo_disabled_notification">%1$s адключаны.
|
||
\n
|
||
\nДля ўсталёўкі праграм з гэтага рэпазіторыя неабходна ўключыць яго.</string>
|
||
<string name="repo_added">Рэпазіторый пакункаў %1$s захаваны.</string>
|
||
<string name="repo_searching_address">Пошук рэпазіторыя пакункаў у
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="not_on_same_wifi">Ваша прылада не знаходзіцца ў той жа сетцы Wi-Fi, што і лакальны рэпазіторый, які вы толькі што дадалі. Паспрабуйце падлучыцца да сеткі «%s»</string>
|
||
<string name="requires_features">Патрабуецца: %1$s</string>
|
||
<string name="pref_language">Мова</string>
|
||
<string name="pref_language_default">Прадвызначаная сістэмная</string>
|
||
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="wifi_ap">Пункт доступу</string>
|
||
<string name="category_Connectivity">Сувязь</string>
|
||
<string name="category_Development">Распрацоўка</string>
|
||
<string name="category_Games">Гульні</string>
|
||
<string name="category_Graphics">Графіка</string>
|
||
<string name="category_Internet">Інтэрнэт</string>
|
||
<string name="category_Money">Фінансы</string>
|
||
<string name="category_Multimedia">Мультымедыя</string>
|
||
<string name="category_Navigation">Навігацыя</string>
|
||
<string name="category_Phone_SMS">Тэлефон і SMS</string>
|
||
<string name="category_Reading">Чытанне</string>
|
||
<string name="category_Science_Education">Навука і адукацыя</string>
|
||
<string name="category_Security">Бяспека</string>
|
||
<string name="category_Sports_Health">Спорт і здароўе</string>
|
||
<string name="category_System">Сістэма</string>
|
||
<string name="category_Theming">Тэмы</string>
|
||
<string name="category_Time">Час</string>
|
||
<string name="category_Writing">Напісанне</string>
|
||
<string name="empty_installed_app_list">Усталяваныя праграмы адсутнічаюць.
|
||
\n
|
||
\nНа вашай прыладзе ёсць праграмы, але яны недаступныя ў F-Droid. Магчыма вам неабходна абнавіць рэпазіторыі, альбо рэпазіторыі не змяшчаюць гэтых праграм.</string>
|
||
<string name="empty_can_update_app_list">Віншуем!
|
||
\nВа ўсіх праграм найноўшыя версіі.</string>
|
||
<string name="install_error_unknown">На атрымалася ўсталяваць праз невядомую памылку</string>
|
||
<string name="uninstall_error_unknown">На атрымалася выдаліць праз невядомую памылку</string>
|
||
<string name="system_install_denied_permissions">Пашырэнне не мае прывіліяваных дазволаў! Калі ласка, паведаміце пра памылку!</string>
|
||
<string name="swap_nfc_title">Дакрануцца для абмену</string>
|
||
<string name="swap_nfc_description">Калі ваш сябар мае F-Droid і ўключаны NFC, проста дакраніцеся прыладамі.</string>
|
||
<string name="swap_join_same_wifi">Падлучыцеся да той самай сеткі Wi-Fi, што і ваш сябар</string>
|
||
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Для абмену праз Wi-Fi, пераканайцеся, што вы знаходзіцеся ў адной і той жа
|
||
сетцы. Калі ж вы не маеце доступу да той жа сеткі, адзін з вас можа стварыць уласную сетку.
|
||
</string>
|
||
<string name="swap_join_this_hotspot">Дапамажыце вашым сябрам падлучыцца да вашай сеткі</string>
|
||
<string name="swap">Абмен праграмамі</string>
|
||
<string name="swap_success">Абмен адбыўся!</string>
|
||
<string name="swap_no_wifi_network">Няма сеткі</string>
|
||
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваш пункт доступу)</string>
|
||
<string name="swap_view_available_networks">Націсніце, каб адкрыць даступныя сеткі</string>
|
||
<string name="swap_switch_to_wifi">Націсніце для пераключэння сеткі Wi-Fi</string>
|
||
<string name="open_qr_code_scanner">Адкрыць QR-сканер</string>
|
||
<string name="swap_welcome">Вітаем у F-Droid!</string>
|
||
<string name="swap_confirm_connect">Вы жадаеце атрымаць праграмы з «%1$s» зараз\?</string>
|
||
<string name="swap_dont_show_again">Не паказваць зноў</string>
|
||
<string name="swap_scan_or_type_url">Адзін з вас мусіць адсканаваць код ці ўвесці URL іншага ў браўзеры.</string>
|
||
<string name="swap_choose_apps">Абраць праграму</string>
|
||
<string name="swap_scan_qr">Сканаваць QR-код</string>
|
||
<string name="swap_people_nearby">Людзі паблізу</string>
|
||
<string name="swap_scanning_for_peers">Пошук людзей паблізу…</string>
|
||
<string name="swap_nearby">Абмен паблізу</string>
|
||
<string name="swap_intro">Падлучайцеся ды абменьвайцеся праграмамі з людзьмі паблізу.</string>
|
||
<string name="swap_visible_bluetooth">Бачны праз Bluetooth</string>
|
||
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Наладка Bluetooth…</string>
|
||
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Нябачны праз Bluetooth</string>
|
||
<string name="swap_visible_wifi">Бачны праз Wi-Fi</string>
|
||
<string name="swap_setting_up_wifi">Наладка Wi-Fi…</string>
|
||
<string name="swap_stopping_wifi">Спыненне Wi-Fi…</string>
|
||
<string name="swap_not_visible_wifi">Нябачны праз Wi-Fi</string>
|
||
<string name="swap_wifi_device_name">Назва прылады</string>
|
||
<string name="swap_cant_find_peers">Не можаце знайсці, каго шукаеце\?</string>
|
||
<string name="swap_send_fdroid">Адправіць F-Droid</string>
|
||
<string name="swap_no_peers_nearby">Не атрымалася знайсці людзей паблізу для абмену.</string>
|
||
<string name="swap_connecting">Падлучэнне</string>
|
||
<string name="swap_confirm">Пацвердзіць абмен</string>
|
||
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, які вы адсканавалі, не выглядае як код абмену.</string>
|
||
<string name="loading">Загрузка…</string>
|
||
<string name="swap_connection_misc_error">Падчас злучэння з прыладай адбылася памылка. Немагчыма працягнуць абмен!</string>
|
||
<string name="install_confirm">патрабуецца доступ да</string>
|
||
<string name="install_confirm_update">Усталяваць абнаўленне для гэтай праграмы\? Існыя даныя не страцяцца. Пасля абнаўлення праграма атрымае доступ да:</string>
|
||
<string name="install_confirm_update_system">Усталяваць абнаўленне для гэтай убудаванай праграмы\? Існыя даныя не страцяцца. Пасля абнаўлення праграма атрымае доступ да:</string>
|
||
<string name="install_confirm_update_no_perms">Усталяваць абнаўленне для гэтай праграмы\? Існыя даныя не страцяцца. Адмысловых дазволаў не патрабуецца.</string>
|
||
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Усталяваць абнаўленне для гэтай убудаванай праграмы\? Існыя даныя не страцяцца. Адмысловых дазволаў не патрабуецца.</string>
|
||
<string name="newPerms">Новыя</string>
|
||
<string name="allPerms">Усе</string>
|
||
<string name="perm_costs_money">Гэта можа каштаваць грошай</string>
|
||
<string name="uninstall_update_confirm">Замяніць гэту праграму завадской версіяй\? Усе даныя будуць выдаленыя.</string>
|
||
<string name="uninstall_confirm">Выдаліць гэтую праграму\?</string>
|
||
<string name="download_error">Не атрымалася спампаваць!</string>
|
||
<string name="download_pending">Чаканне пачатку спампоўвання…</string>
|
||
<string name="install_error_notify_title">Памылка ўсталёўкі %s</string>
|
||
<string name="uninstall_error_notify_title">Памылка выдалення %s</string>
|
||
<string name="perms_new_perm_prefix">Новыя:</string>
|
||
<string name="perms_description_app">Пададзена %1$s.</string>
|
||
<string name="downloading">Спампоўванне…</string>
|
||
<string name="installing">Усталёўка…</string>
|
||
<string name="uninstalling">Выдаленне…</string>
|
||
<string name="interval_never">Не абнаўляць аўтаматычна</string>
|
||
<string name="interval_1h">Штогадзінна правяраць на абнаўленні</string>
|
||
<string name="interval_4h">Правяраць на абнаўленні кожныя 4 гадзіны</string>
|
||
<string name="interval_12h">Правяраць на абнаўленні кожныя 12 гадзін</string>
|
||
<string name="interval_1d">Правяраць на абнаўленні штодзённа</string>
|
||
<string name="interval_1w">Правяраць на абнаўленні штотыднёва</string>
|
||
<string name="interval_2w">Правяраць на абнаўленні кожныя 2 тыдні</string>
|
||
<string name="keep_hour">1 гадзіна</string>
|
||
<string name="keep_day">1 дзень</string>
|
||
<string name="keep_week">1 тыдзень</string>
|
||
<string name="keep_month">1 месяц</string>
|
||
<string name="keep_year">1 год</string>
|
||
<string name="keep_forever">Заўсёды</string>
|
||
<string name="theme_light">Светлая</string>
|
||
<string name="theme_dark">Цёмная</string>
|
||
<string name="crash_dialog_title">F-Droid даў хібу</string>
|
||
<string name="crash_dialog_text">Узнікла нечаканая памылка, што прывяла да аварыйнага спынення праграмы. Хочаце адправіць электронны ліст з падрабязнасцямі, каб дапамагчы выправіць гэтую праблему\?</string>
|
||
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Можаце ўвясці дадатковую інфармацыю і каментары сюды:</string>
|
||
<string name="notification_title_single_update_available">Даступна абнаўленне</string>
|
||
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Гатова да ўсталёўкі</string>
|
||
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Абнаўленне гатовае да ўсталёўкі</string>
|
||
<string name="notification_title_single_install_error">Не атрымалася ўсталяваць</string>
|
||
<string name="notification_content_single_downloading">Спампоўванне «%1$s»…</string>
|
||
<string name="notification_content_single_downloading_update">Спампоўванне абнаўлення для «%1$s»…</string>
|
||
<string name="notification_content_single_installing">Усталёўка «%1$s»…</string>
|
||
<string name="notification_content_single_installed">Паспяхова ўсталявана</string>
|
||
<string name="notification_title_summary_update_available">Даступна абнаўленне</string>
|
||
<string name="notification_title_summary_downloading">Спампоўванне…</string>
|
||
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Спампоўванне абнаўлення…</string>
|
||
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Гатова да ўсталёўкі</string>
|
||
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">Абнаўленне гатовае да ўсталёўкі</string>
|
||
<string name="notification_title_summary_installing">Усталёўка</string>
|
||
<string name="notification_title_summary_installed">Паспяхова ўсталявана</string>
|
||
<string name="notification_title_summary_install_error">Не атрымалася ўсталяваць</string>
|
||
<string name="notification_action_update">Абнавіць</string>
|
||
<string name="notification_action_cancel">Скасаваць</string>
|
||
<string name="notification_action_install">Усталяваць</string>
|
||
<string name="app_version_x_available">Версія %1$s даступная</string>
|
||
<string name="app_version_x_installed">Версія %1$s</string>
|
||
<string name="clear_search">Ачысціць пошук</string>
|
||
<string name="main_menu__latest_apps">Апошнія</string>
|
||
<string name="main_menu__categories">Катэгорыі</string>
|
||
<string name="main_menu__swap_nearby">Абмен</string>
|
||
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
|
||
<item quantity="one">Праглядзець %d праграму</item>
|
||
<item quantity="few">Праглядзець усе %d праграмы</item>
|
||
<item quantity="many">Праглядзець усе %d праграм</item>
|
||
<item quantity="other">Праглядзець усе %d праграм</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="app_recommended_version_installed">Версія %1$s (рэкамендуецца)</string>
|
||
<string name="app_new">Новая</string>
|
||
<string name="installed_apps__activity_title">Усталяваныя праграмы</string>
|
||
<string name="installed_app__updates_ignored">Абнаўленні ігнаруюцца</string>
|
||
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Абнаўленні ігнаруюцца для версіі %1$s</string>
|
||
<string name="preference_category__my_apps">Мае праграмы</string>
|
||
<string name="preference_manage_installed_apps">Кіраванне ўсталяванымі праграмамі</string>
|
||
<string name="tts_category_name">Катэгорыя %1$s</string>
|
||
<plurals name="tts_view_all_in_category">
|
||
<item quantity="one">Паказаць %1$d праграму з катэгорыі %2$s</item>
|
||
<item quantity="few">Паказаць %1$d праграмы з катэгорыі %2$s</item>
|
||
<item quantity="many">Паказаць %1$d праграм з катэгорыі %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">Паказаць %1$d праграм з катэгорыі %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="app__install_downloaded_update">Абнавіць</string>
|
||
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">Спампоўванне %1$s</string>
|
||
<string name="updates__tts__download_app">Спампаваць</string>
|
||
<string name="update_all">Абнавіць усе</string>
|
||
<string name="updates__hide_updateable_apps">Схаваць праграмы</string>
|
||
<string name="updates__show_updateable_apps">Паказаць праграмы</string>
|
||
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
|
||
<item quantity="one">Спампаваць абнаўленне для %1$d праграмы.</item>
|
||
<item quantity="few">Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
|
||
<item quantity="many">Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
|
||
<item quantity="other">Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="details_new_in_version">Новае ў версіі %s</string>
|
||
<string name="antifeatures">Непажаданыя функцыі</string>
|
||
<plurals name="details_last_update_days">
|
||
<item quantity="one">Абноўлена %1$d дзень таму</item>
|
||
<item quantity="few">Абноўлена %1$d дні таму</item>
|
||
<item quantity="many">Абноўлена %1$d дзён таму</item>
|
||
<item quantity="other">Абноўлена %1$d дзён таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="antifeatureswarning">У праграме ёсць функцыі, што могуць вам не спадабацца.</string>
|
||
<string name="app_list__name__successfully_installed">%1$s усталявана</string>
|
||
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Няма інтэрнэту\? Атрымайце праграмы ад людзей паблізу!</string>
|
||
<string name="nearby_splash__find_people_button">Знайсці людзей паблізу</string>
|
||
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Абодвум бакам патрабуецца %1$s для абмену.</string>
|
||
<string name="categories__empty_state__no_categories">Няма катэгорый для паказу</string>
|
||
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Няма новых праграм</string>
|
||
<string name="menu_video">Відэа</string>
|
||
<string name="latest__empty_state__never_updated">Як толькі спіс праграм абновіцца, тут з\'явяцца найноўшыя</string>
|
||
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">Як толькі вы ўключыце рэпазіторыі і абновіце іх, тут з\'явяцца найноўшыя праграмы</string>
|
||
<string name="details_last_updated_today">Абноўлена сёння</string>
|
||
<string name="app__tts__cancel_download">Скасаваць спампоўванне</string>
|
||
<string name="app__tts__downloading_progress">Спампоўванне, %1$d%% скончана</string>
|
||
<string name="menu_license">Ліцэнзія: %s</string>
|
||
<plurals name="notification_summary_updates">
|
||
<item quantity="one">%1$d абнаўленне</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d абнаўленні</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d абнаўленняў</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d абнаўленняў</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_summary_installed">
|
||
<item quantity="one">%1$d праграма ўсталяваная</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d праграмы ўсталяваныя</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d праграм усталявана</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d праграм усталявана</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_summary_more">
|
||
<item quantity="one">+%1$d больш…</item>
|
||
<item quantity="few">+%1$d больш…</item>
|
||
<item quantity="many">+%1$d больш…</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d больш…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="details_last_update_weeks">
|
||
<item quantity="one">Абноўлена %1$d тыдзень таму</item>
|
||
<item quantity="few">Абноўлена %1$d тыдні таму</item>
|
||
<item quantity="many">Абноўлена %1$d тыдняў таму</item>
|
||
<item quantity="other">Абноўлена %1$d тыдняў таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="details_last_update_months">
|
||
<item quantity="one">Абноўлена %1$d месяц таму</item>
|
||
<item quantity="few">Абноўлена %1$d месяцы таму</item>
|
||
<item quantity="many">Абноўлена %1$d месяцаў таму</item>
|
||
<item quantity="other">Абноўлена %1$d месяцаў таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="details_last_update_years">
|
||
<item quantity="one">Абноўлена %1$d год таму</item>
|
||
<item quantity="few">Абноўлена %1$d гады таму</item>
|
||
<item quantity="many">Абноўлена %1$d гадоў таму</item>
|
||
<item quantity="other">Абноўлена %1$d гадоў таму</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="by_author_format">ад %s</string>
|
||
<string name="download_404">Запытаны файл не знойдзены.</string>
|
||
<string name="force_old_index">Прымусова ўжываць стары фармат індэкса</string>
|
||
<string name="force_old_index_summary">У выпадку, калі ёсць памылкі або праблемы сумяшчальнасці, выкарыстоўваць індэкс XML</string>
|
||
<string name="app_list_download_ready">Спампавана, гатова да ўсталёўкі</string>
|
||
<string name="status_inserting_x_apps">Захаванне падрабязнасцяў (%1$d/%2$d) з %3$s</string>
|
||
<string name="app_installed_media">Файл усталяваны ў %s</string>
|
||
<string name="app_permission_storage">F-Droid патрабуецца дазвол на ўсталёўку гэтага ў сховішча. Калі ласка, дайце дазвол на наступным экране для працягу ўсталёўкі.</string>
|
||
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">Подпіс адрозніваецца ад подпіса ўсталяванай версіі</string>
|
||
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Каб заўсёды паказваць несумяшчальныя версіі, ўключыце параметр «%1$s».</string>
|
||
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Версіі з сумяшчальным подпісам адсутнічаюць</string>
|
||
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Версіі, сумяшчальныя з прыладай, адсутнічаюць</string>
|
||
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Усталяваная версія несумяшчальная з даступнымі версіямі. Выдаленне праграмы дазволіць убачыць і ўсталяваць сумяшчальныя версіі. Гэта часта адбываецца з праграмамі, што ўсталёўваюцца праз Google Play ці іншыя крыніцы і падпісваюцца рознымі сертыфікатамі.</string>
|
||
<string name="empty_search_available_app_list">Няма супадзенняў сярод даступных праграм.</string>
|
||
<string name="app_list__dismiss_app_update">Абнаўленне ігнаруецца</string>
|
||
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Уразлівасць ігнаруецца</string>
|
||
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">Спампоўка скасаваная</string>
|
||
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Мы знайшлі ўразлівасць у %1$s. Мы рэкамендуем неадкладна выдаліць гэтую праграму.</string>
|
||
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Мы знайшлі ўразлівасць у %1$s. Мы рэкамендуем неадкладна абнавіцца да найноўшай версіі.</string>
|
||
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Ігнараваць</string>
|
||
<string name="privacy">Прыватнасць</string>
|
||
<string name="preventScreenshots_title">Прадухіліць здымкі экрана</string>
|
||
<string name="preventScreenshots_summary">Блакуе здымкі экрана з апошніх праграм</string>
|
||
<string name="panic_app_setting_title">Праграма трывожнай кнопкі</string>
|
||
<string name="panic_app_unknown_app">невядомая праграма</string>
|
||
<string name="panic_app_setting_summary">Ніводнай праграмы не ўсталявана</string>
|
||
<string name="panic_app_setting_none">Няма</string>
|
||
<string name="panic_app_dialog_title">Пацвердзіць праграму трывожнай кнопкі</string>
|
||
<string name="panic_app_dialog_message">Вы ўпэўненыя, што хочаце дазволіць %1$s выклікаць разбуральныя дзеянні трывожнай кнопкі\?</string>
|
||
<string name="allow">Дазволіць</string>
|
||
<string name="panic_settings">Налады трывожнай кнопкі</string>
|
||
<string name="panic_settings_summary">Дзеянні, якія неабходна зрабіць у выпадку надзвычайнай сітуацыі</string>
|
||
<string name="panic_exit_summary">Праграма закрыецца</string>
|
||
<string name="panic_destructive_actions">Разбуральныя дзеянні</string>
|
||
<string name="panic_hide_title">Схаваць %s</string>
|
||
<string name="panic_hide_summary">Праграма схавае сама сябе</string>
|
||
<string name="panic_exit_title">Выйсці з праграмы</string>
|
||
<string name="panic_hide_warning_title">Запомніць як аднаўляць</string>
|
||
<string name="sort_search">Сартаваць знойдзенае</string>
|
||
<string name="panic_hide_warning_message">У выпадку панікі, гэта выдаліць %1$s з панэлі запуску. Толькі ўвод «%2$d» у фальшывай праграме %3$s можа аднавіць гэта.</string>
|
||
<string name="hiding_calculator">Калькулятар</string>
|
||
<string name="hiding_dialog_title">Схаваць %s зараз жа</string>
|
||
<string name="hiding_dialog_message">Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць %1$s з панэлі запуску\? Толькі ўвод «%2$d» у фальшывай праграме %3$s можа аднавіць гэта.</string>
|
||
<string name="hiding_dialog_warning">Папярэджанне: кожны значок на галоўным экране таксама будзе выдалены, і спатрэбіцца паўторна дадаць яго ўласнаручна.</string>
|
||
<string name="hide_on_long_search_press_title">Схаваць з кнопкай пошуку</string>
|
||
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Працяглы націск кнопкі пошуку схавае праграму</string>
|
||
<string name="menu_liberapay">Liberapay</string>
|
||
<string name="warning_scaning_qr_code">Ваша камера не падтрымлівае аўтафокус. Сканаваць код можа быць цяжка.</string>
|
||
<string name="force_touch_apps">Паказваць праграмы для сэнсарнага экрана</string>
|
||
<string name="force_touch_apps_on">Паказваць праграмы, якім патрабуецца сэнсарны экран незалежна ад наяўнасці апаратнай падтрымкі</string>
|
||
<string name="repo_add_mirror">Дадаць люстэрка</string>
|
||
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s ужо наладжаны, гэта абновіць інфармацыю пра ключ.</string>
|
||
<string name="repo_exists_enable">%1$s ужо наладжаны, пацвердзіце што хочаце ўключыць яго.</string>
|
||
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s ужо наладжаны і ўключаны.</string>
|
||
<string name="repo_delete_to_overwrite">Спачатку выдаліце %1$s, каб пасля дадаць гэты з канфліктуючым ключом.</string>
|
||
<string name="repo_exists_add_mirror">Гэта копія %1$s, дадаць як люстэрка\?</string>
|
||
<string name="repo_official_mirrors">Афіцыйныя люстэркі</string>
|
||
<string name="repo_user_mirrors">Люстэркі карыстальніка</string>
|
||
<string name="show_anti_feature_apps">Паказваць праграмы з непажаданымі функцыямі</string>
|
||
<string name="show_anti_feature_apps_on">Паказваць праграмы, якія маюць непажаданыя функцыі</string>
|
||
<string name="use_bluetooth">Выкарыстаць Bluetooth</string>
|
||
<string name="swap_toast_invalid_url">Хібны URL для абмену: %1$s</string>
|
||
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Пункт доступу Wi-Fi уключаны</string>
|
||
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Не атрымалася ўключыць пункт доступу Wi-Fi!</string>
|
||
<string name="over_wifi">Праз Wi-Fi</string>
|
||
<string name="over_data">Праз мабільную сетку</string>
|
||
<string name="over_network_always_summary">Заўсёды выкарыстоўваць гэтае злучэнне, калі даступна</string>
|
||
<string name="over_network_on_demand_summary">Выкарыстоўваць гэтае злучэнне толькі для спампоўванняў</string>
|
||
<string name="over_network_never_summary">Ніколі нічога не спампоўваць праз гэтае злучэнне</string>
|
||
<string name="antidisabledalgorithmlist">Гэтая праграма мае слабы подпіс бяспекі</string>
|
||
<string name="antiknownvulnlist">Гэтая праграма змяшчае вядомую ўразлівасць бяспекі</string>
|
||
<string name="hide_all_notifications">Схаваць усе апавяшчэнні</string>
|
||
<string name="hide_all_notifications_summary">Прадухіліць усе дзеянні па адлюстраванні ў радку стану і панэлі апавяшчэнняў.</string>
|
||
<string name="install_history">Гісторыя ўсталёвак</string>
|
||
<string name="install_history_summary">Паглядзець асабісты журнал усіх усталёвак і выдаленняў</string>
|
||
<string name="send_version_and_uuid">Адправіць версію і UUID на сервер</string>
|
||
<string name="send_version_and_uuid_summary">Уключыць гэтую версію праграмы і выпадковы ўнікальны ідэнтыфікатар падчас спампоўвання. Падзейнічае пасля перазапуску праграмы.</string>
|
||
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Запыт на адпраўленне справаздач пра хібы</string>
|
||
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Збор інфармацыі пра хібы і запыт на адпраўленне яе распрацоўшчыку</string>
|
||
<string name="share_repository">Падзяліцца рэпазіторыям</string>
|
||
<string name="allow_push_requests">Дазволіць рэпазіторыям усталёўваць/выдаляць праграмы</string>
|
||
<string name="allow_push_requests_summary">Метаданыя рэпазіторыяў могуць уключаць запыты на ўсталёўку ці выдаленне праграм</string>
|
||
<string name="antinosourcesince">Зыходны код больш не даступны — абнаўляць немагчыма.</string>
|
||
<string name="send_install_history">Адправіць гісторыю ўсталёвак</string>
|
||
<string name="send_history_csv">%s гісторыя ўсталёвак як CSV-файл</string>
|
||
<string name="updates_disabled_by_settings">Усе абнаўленні выключаныя ў наладах перадачы даных</string>
|
||
<string name="send_installed_apps">Падзяліцца ўсталяванымі праграмамі</string>
|
||
<string name="send_installed_apps_csv">Праграмы, усталяваныя F-Droid як CSV-файл</string>
|
||
<string name="menu_open">Адкрыць</string>
|
||
<string name="about_forum">Форум падтрымкі</string>
|
||
<string name="app_suggested">Прапанавана</string>
|
||
<string name="app_size">Памер: %1$s</string>
|
||
<string name="menu_downgrade">Вяртанне да папярэдняй версіі</string>
|
||
<string name="app_repository">Рэпазіторый: %1$s</string>
|
||
<string name="scan_removable_storage_title">Сканаваць рухомы носьбіт</string>
|
||
<string name="scan_removable_storage_toast">Сканаванне %s…</string>
|
||
<string name="scan_removable_storage_summary">Шукаць рэпазіторыі пакункаў на рухомых носьбітах кшталту SD-картак і USB-назапашвальнікаў</string>
|
||
<string name="main_menu__updates">Абнаўленні</string>
|
||
<string name="nearby_splash__read_external_storage">Пошук на SD-картцы рэпазіторыяў і люстэркаў.</string>
|
||
<string name="nearby_splash__request_permission">Паспрабаваць</string>
|
||
<string name="not_visible_nearby">Рэжым \"Паблізу\" не ўключаны</string>
|
||
<string name="not_visible_nearby_description">Перад абменам з прыладамі паблізу зрабіце вашую прыладу бачнай.</string>
|
||
<string name="swap_toast_using_path">Выкарыстанне %1$s</string>
|
||
<string name="swap_toast_not_removable_storage">Гэты выбар не адпавядае рухомаму носьбіту, паспрабуйце яшчэ раз!</string>
|
||
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">Абярыце SD-картку ці USB-назапашвальнік</string>
|
||
<string name="menu_translation">Пераклад</string>
|
||
<string name="undo">Адрабіць</string>
|
||
<string name="app_list__dismiss_installing_app">Усталёўка скасаваная</string>
|
||
<string name="menu_select_for_wipe">Абярыце для ачысткі</string>
|
||
<string name="try_again">Паспрабуйце зноў</string>
|
||
<string name="panic_will_be_wiped">Будуць выдаленыя разам з усімі данымі</string>
|
||
<string name="panic_apps_to_uninstall">Праграмы мусяць быць выдаленыя разам з усімі данымі</string>
|
||
<string name="panic_add_apps_to_uninstall">Дадаць праграмы для выдалення і ачысткі</string>
|
||
<string name="panic_reset_repos_title">Скінуць рэпазіторыі</string>
|
||
<string name="panic_reset_repos_summary">Прымусова вярнуць налады рэпазіторыя да прадвызначаных</string>
|
||
<string name="swap_visible_hotspot">Бачна праз пункт доступу</string>
|
||
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(пуста)</string>
|
||
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(схавана)</string>
|
||
<string name="swap_setting_up_hotspot">Наладка пункту доступу…</string>
|
||
<string name="swap_stopping_hotspot">Спыненне пункту доступу…</string>
|
||
<string name="swap_starting">Запуск…</string>
|
||
<string name="swap_stopping">Спыненне…</string>
|
||
<string name="disabled">Адключанае</string>
|
||
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Немагчыма запусціць Bluetooth!</string>
|
||
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Праз прастой рэжым \"Паблізу\" быў выключаны.</string>
|
||
<string name="nearby_splash__document_tree">Пошук рэпазіторыяў і люстэркаў па USB OTG.</string>
|
||
<string name="notification_channel_updates_description">Паказвае апавяшчэнні пра абнаўленні праграм і рэпазіторыяў.</string>
|
||
<string name="notification_channel_updates_title">Абнаўленні</string>
|
||
<string name="notification_channel_swaps_description">Паказвае апавяшчэнні пра абмен праграмамі P2P.</string>
|
||
<string name="notification_channel_swaps_title">Абмены</string>
|
||
<string name="notification_channel_installs_description">Паказвае апавяшчэнні пра ўсталёўку праграмы.</string>
|
||
<string name="notification_channel_installs_title">Усталёўкі</string>
|
||
<string name="menu_opencollective">OpenCollective</string>
|
||
</resources> |