Hosted Weblate 117113e266
Update translation files
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/
2019-11-20 22:17:42 +01:00

515 lines
51 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="SignatureMismatch">Нова версія підписана іншим ключем чим існуюча. Щоб встановити нову версію, спочатку потрібно видалити існуючу. Будь ласка, спробуйте ще раз. (Зауважте, що при видаленні будуть видалені будь-які внутрішні дані, що зберігаються в застосунку)</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="cache_downloaded">Зберігати кешовані застосунки</string>
<string name="updates">Оновлення</string>
<string name="notify">Показати наявні оновлення</string>
<string name="about_title">Про F-Droid</string>
<string name="about_site">Сайт</string>
<string name="about_version">Версія</string>
<string name="app_installed">Встановлено</string>
<string name="app_not_installed">Не встановлено</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="repo_add_title">Додати новий репозиторій</string>
<string name="repo_add_add">Додати</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="repo_add_url">Адреса репозиторію</string>
<string name="menu_manage">Репозиторії</string>
<string name="menu_search">Пошук</string>
<string name="menu_add_repo">Новий репозиторій</string>
<string name="menu_launch">Відкрити</string>
<string name="menu_install">Встановити</string>
<string name="menu_uninstall">Видалити</string>
<string name="menu_website">Сайт</string>
<string name="menu_issues">Проблеми</string>
<string name="menu_source">Вихідний код</string>
<string name="menu_donate">Пожертва</string>
<string name="details_notinstalled">Не встановлено</string>
<string name="expert">Експертний режим</string>
<string name="search_hint">Пошук застосунків</string>
<string name="appcompatibility">Сумісність застосунків</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="installIncompatible">Застосунок, несумісний з вашим пристроєм, встановити попри все?</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="other">Інше</string>
<string name="update_interval">Інтервал автооновлення</string>
<string name="notify_on">Показувати сповіщення коли є доступні оновлення</string>
<string name="system_installer">Привілейоване розширення</string>
<string name="system_installer_on">Використовувати привілейоване розширення для встановлення, оновлення та видалення пакетів</string>
<string name="theme_dark">Темна</string>
<string name="theme_light">Світла</string>
<string name="interval_4h">Перевіряти оновлення кожні 4 години</string>
<string name="interval_12h">Перевіряти оновлення кожні 12 годин</string>
<string name="interval_1d">Перевіряти оновлення щоденно</string>
<string name="interval_1w">Перевіряти оновлення щотижнево</string>
<string name="interval_2w">Перевіряти оновлення кожні 2 тижня</string>
<string name="interval_1h">Перевіряти оновлення щогодинно</string>
<string name="unstable_updates">Нестабільні оновлення</string>
<string name="interval_never">Не оновлювати додатки автоматично</string>
<string name="downloading">Завантаження…</string>
<string name="app_details">Деталі застосунку</string>
<string name="no_such_app">Не знайдено застосунку.</string>
<string name="about_source">Вихідний код</string>
<string name="app_inst_known_source">Встановлено (з %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Встановлено (з невідомого джерела)</string>
<string name="added_on">Додано %s</string>
<string name="links">Посилання</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="enable">Увімкнути</string>
<string name="add_key">Додати ключ</string>
<string name="menu_share">Поділитися</string>
<string name="menu_ignore_all">Ігнорувати всі оновлення</string>
<string name="menu_ignore_this">Ігнорувати це оновлення</string>
<string name="menu_changelog">Перелік змін</string>
<string name="menu_upgrade">Оновити</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="skip">Пропустити</string>
<string name="proxy">Проксі</string>
<string name="download_error">Помилка завантаження!</string>
<string name="uninstall_confirm">Бажаєте видалити цей застосунок?</string>
<string name="local_repo_name">Назва вашого локального сховища</string>
<string name="local_repo_https_on">Використовувати шифроване HTTPS:// з\'єднання для локального сховища</string>
<string name="overwrite">Перезаписати</string>
<string name="bad_fingerprint">Невірний відбиток</string>
<string name="invalid_url">Це не дійсна URL-адреса.</string>
<string name="antitracklist">Цей застосунок відстежує та повідомляє вашу активність</string>
<string name="antinonfreedeplist">Цей застосунок залежить від інших невільних застосунків</string>
<string name="expert_on">Показати додаткову інформацію та ввімкнути розширені параметри</string>
<string name="local_repo">Локальна комора даних</string>
<string name="deleting_repo">Видалення поточної комори даних…</string>
<string name="adding_apks_format">Додавання %s до комори даних…</string>
<string name="next">Далі</string>
<string name="enable_proxy_title">Увімкнути HTTP-проксі</string>
<string name="enable_proxy_summary">Налаштувати HTTP проксі для всіх мережевих запитів</string>
<string name="proxy_host">Проксі хост</string>
<string name="proxy_host_summary">Ім\'я хоста вашого проксі (наприклад 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Проксі порт</string>
<string name="proxy_port_summary">Номер порту вашого проксі (наприклад 8118)</string>
<string name="status_download">Завантаження\n%2$s / %3$s (%4$d%%) з\n%1$s</string>
<string name="update_notification_title">Оновлення репозиторіїв</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Обробка %2$s / %3$s (%4$d%%) з %1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Підключення до\n%1$s</string>
<string name="repos_unchanged">Всі репозиторії в актуальному стані</string>
<string name="global_error_updating_repos">Помилка під час оновлення: %s</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="unsigned">Не підписано</string>
<string name="unverified">Не перевірено</string>
<string name="repo_description">Опис</string>
<string name="repo_last_update">Останнє оновлення</string>
<string name="repo_name">Назва</string>
<string name="unknown">Невідомо</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Видалити репозиторій?</string>
<string name="pref_language">Мова</string>
<string name="pref_language_default">Система за замовчанням</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="category_Games">Ігри</string>
<string name="category_Graphics">Графіка</string>
<string name="category_Internet">Інтернет</string>
<string name="category_Money">Фінанси</string>
<string name="category_Multimedia">Мультимедіа</string>
<string name="category_Navigation">Навігація</string>
<string name="category_Phone_SMS">Дзвінки та SMS</string>
<string name="category_Reading">Читання</string>
<string name="category_Science_Education">Освіта та наука</string>
<string name="category_Security">Безпека</string>
<string name="category_Sports_Health">Спорт та здоров\'я</string>
<string name="category_System">Система</string>
<string name="category_Time">Час</string>
<string name="uninstall_error_unknown">На вдалося видалити через невідому помилку</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Приєднайтеся до того самого Wi-Fi, що і ваш друг</string>
<string name="swap_view_available_networks">Натисніть, аби відкрити доступні мережі</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Відкрити QR-сканер</string>
<string name="swap_welcome">Ласкаво просимо до F-Droid!</string>
<string name="swap_choose_apps">Оберіть застосунки</string>
<string name="swap_scan_qr">Сканувати QR-код</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Назва пристрою</string>
<string name="swap_send_fdroid">Відправити F-Droid</string>
<string name="swap_connecting">Підключення</string>
<string name="loading">Завантаження…</string>
<string name="newPerms">Нові</string>
<string name="allPerms">Всі</string>
<string name="enable_nfc_send">Ввімкнути надсилання через NFC…</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Відбиток (необов\'язковий)</string>
<string name="antiadslist">Цей застосунок містить рекламу</string>
<string name="copying_icons">Копіювання застосункових піктограм до комори даних…</string>
<string name="icon">Піктограма</string>
<string name="no_permissions">Не потребує дозволів.</string>
<string name="requires_features">Потрібно: %1$s</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Вітаємо!\nВаші застосунки оновлені.</string>
<string name="install_error_unknown">Не вдалося встановити через невідому помилку</string>
<string name="swap_nfc_description">Якщо у вашого друга є F-Droid і у вас обох включений NFC, прикладіть пристрої один до одного.</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Мережа відсутня</string>
<string name="swap_confirm_connect">Бажаєте отримати застосунки з %1$s зараз?</string>
<string name="swap_dont_show_again">Не показувати це знову</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Видимий через Bluetooth</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Налаштовую Bluetooth…</string>
<string name="install_confirm">потребує доступу до</string>
<string name="perm_costs_money">Це може вам коштувати грошей</string>
<string name="unstable_updates_summary">Пропонувати оновлення до нестабільних версій</string>
<string name="local_repo_name_summary">Ваша локальне сховище пропонується під назвою: %s</string>
<string name="app_incompatible">Несумісний</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Жодного методу надсилання по Bluetooth не знайдено, оберіть один з
них!
</string>
<string name="choose_bt_send">Оберіть метод надсилання через Bluetooth</string>
<string name="malformed_repo_uri">Ігнорування неправильного URI комори даних: %s</string>
<string name="antinonfreeadlist">Цей застосунок пропонує не-вільні надбудови</string>
<string name="antinonfreenetlist">Цей застосунок просуває невільні мережеві послуги</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Вихідний код випуску не є повністю вільним</string>
<string name="display">Вигляд</string>
<string name="show_incompat_versions">Увімкнути несумісні версії</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Показувати версії застосунків, які несумісні з цим пристроєм</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid готовий до обміну</string>
<string name="writing_index_jar">Запис підписаного файлу індексу (index.jar)…</string>
<string name="linking_apks">Включення APK-файлів до комори даних…</string>
<string name="all_other_repos_fine">Всі інші репозиторії не містять помилок.</string>
<string name="no_handler_app">Ви не маєте застосунку для обробки %s.</string>
<string name="repo_num_apps">Кількість застосунків</string>
<string name="repo_fingerprint">Відбиток ключа підпису (SHA-256)</string>
<string name="unsigned_description">Це означає, що список застосунків не може бути перевірено. Ви маєте бути обачними з застосунками, які завантажуєте з непідписаних джерел.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Цей репозиторій ще не використовувався. Ввімкніть його, аби побачити застосунки, які він містить.</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Видалення репозиторію означає, що застосунки з нього не будуть доступні.
\n
\nПримітка: Всі раніше встановленні застосунки залишаться на вашому пристрої.</string>
<string name="repo_disabled_notification">%1$s відключено.
\n
\nВам необхідно ввімкнути репозиторій, щоб встановлювати застосунки з нього.</string>
<string name="not_on_same_wifi">Ваш пристрій не в тій самій Wi-Fi мережі, що й локальне сховище, яке ви щойно додали! Спробуйте приєднатися до цієї мережі: %s</string>
<string name="category_Development">Розробка</string>
<string name="swap_nfc_title">Натисніть для обміну</string>
<string name="swap">Обмін застосунками</string>
<string name="swap_success">Обмін пройшов удало!</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Натисніть, щоб перейти до мережі Wi-Fi</string>
<string name="swap_intro">Підключайтеся та обмінюйтесь застосунками з людьми довколо.</string>
<string name="swap_visible_wifi">Видимий через Wi-Fi</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Налаштовую Wi-Fi…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Не видимий через Wi-Fi</string>
<string name="swap_confirm">Підтвердьте обмін</string>
<string name="wifi_ap">Точка доступу</string>
<string name="category_Writing">Написання</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Привілейовані дозволи на розширення не надано! Будь ласка, створіть звіт про помилку!</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваша точка доступу)</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Пошук людей поблизу…</string>
<string name="swap_nearby">Ближній обмін</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Невидимий через Bluetooth</string>
<string name="install_confirm_update">Бажаєте встановити оновлення для існуючого застосунку? Це не видалить ваші наявні дані. Оновлений застосунок матиме доступ до:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Бажаєте встановити оновлення на вбудований застосунок? Ваші наявні дані не буде втрачено. Оновлений застосунок матиме доступ до:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Бажаєте встановити оновлення на існуючий застосунок? Ваші наявні дані не буде втрачено. Оновлення застосунку не потребує спеціальних дозволів.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Бажаєте встановити оновлення на вбудований застосунок? Ваші наявні дані не буде втрачено. Оновлення застосунку не потребує спеціальних дозволів.</string>
<string name="uninstall_update_confirm">Бажаєте замінити цей застосунок заводською версією?</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">Нові:</string>
<string name="empty_installed_app_list">Жодного застосунку не встановлено.
\n
\nНа вашому пристрої є застосунки, що не доступні в F-Droid. Це може бути тому, що вам потрібно оновити свої репозиторії, або ж репозиторії не містять доступних застосунків.</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Для обміну через Wi-Fi, переконайтеся, що ви знаходитесь в одній й тій самій
мережі. Якщо ж ви не маєте доступу до тієї ж мережі, єдине що лишається, це створити власну Wi-Fi точку доступу.
</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Допоможіть вашим друзям приєднатись до вашої точки доступу</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Один з вас повинен відреагувати код, чи ввести URL іншого в оглядачу.</string>
<string name="swap_people_nearby">Люди поблизу</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можете знайти кого шукаєте?</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Не вдалося знайти людей поблизу для обміну.</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, який ви просканували, не схожий на код обміну.</string>
<string name="repo_added">Ропозиторій пакетів %1$s збережено.</string>
<string name="category_Theming">Тематика</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Трапилась помилка під час з\'єднання з пристроєм, не можливо продовжити обмін з ним!</string>
<string name="repo_details">Репозиторій</string>
<string name="repo_url">Адреса</string>
<string name="status_download_unknown_size">Завантаження\n%2$s з\n%1$s</string>
<string name="repo_searching_address">Перегляд репозиторію пакетів на
\n%1$s</string>
<string name="more">Більше</string>
<string name="less">Менше</string>
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
<string name="permissions">Привілеї</string>
<string name="theme_night">Нічна</string>
<string name="category_Connectivity">Зв\'язок</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Натиснути для перегляду деталей та дозволити іншим обмінюватись вашими застосунками.</string>
<string name="login_title">Необхідна авторизація</string>
<string name="login_name">Ім\'я користувача</string>
<string name="login_password">Пароль</string>
<string name="repo_edit_credentials">Змінити пароль</string>
<string name="repo_error_empty_username">Відсутнє ім\'я користувача, облікові дані не змінено</string>
<string name="perms_description_app">Надано %1$s.</string>
<string name="about_license">Ліцензія</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Немає відповідних застосунків.</string>
<string name="status_inserting_apps">Збереження деталей застосунку</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid зазнав збою</string>
<string name="crash_dialog_text">Сталася неочікувана помилка, змусивши застосунок зупинитися. Хочете надіслати листа з подробицями, які допоможуть нам усунути цю ваду?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Можете ввести додаткову інформацію та коментарі тут:</string>
<string name="antinonfreeassetslist">Цей застосунок містить не-вільні ресурси</string>
<string name="menu_email">Написати листа авторові</string>
<string name="useTor">Використовувати Tor</string>
<string name="useTorSummary">Примусове завантаження трафіку через мережу Tor для підвищення конфіденційності. Потрібен Orbot</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Зупиняю Wi-Fi…</string>
<string name="repo_provider">Репозиторій: %s</string>
<string name="update_auto_download">Автоматично завантажувати оновлення</string>
<string name="update_auto_download_summary">Оновлення буде завантажено автоматично, по завершенню буде запропоновано
встановити їх
</string>
<string name="download_pending">Очікування початку завантаження…</string>
<string name="keep_hour">1 година</string>
<string name="keep_day">1 день</string>
<string name="keep_week">1 тиждень</string>
<string name="keep_month">1 місяць</string>
<string name="keep_year">1 рік</string>
<string name="keep_forever">Завжди</string>
<string name="install_error_notify_title">Помилка встановлення %s</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">Помилка видалення %s</string>
<string name="installing">Встановлення…</string>
<string name="uninstalling">Видалення…</string>
<string name="update_auto_install_summary">Завантажте та встановіть оновлення застосунків у фоновому режимі, показуючи сповіщення</string>
<string name="update_auto_install">Автоматичне встановлення оновлень</string>
<string name="keep_install_history">Зберігати історію встановлення</string>
<string name="keep_install_history_summary">Зберігати звіт про всі встановлення та видалення в приватному сховищі</string>
<string name="versions">Версії</string>
<string name="warning_no_internet">Не вдається оновити, чи підключені ви до Інтернету?</string>
<string name="repositories_summary">Додати додаткові джерела застосунку</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Доступне оновлення</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Готове до встановлення</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Оновлення готове до встановлення</string>
<string name="notification_title_single_install_error">Помилка встановлення</string>
<string name="notification_content_single_downloading">Завантаження \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_downloading_update">Завантаження оновлення для \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_installing">Встановлення \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_installed">Успішно встановлено</string>
<string name="notification_title_summary_update_available">Доступне оновлення</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">Завантаження…</string>
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Завантаження оновлення…</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Готове до встановлення</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">Оновлення готове до встановлення</string>
<string name="notification_title_summary_installing">Встановлення</string>
<string name="notification_title_summary_installed">Успішно встановлено</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">Помилка встановлення</string>
<string name="notification_action_update">Оновити</string>
<string name="notification_action_cancel">Скасувати</string>
<string name="notification_action_install">Встановити</string>
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s створено %2$s. Пригости його кавою!</string>
<string name="app_version_x_available">Доступна версія %1$s</string>
<string name="app_version_x_installed">Версія %1$s</string>
<string name="app_recommended_version_installed">Версія %1$s (Рекомендовано)</string>
<string name="app_new">Нові</string>
<string name="installed_apps__activity_title">Встановлені застосунки</string>
<string name="installed_app__updates_ignored">Проігноровані оновлення</string>
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Ігнорувати оновлення для версії %1$s</string>
<string name="clear_search">Очистити пошук</string>
<string name="main_menu__latest_apps">Останні</string>
<string name="main_menu__categories">Категорії</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">Поруч</string>
<string name="preference_category__my_apps">Мої застосунки</string>
<string name="preference_manage_installed_apps">Керування встановленими застосунками</string>
<string name="tts_category_name">Категорія %1$s</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Придбай розробнику %1$s філіжанку кави!</string>
<string name="app__install_downloaded_update">Оновити</string>
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">Завантаження %1$s</string>
<string name="app_list__name__successfully_installed">%1$s встановлено</string>
<string name="update_all">Оновити все</string>
<string name="updates__hide_updateable_apps">Приховати застосунки</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">Показати застосунки</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
<item quantity="one">Завантажити оновлення для %1$d застосунку.</item>
<item quantity="few">Завантажити оновлення для %1$d застосунків.</item>
<item quantity="many">Завантажити оновлення для %1$d застосункiв.</item>
<item quantity="other">Завантажити оновлення для %1$d застосункiв.</item>
</plurals>
<string name="details_new_in_version">Нове у версії %s</string>
<string name="antifeatureswarning">Цей застосунок містить функції, які можуть бути вам не до вподоби.</string>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Немає Інтернету? Отримуйте застосунки від людей поруч із вами!</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Знайти людей поблизу</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="one">Оновлено %1$s день тому</item>
<item quantity="few">Оновлено %1$d дні тому</item>
<item quantity="many">Оновлено %1$d днів тому</item>
<item quantity="other">Оновлено %1$d днів тому</item>
</plurals>
<string name="updates__tts__download_app">Завантажити</string>
<string name="by_author_format">від %s</string>
<string name="app__tts__cancel_download">Скасувати завантаження</string>
<string name="menu_video">Відео</string>
<string name="menu_license">Ліцензія: %s</string>
<string name="details_last_updated_today">Оновлено сьогодні</string>
<string name="antifeatures">Небажані функції</string>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="one">+%1$d звістка…</item>
<item quantity="few">+%1$d звістки…</item>
<item quantity="many">+%1$d звісток…</item>
<item quantity="other">+%1$d звісток…</item>
</plurals>
<string name="force_old_index">Примусово старий формат індексу</string>
<string name="force_old_index_summary">У разі виникнення помилок або проблем сумісності використовуйте XML індекс застосунку</string>
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Недавніх застосунків не виявлено</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">Як тільки ваш список застосунків буде оновлено, найновіші застосунки будуть відображатися тут</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">Коли ви увімкнули репозиторій та оновили його, найновіші застосунки будуть відображатися тут</string>
<string name="categories__empty_state__no_categories">Немає категорій для відображення</string>
<string name="download_404">Запитаний файл не знайдено.</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="one">Оглянути %d застосунок</item>
<item quantity="few">Оглянути усі %d застосунки</item>
<item quantity="many">Оглянути усі %d застосунків</item>
<item quantity="other">Оглянути усі %d застосунків</item>
</plurals>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Обидві сторони потребують %1$s використовувати поруч.</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">Завантаження, %1$d%% завершено</string>
<plurals name="notification_summary_updates">
<item quantity="one">%1$d оновлення</item>
<item quantity="few">%1$d oновлення</item>
<item quantity="many">%1$d оновлень</item>
<item quantity="other">%1$d оновлень</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_installed">
<item quantity="one">%1$d встановлений застосунок</item>
<item quantity="few">%1$d встановлених застосунка</item>
<item quantity="many">%1$d встановлених застосунків</item>
<item quantity="other">%1$d встановлених застосунків</item>
</plurals>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Показати %1$d застосунок у категорії %2$s</item>
<item quantity="few">Показати %1$d застосунка у категорії %2$s</item>
<item quantity="many">Показати %1$d застосунків у категорії %2$s</item>
<item quantity="other">Показати %1$d застосунків у категорії %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_weeks">
<item quantity="one">Оновлено %1$d тиждень тому</item>
<item quantity="few">Оновлено %1$d тижня тому</item>
<item quantity="many">Оновлено %1$d тижнів тому</item>
<item quantity="other">Оновлено %1$d тижнів тому</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_months">
<item quantity="one">Оновлено %1$d місяць тому</item>
<item quantity="few">Оновлено %1$d місяці тому</item>
<item quantity="many">Оновлено %1$d місяців тому</item>
<item quantity="other">Оновлено %1$d місяців тому</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_years">
<item quantity="one">Оновлено %1$d рік тому</item>
<item quantity="few">Оновлено %1$d роки тому</item>
<item quantity="many">Оновлено %1$d років тому</item>
<item quantity="other">Оновлено %1$d років тому</item>
</plurals>
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">Різний підпис до встановленої версії</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">У будь-якому разі, щоб показати несумісні версії тут, увімкніть параметр \"%1$s\".</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Немає версій із сумісним підписом</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Немає версій, сумісних із пристроєм</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Встановлена версія не сумісна з будь-якими доступними версіями. Якщо видалити застосунок, ви зможете переглядати та встановлювати сумісні версії. Це часто трапляється з застосунками, встановленими через Google Play або з інших джерел, якщо вони підписані іншим сертифікатом.</string>
<string name="app_installed_media">Файл встановлено в %s</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid потребує дозволу на доступ до сховища, щоб встановити це. Будь ласка, дайте дозвіл на наступному екрані, щоб продовжити установку.</string>
<string name="app_list_download_ready">Завантажено, готовий до встановлення</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Збереження деталей застосунку (%1$d/%2$d) з %3$s</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">Оновлення ігнорується</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Вразливість ігнорується</string>
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">Завантаження скасовано</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Ми виявили вразливість з %1$s. Ми рекомендуємо видалити цей застосунок негайно.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Ми виявили вразливість з %1$s. Ми рекомендуємо оновити на найновішу версію негайно.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Ігнорувати</string>
<string name="privacy">Конфіденційність</string>
<string name="preventScreenshots_title">Запобігання знімків екрану</string>
<string name="panic_app_unknown_app">невідомий застосунок</string>
<string name="panic_app_setting_summary">Жодного застосунку не встановлено</string>
<string name="panic_app_setting_none">Жоден</string>
<string name="allow">Дозволити</string>
<string name="panic_exit_title">Вийти з застосунку</string>
<string name="panic_hide_title">Приховати %s</string>
<string name="sort_search">Розсортувати за пошуком</string>
<string name="menu_liberapay">Liberapay</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Блокує знімки екрану та приховує вміст з останніх додатків</string>
<string name="panic_app_setting_title">Вибір тривожної кнопки</string>
<string name="panic_app_dialog_title">Підтвердити тривожну кнопку</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Ви впевнені, що бажаєте дозволити %1$s виконувати дію тривожної кнопки?</string>
<string name="panic_settings">Налаштування тривожної кнопки</string>
<string name="panic_settings_summary">Заходи, які необхідно прийняти в екстрених випадках</string>
<string name="panic_exit_summary">Застосунок буде закрито</string>
<string name="panic_destructive_actions">Деструктивні дії</string>
<string name="panic_hide_summary">Застосунок приховає себе</string>
<string name="panic_hide_warning_title">Запам\'ятайте, як відновити</string>
<string name="hiding_calculator">Калькулятор</string>
<string name="hiding_dialog_title">Приховати %s зараз</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Приховати за допомогою кнопки пошуку</string>
<string name="repo_add_mirror">Додати дзеркало</string>
<string name="repo_official_mirrors">Офіційні дзеркала</string>
<string name="repo_user_mirrors">Дзеркала користувачів</string>
<string name="over_wifi">Через Wi-Fi</string>
<string name="over_data">Через мобільну мережу</string>
<string name="over_network_always_summary">Завжди використовувати це з\'єднання, коли це можливо</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Запит на надсилання звітів про неполадки</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Збір інформації про неполадки та запит на надсилання її розробнику</string>
<string name="hide_all_notifications">Приховати всі сповіщення</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">Заборонити показ всіх дій в рядку стану та панелі сповіщень.</string>
<string name="install_history">Історія встановлень</string>
<string name="install_history_summary">Перегляд особистого журналу всіх встановлень та вилучень</string>
<string name="send_version_and_uuid">Надіслати версію та UUID на сервер</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">Використовувати це з\'єднання лише для завантаження</string>
<string name="over_network_never_summary">Ніколи не завантажувати, використовуючи це з\'єднання</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s вже встановлено, ця дія додасть нову інформацію про ключ.</string>
<string name="repo_exists_enable">%1$s вже налаштовано, підтвердьте, що бажаєте наново увімкнути.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s вже налаштовано і увімкнуто.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Спершу видаліть %1$s, аби додати його з конфліктним ключем.</string>
<string name="share_repository">Поділитися репозиторієм</string>
<string name="use_bluetooth">Використовувати Bluetooth</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Точку доступу Wi-Fi увімкнуто</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Не вдалося увімкнути Wi-Fi точку доступу!</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Ваша камера не підтримує автофокус. Сканування коду може йти з труднощами.</string>
<string name="send_install_history">Надіслати історію встановлення</string>
<string name="send_history_csv">%s історія встановлень як CSV file</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">Включити версію цього застосунка та випадковий своєрідний ID. Зміни набувають чинності під час наступного запуску застосунка.</string>
<string name="allow_push_requests">Дозволяти коморам даних встановлювати/видаляти застосунки</string>
<string name="allow_push_requests_summary">Метадані сховищ можуть містити запити push для встановлення та видалення застосунків</string>
<string name="send_installed_apps">Поширити встановлені застосунки</string>
<string name="send_installed_apps_csv">F-Droid встановив застосунки як файл CSV</string>
<string name="updates_disabled_by_settings">Оновлення даних вимкненно у налаштуваннях мобільного інтернету/WiFi</string>
<string name="repo_exists_add_mirror">Це є копією файлу %1$s, чи додати її як дзеркало файлу?</string>
<string name="menu_open">Відкрити</string>
<string name="antidisabledalgorithmlist">Цей застосунок має слабкий підпис безпеки</string>
<string name="antiknownvulnlist">Цей застосунок містить знану вразливість безпеки</string>
<string name="antinosourcesince">Джерельний код вже не є доступним, оновлення не є можливими.</string>
<string name="show_anti_feature_apps">Включити застосунки з сумнівними можливостями</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">Показати застосунки, які для роботи потребують сумнівні можливості</string>
<string name="force_touch_apps">Включити застосунки, які потребують тачскрин</string>
<string name="force_touch_apps_on">Показати застосунки, які потребують тачскрин, незалежно від апаратного підтримування</string>
<string name="panic_hide_warning_message">У разі небезпеки, це усуне %1$s з лавнчеру. Лише набрання \"%2$d\", у фейковому застосункові %3$s, зможе його поновити.</string>
<string name="hiding_dialog_message">Чи ви певні що хочете усунути %1$s з лавнчеру? Тільки набрання \"%2$d\", у фейковому застосункові %3$s, зможе його поновити.</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Увага: всі застосункові значки на домашньому екранові буде усунено, їх треба буде потім повернути вручну.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Затиснення пошувого ґудзика приховає застосунок</string>
<string name="swap_toast_invalid_url">URL для обміну є хибним: %1$s</string>
<string name="about_forum">Форум підтримки</string>
<string name="app_suggested">Запропоновано</string>
<string name="app_size">Розмір: %1$s</string>
<string name="menu_downgrade">Понизити версію</string>
<string name="scan_removable_storage_title">Сканувати знімне сховище</string>
<string name="scan_removable_storage_toast">Сканування %s…</string>
<string name="scan_removable_storage_summary">Шукайте пакувальні репозиції на знімних носіях, таких як картки SD і флеш-накопичувачі USB</string>
<string name="app_repository">Репозиторій: %1$s</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">Просканувати SD-картцку на наявність репозиторіїв дзеркал.</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">Спробуй це</string>
<string name="not_visible_nearby">Поруч не ввімкнено</string>
<string name="not_visible_nearby_description">Перш ніж здійснювати заміну пристроїв поблизу, зробіть свій пристрій видимим.</string>
<string name="swap_toast_using_path">Використання %1$s</string>
<string name="swap_toast_not_removable_storage">Вибір не збігається з жодними видаленими пристроями зберігання даних, повторіть спробу!</string>
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">Виберіть знімну картку SD або USB</string>
<string name="main_menu__updates">Оновлення</string>
<string name="menu_translation">Назва посилання, що веде до сервісу перекладів для цього застосунку</string>
<string name="undo">Повернути</string>
<string name="app_list__dismiss_installing_app">Встановлення скасовано</string>
<string name="menu_select_for_wipe">Виберіть для очистки</string>
<string name="try_again">Спробуйте ще раз</string>
<string name="panic_will_be_wiped">Буде видалено та всі дані буде видалено</string>
<string name="panic_apps_to_uninstall">Програми, які потрібно видалити та їх дані</string>
<string name="panic_add_apps_to_uninstall">Додайте програми, які потрібно видалити разом з даними</string>
<string name="panic_reset_repos_title">Скинути репозиторії</string>
<string name="panic_reset_repos_summary">Примусити налаштування репозиторіїв повернутися до типових значень</string>
<string name="swap_visible_hotspot">Видно через точку доступу</string>
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(пусто)</string>
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(приховано)</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">Налаштування точки доступу…</string>
<string name="swap_stopping_hotspot">Зупинка точки доступу…</string>
<string name="swap_starting">Запуск…</string>
<string name="swap_stopping">Зупинка…</string>
<string name="disabled">Вимкнуто</string>
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Не вдається запустити Bluetooth!</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Поруч закрито, оскільки простоювало.</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">Просканувати USB-OTG на наявність репозиторіїв та дзеркал.</string>
</resources>