Jonas Kalderstam 87d4779c2d Fixed translations preferring secondary locale over english
In the case where a non-standard region has been set for the primary
system language, the secondary locale will be used for localized
strings when available instead of the expected primary language.

For example, set system locales to [en-SE, ja-JP], that is English
with region Sweden, and Japanese with region Japan, most apps will
display English descriptions but those which have a Japanese
translation will display that instead.

This commit adds a fallback case for when the primary locale has not
matched any translations, but it's language part does.
2020-10-20 17:40:56 +00:00
2020-07-14 14:10:21 +02:00
2018-11-19 11:35:04 +03:30
2020-09-29 21:39:03 +02:00
2016-09-28 22:15:00 +01:00
2015-08-24 10:35:55 -07:00

F-Droid Client

build status Translation status

Client for F-Droid, the Free Software repository system for Android.

Building with Gradle

./gradlew assembleRelease

Direct download

You can download the application directly from our site or browse it in the repo.

Contributing

See our Contributing doc for information on how to report issues, translate the app into your language or help with development.

IRC

We are on #fdroid and #fdroid-dev on Freenode. We hold weekly dev meetings on #fdroid-dev on Thursdays at 11:30h UTC, which usually last half an hour.

FAQ

  • Why does F-Droid require "Unknown Sources" to install apps by default?

Because a regular Android app cannot act as a package manager on its own. To do so, it would require system privileges (see below), similar to what Google Play does.

  • Can I avoid enabling "Unknown Sources" by installing F-Droid as a privileged system app?

This used to be the case, but no longer is. Now the Privileged Extension is the one that should be placed in the system. It can be bundled with a ROM or installed via a zip.

License

This program is Free Software: You can use, study share and improve it at your will. Specifically you can redistribute and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.

Some icons are made by Picol, Icomoon or Dave Gandy from Flaticon or by Google and are licensed by Creative Commons BY 3.0.

Other icons are from the Material Design Icon set released under an Attribution 4.0 International license.

Translation

Everything can be translated. See Translation and Localization for more info. translation status

Description
No description provided
Readme GPL-3.0 46 MiB
Languages
Java 98.5%
Shell 0.6%
Python 0.6%
AIDL 0.2%
HTML 0.1%