591 lines
36 KiB
XML
591 lines
36 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">F-Droid</string>
|
|
|
|
<string name="version">Útgáfa</string>
|
|
<string name="delete">Eyða</string>
|
|
<string name="login_name">Notandanafn</string>
|
|
<string name="enable_nfc_send">Virkja NFC-sendingu…</string>
|
|
<string name="cache_downloaded">Halda forritum sem eru í biðminni</string>
|
|
<string name="updates">Uppfærslur</string>
|
|
<string name="unstable_updates">Óstöðugar uppfærslur</string>
|
|
<string name="other">Annað</string>
|
|
|
|
<string name="update_interval">Bil milli sjálfvirkra uppfærslna</string>
|
|
<string name="automatic_scan_wifi">Aðeins á þráðlausu neti</string>
|
|
<string name="update_auto_download">Ná sjálfkrafa í uppfærslur</string>
|
|
<string name="update_auto_download_summary">Sækja uppfærsluskrárnar í bakgrunni og þú færð tilkynningu um að setja þær upp</string>
|
|
<string name="update_auto_install">Setja uppfærslur upp sjálfkrafa</string>
|
|
<string name="update_auto_install_summary">Sækja uppfærslur og uppfæra forrit í bakgrunni</string>
|
|
<string name="notify">Birta tiltækar uppfærslur</string>
|
|
<string name="notify_on">Birta tilkynningu þegar uppfærslur eru tiltækar</string>
|
|
<string name="system_installer">Forgangsviðbót</string>
|
|
<string name="local_repo_name">Heiti staðværa hugbúnaðarsafnsins þíns</string>
|
|
<string name="login_title">Auðkenningar krafist</string>
|
|
<string name="login_password">Lykilorð</string>
|
|
<string name="repo_edit_credentials">Breyta lykilorði</string>
|
|
<string name="app_details">Nánar um forrit</string>
|
|
<string name="no_such_app">Engin slík forrit fundust.</string>
|
|
|
|
<string name="about_title">Um F-Droid</string>
|
|
<string name="about_version">Útgáfa</string>
|
|
<string name="about_site">Vefsvæði</string>
|
|
<string name="about_source">Upprunakóði</string>
|
|
<string name="about_mail">Tölvupóstur</string>
|
|
<string name="about_license">Notkunarleyfi</string>
|
|
|
|
<string name="app_incompatible">Ósamhæft</string>
|
|
<string name="app_installed">Uppsett</string>
|
|
<string name="app_not_installed">Ekki uppsett</string>
|
|
<string name="app_inst_known_source">Uppsett (frá %s)</string>
|
|
<string name="app_inst_unknown_source">Uppsett (af óþekktum uppruna)</string>
|
|
|
|
<string name="added_on">Bætti við %s</string>
|
|
|
|
<string name="ok">Í lagi</string>
|
|
|
|
<string name="yes">Já</string>
|
|
<string name="no">Nei</string>
|
|
<string name="repo_add_title">Bæta við nýju hugbúnaðarsafni</string>
|
|
<string name="repo_add_add">Bæta við</string>
|
|
<string name="links">Tenglar</string>
|
|
<string name="more">Meira</string>
|
|
<string name="less">Minna</string>
|
|
|
|
<string name="back">Til baka</string>
|
|
<string name="cancel">Hætta við</string>
|
|
<string name="enable">Virkja</string>
|
|
<string name="add_key">Bæta við lykli</string>
|
|
<string name="overwrite">Skrifa yfir</string>
|
|
|
|
<string name="bluetooth_activity_not_found">Engin aðferð til sendingar með Bluetooth fannst, veldu eina!</string>
|
|
<string name="choose_bt_send">Veldu aðferð til sendingar með Bluetooth</string>
|
|
|
|
<string name="repo_add_url">Vistfang hugbúnaðarsafns</string>
|
|
<string name="repo_add_fingerprint">Fingrafar (valkvætt)</string>
|
|
<string name="bad_fingerprint">Gallað fingrafar</string>
|
|
<string name="invalid_url">Þetta er ekki gild vefslóð.</string>
|
|
<string name="repo_provider">Hugbúnaðarsafn: %s</string>
|
|
|
|
<string name="menu_manage">Hugbúnaðarsöfn</string>
|
|
<string name="menu_settings">Stillingar</string>
|
|
<string name="menu_search">Leita</string>
|
|
<string name="menu_add_repo">Nýtt hugbúnaðarsafn</string>
|
|
|
|
<string name="menu_launch">Keyra</string>
|
|
<string name="menu_share">Deila</string>
|
|
<string name="menu_install">Setja inn</string>
|
|
<string name="menu_uninstall">Fjarlægja</string>
|
|
<string name="menu_ignore_all">Hunsa allar uppfærslur</string>
|
|
<string name="menu_ignore_this">Hunsa þessa uppfærslu</string>
|
|
<string name="menu_website">Vefsvæði</string>
|
|
<string name="menu_email">Senda höfundi tölvupóst</string>
|
|
<string name="menu_issues">Vandamál</string>
|
|
<string name="menu_changelog">Breytingaskrá</string>
|
|
<string name="menu_source">Upprunakóði</string>
|
|
<string name="menu_upgrade">Uppfæra</string>
|
|
<string name="menu_donate">Styrkja</string>
|
|
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
|
|
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
|
|
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="details_notinstalled">Ekki uppsett</string>
|
|
|
|
<string name="antiadslist">Þetta forrit inniheldur auglýsingar</string>
|
|
<string name="display">Birting</string>
|
|
|
|
<string name="expert">Fyrir sérfræðinga</string>
|
|
<string name="search_hint">Leita að forritum</string>
|
|
|
|
<string name="appcompatibility">Samhæfni forrits</string>
|
|
<string name="show_incompat_versions">Ósamhæfðar útgáfur</string>
|
|
<string name="rooted">Hunsa rót/root</string>
|
|
<string name="force_touch_apps">Hunsa snertiskjá</string>
|
|
<string name="local_repo">Staðvært hugbúnaðarsafn</string>
|
|
<string name="local_repo_running">F-Droid er tilbúið í forritaskipti</string>
|
|
<string name="deleting_repo">Eyði núgildandi hugbúnaðarsafni…</string>
|
|
<string name="adding_apks_format">Bæti %s við í hugbúnaðarsafn…</string>
|
|
<string name="icon">Táknmynd</string>
|
|
<string name="next">Næsta</string>
|
|
<string name="skip">Sleppa</string>
|
|
|
|
<string name="useTor">Nota Tor</string>
|
|
<string name="useTorSummary">Þvinga niðurhalsumferð í gegnum Tor til að auka gagnaleynd. Þarnast Orbot</string>
|
|
<string name="proxy">Milliþjónn</string>
|
|
<string name="enable_proxy_title">Virkja HTTP-milliþjón</string>
|
|
<string name="proxy_host">Milliþjónn</string>
|
|
<string name="proxy_port">Milliþjónsgátt</string>
|
|
<string name="status_download">Sæki
|
|
%2$s / %3$s (%4$d%%) frá
|
|
%1$s
|
|
</string>
|
|
|
|
<string name="status_download_unknown_size">Sæki
|
|
|
|
%2$s frá
|
|
%1$s
|
|
</string>
|
|
<string name="update_notification_title">Uppfæri hugbúnaðarsöfn</string>
|
|
<string name="status_processing_xml_percent">Meðhöndla %2$s / %3$s (%4$d%%) frá %1$s</string>
|
|
<string name="status_connecting_to_repo">Tengist við
|
|
%1$s
|
|
</string>
|
|
<string name="status_inserting_apps">Vista ítarupplýsingar um forrit</string>
|
|
<string name="repos_unchanged">Öll hugbúnaðarsöfn eru með nýjustu upplýsingum</string>
|
|
<string name="all_other_repos_fine">Öll önnur hugbúnaðarsöfn gafu engar villur.</string>
|
|
<string name="global_error_updating_repos">Villa kom upp í uppfærslu: %s</string>
|
|
<string name="no_permissions">Engar aðgangsheimildir eru í notkun.</string>
|
|
<string name="permissions">Aðgangsheimildir</string>
|
|
<string name="no_handler_app">Þú hefur ekki nein forrit tiltæk sem geta meðhöndlað %s.</string>
|
|
<string name="theme">Þema</string>
|
|
<string name="unsigned">Óundirritað</string>
|
|
<string name="unverified">Óstaðfest</string>
|
|
<string name="repo_details">Hugbúnaðarsafn</string>
|
|
<string name="repo_url">Vistfang</string>
|
|
<string name="repo_num_apps">Fjöldi forrita</string>
|
|
<string name="repo_description">Lýsing</string>
|
|
<string name="repo_last_update">Síðast uppfært</string>
|
|
<string name="repo_name">Heiti</string>
|
|
<string name="unknown">Óþekkt</string>
|
|
<string name="repo_confirm_delete_title">Eyða hugbúnaðarsafni?</string>
|
|
<string name="repo_added">Vistaði F-Droid hugbúnaðarsafnið %1$s.</string>
|
|
<string name="repo_searching_address">Leita að F-Droid hugbúnaðarsafni á
|
|
%1$s
|
|
</string>
|
|
<string name="minsdk_or_later">%s eða nýrra</string>
|
|
<string name="up_to_maxsdk">Upp að %s</string>
|
|
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">%1$s allt að %2$s</string>
|
|
<string name="requires_features">Krefst: %1$s</string>
|
|
<string name="pref_language">Tungumál</string>
|
|
<string name="pref_language_default">Sjálfgefið í kerfinu</string>
|
|
|
|
<string name="wifi">Þráðlaust Wi-Fi net</string>
|
|
<string name="wifi_ap">Tengipunktur (hotspot)</string>
|
|
|
|
<string name="category_Connectivity">Tengingar</string>
|
|
<string name="category_Development">Þróun</string>
|
|
<string name="category_Games">Leikir</string>
|
|
<string name="category_Graphics">Myndefni</string>
|
|
<string name="category_Internet">Internetið</string>
|
|
<string name="category_Money">Fjármál</string>
|
|
<string name="category_Multimedia">Margmiðlun</string>
|
|
<string name="category_Navigation">Yfirsýn</string>
|
|
<string name="category_Phone_SMS">Símar og SMS</string>
|
|
<string name="category_Reading">Lestur</string>
|
|
<string name="category_Science_Education">Menntun og vísindi</string>
|
|
<string name="category_Security">Öryggi</string>
|
|
<string name="category_Sports_Health">Íþróttir og heilsa</string>
|
|
<string name="category_System">Kerfið</string>
|
|
<string name="category_Theming">Þemu</string>
|
|
<string name="category_Time">Tími</string>
|
|
<string name="category_Writing">Skrifa</string>
|
|
|
|
<string name="empty_search_available_app_list">Engin samsvarandi forrit tiltæk.</string>
|
|
|
|
<string name="requesting_root_access_body">Bið um rótaraðgang…</string>
|
|
<string name="root_access_denied_title">Rótaraðgangi var hafnað</string>
|
|
<string name="install_error_unknown">Mistókst að setja inn vegna óþekktrar villu</string>
|
|
<string name="uninstall_error_unknown">Mistókst að fjarlægja vegna óþekktrar villu</string>
|
|
<string name="system_install_button_install">Setja inn</string>
|
|
<string name="system_install_installing">Set inn…</string>
|
|
<string name="system_install_installing_rebooting">Set inn og endurræsi…</string>
|
|
<string name="system_install_uninstalling">Tek út uppsetningu…</string>
|
|
<string name="system_install_warning">Þetta tekur allt að 10 sekúndum.</string>
|
|
<string name="system_uninstall_button">Fjarlægja</string>
|
|
<string name="swap_nfc_title">Snertu til að býtta</string>
|
|
<string name="swap">Skiptast á forritum</string>
|
|
<string name="swap_success">Býttin heppnuðust!</string>
|
|
<string name="swap_no_wifi_network">Engin netkerfi ennþá</string>
|
|
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (tengipunkturinn þinn)</string>
|
|
<string name="swap_view_available_networks">Sláðu létt til að opna tiltæk net</string>
|
|
<string name="swap_switch_to_wifi">Sláðu létt til að tengjast þráðlausu Wi-Fi neti</string>
|
|
<string name="open_qr_code_scanner">Opna skanna fyrir QR-kóða</string>
|
|
<string name="swap_welcome">Velkomin í F-Droid!</string>
|
|
<string name="swap_confirm_connect">Viltu ná í forrit frá %1$s núna?</string>
|
|
<string name="swap_dont_show_again">Ekki birta þetta aftur</string>
|
|
<string name="swap_choose_apps">Veldu forrit</string>
|
|
<string name="swap_scan_qr">Skanna QR-kóða</string>
|
|
<string name="swap_people_nearby">Fólk sem er nálægt</string>
|
|
<string name="swap_scanning_for_peers">Leita að fólki í nágrenninu…</string>
|
|
<string name="swap_nearby">Býtti í nágrenninu</string>
|
|
<string name="swap_visible_bluetooth">Sýnilegt með Bluetooth</string>
|
|
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Set upp Bluetooth…</string>
|
|
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Ekki sýnilegt með Bluetooth</string>
|
|
<string name="swap_visible_wifi">Sýnilegt með Wi-Fi</string>
|
|
<string name="swap_setting_up_wifi">Set upp Wi-Fi…</string>
|
|
<string name="swap_stopping_wifi">Stöðva Wi-Fi…</string>
|
|
<string name="swap_not_visible_wifi">Ekki sýnilegt með Wi-Fi</string>
|
|
<string name="swap_wifi_device_name">Heiti tækis</string>
|
|
<string name="swap_cant_find_peers">Finnurðu ekki það sem þú leitar að?</string>
|
|
<string name="swap_send_fdroid">Senda F-Droid</string>
|
|
<string name="swap_no_peers_nearby">Gat ekki fundið neinn í nágrenninu til að býtta við.</string>
|
|
<string name="swap_connecting">Tengist</string>
|
|
<string name="swap_confirm">Staðfesta býtti</string>
|
|
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth er ekki tiltækt</string>
|
|
<string name="loading">Hleð inn…</string>
|
|
<string name="swap_not_enabled">Forritabýtti eru óvirk</string>
|
|
<string name="install_confirm">þarf aðgang að</string>
|
|
<string name="newPerms">Nýtt</string>
|
|
<string name="allPerms">Allt</string>
|
|
<string name="perm_costs_money">Þetta gæti kostað þig peninga</string>
|
|
<string name="uninstall_confirm">Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja þetta forrit?</string>
|
|
<string name="download_error">Niðurhal tókst ekki!</string>
|
|
<string name="download_pending">Bíð eftir að niðurhal hefjist…</string>
|
|
<string name="install_error_notify_title">Villa við uppsetningu á %s</string>
|
|
<string name="uninstall_error_notify_title">Villa við að fjarlægja %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="perms_new_perm_prefix">Nýtt:</string>
|
|
<string name="perms_description_app">Útgefið af %1$s.</string>
|
|
<string name="downloading">Sæki…</string>
|
|
<string name="installing">Set inn…</string>
|
|
<string name="uninstalling">Tek út uppsetningu…</string>
|
|
|
|
<string name="interval_never">Aldrei</string>
|
|
<string name="interval_1h">Á klukkustundar fresti</string>
|
|
<string name="interval_4h">Á 4 klukkustunda fresti</string>
|
|
<string name="interval_12h">Á 12 klukkustunda fresti</string>
|
|
<string name="interval_1d">Daglega</string>
|
|
<string name="interval_1w">Vikulega</string>
|
|
<string name="interval_2w">Á 2. vikna fresti</string>
|
|
|
|
<string name="keep_hour">1 klukkustund</string>
|
|
<string name="keep_day">1 dagur</string>
|
|
<string name="keep_week">1 vika</string>
|
|
<string name="keep_month">1 mánuður</string>
|
|
<string name="keep_year">1 ár</string>
|
|
<string name="keep_forever">Að eilífu</string>
|
|
|
|
<string name="theme_light">Ljóst</string>
|
|
<string name="theme_dark">Dökkt</string>
|
|
<string name="theme_night">Næturhamur</string>
|
|
|
|
<string name="crash_dialog_title">F-Droid hrundi</string>
|
|
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Þú getur bætt hér við aukaupplýsingum og athugasemdum:</string>
|
|
<string name="unstable_updates_summary">Stinga upp á uppfærslum í óstöðugar útgáfur</string>
|
|
<string name="swap_join_same_wifi">Tengstu sama þráðlausa Wi-Fi netinu og vinur þinn</string>
|
|
<string name="swap_intro">Tengstu fólki í nágrenninu og skipstu á forritum við það.</string>
|
|
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-kóðinn sem þú skannaðir lítur ekki út eins og býttikóði.</string>
|
|
<string name="update_interval_zero">Engar sjálfvirkar uppfærslur forritalista</string>
|
|
<string name="automatic_scan_wifi_on">Einungis uppfæra sjálfvirkt þegar tengst er kostnaðarlausum netkerfum á borð
|
|
við Wi-Fi netum
|
|
</string>
|
|
<string name="system_installer_on">Nota forgangsviðbót F-Droid (privileged extension) til að setja upp, uppfæra og
|
|
fjarlægja pakka
|
|
</string>
|
|
<string name="uninstall_system">Uppfæra/Fjarlægja forgangsviðbót</string>
|
|
<string name="uninstall_system_summary">Opnaðu skjáinn með ítarupplýsingum um forgangsviðbótina til að
|
|
uppfæra/fjarlægja hana
|
|
</string>
|
|
<string name="local_repo_name_summary">Útsent heiti staðværa hugbúnaðarsafnsins þíns: %s</string>
|
|
<string name="local_repo_https_on">Nota dulritaða HTTPS:// tengingu fyrir staðvært hugbúnaðarsafn</string>
|
|
|
|
<string name="repo_error_empty_username">Autt notandanafn, óbreyttar heimildir</string>
|
|
|
|
<string name="malformed_repo_uri">Hunsa gallaða URI-slóð hugbúnaðarsafns: %s</string>
|
|
<string name="antitracklist">Þetta forrit fylgist með og gefur skýrslu um hegðun þína</string>
|
|
<string name="antinonfreeadlist">Þetta forrit ýtir undir notkun ófrjálsra viðbóta</string>
|
|
<string name="antinonfreenetlist">Þetta forrit ýtir undir notkun ófrjálsrar þjónustu</string>
|
|
<string name="antinonfreedeplist">Þetta forrit er háð öðrum ófrjálsum forritum</string>
|
|
<string name="antiupstreamnonfreelist">Grunnkóði útgefanda er ekki fullkomlega frjáls</string>
|
|
<string name="antinonfreeassetslist">Þetta forrit inniheldur ófrjáls tilföng</string>
|
|
|
|
<string name="expert_on">Birta viðbótarupplýsingar og virkja aukastillingar</string>
|
|
|
|
<string name="rooted_on">Ekki skyggja forrit sem þurfa rótarheimildir</string>
|
|
<string name="system_install_denied_permissions">Forgangsheimildum hefur ekki verið úthlutað til viðbótarinnar!
|
|
Sendu endilega inn villuskýrslu!
|
|
</string>
|
|
<string name="system_install_post_success">Setti upp F-Droid forgangsviðbótina</string>
|
|
<string name="system_install_post_fail">Innsetning á F-Droid forgangsviðbót mistókst</string>
|
|
<string name="system_install_post_success_message">F-Droid forgangsviðbótin hefur verið sett upp. Það gerir F-Droid
|
|
sjálfu kleift að setja upp, uppfæra og fjarlægja forrit.
|
|
</string>
|
|
<string name="system_install_post_fail_message">Innsetning á F-Droid forgangsviðbót mistókst. Uppsetningaraðferðin
|
|
er ekki studd á öllum Android dreifingum, skoðaðu villumeldingavef F-Droid til að finna nánari upplýsingar.
|
|
</string>
|
|
<string name="system_install_question">Ert þú viss um að þú viljir setja upp F-Droid forgagsviðbótina?</string>
|
|
<string name="system_uninstall">Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja F-Droid forgagsviðbótina?</string>
|
|
<string name="system_install_not_supported">Innsetning á F-Droid forgangsviðbótinni er ekki ennþá studd á Android
|
|
5.1 eða nýrri.
|
|
</string>
|
|
|
|
<string name="SignatureMismatch">Nýja útgáfan er undirrituð með öðrum lykli en gamla útgáfan. Til að setja inn nýju
|
|
útgáfuna verður að fjarlægja fyrst þá eldri. Gerðu þetta og prófaðu aftur. (Athugaðu að fjarlæging forritsins
|
|
mun hreinsa út öll gögn sem forritið geymir)
|
|
</string>
|
|
<string name="installIncompatible">Forritið er ekki samhæfðt tækinu þínu. Viltu samt prófa að setja það upp?</string>
|
|
<string name="repo_exists_add_fingerprint">Þetta hugbúnaðarsafn er þegar uppsett, þetta mun bæta við nýjum
|
|
lykilupplýsingum.
|
|
</string>
|
|
<string name="repo_exists_enable">Þetta hugbúnaðarsafn er þegar uppsett, staðfestu að þú viljir endurvirkja það.
|
|
</string>
|
|
<string name="repo_exists_and_enabled">Innsent hugbúnaðarsafn er þegar uppsett og virkjað.</string>
|
|
<string name="repo_delete_to_overwrite">Þú verður fyrst að eyða þessu hugbúnaðarsafni áður en þú getur bætt við öðru
|
|
með öðrum lykli.
|
|
</string>
|
|
<string name="show_incompat_versions_on">Birta útgáfur forrita sem eru ósamhæfðar tækinu</string>
|
|
<string name="hide_anti_feature_apps">Skyggja forrit með neikvæða eiginleika (anti-feature)</string>
|
|
<string name="hide_anti_feature_apps_on">Skyggja forrit sem krefjast neikvæðra eiginleika</string>
|
|
<string name="force_touch_apps_on">Alltaf hafa með forrit sem krefjast snertiskjás</string>
|
|
|
|
<string name="touch_to_configure_local_repo">Snertu til að skoða nánari upplýsingar og til að gera öðrum kleift að
|
|
býtta við þig á forritum.
|
|
</string>
|
|
<string name="writing_index_jar">Skrifa undirritaða atriðaskrá (index.jar)…</string>
|
|
<string name="linking_apks">Tengi APK-pakka inn í hugbúnaðarsafn…</string>
|
|
<string name="copying_icons">Afrita táknmyndir forrita inn í hugbúnaðarsafn…</string>
|
|
<string name="enable_proxy_summary">Stilla HTTP-milliþjón fyrir allar beiðnir á neti</string>
|
|
<string name="proxy_host_summary">Vélarheiti milliþjónsins þíns (t.d. 127.0.0.1)</string>
|
|
<string name="proxy_port_summary">Númerið á gátt milliþjónsins þíns (t.d. 8118)</string>
|
|
|
|
<string name="repo_fingerprint">Fingrafar undirritunarlykilsins (SHA-256)</string>
|
|
<string name="unsigned_description">Þetta þýðir að ekki var hægt að sannreyna
|
|
listann yfir forritin. Þú ættir að fara varlega varðandi
|
|
forrit sem sótt eru í óundirritaða yfirlitslista.
|
|
</string>
|
|
<string name="repo_not_yet_updated">Þetta hugbúnaðarsafn hefur ekki verið notað áður.
|
|
Þú verður að gera það virkt til að geta séð forritin sem það býður uppá.
|
|
</string>
|
|
<string name="repo_confirm_delete_body">Það að eyða hugbúnaðarsafni þýðir að forrit
|
|
úr því safni verða ekki lengur tiltæk í F-Droid.
|
|
|
|
Athugaðu: Öll forrit sem þegar hafa verið sett inn,
|
|
munu haldast á tækinu þínu.
|
|
</string>
|
|
<string name="repo_disabled_notification">Gerði %1$s óvirkt.
|
|
|
|
Þú verður að virkja hugbúnaðarsafnið aftur til að geta sett upp forrit úr því.
|
|
</string>
|
|
<string name="not_on_same_wifi">Tækið þitt er ekki á sama Wi-Fi netinu og staðværa hugbúnaðarsafnið sem þú varst að
|
|
bæta við! Reyndu að tengjast þessu neti: %s
|
|
</string>
|
|
<string name="empty_installed_app_list">Engin forrit uppsett.
|
|
|
|
Það eru forrit á tækinu þínu, en þau eru ekki tiltæk frá F-Droid. Þetta gæti stafað af því að þú þyrftir að
|
|
uppfæra hugbúnaðarsöfnin þín, eða að hugbúnaðarsöfnin eigi í alvörunni ekki tiltæk þessi forrit.
|
|
</string>
|
|
<string name="empty_can_update_app_list">Til hamingju! Öll forritin þín eru af nýjustu útgáfu.</string>
|
|
<string name="root_access_denied_body">Annað hvort er Android tækið þitt ekki með rótaraðgang (rooted) eða að þú
|
|
hefur neitað F-Droid um rótarheimildir.
|
|
</string>
|
|
<string name="system_install_denied_signature">Undirritun viðbótarinnar er röng! Sendu endilega inn villuskýrslu!
|
|
</string>
|
|
<string name="system_install_warning_lollipop">Þetta tekur allt að 10 sekúndum og tækið verður <b>endurræst</b> í kjölfarið.</string>
|
|
<string name="swap_nfc_description">Ef vinur þinn er með F-Droid og kveikt á NFC, látið þá tækin ykkar snertast.
|
|
</string>
|
|
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Til að gera býtti í gegnum þráðlaust net, gakktu úr skugga um að þið séuð á
|
|
sama netinu. Ef þið hafið ekki aðgang að sama neti, getur annar ykkar búið til þráðlausan Wi-Fi tengipunkt
|
|
(hotspot).
|
|
</string>
|
|
<string name="swap_join_this_hotspot">Hjálpaðu vini þínum að tengjast tengipunktinum þínum</string>
|
|
<string name="swap_scan_or_type_url">Einn aðili þarf að skanna QR-kóðann, eða slá slóð hins inn í vafra.</string>
|
|
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Get ekki sent F-Droid, því Bluetooth er ekki til taks á þessu tæki.
|
|
</string>
|
|
<string name="swap_connection_misc_error">Villa kom upp við að tengjast við tækið, ekki er hægt að nota það við býtti!</string>
|
|
<string name="swap_not_enabled_description">Áður en farið er í að býtta þarf að gera tækið þitt sýnilegt.</string>
|
|
|
|
<string name="install_confirm_update">Viltu setja inn uppfærslu á þessu forriti? Fyrirliggjandi gögn sem þú átt
|
|
tapast ekki.
|
|
Uppfærða forritið mun fá aðgang að:
|
|
</string>
|
|
<string name="install_confirm_update_system">Viltu setja inn uppfærslu á þessu innbyggða forriti?
|
|
Fyrirliggjandi gögn sem þú átt tapast ekki.
|
|
Uppfærða forritið mun fá aðgang að:
|
|
</string>
|
|
<string name="install_confirm_update_no_perms">Viltu setja inn uppfærslu á þessu forriti sem fyrir
|
|
hendi er? Fyrirliggjandi gögn sem þú átt tapast ekki.
|
|
Uppfærða forritið þarf engan sérstakan aðgang.
|
|
</string>
|
|
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Viltu setja inn uppfærslu á þessu innbyggða forriti?
|
|
Fyrirliggjandi gögn sem þú átt tapast ekki.
|
|
Uppfærða forritið þarf engan sérstakan aðgang.
|
|
</string>
|
|
<string name="uninstall_update_confirm">Viltu skipta þessu forriti út fyrir útgáfuna sem kemur frá upprunalegum
|
|
framleiðanda?
|
|
</string>
|
|
<string name="crash_dialog_text">Upp kom óvænt villa sem þvingaði fram lokun
|
|
á forritinu. Viltu senda tölvupóst með nánari upplýsingum
|
|
um atvikið til að hjálpa við að laga þetta ?
|
|
</string>
|
|
<string name="keep_install_history">Halda yfirliti yfir uppsetningar</string>
|
|
<string name="keep_install_history_summary">Geyma annál yfir allar uppsetningar og fjarlægingar forrita innan
|
|
F-Droid
|
|
</string>
|
|
<string name="warning_no_internet">Get ekki uppfært, ertu tengdur við internetið?</string>
|
|
<string name="versions">Útgáfur</string>
|
|
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Kauptu einn kaffibolla handa forriturum %1$s!</string>
|
|
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s er hannað af %2$s. Kauptu einn kaffibolla handa þeim!</string>
|
|
|
|
<string name="app_version_x_available">%1$s-útgáfan er tiltæk</string>
|
|
<string name="app_version_x_installed">Útgáfa %1$s</string>
|
|
<string name="app_recommended_version_installed">Útgáfa %1$s (mælt með)</string>
|
|
<string name="app__newly_added">Nýtt</string>
|
|
|
|
<string name="installed_apps__activity_title">Uppsett forrit</string>
|
|
<string name="installed_app__updates_ignored">Hunsaðar uppfærslur</string>
|
|
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Hunsaðar uppfærslur fyrir %1$s-útgáfuna</string>
|
|
<string name="clear_search">Hreinsa leit</string>
|
|
|
|
<string name="repositories_summary">Bæta við öðrum upptökum fyrir hugbúnað</string>
|
|
<string name="main_menu__latest_apps">Nýjustu</string>
|
|
<string name="main_menu__categories">Flokkar</string>
|
|
<string name="main_menu__swap_nearby">Nálægt</string>
|
|
|
|
<string name="preference_category__my_apps">Forritin mín</string>
|
|
<string name="preference_manage_installed_apps">Sýsla með uppsett forrit</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="notification_title_single_update_available">Uppfærsla tiltæk</string>
|
|
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Tilbúin til uppsetningar</string>
|
|
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Uppfærsla tilbúin til uppsetningar</string>
|
|
<string name="notification_title_single_install_error">Uppsetning mistókst</string>
|
|
<string name="notification_content_single_downloading">Næ í \"%1$s\"…</string>
|
|
<string name="notification_content_single_downloading_update">Næ í uppfærslu fyrir \"%1$s\"…</string>
|
|
<string name="notification_content_single_installing">Set upp \"%1$s\"…</string>
|
|
<string name="notification_content_single_installed">Tókst að setja upp</string>
|
|
<string name="notification_title_summary_update_available">Uppfærslur tiltækar</string>
|
|
<string name="notification_title_summary_downloading">Sæki…</string>
|
|
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Næ í uppfærslu…</string>
|
|
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Tilbúið til uppsetningar</string>
|
|
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">Uppfærsla tilbúin til uppsetningar</string>
|
|
<string name="notification_title_summary_installing">Set inn</string>
|
|
<string name="notification_title_summary_installed">Tókst að setja upp</string>
|
|
<string name="notification_title_summary_install_error">Uppsetning mistókst</string>
|
|
<string name="notification_action_update">Uppfæra</string>
|
|
<string name="notification_action_cancel">Hætta við</string>
|
|
<string name="notification_action_install">Setja upp</string>
|
|
|
|
<string name="tts_category_name">Flokkur %1$s</string>
|
|
|
|
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
|
|
<item quantity="one">Skoða %d</item>
|
|
<item quantity="other">Skoða öll %d</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="tts_view_all_in_category">
|
|
<item quantity="one">Skoða %1$d forritið í %2$s flokknum</item>
|
|
<item quantity="other">Skoða öll %1$d forritin í %2$s flokknum</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">Sæki %1$s</string>
|
|
<string name="app_list__name__successfully_installed">%1$s er uppsett</string>
|
|
<string name="updates__tts__download_app">Sækja</string>
|
|
<string name="by_author_format">frá %s</string>
|
|
<string name="app__tts__cancel_download">Hætta við niðurhal</string>
|
|
<string name="app__install_downloaded_update">Uppfæra</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="updates__tts__download_updates_for_all_apps">Sækja allar uppfærslur</string>
|
|
|
|
<string name="updates__hide_updateable_apps">Fela forrit</string>
|
|
<string name="updates__show_updateable_apps">Birta forrit</string>
|
|
|
|
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
|
|
<item quantity="one">Sækja uppfærslu fyrir %1$d forrit.</item>
|
|
<item quantity="other">Sækja uppfærslur fyrir %1$d forrit.</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="menu_video">Myndskeið</string>
|
|
<string name="menu_license">Notkunarleyfi: %s</string>
|
|
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Engin nýleg forrit fundust</string>
|
|
<string name="latest__empty_state__never_updated">Þegar listinn yfir forrit hefur verið uppfærður, ættu nýjustu forritin að birtast hér</string>
|
|
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">Þegar þú hefur virkjað hugbúnaðarsafn og uppfært það, ættu nýjustu forritin að birtast hér</string>
|
|
|
|
<string name="categories__empty_state__no_categories">Engir flokkar til að birta</string>
|
|
|
|
<string name="details_new_in_version">Nýtt í útgáfu %s</string>
|
|
|
|
<string name="antifeatureswarning">Þetta forrit er með eiginleika sem ekki er víst að þér líki við.</string>
|
|
<string name="antifeatures">Neikvæðir eiginleikar</string>
|
|
<string name="download_404">Umbeðin skrá fannst ekki.</string>
|
|
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Ekkert Internet? Fáðu forrit frá fólki í nágrenninu!</string>
|
|
<string name="nearby_splash__find_people_button">Finna fólk nálægt mér</string>
|
|
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Báðir aðilar þurfa %1$s til að nota í nálægð.</string>
|
|
|
|
<string name="app__tts__downloading_progress">Hleð niður, %1$d%% lokið</string>
|
|
<plurals name="notification_summary_more">
|
|
<item quantity="one">+%1$d til viðbótar…</item>
|
|
<item quantity="other">+%1$d til viðbótar…</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_summary_updates">
|
|
<item quantity="one">%1$d uppfærsla</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d uppfærslur</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_summary_installed">
|
|
<item quantity="one">%1$d forrit sett upp</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d forrit sett upp</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="details_last_updated_today">Uppfært í dag</string>
|
|
<plurals name="details_last_update_days">
|
|
<item quantity="one">Uppfært fyrir %1$d degi síðan</item>
|
|
<item quantity="other">Uppfært fyrir %1$d dögum</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="details_last_update_weeks">
|
|
<item quantity="one">Uppfært fyrir %1$d viku síðan</item>
|
|
<item quantity="other">Uppfært fyrir %1$d vikum síðan</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="details_last_update_months">
|
|
<item quantity="one">Uppfært fyrir %1$d mánuði síðan</item>
|
|
<item quantity="other">Uppfært fyrir %1$d mánuðum síðan</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="details_last_update_years">
|
|
<item quantity="one">Uppfært fyrir %1$d ári síðan</item>
|
|
<item quantity="other">Uppfært fyrir %1$d árum</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="force_old_index">Þvinga gamla yfirlitssniðið</string>
|
|
<string name="force_old_index_summary">Ef um er að ræða galla eða vandamál með samhæfni, má nota XML-yfirlitsvísi forritsins</string>
|
|
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">Undirritun er önnur en á uppsettri útgáfu</string>
|
|
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Til að birta hér samt ósamhæfðar útgáfur, virkjaðu þá \"%1$s\" stillinguna.</string>
|
|
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Engin útgáfa með samhæfða undirritun</string>
|
|
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Engar útgáfur samhæfanlegar við tækið</string>
|
|
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Uppsetta útgáfan er ekki samhæfð við neinar tiltækar útgáfur. Ef þú hendir forritinu út, geturðu skoðað og sett upp samhæfða útgáfu. Þetta gerist oft með forrit sem sett eru upp í gegnum Google Play eða aðrar slíkar leiðir, ef forritin eru undirrituð með mismunandi skilríkjum.</string>
|
|
|
|
<string name="app_installed_media">Skrá sett upp í %s</string>
|
|
<string name="app_permission_storage">F-Droid þarf aðgang að gagnageymslum til að geta sett þetta upp í geymsluminni. Þú ættir að heimila þetta á næsta skjá til þess að halda áfram með uppsetninguna.</string>
|
|
|
|
<string name="app_list_download_ready">Þegar sótt, tilbúið til uppsetningar</string>
|
|
<string name="app_list__dismiss_app_update">Uppfærsla hunsuð</string>
|
|
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Öryggisgalli hunsaður</string>
|
|
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">Hætt við niðurhal</string>
|
|
|
|
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Við fundum öryggisveilu í %1$s. Við mælum með því að þetta forrit verði fjarlægt strax.</string>
|
|
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Við fundum öryggisveilu í %1$s. Við mælum með því að þetta forrit verði strax uppfært í nýjustu útgáfuna.</string>
|
|
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Hunsa</string>
|
|
|
|
<string name="privacy">Gagnaleynd</string>
|
|
<string name="preventScreenshots_title">Hindra skjámyndatöku</string>
|
|
<string name="preventScreenshots_summary">Hindrar að skjámyndir séu teknar og felur efni forritsins frá því að birtast á skjánum yfir nýleg forrit</string>
|
|
|
|
<string name="panic_app_setting_title">Forrit fyrir neyðarhnapp</string>
|
|
<string name="panic_app_unknown_app">óþekkt forrit</string>
|
|
<string name="panic_app_setting_summary">Ekkert forrit hefur verið stillt</string>
|
|
<string name="panic_app_setting_none">Ekkert</string>
|
|
<string name="panic_app_dialog_title">Staðfesta neyðarhnappsforrit</string>
|
|
<string name="panic_app_dialog_message">Ertu viss um að þú viljir leyfa %1$s að setja í gang óafturkræfar aðgerðir neyðarhnappsins?</string>
|
|
<string name="allow">Leyfa</string>
|
|
|
|
<string name="panic_settings">Stillingar neyðarhnapps</string>
|
|
<string name="panic_settings_summary">Aðgerðir sem á að framkvæma í neyðartilfellum</string>
|
|
<string name="panic_exit_title">Hætta í forriti</string>
|
|
<string name="panic_exit_summary">Forriti verður lokað</string>
|
|
<string name="panic_destructive_actions">Óafturkræfar aðgerðir</string>
|
|
<string name="panic_hide_title">Fela %s</string>
|
|
<string name="panic_hide_summary">Forrit mun fela sig</string>
|
|
|
|
<string name="status_inserting_x_apps">Vista ítarupplýsingar um forrit (%1$d/%2$d) frá %3$s</string>
|
|
<string name="panic_hide_warning_title">Muna hvernig á að endurheimta</string>
|
|
<string name="panic_hide_warning_message">Við neyðaratvik mun þetta fjarlægja %1$s úr ræsinum. Aðeins með því að skrifa \"%2$d\" í falska %3$s forritið er hægt að endurheimta það.</string>
|
|
|
|
<string name="hiding_calculator">Reiknivél</string>
|
|
<string name="hiding_dialog_title">Fela %s núna</string>
|
|
<string name="hiding_dialog_message">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1$s úr ræsinum? Aðeins með því að skrifa \"%2$d\" í falska %3$s forritið er hægt að endurheimta það.</string>
|
|
<string name="hiding_dialog_warning">Aðvörun: Allar flýtileiðir á forrit á heimaskjánum verða einnig fjarlægðar og verður að bæta þeim aftur inn handvirkt.</string>
|
|
<string name="hide_on_long_search_press_title">Fela með leitarhnappi</string>
|
|
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Ef ýtt er lengi mun leitarhnappurinn fela forritið</string>
|
|
<string name="sort_search">Raða leit</string>
|
|
<string name="menu_liberapay">Liberapay</string>
|
|
|
|
<string name="warning_scaning_qr_code">Það lítur út eins og myndavélin þín sé ekki með sjálfvirkan fókus. Það gæti orðið vandkvæðum bundið að skanna kóðann.</string>
|
|
</resources>
|