Daniel Martí cdfe1566fa Give more context on some strings, split installed
As per !140, some languages require different translations for an app being
installed and the tab name for installed apps. Namely, one is plural while the
other isn't. Separate the two.
2015-09-14 15:00:14 -07:00

239 lines
17 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="searchres_napps">Agatadas %1$d aplicatziones currispondentes cun \'%2$s\':</string>
<string name="searchres_oneapp">Agatada una aplicatzione currispondente cun \'%s\':</string>
<string name="searchres_noapps">Non sunt istadas agatadas aplicatziones currispondentes cun \'%s\'</string>
<string name="SignatureMismatch">Sa versione noa est firmada cun una crae diferente dae sa bècia. Pro la installare, sa bècia depet èssere istada disinstallada in antis. Pro piaghere fàghe·lu e torra a proare. (Disinstallande as a burrare totu sos datos sarbados in s\'aplicatzione)</string>
<string name="installIncompatible">Paret chi custu pachete non siat cumpatìbile cun su dispositivu tuo. Boles a proare a lu installare su matessi?</string>
<string name="installDowngrade">Ses chircande de torrare a una versione prus bècia de custa aplicatzione. Dias pòdere tènnere problemas e fintzas pèrdere sos datos tuos. Seguru ses de bòlere proare a lu fàghere?</string>
<string name="version">Versione</string>
<string name="delete">Burra</string>
<string name="enable_nfc_send">Abìlita imbiu NFC…</string>
<string name="cache_downloaded">Cache aplicatzione</string>
<string name="cache_downloaded_on">Mantene sos documentos apk iscarrigados in s\'ischeda SD</string>
<string name="updates">Agiornamentos</string>
<string name="other">Àteru</string>
<string name="last_update_check">Ùrtima iscansidura depòsitos: %s</string>
<string name="never">mai</string>
<string name="update_interval">Intervallu agiornamentu automàticu</string>
<string name="update_interval_zero">Non che agiornes automaticamente sa lista de sas aplicatziones</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Petzi cun su wifi</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Agiornat sa lista de sas aplicatziones petzi si b\'est su wifi</string>
<string name="notify">Notìfica</string>
<string name="notify_on">Averte cando bi sunt agiornamentos disponìbiles</string>
<string name="update_history">Istòria de sos agiornamentos</string>
<string name="update_history_summ">Nùmeru de dies pro che cunsiderare sas aplicatzione noas o reghentes: %s</string>
<string name="system_installer">Installa impreande sos permissos de sistema</string>
<string name="system_installer_on">Imprea sos permissos de sistema pro installare, agiornare, e remòvere pachetos</string>
<string name="local_repo_name">Nùmene de su Depòsitu Locale tuo</string>
<string name="local_repo_name_summary">Su nùmene pùblicu de su depòsitu locale tuo: %s</string>
<string name="local_repo_https">Imprea una cunnessione privada</string>
<string name="local_repo_https_on">Imprea sa cunnessione criptada HTTPS:// pro sos depòsitu locale</string>
<string name="search_results">Resultados de sa chirca</string>
<string name="app_details">Minujas/detallios aplicatzione</string>
<string name="no_such_app">Peruna aplicatzione currispondente</string>
<string name="about_title">Informatziones</string>
<string name="about_desc">Basadu in supra de Aptoide.
Intregadu cun sa litzèntzia
GNU GPLv3.</string>
<string name="about_site">Giassu/situ web:</string>
<string name="about_mail">E-lìtera:</string>
<string name="about_version">Versione:</string>
<string name="app_installed">Installada</string>
<string name="app_not_installed">Non installada</string>
<string name="app_inst_known_source">Installada (dae %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Installada (dae una mitza disconnota)</string>
<string name="added_on">Annanta su %s</string>
<string name="ok">AB</string>
<string name="yes">Eja</string>
<string name="no">Nono</string>
<string name="repo_add_title">Annanghe unu depòsitu nou</string>
<string name="repo_add_add">Annanghe</string>
<string name="cancel">Annudda</string>
<string name="enable">Abìlita</string>
<string name="add_key">Annanghe crae</string>
<string name="overwrite">Subraiscrie</string>
<string name="tab_available_apps">Disponìbiles</string>
<string name="tab_updates">Agiornamentos</string>
<string name="one_update_available">1 agiornamentu est disponìbile.</string>
<string name="many_updates_available">%d agiornamentos sunt disponìbiles.</string>
<string name="fdroid_updates_available">Agiornamentos pro F-Droid disponìbiles</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Perunu mètodu de imbiu Bluetooth agatadu, issèberane unu!</string>
<string name="choose_bt_send">Issèbera su mètodu de imbiu Bluetooth</string>
<string name="send_via_bluetooth">Imbia tramite Bluetooth</string>
<string name="repo_add_url">Indiritzu depòsitu</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Arrastu/Imprenta (optzionale)</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">Custu depòsitu est giai cunfiguradu, custu at a annànghere un\'informatzione crae noa.</string>
<string name="repo_exists_enable">Custu depòsitu est giai cunfiguradu, cunfirma de lu bòlere torrare a abilitare</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">Custu depòsitu est giai cunfiguradu e abilitadu!</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Depes burrare custu depòsitu in antis de nde pòdere annànghere unu cun un\'àtera crae!</string>
<string name="malformed_repo_uri">Ignorande URI depòsitos malformados: %s</string>
<string name="menu_update_repo">Agiorna sos depòsitos</string>
<string name="menu_manage">Depòsitos</string>
<string name="menu_send_apk_bt">Bluetooth FDroid.apk…</string>
<string name="menu_preferences">Preferèntzias</string>
<string name="menu_about">Informatziones</string>
<string name="menu_search">Chirca</string>
<string name="menu_add_repo">Depòsitu nou</string>
<string name="menu_launch">Inghitza/avia</string>
<string name="menu_share">Cumpartzi</string>
<string name="menu_install">Installa</string>
<string name="menu_uninstall">Disinstalla</string>
<string name="menu_ignore_all">Ignora totu sos agiornamentos</string>
<string name="menu_ignore_this">Ignora custu agiornamentu</string>
<string name="menu_website">Giassu/situ web</string>
<string name="menu_issues">Problemas</string>
<string name="menu_source">Còdighe mitza</string>
<string name="menu_upgrade">Agiorna</string>
<string name="menu_donate">Dona</string>
<string name="details_installed">Versione %s installada</string>
<string name="details_notinstalled">Non installada</string>
<string name="corrupt_download">Su documentu iscarrigadu est corrùmpidu</string>
<string name="antiadslist">Custa aplicatzione cuntènnidi publitzidade</string>
<string name="antitracklist">Custa aplicatzione compidat e riferit a àteros de sas atividades tuas</string>
<string name="antinonfreeadlist">Custa aplicatzione promovet estensiones (add-ons) non lìberas</string>
<string name="antinonfreenetlist">Custa aplicatzione promovet servìtzios de retza non lìberos</string>
<string name="antinonfreedeplist">Custa aplicatzione dipendet dae àteros aplicos non lìberos</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Su còdighe mitza originale no est lìberu de su totu</string>
<string name="display">Ammustra</string>
<string name="expert">Espertu</string>
<string name="expert_on">Ammustra àteras informatziones e abìlita àteras impostaduras</string>
<string name="search_hint">Chirca aplicatziones</string>
<string name="appcompatibility">Cumpatibilidade aplicatziones</string>
<string name="show_incompat_versions">Versiones non cumpatìbiles</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Ammustra versiones non cumpatìbiles cun su dispositivu</string>
<string name="rooted">Amministradore (Root)</string>
<string name="rooted_on">Non disabilitare sas aplicatziones chi tenet bisòngiu de sos permissos de root</string>
<string name="ignoreTouch">Ignora Touchscreen</string>
<string name="ignoreTouch_on">Inclui semper sas aplicatziones chi tenet bisòngiu de su touchscreen</string>
<string name="category_all">Totu</string>
<string name="category_whatsnew">Novidades</string>
<string name="category_recentlyupdated">Agiornadas dae pagu</string>
<string name="local_repo">Depòsitu locale</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid est prontu pro imbiare cun swap</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Toca pro bìere sas minujas e permìtere a àteros de retzire sas aplicatziones tuas.</string>
<string name="deleting_repo">Burrande su depòsitu atuale…</string>
<string name="adding_apks_format">Annanghende %s a su depòsitu…</string>
<string name="writing_index_jar">Iscriende su documentu de ìnditze firmadu (index.jar)…</string>
<string name="failed_to_create_index">Sa creatzione de s\'inditze de sos depòsitos est faddida!</string>
<string name="linking_apks">Cullegande sos APK in su depòsitu…</string>
<string name="copying_icons">Copiande sas iconas de sas aplicatziones in su depòsitu…</string>
<string name="icon">icona</string>
<string name="next">Imbeniente</string>
<string name="skip">Brinca</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="enable_proxy_title">Abìlita proky HTTP</string>
<string name="enable_proxy_summary">Cunfigura proxy HTTP pro totu sas rechestas de sa retza</string>
<string name="proxy_host">Host proxy</string>
<string name="proxy_host_summary">Cunfigura su nùmene de s\'host de su proxy tuo (e.g. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Ghenna proxy</string>
<string name="proxy_port_summary">Cunfigura su nùmeru de sa ghenna de su proxy tuo (es. 8118)</string>
<string name="status_download">Iscarrigande
%2$s / %3$s (%4$d%%) dae
%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Cunnessione a
%1$s</string>
<string name="status_checking_compatibility">Verificande sa cumpatibilidade cun su dispositivu tuo…</string>
<string name="status_inserting">Sarbande minujas/detàllios aplicatziones (%1$d%%)</string>
<string name="repos_unchanged">Perunu depòsitu tenet agiornamentos de pachetos</string>
<string name="all_other_repos_fine">Totu sos àteros depòsitos no ant creadu faddinas.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Faddina durante s\'agiornamentu:</string>
<string name="no_permissions">Perunu permissu impreadu.</string>
<string name="permissions_for_long">Permissos pro sa versione %s</string>
<string name="no_handler_app">Non tenes peruna aplicatzione disponìbile pro gestire %s</string>
<string name="compactlayout">Aspetu cumpatu</string>
<string name="compactlayout_on">Ammustra sas iconas cun una mannària minimada</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="unsigned">Non firmadu</string>
<string name="unverified">Non verificadu</string>
<string name="repo_num_apps">Nùmeru de aplicatziones</string>
<string name="repo_fingerprint">Imprenta digitale de sa Crae de su Depòsitu (SHA-256)</string>
<string name="repo_description">Descritzione</string>
<string name="repo_last_update">Ùrtimu agiornamentu</string>
<string name="repo_update">Agiorna</string>
<string name="repo_name">Nùmene</string>
<string name="unsigned_description">Custu bolet nàrrere chi sa lista de
sas aplicatziones no est istadu possìbile a la verificare. Depes istare atentu
cun sas aplicatziones iscarrifìgadas dae ìnditzes non firmados.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Custu depòsitu no est istadu galu impreadu.
Pro che bìdere sas aplicatziones in intro, lu depes agiornare.
A pustis, sa descritzione e sos àteros detallios ant a
èssere disponìbiles inoghe.</string>
<string name="unknown">Disconnotu</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Burrare su depòsitu?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Burrare unu depòsitu bolet nàrrere
chi sas aplicatziones in intro no ant a èssere prus disponìbiles tràmite F-Droid.
Nota: Totu
sas aplicatziones giai installadas ant a abarrare in su dispositivu tuo.</string>
<string name="repo_disabled_notification">\"%1$s\" est disabilitadu.
Depes
torrare ad abilitare custu depòsitu pro installare sas aplicatziones chi bi sunt in intro.</string>
<string name="repo_added">Sarbadu depòsitu F-Droid %1$s</string>
<string name="repo_searching_address">Chircande unu depòsitu F-Droid in
%1$s</string>
<string name="minsdk_or_later">%s o imbeniente</string>
<string name="up_to_maxsdk">finas a %s</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">dae %1$s finas a %2$s</string>
<string name="not_on_same_wifi">Su dispositivu tuo no est in sa matessi retza WiFi de su depòsitu locale chi as annantu como! Proa a intrare in custa retza: %s</string>
<string name="requires_features">Netzessitat de: %1$s</string>
<string name="app_icon">Icona de s\'aplicatzione</string>
<string name="repo_icon">Icona depòsitu</string>
<string name="Development">Isvilupu</string>
<string name="Games">Giogos</string>
<string name="Internet">Ìnternet</string>
<string name="Multimedia">Multimedia</string>
<string name="Navigation">Nàvigu</string>
<string name="Phone_SMS">Telèfonu &amp; SMS</string>
<string name="Reading">Leghidura</string>
<string name="Science_Education">Iscièntzia e educatzione</string>
<string name="Security">Seguràntzia</string>
<string name="System">Sistema</string>
<string name="requesting_root_access_body">Pedinde s\'atzessu root…</string>
<string name="root_access_denied_title">Atzessu root dennegadu</string>
<string name="root_access_denied_body">Su dispositivu tuo non tenet sos permissos de root o non los as datu a F-droid.</string>
<string name="update_all">Agiorna totu</string>
<string name="system_permission_denied_title">Permissos de sistema dennegados</string>
<string name="system_permission_denied_body">Custa optzione st disponìbile petzi cando F-Droid est installadu comente aplicatzione de sistema.</string>
<string name="app_description">F-Droid est unu catàlogu installàbile de FOSS (Free and Open Source Software - Aplicatziones lìberas e a mitza aberta) pro Android. S\'aplicatzione-client permitit de chircare, installare, e compidare sos agiornamentos in su dispositivu tuo.</string>
<string name="swap_nfc_description">Si s\'amigu tuo tenet pone a cuntatu sos duos dispositivos.</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Cunnete•ti a sa matessi Wifi de s\'amigu tuo</string>
<string name="menu_swap">Imbia aplicatziones</string>
<string name="swap">Imbia aplicatziones</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Peruna retza disponìbile</string>
<string name="swap_view_available_networks">(Toca pro ammustrare sas retzas disponìbiles)</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Aberi s\'iscansidore de còdighes QR</string>
<string name="swap_welcome">Benènnidu in F-Droid!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Boles retzire como sas aplicatziones dae %1$s?</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="app_incompatible">Non cumpatìbile</string>
<string name="links">Ligòngios</string>
<string name="content_description_view_more">Ammustra àteru</string>
<string name="back">In dae segus</string>
<string name="update_notification_more">+%1$d àteru(os)…</string>
<string name="invalid_url">Custu no est unu ligòngiu vàlidu.</string>
<string name="menu_changelog">Lista modìficas</string>
<string name="update_notification_title">Agiornande sos depòsitos</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Protzessande %2$s / %3$s (%4$d%%) dae %1$s</string>
<string name="pref_language">Limba</string>
<string name="pref_language_default">Predefinida de sistema</string>
<string name="wifi">WiFi</string>
<string name="wifi_ap">Hotspot</string>
<string name="empty_installed_app_list">Peruna aplicatzione installada.\n\nBi sunt aplicatziones in su dispositivu tuo, ma non sunt disponìbiles dae F-Droid. Custu podet nàrrere chi tenes bisòngiu de agiornare sos depòsitos tuos, o chi a beru sas aplicatziones tuas non bi sunt intre sas disponìbiles.</string>
<string name="empty_available_app_list">Peruna aplicatzione in custa categoria.\n\nProa a ischertare una categoria diferente o a agiornare sos depòsitos tuos pro tènnere una lista noa de aplicationes.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Totu sas aplicatziones sunt agiornadas.\n\nBene meda! Totu sas aplicatziones tuas sunt agiornadas (o sos depòsitos tuos non lu sunt).</string>
<string name="install_error_title">Faddina de installatzione</string>
<string name="install_error_unknown">Installatzione faddida pro cajone de una faddina disconnota</string>
<string name="install_error_cannot_parse">B\'est istada una faddina durante s\'anàlisi de su pachete</string>
<string name="uninstall_error_title">Faddina de disinstallatzione</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Disinstallatzione faddida pro cajone de una faddina disconnota</string>
<string name="swap_connection_misc_error">B\'est istada una faddina durante sa cunnessione a su dispositivu, non resessimus a cumpartzire sas aplicatziones :(</string>
</resources>