F-Droid Translatebot 597e9c42a2 Pull translation updates from Weblate
Translators:

fabrizio maggi     Italian
Gabriele Pau       Italian
Irvan Kurniawan    Indonesian
Karola Marky       Latvian
Patrik Kretic      Slovenian
riotism            Chinese (Hong Kong)
2016-02-06 12:09:08 +00:00

344 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="searchres_napps">找到 %1$d 個符合「%2$s」的應用程式</string>
<string name="searchres_oneapp">找到 1 個符合「%s」的應用程式</string>
<string name="searchres_noapps">找不到任何符合「%s」的應用程式</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="enable_nfc_send">啟用 NFC 傳送…</string>
<string name="cache_downloaded">軟件包快取</string>
<string name="cache_downloaded_on">在裝置上保留已下載的軟件包檔案</string>
<string name="updates">更新</string>
<string name="other">其他</string>
<string name="update_interval">自動更新頻率</string>
<string name="update_interval_zero">不要自動更新應用程式目錄</string>
<string name="automatic_scan_wifi">只透過 Wi-Fi 更新</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">只透過 Wi-Fi 自動更新應用程式目錄</string>
<string name="notify">更新通知</string>
<string name="notify_on">應用程式發佈更新時通知我</string>
<string name="update_history">更新記錄</string>
<string name="system_installer">系統權限套件</string>
<string name="system_installer_on">使用系統權限套件安裝、更新及移除軟件包</string>
<string name="local_repo_name">您的本地倉庫名稱</string>
<string name="local_repo_name_summary">您本地倉庫對外公開的名稱:%s</string>
<string name="local_repo_https">使用私人連線</string>
<string name="local_repo_https_on">連接至本地倉庫時使用 HTTPS:// 加密連線</string>
<string name="app_details">應用程式詳細資料</string>
<string name="no_such_app">找不到這樣的應用程式。</string>
<string name="about_title">關於 F-Droid</string>
<string name="about_site">網站</string>
<string name="about_mail">電郵</string>
<string name="about_version">版本</string>
<string name="app_installed">已安裝</string>
<string name="app_not_installed">沒有安裝</string>
<string name="app_inst_known_source">已安裝 (來自 %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">已安裝 (來源不明)</string>
<string name="added_on">於 %s 添置</string>
<string name="ok">明白</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="repo_add_title">添加軟件倉庫</string>
<string name="repo_add_add">添加</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="enable">啟用</string>
<string name="add_key">添加鑰匙</string>
<string name="overwrite">覆寫</string>
<string name="tab_available_apps">可安裝</string>
<string name="tab_updates">更新</string>
<string name="one_update_available">您有 1 個更新。</string>
<string name="many_updates_available">您有 %d 個更新。</string>
<string name="fdroid_updates_available">有尚未安裝的 F-Droid 更新</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">請選擇一個藍牙傳送的方式!</string>
<string name="choose_bt_send">選擇藍牙的傳送方式</string>
<string name="send_via_bluetooth">透過藍牙傳送</string>
<string name="repo_add_url">軟件倉庫網址</string>
<string name="repo_add_fingerprint">指紋 (可選擇填寫)</string>
<string name="menu_update_repo">更新倉庫</string>
<string name="menu_manage">軟件倉庫</string>
<string name="menu_send_apk_bt">透過藍牙傳送 F-Droid</string>
<string name="menu_about">關於</string>
<string name="menu_search">搜尋</string>
<string name="menu_add_repo">新增軟件倉庫</string>
<string name="menu_launch">執行</string>
<string name="menu_share">分享</string>
<string name="menu_install">安裝</string>
<string name="menu_uninstall">卸載</string>
<string name="menu_ignore_all">略過所有更新</string>
<string name="menu_ignore_this">略過此更新</string>
<string name="menu_website">網站</string>
<string name="menu_issues">問題</string>
<string name="menu_source">原始碼</string>
<string name="menu_upgrade">升級</string>
<string name="menu_donate">捐款</string>
<string name="details_installed">已安裝版本 %s</string>
<string name="details_notinstalled">沒有安裝</string>
<string name="corrupt_download">下載的檔案已損毀。</string>
<string name="antiadslist">此應用程式含有廣告</string>
<string name="antitracklist">此應用程式會跟蹤及彙報您的行為</string>
<string name="antinonfreeadlist">此應用程式推廣非自由的附加元件</string>
<string name="antinonfreenetlist">此應用程式推廣非自由的網絡服務</string>
<string name="antinonfreedeplist">此應用程式依賴其他非自由的應用程式</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">上游原始碼並非完全自由</string>
<string name="display">顯示</string>
<string name="expert">進階模式</string>
<string name="expert_on">顯示更多資訊及啟用更多設定</string>
<string name="search_hint">搜尋應用程式</string>
<string name="appcompatibility">應用程式相容性</string>
<string name="show_incompat_versions">不相容的版本</string>
<string name="show_incompat_versions_on">顯示與裝置不相容的應用程式版本</string>
<string name="rooted">略過 root</string>
<string name="ignoreTouch">略過觸碰屏幕</string>
<string name="ignoreTouch_on">永遠顯示需要觸碰屏幕的應用程式</string>
<string name="category_All">所有</string>
<string name="category_Whats_New">最新</string>
<string name="category_Recently_Updated">最近更新</string>
<string name="local_repo">本地倉庫</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid 隨時可以進行交換</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">觸碰以顯示詳細資料及允許其他人交換您的應用程式。</string>
<string name="deleting_repo">正在刪除此倉庫…</string>
<string name="adding_apks_format">正在添加 %s 至倉庫…</string>
<string name="copying_icons">正在複製應用程式圖示至倉庫…</string>
<string name="icon">圖示</string>
<string name="skip">略過</string>
<string name="status_connecting_to_repo">正在連接至\n%1$s</string>
<string name="repos_unchanged">所有倉庫已更新至最新的版本</string>
<string name="all_other_repos_fine">其他倉庫都沒有出現問題。</string>
<string name="global_error_updating_repos">更新時出現問題:%s</string>
<string name="no_permissions">沒有使用任何存取權。</string>
<string name="theme">主題</string>
<string name="unsigned">未簽署</string>
<string name="unverified">未經驗證</string>
<string name="repo_num_apps">應用程式數目</string>
<string name="repo_description">描述</string>
<string name="repo_last_update">最近更新</string>
<string name="repo_name">名稱</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">刪除軟件倉庫?</string>
<string name="repo_disabled_notification">已停用 %1$s。\n\n您需重新啟用此軟件倉庫才能安裝其中的應用程式。</string>
<string name="repo_added">已儲存 F-Droid 軟件倉庫 %1$s。</string>
<string name="repo_searching_address">在 %1$s\n搜索 F-Droid 軟件倉庫</string>
<string name="minsdk_or_later">%s 或以後</string>
<string name="up_to_maxsdk">直至 %s</string>
<string name="not_on_same_wifi">您剛才添加的本地倉庫與您的裝置並不在同一個 Wi-Fi 網絡上!請嘗試加入以下網絡:%s</string>
<string name="requires_features">需要:%1$s</string>
<string name="app_icon">應用程式圖示</string>
<string name="category_Development">開發</string>
<string name="category_Games">遊戲</string>
<string name="category_Internet">互聯網</string>
<string name="category_Multimedia">多媒體</string>
<string name="category_Navigation">導航</string>
<string name="category_Phone_SMS">通話與短訊</string>
<string name="category_Reading">閱讀</string>
<string name="category_Science_Education">科學與教育</string>
<string name="category_Security">安全性</string>
<string name="category_System">系統</string>
<string name="requesting_root_access_body">要求 root 權限中…</string>
<string name="root_access_denied_title">Root 權限被拒絕</string>
<string name="system_install_denied_title">系統權限被拒絕</string>
<string name="app_description">F-Droid 是一個為 Android 而設可供安裝的自由開源應用程式目錄。F-Droid 讓您更容易瀏覽、安裝和管理在您裝置上的應用程式更新。</string>
<string name="menu_swap">交換應用程式</string>
<string name="swap">交換應用程式</string>
<string name="swap_no_wifi_network">沒有網絡連線</string>
<string name="open_qr_code_scanner">開啟 QR 碼掃描器</string>
<string name="swap_welcome">歡迎使用 F-Droid</string>
<string name="swap_confirm_connect">你是否想從 %1$s 取得應用程式?</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="unstable_updates">不穩定的更新</string>
<string name="unstable_updates_summary">建議更新至不穩定的版本</string>
<string name="about_source">原始碼</string>
<string name="app_incompatible">不相容</string>
<string name="links">連結</string>
<string name="back">返回</string>
<string name="tab_installed_apps">已安裝</string>
<string name="invalid_url">這不是有效的網址。</string>
<string name="menu_changelog">更新日誌</string>
<string name="failed_to_create_index">建立軟件倉庫引首失敗!</string>
<string name="update_notification_title">正在更新軟件倉庫</string>
<string name="no_handler_app">您沒有任何應用程式可以開啟 %s。</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">軟件倉庫被刪除後,倉庫中的應用程式將不會在 F-Droid 出現。\n\n註之前所安裝的應用程式均會保留在您的裝置上。</string>
<string name="pref_language">語言</string>
<string name="pref_language_default">系統預設</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="wifi_ap">Wi-Fi 熱點</string>
<string name="category_Connectivity">網絡</string>
<string name="category_Graphics">繪圖</string>
<string name="category_Money">財經</string>
<string name="category_Sports_Health">體育與健康</string>
<string name="category_Theming">主題</string>
<string name="category_Time">時間</string>
<string name="category_Writing">文書</string>
<string name="empty_available_app_list">此分類沒有任何應用程式。\n\n請選擇另一個分類或嘗試更新您的軟件倉庫以取得最新的程式目錄。</string>
<string name="empty_can_update_app_list">所有應用程式都是最新的。\n\n恭喜您所有的應用程式已更新至最新的版本 (或許您的軟件倉庫已過期)。</string>
<string name="install_error_title">安裝錯誤</string>
<string name="install_error_unknown">不明的錯誤導致安裝失敗</string>
<string name="uninstall_error_title">卸載錯誤</string>
<string name="uninstall_error_unknown">不明的錯誤導致卸載失敗</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message_short">觸碰以得到更多資訊。</string>
<string name="system_install_installing">安裝中…</string>
<string name="system_install_uninstalling">卸載中…</string>
<string name="system_uninstall_button">卸載</string>
<string name="swap_nfc_title">觸碰來交換</string>
<string name="swap_nfc_description">若您的朋友有 F-Droid並開啟了 NFC 功能,請觸碰您們的裝置。</string>
<string name="theme_dark">暗色系</string>
<string name="theme_light">明亮色系</string>
<string name="interval_2w">每兩星期</string>
<string name="tap_to_install">下載完畢,觸碰以安裝</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">"新的存取權: "</string>
<string name="downloading">下載中…</string>
<string name="interval_never">永不</string>
<string name="interval_1h">每小時</string>
<string name="interval_4h">每四小時</string>
<string name="interval_12h">每十二小時</string>
<string name="interval_1d">每天</string>
<string name="interval_1w">每星期</string>
<string name="perms_description_app">由 %1$s 提供。</string>
<string name="uninstall_confirm">您想卸載此應用程式嗎?</string>
<string name="privacyPerms">私隱權</string>
<string name="allPerms">所有</string>
<string name="newPerms">新權限</string>
<string name="swap_connecting">正在連線</string>
<string name="swap_send_fdroid">傳送 F-Droid</string>
<string name="swap_wifi_device_name">裝置名稱</string>
<string name="swap_scan_qr">掃描 QR 碼</string>
<string name="swap_people_nearby">附近的人</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">正在尋找附近的人…</string>
<string name="swap_choose_apps">選擇程式</string>
<string name="swap_dont_show_again">不要再顯示</string>
<string name="installIncompatible">此軟件包與您的裝置並不相容,您確定要安裝嗎?</string>
<string name="proxy">代理伺服器</string>
<string name="enable_proxy_title">啟用 HTTP 代理伺服器</string>
<string name="proxy_host">Proxy Host</string>
<string name="proxy_host_summary">設置您的代理伺服器 hostname (如 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">代理伺服器通訊埠</string>
<string name="proxy_port_summary">設置您的代理伺服器通訊埠號碼 (如 8118)</string>
<string name="status_download">正在從 %1$s\n下載\n%2$s / %3$s (%4$d%%)</string>
<string name="install_confirm_no_perms">您想安裝此應用程式嗎?它不需要任何特別的存取權。</string>
<string name="install_confirm">您想安裝此應用程式嗎?它需要以下的存取權:</string>
<string name="install_confirm_update">您想更新此應用程式嗎?您不會失去現有的數據。已更新的程式需要以下的存取權:</string>
<string name="install_confirm_update_system">您想更新此內置的應用程式嗎?您不會失去現有的數據。已更新的程式需要以下的存取權:</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">您想更新此應用程式嗎?您不會失去現有的數據。已更新的程式不需要任何特別的存取權。</string>
<string name="update_notification_more">還有 +%1$d 個…</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">%1$s 至 %2$s</string>
<string name="SignatureMismatch">應用程式的新版本使用了不同的鑰匙簽署。若要安裝新版本,您必須先將舊版本卸載,然後再嘗試安裝。(注意:卸載將會把應用程式內的資料刪除)</string>
<string name="installDowngrade">此舉會將應用程式降級。這樣做可能會導致程式異常運作甚至損失資料。您肯定要降級嗎?</string>
<string name="download_error">下載失敗</string>
<string name="more">顯示更多</string>
<string name="less">顯示較少</string>
<string name="repo_exists_enable">此倉庫已經設置。請確認您要重新啟用此倉庫。</string>
<string name="theme_night">深夜色系</string>
<string name="swap_not_enabled_description">在交換之前,您的裝置必須可被其他裝置發現。</string>
<string name="swap_not_enabled">沒有啟用交換功能</string>
<string name="swap_connection_misc_error">與裝置連接的時候發生錯誤,未能與它進行交換。</string>
<string name="swap_attempt_install">嘗試安裝</string>
<string name="loading">正在載入…</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">未能傳送 F-Droid因為此裝置沒有藍牙功能。</string>
<string name="bluetooth_unavailable">藍牙不可用</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">您所掃描的 QR 碼不是一個交換碼。</string>
<string name="swap_confirm">確定交換</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">找不到附近的人來進行交換。</string>
<string name="swap_cant_find_peers">找不到您想找的人?</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">不可在 Wi-Fi 上被偵測</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">正在設定 Wi-Fi…</string>
<string name="swap_visible_wifi">可在 Wi-Fi 上被偵測</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">不可在藍牙上被偵測</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">正在設定藍牙…</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">可在藍牙上被偵測</string>
<string name="swap_intro">與您附近的人交換應用程式。</string>
<string name="swap_nearby">近距交換</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">其中一人需掃描 QR 碼或在瀏覽器中輸入另一人的網址。</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">觸碰以換至一個 Wi-Fi 網絡</string>
<string name="swap_view_available_networks">觸碰以檢視可加入的網絡</string>
<string name="swap_success">交換成功!</string>
<string name="menu_settings">設置</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="permissions">存取權</string>
<string name="repo_details">軟件倉庫</string>
<string name="repo_url">網址</string>
<string name="uninstall_system">更新或卸載系統權限套件</string>
<string name="uninstall_system_summary">開啟系統權限套件的詳情以更新或卸載套件</string>
<string name="login_name">使用者名稱</string>
<string name="login_password">密碼</string>
<string name="repo_edit_credentials">更改密碼</string>
<string name="repo_error_empty_username">因使用者名稱未填妥,沒有更改個人資料</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">正被戴入的倉庫已設置好並在啟用中。</string>
<string name="bad_fingerprint">指紋無效</string>
<string name="status_download_unknown_size">正在從\n%1$s 下載\n%2$s</string>
<string name="malformed_repo_uri">略過無效的倉庫 URI%s</string>
<string name="linking_apks">正在連接 APK 檔至軟件倉庫…</string>
<string name="status_processing_xml_percent">正在從 %1$s\n處理 %2$s / %3$s (%4$d%%)</string>
<string name="repo_not_yet_updated">此軟件倉庫還未被啟用。您先需要啟用倉庫才可以檢視其中的應用程式。</string>
<string name="system_install_button_install">安裝</string>
<string name="system_install_button_open">開啟套件</string>
<string name="system_install_first_time_notification">安裝 F-Droid 系統權限套件?</string>
<string name="system_install_post_success">成功安裝 F-Droid 系統權限套件</string>
<string name="system_install_post_fail">F-Droid 系統權限套件安裝失敗</string>
<string name="system_install_post_success_message">F-Droid 系統權限套件已成功安裝。今後F-Droid 可以自行安裝、更新及卸載應用程式。</string>
<string name="system_install_installing_rebooting">正在安裝和重新啟動…</string>
<string name="system_install_question">您要安裝 F-Droid 系統權限套件嗎?</string>
<string name="system_install_warning">安裝過程只需最多 10 秒鐘。</string>
<string name="system_install_warning_lollipop">安裝過程只需最多 10 秒鐘,而裝置將會在安裝後<b>重新啟動</b></string>
<string name="system_uninstall">您想卸載 F-Droid 系統權限套件嗎?</string>
<string name="swap_join_same_wifi">與您的朋友加入同一個 Wi-Fi 網絡</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">若要透過 Wi-Fi 進行交換,請確保雙方都加入了同一個網絡。如果您不能加入同一個網絡,您可以建立一個 Wi-Fi 熱點。</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">協助您的朋友加入您的熱點</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (您的熱點)</string>
<string name="devicePerms">裝置權限</string>
<string name="about_license">特許條款</string>
<string name="tab_installed_apps_count">已安裝 (%d)</string>
<string name="tab_updates_count">更新 (%d)</string>
<string name="enable_proxy_summary">為所有網絡請求設置 HTTP 代理</string>
<string name="status_inserting_apps">正在儲存應用程式的詳細資料</string>
<string name="empty_installed_app_list">沒有安裝任何應用程式。\n\nF-Droid 並不提供您裝置上的應用程式。您可以嘗試更新您的軟件倉庫,但若更新後此頁還沒有顯示任何應用程式,您的倉庫的確不提供裝置現有的程式。</string>
<string name="empty_search_installed_app_list">沒有符合搜尋字詞的應用程式。</string>
<string name="empty_search_available_app_list">沒有符合搜尋字詞的應用程式。</string>
<string name="empty_search_can_update_app_list">沒有符合搜尋字詞的更新。</string>
<string name="root_access_denied_body">您的 Android 裝置還未取得 root 權限或 F-Droid 被拒 root 權限。</string>
<string name="system_install_denied_body">此選項只在安裝 F-Droid 系統權限套件後適用。</string>
<string name="system_install_denied_signature">套件的簽署並不正確!請建立一份錯誤報告!</string>
<string name="system_install_denied_permissions">套件尚未得到系統權限!請建立一份錯誤報告!</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message">觸碰以安裝 F-Droid 系統權限套件,以使 F-Droid 更融入 Android 作業系統。套件能讓 F-Droid 自行安裝、更新及卸載應用程式。\n您也可稍後在 F-Droid 的設置中安裝套件。</string>
<string name="perm_costs_money">此權限可能需要您花費</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid 已崩潰</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">您可以在此加入額外的資料及評論:</string>
<string name="login_title">需要驗證</string>
<string name="antinonfreeassetslist">此應用程式含有非自由的資源</string>
<string name="system_install_post_fail_message">F-Droid 系統權限套件安裝失敗。此安裝方式並不支援所有的 Android 版本,請參見 F-Droid 的 bug tracker 以取得更多資訊。</string>
<string name="system_install_first_time_message">看來您在此裝置上有 root 權限。您現在可以安裝 F-Droid 系統權限套件,以使 F-Droid 更融入 Android 作業系統。套件能讓 F-Droid 自行安裝、更新及卸載應用程式。</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">您是否要更新此應用程式?您不會遺失現有的資料,也不需要提供任何特別權限。</string>
<string name="uninstall_update_confirm">你確定要原始版本取代此應用程式嗎?</string>
<string name="crash_dialog_text">因發生了未預料到的錯誤,應用程式已停止運作。您願意透過電郵提供關於問題的更多資料嗎?</string>
<string name="repo_fingerprint">鑰匙指紋 (SHA-256)</string>
<string name="writing_index_jar">寫入已簽署的目錄檔案 (index.jar) 中…</string>
<string name="rooted_on">需要 root 權限的應用程式不要以灰字顯示</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">在加入含有不同鑰匙的軟件倉庫前,您先要刪除此倉庫。</string>
<string name="install_error_cannot_parse">閱讀軟件包時發生了錯誤</string>
<string name="update_history_summ">最新的程式及更新均要在 %s 天內加入程式目錄</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">由於此倉庫已經設置好,此動作將會加入新的鑰匙數據。</string>
<string name="menu_email">電郵作者</string>
<string name="unsigned_description">這表示應用程式清單不可被驗證。您要小心使用來自未簽署的索引的應用程式。</string>
</resources>