Peter Serwylo 240bcce445 Remove bonjour preference. Separate bluetooth and wifi more clearly.
Before, you could "Enable swapping" without specifying which type
of protocol to enable. Now, the two switches are clearly delimited
between bluetooth and wifi.
2015-07-18 01:48:56 +10:00

145 lines
9.9 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="version">Versione</string>
<string name="edit">Modìfica</string>
<string name="delete">Burra</string>
<string name="enable_nfc_send">Abìlita imbiu NFC…</string>
<string name="cache_downloaded_on">Mantene sos documentos apk iscarrigados in s\'ischeda SD</string>
<string name="updates">Agiornamentos</string>
<string name="other">Àteru</string>
<string name="last_update_check">Ùrtima iscansidura depòsitos: %s</string>
<string name="never">mai</string>
<string name="update_interval">Intervallu agiornamentu automàticu</string>
<string name="notify">Notìfica</string>
<string name="notify_on">Averte cando bi sunt agiornamentos disponìbiles</string>
<string name="update_history">Istòria de sos agiornamentos</string>
<string name="root_installer">Installa impreande s\'atzessu root</string>
<string name="root_installer_on">Pedi s\'atzessu root pro installare, agiornare, e remòvrere pachetos</string>
<string name="system_installer">Installa impreande sos permissos de sistema</string>
<string name="system_installer_on">Imprea sos permissos de sistema pro installare, agiornare, e remòvere pachetos</string>
<string name="local_repo_name">Nùmene de su Depòsitu Locale tuo</string>
<string name="local_repo_name_summary">Su nùmene pùblicu de su depòsitu locale tuo: %s</string>
<string name="local_repo_https">Imprea una cunnessione privada</string>
<string name="local_repo_https_on">Imprea sa cunnessione criptada HTTPS:// pro sos depòsitu locale</string>
<string name="about_site">Giassu/situ web:</string>
<string name="about_mail">E-lìtera:</string>
<string name="about_version">Versione:</string>
<string name="ok">Andat bene</string>
<string name="yes">Eja</string>
<string name="no">Nono</string>
<string name="repo_add_title">Annanghe unu depòsitu nou</string>
<string name="repo_add_add">Annanghe</string>
<string name="cancel">Annudda</string>
<string name="enable">Abìlita</string>
<string name="add_key">Annanghe crae</string>
<string name="tab_noninstalled">Disponìbile</string>
<string name="tab_updates">Agiornamentos</string>
<string name="one_update_available">1 agiornamentu est disponìbile.</string>
<string name="many_updates_available">%d agiornamentos sunt disponìbiles.</string>
<string name="fdroid_updates_available">Agiornamentos pro F-Droid disponìbiles</string>
<string name="process_wait_title">Iseta, pro piaghere</string>
<string name="process_update_msg">Agiornande sa lista de sos aplicos…</string>
<string name="download_server">Iscarrigande s\'aplicu dae</string>
<string name="nfc_is_not_enabled">Su NFC no est abilitadu!</string>
<string name="go_to_nfc_settings">Bae a sas impostaduras NFC…</string>
<string name="send_via_bluetooth">Imbia tramite Bluetooth</string>
<string name="menu_update_repo">Agiorna sos depòsitos</string>
<string name="menu_manage">Depòsitos</string>
<string name="local_repo">Depòsitu locale</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid est prontu pro imbiare cun swap</string>
<string name="waiting_for_ipaddress">isetande pro s\'indiritzu IP</string>
<string name="setup_repo">Ammània unu depòsitu locale</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Toca pro bìere sas minujas e permìtere a àteros de retzire sos aplicos tuos.</string>
<string name="touch_to_turn_on_local_repo">Toca pro allùere su depòsitu locale tuo.</string>
<string name="touch_to_turn_off_local_repo">Toca pro istudare su depòsitu locale tuo.</string>
<string name="updating">Agiornande…</string>
<string name="update_repo">Agiorna depòsitu</string>
<string name="deleting_repo">Burrande su depòsitu atuale…</string>
<string name="adding_apks_format">Annanghende %s a su depòsitu…</string>
<string name="writing_index_jar">Iscriende su documentu de ìnditze firmadu (index.jar)…</string>
<string name="failed_to_create_index">Sa creatzione de s\'inditze de sos depòsitos est faddida!</string>
<string name="linking_apks">Cullegande sos APK in su depòsitu…</string>
<string name="copying_icons">Copiande sas iconas de sos aplicos in su depòsitu…</string>
<string name="updated_local_repo">Agiornamentu depòsitu locale finidu</string>
<string name="no_applications_found">Perunu aplicu agatadu</string>
<string name="icon">icona</string>
<string name="fingerprint">Arrastu/imprenta:</string>
<string name="wifi_network">Retza WiFi:</string>
<string name="sharing_uri">URL de cumpartzidura:</string>
<string name="enable_wifi">Abìlita su Wifi</string>
<string name="enabling_wifi">Abilitande su WiFi…</string>
<string name="same_wifi_instructions">Pro ti cunnèttere a sos dispositivos de calicun\'àteru, assegura•di chi ambos sos dispositivos siant in sa matessi retza WiFi. A pustis, inserta su URL in supra in F-Droid, o iscansi custu còdighe QR:</string>
<string name="qr_code">Còdighe QR</string>
<string name="next">Imbeniente</string>
<string name="skip">Brinca</string>
<string name="qr_content_description">Còdighe QR de s\'URL de su depòsitu</string>
<string name="qr_wizard_wifi_network_instructions">Iscansi custu còdighe QR pro ti cunnèttere a sa matessi retza Wifi de custu dispositivu.</string>
<string name="qr_wizard_download_instructions">Iscansi custu còdighe QR pro ti cunnèttere a su giassu/situ ìnternet in ue podes incumentzare.</string>
<string name="send_fdroid_via_wifi">Imbia F-Droid tramite WiFi…</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="enable_proxy_title">Abìlita proky HTTP</string>
<string name="enable_proxy_summary">Cunfigura proxy HTTP pro totu sas rechestas de sa retza</string>
<string name="proxy_host">Host proxy</string>
<string name="proxy_host_summary">Cunfigura su nùmene de s\'host de su proxy tuo (e.g. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Ghenna proxy</string>
<string name="proxy_port_summary">Cunfigura su nùmeru de sa ghenna de su proxy tuo (es. 8118)</string>
<string name="repos_unchanged">Perunu depòsitu tenet agiornamentos de pachetos</string>
<string name="all_other_repos_fine">Totu sos àteros depòsitos no ant creados errores.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Faddina durante s\'agiornamentu</string>
<string name="unverified">Non verificadu</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Custu depòsitu no est istadu galu impreadu.
Pro che bìdere sos aplicos in intro, lu depes agiornare.
A pustis, sa descritzione e sos àteros detallios ant a
èssere disponìbiles inoghe.</string>
<string name="repo_delete_details">Boles burrare su depòsitu \"{0}\",
chi in intro tenet {1} aplicos? Sos aplicos installados No ant a èssere
removidos, ma no as a tènnere prus sa possibilidade de los agiornare tràmite F-Droid.</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Burrare unu depòsitu bolet nàrrere
chi sos aplicos in intro no ant a èssere prus disponìbiles tràmite F-Droid.
Nota: Totu
sos aplicos giai installados ant a abarrare in su dispositivu tuo.</string>
<string name="repo_disabled_notification">\"%1$s\" est disabilitadu.
Depes
torrare ad abilitare custu depòsitu pro installare sos aplicos chi bi sunt in intro.</string>
<string name="app_icon">Icona de s\'aplicu</string>
<string name="repo_icon">Icona depòsitu</string>
<string name="Children">Pitzinnos</string>
<string name="Development">Isvilupu</string>
<string name="Games">Giogos</string>
<string name="Internet">Ìnternet</string>
<string name="Mathematics">Matemàticas</string>
<string name="Multimedia">Multimedia</string>
<string name="Navigation">Nàvigu</string>
<string name="News">Noas</string>
<string name="Office">Ufìtziu</string>
<string name="Reading">Leghidura</string>
<string name="Science_Education">Iscièntzia e educatzione</string>
<string name="Security">Seguràntzia</string>
<string name="System">Sistema</string>
<string name="Wallpaper">Isfundu</string>
<string name="requesting_root_access_title">Atzessu root</string>
<string name="requesting_root_access_body">Pedinde s\'atzessu root…</string>
<string name="root_access_denied_title">Atzessu root dennegadu</string>
<string name="root_access_denied_body">Su dispositivu tuo non tenet sos permissos de root o non los as datu a F-droid.</string>
<string name="update_all">Agiorna totu</string>
<string name="installer_error_title">Errore de (Dis-)Installatzione</string>
<string name="installer_error_body">Sa (dis-)installatzione st faddida. Si ses impreande s\'atzessu root, proa a che lu disabilitare!</string>
<string name="system_permission_denied_title">Permissos de sistema dennegados</string>
<string name="system_permission_denied_body">Custa optzione st disponìbile petzi cando F-Droid est installadu comente aplicu de sistema.</string>
<string name="app_description">F-Droid est unu catàlogu installàbile de FOSS (Free and Open Source Software - Aplicos lìberos e a mitza aberta) pro Android. S\'aplicu-client permitit de chircare, installare, e compidare sos agiornamentos in su dispositivu tuo.</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Cunnete•ti a sa matessi Wifi de s\'amigu tuo</string>
<string name="swap_use_bluetooth">Imprea su Bluetooth imbetzes</string>
<string name="swap_wifi_help">Àteras informatziones pro su WiFi</string>
<string name="menu_swap">Imbia aplicos</string>
<string name="swap">Imbia aplicos</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Peruna retza disponìbile</string>
<string name="swap_view_available_networks">(Toca pro ammustrare sas retzas disponìbiles)</string>
<string name="swap_wifi_qr_not_working">No est funtzionande</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Aberi s\'iscansidore de còdighes QR</string>
<string name="swap_welcome">Benènnidu in F-Droid!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Boles retzire como sos aplicos dae %1$s?</string>
</resources>