alefvanoon 4342d87b37 Translated using Weblate: Persian (fa) by alefvanoon <alefvanoon@tuta.io>
Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings)

Co-authored-by: alefvanoon <alefvanoon@tuta.io>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/fa/
Translation: F-Droid/F-Droid
2021-06-02 20:05:42 +02:00

509 lines
49 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="installIncompatible">کاره با دستگاهتان ناسازگار است. به هر حال نصب شود؟</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="cache_downloaded">نگه‌داری کاره‌های انبار شده</string>
<string name="updates">به‌روزرسانی‌ها</string>
<string name="other">موارد دیگر</string>
<string name="update_interval">فاصلهٔ به‌روزرسانی‌های خودکار</string>
<string name="notify_on">نمایش یک اعلان هنگام موجود بودن به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="no_such_app">چنین برنامه‌ای پیدا نشد.</string>
<string name="about_title">دَرباره‌ی اِف‌دروید</string>
<string name="app_installed">نصب شده</string>
<string name="app_not_installed">نصب نشده</string>
<string name="added_on">در %s افزوده شد</string>
<string name="ok">قبول</string>
<string name="yes">بله</string>
<string name="no">خیر</string>
<string name="repo_add_title">افزودن مخزنی جدید</string>
<string name="repo_add_add">افزودن</string>
<string name="cancel">لغو</string>
<string name="enable">فعّال کردن</string>
<string name="add_key">افزودن کلید</string>
<string name="overwrite">رونویسی</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">هیچ روش ارسال با بلوتوثی پیدا نشد، یکی را برگزینید!</string>
<string name="choose_bt_send">گزینش روش ارسال بلوتوث</string>
<string name="repo_add_url">نشانی مخزن</string>
<string name="repo_add_fingerprint">اثر انگشت (اختیاری)</string>
<string name="menu_manage">مخازن</string>
<string name="menu_search">جست‌وجو</string>
<string name="menu_share">هم‌رسانی</string>
<string name="menu_install">نصب</string>
<string name="menu_uninstall">لغو نصب</string>
<string name="menu_issues">اشکال‌ها</string>
<string name="menu_source">کد منبع</string>
<string name="details_notinstalled">نصب نشده</string>
<string name="antiadslist">این برنامه دارای آگهی است</string>
<string name="antitracklist">این برنامه، فعّالیت‌هایتان را ردیابی و گزارش می‌کند</string>
<string name="antinonfreeadlist">این برنامه، افزونه‌های غیر آزاد را تبلیغ می‌کند</string>
<string name="antinonfreenetlist">این برنامه، خدمات شبکه‌های غیر آزاد را تبلیغ می‌کند</string>
<string name="antinonfreedeplist">این برنامه، به دیگر برنامه‌های غیر آزاد وابسته است</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">کد منبع بالادستی کاملاً آزاد نیست</string>
<string name="display">نمایش</string>
<string name="expert_on">نمایش اطّلاعات اضافی و فعّال کردن تنظیمات اضافی</string>
<string name="search_hint">جست‌وجوی برنامه ها</string>
<string name="appcompatibility">سازگاری برنامه</string>
<string name="status_download">در حال بارگیری\n%2$s / %3$s (%4$d%%) از\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">درحال اتّصال به\n%1$s</string>
<string name="no_permissions">مجوزی موجود نیست</string>
<string name="theme">پوسته</string>
<string name="unsigned">امضا نشده</string>
<string name="repo_description">شرح</string>
<string name="repo_last_update">آخرین به‌روز رسانی</string>
<string name="repo_name">نام</string>
<string name="unsigned_description">این یعنی فهرست برنامه‌ها نتوانست تأیید شود. باید مراقب برنامه‌های بارگیری شده از فهرست‌های امضا نشده باشید.</string>
<string name="unknown">ناشناس</string>
<string name="requires_features">نیاز دارد: %1$s</string>
<string name="app_name">اِف‌دروید</string>
<string name="SignatureMismatch">نگارش جدید با کلیدی متفاوت با قبلی امضا شده است. برای نصب نگارش جدید، باید نخست نگارش قدیمی را حذف کرد. لطفاً این کار را انجام داده و دوباره تلاش کنید. (به خاطر داشته باشید که حذف نصب، تمام داده‌های ذخیره شدهٔ کاره در حافظهٔ داخلی را پاک می‌کند)</string>
<string name="version">نگارش</string>
<string name="enable_nfc_send">به کار انداختن فرستادن با NFC…</string>
<string name="unstable_updates">به‌روز رسانی‌های ناپایدار</string>
<string name="unstable_updates_summary">پیشنهاد به‌روز رسانی به نگارش‌های ناپایدار</string>
<string name="notify">نمایش به‌روزرسانی‌های موجود</string>
<string name="system_installer">افزونه مجاز</string>
<string name="system_installer_on">استفاده از افزونهٔ مجاز برای نصب، به‌روز رسانی و حذف بسته‌ها</string>
<string name="local_repo_name">نام مخزن محلّی شما</string>
<string name="local_repo_name_summary">عنوان تبلیغاتی مخزن محلّی شما: %s</string>
<string name="local_repo_https_on">استفاده از ارتباط رمزنگاری شدهٔ http برای مخزن محلّی</string>
<string name="login_title">نیاز به تأیید هویت</string>
<string name="login_name">نام کاربری</string>
<string name="login_password">گذرواژه</string>
<string name="repo_edit_credentials">تغییر گذرواژه</string>
<string name="repo_error_empty_username">نام کاربری خالی، مشخّصات تغییری نکرد</string>
<string name="app_details">جزییات برنامه</string>
<string name="about_version">نگارش</string>
<string name="about_site">وبسایت</string>
<string name="about_source">کد منبع</string>
<string name="about_license">پروانه</string>
<string name="app_incompatible">ناسازگار</string>
<string name="app_inst_known_source">نصب شده (از %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">نصب شده (از منبع ناشناس)</string>
<string name="links">پیوندها</string>
<string name="more">بیشتر</string>
<string name="less">کمتر</string>
<string name="back">بازگشت</string>
<string name="bad_fingerprint">اثر انگشت بد</string>
<string name="invalid_url">این یک نشانی اینترنتی معتبر نیست.</string>
<string name="menu_settings">تنظیمات</string>
<string name="menu_add_repo">مخزن جدید</string>
<string name="menu_launch">گشودن</string>
<string name="menu_ignore_all">نادیده گرفتن تمام به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="menu_ignore_this">نادیده گرفتن این به‌روز رسانی</string>
<string name="menu_website">پایگاه وب</string>
<string name="menu_changelog">گزارش دگرگونی</string>
<string name="menu_upgrade">به‌روز رسانی</string>
<string name="menu_bitcoin">بیت‌کوین</string>
<string name="menu_litecoin">لایت‌کوین</string>
<string name="menu_flattr">فلتر</string>
<string name="expert">حالت حرفه‌ای</string>
<string name="show_incompat_versions">شامل نگارش‌های ناسازگار</string>
<string name="show_incompat_versions_on">نمایش نگارش‌های برنامه ای که با این دستگاه ناسازگارند</string>
<string name="local_repo">مخزن محلّی</string>
<string name="local_repo_running">اف‌دروید آمادهٔ تبادل است</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">برای دیدن جزئیات و اجازه به دیگران برای تبادل برنامه های‌تان، لمس کنید.</string>
<string name="deleting_repo">در حال حذف مخزن جاری…</string>
<string name="adding_apks_format">در حال افزودن %s به مخزن…</string>
<string name="writing_index_jar">در حال نوشتن پروندهٔ شاخص امضا شده (index.jar)…</string>
<string name="icon">آیکون</string>
<string name="linking_apks">در حال پیوند دادن apkها به مخزن…</string>
<string name="copying_icons">در حال کپی کردن آیکون برنامه‌ها در مخزن…</string>
<string name="next">بعدی</string>
<string name="skip">پرش</string>
<string name="proxy">پروکسی</string>
<string name="enable_proxy_title">فعّال کردن پروکسی http</string>
<string name="enable_proxy_summary">پیکربندی پروکسی http برای تمام درخواست‌های شبکه</string>
<string name="proxy_host">میزبان پروکسی</string>
<string name="proxy_host_summary">نام میزبان پروکسی (مثلاً 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">درگاه پروکسی</string>
<string name="proxy_port_summary">شمارهٔ درگاه پروکسی (مثلاً 8118)</string>
<string name="status_download_unknown_size">در حال بارگیری\n%2$s از\n%1$s</string>
<string name="banner_updating_repositories">در حال به‌روزرسانی مخازن</string>
<string name="status_processing_xml_percent">در حال پردازش %2$s / %3$s (%4$d%%) از %1$s</string>
<string name="status_inserting_apps">در حال ذخیرهٔ جزئیات برنامه</string>
<string name="repos_unchanged">تمام مخزن‌ها به‌روز هستند</string>
<string name="global_error_updating_repos">خطا هنگام به‌روز رسانی: %s</string>
<string name="permissions">مجوزها</string>
<string name="no_handler_app">هیچ برنامهٔ دردسترسی ندارید که بتواند %s را مدیریت کند.</string>
<string name="unverified">تأیید نشده</string>
<string name="repo_details">مخزن</string>
<string name="repo_url">نشانی</string>
<string name="repo_num_apps">تعداد برنامه ها</string>
<string name="repo_fingerprint">اثر انگشت کلید امضا (SHA-256)</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">مخزن حذف شود؟</string>
<string name="not_on_same_wifi">افزاره‌تان روی شبکهٔ وای‌فای مخزن محلّی‌ای که افزوده‌اید نیست! تلاش کنید به این شبکه وصل شوید: %s</string>
<string name="pref_language">زبان</string>
<string name="pref_language_default">پیش فرض سیستم</string>
<string name="wifi">وای‌فای</string>
<string name="wifi_ap">نقطه اتصال</string>
<string name="category_Connectivity">اتّصال</string>
<string name="category_Development">توسعه</string>
<string name="category_Games">بازی</string>
<string name="category_Graphics">گرافیک</string>
<string name="category_Internet">اینترنت</string>
<string name="category_Money">مالی</string>
<string name="category_Multimedia">چندرسانه‌ای</string>
<string name="category_Navigation">ناوبری</string>
<string name="category_Phone_SMS">تلفن و پیامک</string>
<string name="category_Reading">خواندن</string>
<string name="category_Science_Education">علم و آموزش</string>
<string name="category_Security">امنیت</string>
<string name="category_Sports_Health">ورزش و سلامت</string>
<string name="category_System">سیستم</string>
<string name="category_Theming">شخصی‌سازی</string>
<string name="category_Time">زمان</string>
<string name="category_Writing">نوشتن</string>
<string name="empty_can_update_app_list">تبریک!
\nبرنامه ‌هایتان به‌روزند.</string>
<string name="swap_nfc_title">برای تبادل، لمس کنید</string>
<string name="swap_join_same_wifi">به وای‌فای مشترک با دوستتان بپیوندید</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">دوست‌تان را در پیوستن به نقطه اتصالتان راهنمایی کنید</string>
<string name="swap">تبادل برنامه‌ها</string>
<string name="swap_success">تبادل موفّقیت‌آمیز!</string>
<string name="swap_no_wifi_network">هنوز هیچ شبکه‌ای وجود ندارد</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (نقطه اتصال شما)</string>
<string name="swap_view_available_networks">برای بازکردن شبکه‌های موجود، لمس کنید</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">برای تعویض به یک شبکهٔ وای‌فای، لمس کنید</string>
<string name="open_qr_code_scanner">باز کردن پویشگر QR</string>
<string name="swap_welcome">به اف‌دروید خوش آمدید!</string>
<string name="swap_confirm_connect">می‌خواهید اکنون برنامه‌ها را از %1$s بگیرید؟</string>
<string name="swap_dont_show_again">دیگر این را نشان نده</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">لازم است یک نفر رمز دیگری را پوییده، یا نشانی اینترنتیش را در مرورگری بنویسد.</string>
<string name="swap_choose_apps">گزینش برنامه‌ها</string>
<string name="swap_scan_qr">پویش رمز QR</string>
<string name="swap_people_nearby">افراد نزدیک</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">در حال جست‌وجو برای افراد نزدیک…</string>
<string name="swap_nearby">تبادل نزدیک</string>
<string name="swap_intro">به افراد نزدیک‌تان وصل شوید و برنامه‌ها را با هم تبادل کنید.</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">قابل مشاهده از طریق بلوتوث</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">در حال برپا سازی بلوتوث…</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">غیرقابل مشاهده از طریق بلوتوث</string>
<string name="swap_visible_wifi">قابل مشاهده از طریق وای‌فای</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">در حال برپا سازی وای‌فای…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">غیرقابل مشاهده از طریق وای‌فای</string>
<string name="swap_wifi_device_name">نام دستگاه</string>
<string name="swap_cant_find_peers">نمی‌توانید کسی که دنبالش هستید را پیدا کنید؟</string>
<string name="swap_send_fdroid">ارسال اف‌دروید</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">نمی‌توان افراد نزدیک را برای تبادل با آن‌ها پیدا کرد.</string>
<string name="swap_connecting">درحال اتصال</string>
<string name="swap_confirm">تأیید تبادل</string>
<string name="newPerms">جدید</string>
<string name="allPerms">همه موارد</string>
<string name="perm_costs_money">ممکن است این کار برایتان خرج داشته باشد</string>
<string name="download_error">بارگیری ناموفق!</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">جدید:</string>
<string name="perms_description_app">فراهم شده توسّط: %1$s.</string>
<string name="downloading">در حال بارگیری…</string>
<string name="interval_never">بدون به‌روز رسانی‌های برنامهٔ خودکار</string>
<string name="interval_1h">بررسی ساعتی برای به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="interval_4h">بررسی هر ۴ ساعت برای به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="interval_12h">بررسی هر ۱۲ ساعت برای به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="interval_1d">بررسی روزانه برای به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="interval_1w">بررسی هفتگی برای به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="interval_2w">بررسی هر ۲ هفته برای به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="theme_light">روشن</string>
<string name="theme_dark">تاریک</string>
<string name="malformed_repo_uri">نادیده گرفتن نشانی اینترنتی مخزن ناهنجار: %s</string>
<string name="all_other_repos_fine">تمام مخزن‌های دیگر خطایی ایجاد نکردند.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">این مخزن هنوز استفاده نشده است. برای دیدن برنامه هایی که فراهم می‌کند باید فعّالش کنید.</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">حذف یک مخزن به این معناست که برنامه هایش دیگر موجود نخواهند بود.
\n
\nتوجّه: تمام برنامه‌هایی که از پیش روی دستگاه‌تان نصب شده‌اند باقی خواهند ماند.</string>
<string name="repo_disabled_notification">%1$s غیرفعّال شد.
\n
\nبرای نصب برنامه‌ها از آن، باید دوباره فعّالش کنید.</string>
<string name="repo_added">مخزن بستهٔ %1$s ذخیره شد.</string>
<string name="repo_searching_address">در حال گشتن به دنبال مخزن بسته در
\n%1$s</string>
<string name="empty_installed_app_list">هیچ برنامه‌ای نصب نشده است.
\n
\nبرنامههایی روی دستگاه‌تان وجود دارند، ولی در اف‌دروید موجود نیستند. ممکن است مخازن نیاز به به‌روزرسانی داشته و یا اساسا مخازن فاقد برنامه‌های شما باشند.</string>
<string name="install_error_unknown">به‌دلیل خطایی ناشناخته نصب نشد</string>
<string name="uninstall_error_unknown">به‌دلیل خطایی ناشناخته نصب نشد</string>
<string name="system_install_denied_permissions">دسترسی‌های مجاز به افزونه داده نشده است! لطفاً یک گزارش خطا ایجاد کنید!</string>
<string name="swap_nfc_description">اگر دوست‌تان اف‌دروید دارد و NFC اش روشن است، دستگاه‌های‌تان را با هم تماس بدهید.</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">برای تبادل با استفاده از وای‌فای، مطمئن شوید که روی شبکهٔ یکسانی هستید. اگر به شبکهٔ یکسان دسترسی ندارید، یکی از شما می‌تواند یک نقطه اتصال وای‌فای ایجاد کند.</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">رمز QR ای که اسکن کردید، شبیه یک رمز تبادل نیست.</string>
<string name="loading">درحال بارگذاری…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">هنگام اتّصال به دستگاه خطایی رخ داد، نمی‌توان تبادل کرد!</string>
<string name="install_confirm">نیازمند دسترسی به</string>
<string name="install_confirm_update">آیا میٰ‌خواهید بهٰ‌روزرسانی این برنامه کنونی را نصب کنید؟ داده کنونی شما از بین نمی‌رود. برنامهٔ به‌روزرسانی شده، به این موارد دسترسی خواهد داشت:</string>
<string name="install_confirm_update_system">آیا می‌خواهید به‌روزرسانی این برنامه جاسازی شده را نصب کنید؟ داده‌های کنونی شما از بین نمی‌رود. برنامهٔ به‌روزرسانی شده، به این موارد دسترسی خواهد داشت:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">آیا می‌خواهید یک به‌روزرسانی برای این برنامه کاربردی موجود نصب کنید؟ داده‌های موجود شما از دست نخواهد رفت. به دسترسی ویژه‌ای نیاز ندارد.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">آیا می‌خواهید یک به‌روزرسانی برای این برنامه کاربردی داخلی نصب کنید؟ داده‌های موجود شما از دست نخواهد رفت. به دسترسی ویژه‌ای نیاز ندارد.</string>
<string name="uninstall_update_confirm">این برنامه با نسخه کارخانه جایگزین شود؟ همه داده‌ها پاک می‌شوند.</string>
<string name="uninstall_confirm">می‌خواهید این برنامه را حذف نصب کنید؟</string>
<string name="menu_email">رایانامه به نویسنده</string>
<string name="antinonfreeassetslist">این برنامه شامل دارایی های غیر آزاد است</string>
<string name="empty_search_available_app_list">چنین برنامه هایی موجود نیستند.</string>
<string name="crash_dialog_title">اف‌دروید از کار افتاد</string>
<string name="crash_dialog_text">خطایی پیش‌بینی نشده رخ داد که کاره را وادار به توقّف کرد. می‌خواهید برای کمک به حل مشکل، جزییات را رایانامه کنید؟</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">در این‌جا می‌توانید اطّلاعات اضافی و نظرها را بیفزایید:</string>
<string name="useTor">استفاده از Tor</string>
<string name="useTorSummary">اجبار ترافیک بارگیری به استفاده از تور برای محرمانگی بیش‌تر. به Orbot نیاز است</string>
<string name="swap_stopping_wifi">در حال توقّف وای‌فای…</string>
<string name="repo_provider">مخزن: %s</string>
<string name="update_auto_download">دریافت خودکار به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="update_auto_download_summary">به‌روز رسانی‌ها به صورت خودکار بارگیری شده و برای نصبشان آگاه می‌شوید</string>
<string name="download_pending">در انتظار شروع بارگیری…</string>
<string name="keep_hour">۱ ساعت</string>
<string name="keep_day">۱ روز</string>
<string name="keep_week">۱ هفته</string>
<string name="keep_month">۱ ماه</string>
<string name="keep_year">۱ سال</string>
<string name="keep_forever">برای همیشه</string>
<string name="uninstalling">در حال حذف نصب…</string>
<string name="installing">در حال نصب…</string>
<string name="install_error_notify_title">خطای نصب %s</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">خطا در حذف نصب %s</string>
<string name="keep_install_history">نگه داشتن تاریخچهٔ نصب</string>
<string name="keep_install_history_summary">نگه داشتن گزارشی از تمام نصب و حذف‌ها در یک فضای خصوصی</string>
<string name="update_auto_install">نصب خودکار به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="update_auto_install_summary">بارگیری و به‌روز رسانی برنامه‌ها در پس‌زمینه، با نمایش یک اعلان</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">خرید قهوه برای توسعه‌دهنده‌های %1$s!</string>
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s به دست %2$s ایجاد شده است. برایشان قهوه بخرید!</string>
<string name="app_version_x_available">نگارش %1$s موجود است</string>
<string name="app_version_x_installed">نگارش %1$s</string>
<string name="app_recommended_version_installed">نگارش %1$s (توصیه شده)</string>
<string name="app_new">جدید</string>
<string name="app__tts__cancel_download">لغو بارگیری</string>
<string name="app__install_downloaded_update">به‌روز رسانی</string>
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">در حال بارگیری %1$s</string>
<string name="app_list__name__successfully_installed">%1$s نصب شد</string>
<string name="installed_apps__activity_title">برنامه های نصب شده</string>
<string name="installed_app__updates_ignored">صرف‌نظر از به‌روز رسانی</string>
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">از به‌روز رسانی برای نگارش صرف‌نظر شده است %1$s</string>
<string name="updates__tts__download_app">بارگیری</string>
<string name="update_all">به‌روز رسانی همه</string>
<string name="updates__hide_updateable_apps">مخفی کردن برنامه‌ها</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">نمایش برنامه‌ها</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
<item quantity="one">بارگیری به‌روز رسانی برای %1$d برنامه.</item>
<item quantity="other">بارگیری به‌روز رسانی‌ها برای %1$d برنامه.</item>
</plurals>
<string name="versions">نگارش‌ها</string>
<string name="clear_search">پاک‌سازی جست‌وجو</string>
<string name="repositories_summary">افزودن منابع اضافی برای برنامه ها</string>
<string name="menu_video">ویدیو</string>
<string name="main_menu__latest_apps">آخرین</string>
<string name="main_menu__categories">دسته‌ها</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">اطراف</string>
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">هیچ برنامهٔ اخیری پیدا نشد</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">پس از به‌روز رسانی فهرست برنامه های‌تان، جدیدترین برنامه‌ها در این‌‌جا نمایش داده می شوند</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">به محض فعّال و به‌روز کردن یک مخزن، جدیدترین برنامه‌ها باید در این‌جا نمایش یابند</string>
<string name="categories__empty_state__no_categories">هیچ دسته‌ای برای نمایش نیست</string>
<string name="preference_category__my_apps">برنامه‌های من</string>
<string name="preference_manage_installed_apps">مدیریت کاره‌های نصب شده</string>
<string name="details_new_in_version">جدید در نگارش %s</string>
<string name="antifeatureswarning">این برنامه ویژگی‌هایی دارد که شاید نپسندید.</string>
<string name="antifeatures">پادویژگی‌ها</string>
<string name="warning_no_internet">نمی‌توان به‌روز کرد. به اینترنت وصلید؟</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="one">نمایش %d</item>
<item quantity="other">نمایش‌ همه %d</item>
</plurals>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">اینترنت ندارید؟ برنامه‌ها را از افراد در نزدیکی خود بگیرید!</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">یافتن اطرافیانم</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">برای استفاده از این ویژگی، دو طرف به %1$s نیاز دارند.</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">در حال بارگیری، %1$d%% کامل</string>
<string name="notification_title_single_update_available">به‌روز رسانی موجود است</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">آماده برای نصب</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">به‌روز رسانی آماده برای نصب</string>
<string name="notification_title_single_install_error">نصب شکست خورد</string>
<string name="notification_content_single_downloading">در حال بارگیری «%1$s»…</string>
<string name="notification_content_single_downloading_update">در حال بارگیری به‌روز رسانی برای «%1$s»…</string>
<string name="notification_content_single_installing">در حال نصب «%1$s»…</string>
<string name="notification_content_single_installed">با موفّقیت نصب شد</string>
<string name="notification_title_summary_update_available">به‌روز رسانی موجود است</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">در حال بارگیری…</string>
<string name="notification_title_summary_downloading_update">در حال بارگیری به‌روز رسانی…</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">آماده برای نصب</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">به‌روز رسانی آماده برای نصب</string>
<string name="notification_title_summary_installing">در حال نصب</string>
<string name="notification_title_summary_installed">با موفّقیت نصب شد</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">نصب ناموفق بود</string>
<string name="notification_action_update">به‌روز رسانی</string>
<string name="notification_action_cancel">لغو</string>
<string name="notification_action_install">نصب</string>
<string name="tts_category_name">دستهٔ %1$s</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">نمایش %1$d کاره در دستهٔ %2$s</item>
<item quantity="other">نمایش تمام %1$d کاره از دستهٔ %2$s</item>
</plurals>
<string name="details_last_updated_today">امروز به‌روز شده</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="one">%1$d روز پیش به‌روز شده</item>
<item quantity="other">%1$d روز پیش به‌روز شده‌</item>
</plurals>
<string name="menu_license">پروانه: %s</string>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="one">+%1$d بیش‌تر…</item>
<item quantity="other">+%1$d بیش‌تر…</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_updates">
<item quantity="one">%1$d به‌روز رسانی</item>
<item quantity="other">%1$d به‌روز رسانی</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_installed">
<item quantity="one">%1$d کاره نصب شد</item>
<item quantity="other">%1$d کاره نصب شدند</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_weeks">
<item quantity="one">%1$d هفته پیش به‌روز شده</item>
<item quantity="other">%1$d هفته پیش به‌روز شده</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_months">
<item quantity="one">%1$d ماه پیش به‌روز شده</item>
<item quantity="other">%1$d ماه پیش به‌روز شده</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_years">
<item quantity="one">%1$d سال پیش به‌روز شده</item>
<item quantity="other">%1$d سال پیش به‌روز شده</item>
</plurals>
<string name="by_author_format">از %s</string>
<string name="download_404">فایل درخواستی یافت نشد.</string>
<string name="force_old_index">اجبار به قالب فهرست قدیمی</string>
<string name="force_old_index_summary">استفاده از فهرست کارهٔ XML در صورت وجود اشکال یا ناسازگاری</string>
<string name="app_list_download_ready">بارگیری شده، آمادهٔ نصب</string>
<string name="app_installed_media">فایل در %s نصب شد</string>
<string name="app_permission_storage">اف دروید برای نصب روی این فضا، نیاز به دسترسی فضای ذخیره‌سازی دارد. لطفاً جهت ادامهٔ نصب، این اجازه را در صفحهٔ بعدی بدهید.</string>
<string name="status_inserting_x_apps">ذخیره‌سازی جزئیات برنامه (%1$d/%2$d) از %3$s</string>
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">امضای متفاوت با نگارشِ نصب‌شده</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">برای نمایش نگارش‌های ناسازگار، تنظیمات «%1$s» را فعّال کنید.</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">هیچ نگارشی با امضای سازگار وجود ندارد</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">هیچ نگارش سازگار با دستگاه وجود ندارد</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">نگارش نصب‌شده با هیچ نگارش موجودی سازگار نیست. حذف نصب برنامه، شما را قادر به مشاهده و نصب نگارش‌های سازگار می‌کند. این مشکل اغلب با برنامه‌های نصب‌شده از گوگل‌پلی یا دیگر منابعی رخ می‌دهد که با گواهی‌نامهٔ متفاوتی امضا شده‌اند.</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">به‌روز رسانی نادیده گرفته شد</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">آسیب‌پذیری نادیده گرفته شد</string>
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">بارگیری لغو شد</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">یک آسیب‌پذیری در %1$s پیدا شد. توصیه می‌شود فوراً این برنامه را حذف نصب کنید.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">یک آسیب‌پذیری در %1$s پیدا شد. توصیه می‌شود بلافاصله به جدیدترین نگارش ارتقا دهید.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">نادیده گرفتن</string>
<string name="privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="panic_app_unknown_app">یک برنامهٔ ناشناخته</string>
<string name="panic_app_setting_summary">هیچ برنامه ای تنظیم نشده است</string>
<string name="panic_app_setting_none">هیچ کدام</string>
<string name="allow">مجاز است</string>
<string name="panic_exit_title">خروج از برنامه</string>
<string name="panic_exit_summary">برنامه بسته خواهد شد</string>
<string name="panic_destructive_actions">اقدامات مخرب</string>
<string name="panic_hide_title">پنهان کردن %s</string>
<string name="preventScreenshots_title">جلوگیری از نماگرفت‌ها</string>
<string name="preventScreenshots_summary">نماگرفت‌ها را مسدود و محتوای برنامه را از صفحهٔ برنامه‌های اخیر پنهان می‌کند</string>
<string name="panic_app_setting_title">برنامه دکمهٔ هراس</string>
<string name="panic_app_dialog_title">تأیید برنامهٔ هراس</string>
<string name="panic_app_dialog_message">مطمئنید که می‌خواهید به %1$s اجازهٔ راه‌اندازی عمل‌های دکمهٔ هراس را بدهید؟</string>
<string name="panic_settings">تنظیمات دکمهٔ هراس</string>
<string name="panic_settings_summary">کنش‌هایی که در صورت هراس انجام می‌شوند</string>
<string name="panic_hide_summary">برنامه خودش را پنهان خواهد کرد</string>
<string name="panic_hide_warning_title">روش بازگردانی را به‌خاطر بسپرید</string>
<string name="panic_hide_warning_message">در صورت هراس، این عمل %1$s را از اجراگر برمی‌دارد و فقط نوشتن «%2$d» در برنامهٔ تقلّبی %3$s می‌تواند آن را باز گرداند.</string>
<string name="hiding_calculator">ماشین‌حساب</string>
<string name="hiding_dialog_title">اکنون %s پنهان شود</string>
<string name="hiding_dialog_message">مطمئنید که می‌خواهید %1$s را از اجراگر بردارید؟ فقط نوشتن «%2$d» در برنامهٔ تقلّبی %3$s می‌تواند بازش گرداند.</string>
<string name="hiding_dialog_warning">هشدار: هر میانبر برنامه ای روی صفحهٔ خانگی هم برداشته خواهد شد و باید دوباره به صورت دستی افزوده شود.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">پنهان کردن با دکمهٔ جست‌وجو</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">لمس طولانی دکمهٔ جست‌وجو، برنامه را پنهان می‌کند</string>
<string name="sort_search">چینش جست‌وجو</string>
<string name="menu_liberapay">لیبراپی</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">به نظر نمی‌رسد دوربینتان از تمرکز خودکار پشتیبانی کند. ممکن است پویش رمز سخت باشد.</string>
<string name="repo_add_mirror">افزودن آینه</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s از قبل تنظیم شده است، این عملیات اطلاعات کلید جدید را اضافه میکند.</string>
<string name="repo_exists_enable">%1$s از قبل تنظیم شده است، تایید کنید که میخواهید دوباره آن را فعال سازید.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s از قبل تنظیم و فعال شده است.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">در ابتدا %1$s را پاک کنید تا بتوانید مورد جدید را با کلید نامتعارف اضافه کنید.</string>
<string name="repo_exists_add_mirror">این یک کپی از %1$s میباشد، آیا میخواهید آن را به عنوان یک mirror اضافه کنید؟</string>
<string name="over_wifi">روی وای‌فای</string>
<string name="over_data">روی داده</string>
<string name="over_network_always_summary">استفادهٔ همیشگی از این اتّصال، هنگام وجود</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">استفاده از این اتّصال، فقط هنگام زدن روی بارگیری</string>
<string name="over_network_never_summary">بارگیری نشدن هیچ‌چیز هنگام استفاده از این اتّصال</string>
<string name="antidisabledalgorithmlist">این برنامه یک امضای امنیتی ضعیف دارد</string>
<string name="antiknownvulnlist">این برنامه یک آسیب‌پذیری امنیتی شناخته‌شده دارد</string>
<string name="show_anti_feature_apps">شامل برنامه‌های دارای پادویژگی</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">نمایش برنامه‌هایی که نیاز به پادویژگی دارند</string>
<string name="force_touch_apps">شامل برنامه‌های لمسی</string>
<string name="force_touch_apps_on">نمایش برنامه‌هایی که نیاز به صفحهٔ لمسی دارند، فارغ از پشتیبانی سخت‌افزاری</string>
<string name="repo_official_mirrors">آینه‌های رسمی</string>
<string name="repo_user_mirrors">استفاده از آینه‌ها</string>
<string name="use_bluetooth">استفاده از بلوتوث</string>
<string name="swap_toast_invalid_url">نشانی نامعتبر برای تاخت زدن: %1$s</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">نقطهٔ اتصال وای‌فای فعّال است</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">نمی‌توان نقطهٔ اتصال وای‌فای را فعّال کرد!</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">اعلان برای فرستادن گزارش‌های فروپاشی</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">جمع‌آوری داده دربارهٔ فروپاشی‌ها و پرسش برای فرستادنشان به توسعه‌دهنده</string>
<string name="hide_all_notifications">نهفتن تمام آگاهی‌ها</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">جلوگیری از نمایش تمامی کنش‌ها در نوار وضعیت و کشوی آگاهی.</string>
<string name="send_install_history">فرستادن تاریخچهٔ نصب</string>
<string name="send_history_csv">تاریخچهٔ نصب %s در قالب پروندهٔ csv</string>
<string name="install_history">تاریخچهٔ نصب</string>
<string name="install_history_summary">نمایش گزارش شخصی از تمام نصب و حذف‌ها</string>
<string name="send_version_and_uuid">فرستادن نگارش و شناسهٔ یکتا به کارسازها</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">شامل نگارش این کاره و یک شناسهٔ یکتای تصادفی هنگام بارگیری. شروع دوبارهٔ بعدی کاره را تحت تأثیر قرار می‌دهد.</string>
<string name="allow_push_requests">اجازه به مخازن برای نصب/حذف کاره‌ها</string>
<string name="allow_push_requests_summary">فرادادهٔ مخزن می‌تواند شامل درخواست‌های ارسالی برای نصب یا حذف کاره‌ها باشد</string>
<string name="updates_disabled_by_settings">تمامی به‌روز رسانی‌ها به دست تنظیمات داده/وای‌فای مسدود شده‌اند</string>
<string name="antinosourcesince">کد منبع دیگر در دسترس نیست، به‌روز رسانی ممکن نیست.</string>
<string name="share_repository">هم‌رسانی مخزن</string>
<string name="about_forum">انجمن پشتیبانی</string>
<string name="app_suggested">پیشنهادی</string>
<string name="app_size">اندازه: %1$s</string>
<string name="send_installed_apps">هم‌رسانی برنامه های نصب‌شده</string>
<string name="send_installed_apps_csv">برنامه های نصب‌شده از اف‌دروید در قالب پروندهٔ csv</string>
<string name="menu_open">بازکردن</string>
<string name="menu_downgrade">پایین بردن</string>
<string name="scan_removable_storage_title">پویش حافظه جداشدنی</string>
<string name="scan_removable_storage_toast">در حال پویش %s…</string>
<string name="scan_removable_storage_summary">گشتن دنبال مخازن روی حافظه جداشدنی مثل کارت‌های SD و حافظه‌های USB</string>
<string name="app_repository">مخزن: %1$s</string>
<string name="main_menu__updates">به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">کارت SD را برای آینه‌ها و مخزن‌ها جستجو کنید.</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">بیازماییدش</string>
<string name="not_visible_nearby">اطراف فعّال نیست</string>
<string name="not_visible_nearby_description">پیش از تاخت زدن با دستگاه‌های اطراف، دستگاهتان را قابل مشاهده کنید.</string>
<string name="swap_toast_using_path">از طریق %1$s</string>
<string name="swap_toast_not_removable_storage">آن گزینه با هیچ حافظه جداشدنی‌ای مطابقت نداشت. دوباره تلاش کنید!</string>
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">کارت SD یا USB جداشدنیتان را برگزینید</string>
<string name="menu_translation">ترجمه</string>
<string name="undo">برگردان</string>
<string name="app_list__dismiss_installing_app">نصب، لغو شد</string>
<string name="menu_select_for_wipe">برای پاک کردن، انتخاب کنید</string>
<string name="try_again">دوباره تلاش کنید</string>
<string name="panic_will_be_wiped">برنامه به همراه داده‌هایش حذف خواهد شد</string>
<string name="panic_apps_to_uninstall">فهرست برنامه هایی که حذف و داده‌هاشان پاک خواهد شد</string>
<string name="panic_add_apps_to_uninstall">برنامه‌هایی که باید حذف شود، اضافه کنید</string>
<string name="panic_reset_repos_title">بازنشانی مخزن</string>
<string name="panic_reset_repos_summary">تنظیمات مخزن با اجبار به حالت پیش‌فرض برگردانده شود</string>
<string name="swap_visible_hotspot">آشکار از طریق نقطه اتصال</string>
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(خالی)</string>
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(پنهان)</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">در حال راه‌اندازی نقطه اتصال…</string>
<string name="swap_stopping_hotspot">در حال متوقف کردن نقطه اتصال…</string>
<string name="swap_starting">در حال آغاز…</string>
<string name="swap_stopping">در حال توقف…</string>
<string name="disabled">غیر فعال شد</string>
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">ناتوانی در آغاز بلوتوث!</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">حافظه USB OTG را برای آینه‌ها و مخازن جستجو کنید.</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">ویژگی اطراف به دلیل بی‌کار بودن، بسته شد.</string>
<string name="notification_channel_updates_description">اعلان‌های به‌روزرسانی مخزن و برنامه نمایش داده می‌شوند.</string>
<string name="notification_channel_updates_title">به‌روزرسانی‌ها</string>
<string name="notification_channel_installs_description">اعلان‌های نصب برنامه نمایش داده می‌شوند.</string>
<string name="notification_channel_installs_title">نصب‌ها</string>
<string name="menu_opencollective">اوپن‌کالکتیو</string>
<string name="notification_channel_swaps_description">نمایش آگاهی‌های مبادلهٔ کارهٔ نظیر به نظیر.</string>
<string name="notification_channel_swaps_title">مبادله‌ها</string>
<string name="menu_show_install_history">نمایش تاریخچهٔ نصب</string>
<string name="menu_show_fdroid_metrics_report">نمایش گزارش سنجش</string>
<string name="toast_metrics_in_install_history">گزارش سنجش %s در نمایشگر تاریخچهٔ نصب، قابل مشاهده است</string>
<string name="send_to_fdroid_metrics_summary">هر هفته، داده‌های ناشناس را به سنجش اف‌دروید می‌فرستد (نیاز به نگه‌داشتن تاریخچهٔ نصب)</string>
<string name="send_to_fdroid_metrics">فرستادن داده‌های استفاده</string>
<string name="fdroid_metrics_report">گزارش سنجش‌%s</string>
<string name="install_history_and_metrics">سنجش و تاریخچهٔ نصب</string>
<string name="send_fdroid_metrics_json">گزارش سنجش %s در قالب پروندهٔ جی‌سان</string>
<string name="send_fdroid_metrics_report">فرستادن گزارش سنجش %s</string>
<string name="theme_follow_system">از سیستم تبعیت کن</string>
<string name="use_pure_black_dark_theme_summary">فقط برای صفحه های OLED توصیه می شود.</string>
<string name="use_pure_black_dark_theme">از زمینه سیاه خالص در تم تاریک استفاده کن</string>
<string name="banner_no_data_or_wifi">اتصال وای‌فای یا داده‌ها فعال نیست</string>
<string name="banner_no_internet">بدون اینترنت</string>
</resources>