F-Droid Translatebot 24ffbb2d6d Pull translation updates from Weblate
Translators:

AtomiKe             French
Enol Puente         Asturian
Lu Ca               Sardinian
Mladen Pejaković    Serbian
naofum              Japanese
raspbiak            Slovak
2015-09-25 10:06:18 -07:00

311 lines
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="searchres_napps">%1$d апликација садрже „%2$s“:</string>
<string name="searchres_oneapp">Једна апликација садржи „%s“:</string>
<string name="searchres_noapps">Ни једна апликација не садржи „%s“</string>
<string name="SignatureMismatch">Ново издање је потписано другачијим кључем од старог. Да бисте инсталирали ново издање, најпре уклоните старо. (Имајте на уму да уклањањем такође бришете интерне податке апликације.)</string>
<string name="installIncompatible">Изгледа да овај пакет није компатибилан са вашим уређајем. Желите ли свеједно да га инсталирате?</string>
<string name="installDowngrade">Покушавате да инсталирате старије издање ове апликације. То може да доведе до кварова и губитка података. Желите ли заиста да инсталирате старије издање?</string>
<string name="version">Издање</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="enable_nfc_send">Омогући слање преко НФЦ…</string>
<string name="cache_downloaded">Кеширај пакете</string>
<string name="cache_downloaded_on">Чувај преузете пакете на СД картици</string>
<string name="updates">Надоградње</string>
<string name="other">Остало</string>
<string name="last_update_check">Последње ажурирање ризница: %s</string>
<string name="never">никада</string>
<string name="update_interval">Интервал аутоматског ажурирања</string>
<string name="update_interval_zero">Без аутоматског ажурирања списка надоградњи</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Само на бежичној мрежи</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Ажурирање списка апликација само на бежичној мрежи</string>
<string name="notify">Обавештења</string>
<string name="notify_on">Приказ обавештења о доступним надоградњама</string>
<string name="update_history">Историјат надоградњи</string>
<string name="update_history_summ">Колико дана се апликације сматрају новим или недавним: %s</string>
<string name="system_installer">Омогући повлашћени Ф-дроид</string>
<string name="system_installer_on">Користи системске дозволе за инсталирање, надоградњу и уклањање пакета</string>
<string name="local_repo_name">Име ваше локалне ризнице</string>
<string name="local_repo_https">Користи приватну везу</string>
<string name="local_repo_https_on">Користи шифровану ХТТПС:// везу за ову ризницу</string>
<string name="search_results">Резултати претраге</string>
<string name="app_details">Детаљи апликације</string>
<string name="no_such_app">Нема такве апликације.</string>
<string name="about_title">О Ф-дроиду</string>
<string name="about_desc">Оригинално засновано на пројекту Aptoide.\nОбјављено под ГНУовом ГПЛв3 лиценцом.</string>
<string name="about_site">Вебсајт:</string>
<string name="about_mail">Е-адреса:</string>
<string name="about_version">Издање:</string>
<string name="app_installed">Инсталирано</string>
<string name="app_not_installed">Није инсталирано</string>
<string name="app_inst_known_source">Инсталирано (са %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Инсталирано (са непознатог извора)</string>
<string name="added_on">Додата %s</string>
<string name="ok">У реду</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="repo_add_title">Додај нову ризницу</string>
<string name="repo_add_add">Додај</string>
<string name="cancel">Одустани</string>
<string name="enable">Омогући</string>
<string name="add_key">Додај кључ</string>
<string name="overwrite">Пребриши</string>
<string name="tab_available_apps">Доступне</string>
<string name="tab_updates">Надоградње</string>
<string name="one_update_available">1 надоградња је доступна.</string>
<string name="many_updates_available">%d нових надоградњи је доступно.</string>
<string name="fdroid_updates_available">Доступне су надоградње на Ф-дроиду</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Није одређена метода слања блутутом, одредите једну!</string>
<string name="choose_bt_send">Одредите методу слања блутутом</string>
<string name="send_via_bluetooth">Пошаљи блутутом</string>
<string name="repo_add_url">Адреса ризнице</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Отисак (опционо)</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">Ова ризница је већ постављена, ово ће да дода нове податке о кључевима.</string>
<string name="repo_exists_enable">Ова ризница је већ постављена, потврдите да желите поново да је омогућите.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">Ризница је већ постављена и омогућена.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Најпре морате да обришете ову ризницу да бисте могли да додате ризницу са другачијим кључем.</string>
<string name="malformed_repo_uri">Игноришем унакажен УРИ ризнице: %s</string>
<string name="menu_update_repo">Ажурирај ризнице</string>
<string name="menu_manage">Ризнице</string>
<string name="menu_send_apk_bt">Подели FDroid.apk преко блутута</string>
<string name="menu_preferences">Поставке</string>
<string name="menu_about">О програму</string>
<string name="menu_search">Тражи</string>
<string name="menu_add_repo">Нова ризница</string>
<string name="menu_launch">Покрени</string>
<string name="menu_share">Дели</string>
<string name="menu_install">Инсталирај</string>
<string name="menu_uninstall">Уклони</string>
<string name="menu_ignore_all">Игнориши све надоградње</string>
<string name="menu_ignore_this">Игнориши ову надоградњу</string>
<string name="menu_website">Вебсајт</string>
<string name="menu_issues">Проблеми</string>
<string name="menu_source">Изворни кôд</string>
<string name="menu_upgrade">Надогради</string>
<string name="menu_donate">Донирај</string>
<string name="details_installed">Инсталирано издање %s</string>
<string name="details_notinstalled">Није инсталирано</string>
<string name="corrupt_download">Преузети фајл је оштећен.</string>
<string name="antiadslist">Ова апликација садржи огласе</string>
<string name="antitracklist">Ова апликација прати и пријављује ваше активности</string>
<string name="antinonfreeadlist">Ова апликација промовише неслободне додатке</string>
<string name="antinonfreenetlist">Ова апликација промовише неслободне мрежне услуге</string>
<string name="antinonfreedeplist">Ова апликација зависи од неслободних апликација</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Изворни кôд није у потпуности слободан</string>
<string name="display">Приказ</string>
<string name="expert">Стручни режим</string>
<string name="expert_on">Приказ додатних података и омогућење додатних поставки</string>
<string name="search_hint">Претрага апликација</string>
<string name="appcompatibility">Компатибилност апликација</string>
<string name="show_incompat_versions">Некомпатибилна издања</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Приказ некомпатибилних издања апликације</string>
<string name="rooted">Игнориши корен</string>
<string name="rooted_on">Нормалан приказ апликација које захтевају корени приступ</string>
<string name="ignoreTouch">Игнориши додирни екран</string>
<string name="ignoreTouch_on">Увек укључи апликације које захтевају додирни екран</string>
<string name="category_all">Све</string>
<string name="category_whatsnew">Нове</string>
<string name="category_recentlyupdated">Недавно надограђене</string>
<string name="local_repo">Локална ризница</string>
<string name="local_repo_running">Ф-дроид је спреман за размену</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Тапните за приказ детаља и да дозволите другима да размењују ваше апликације.</string>
<string name="deleting_repo">Бришем тренутну ризницу…</string>
<string name="adding_apks_format">Додајем %s у ризницу…</string>
<string name="writing_index_jar">Уписујем потписани фајл индекса (index.jar)…</string>
<string name="failed_to_create_index">Неуспех стварања индекса ризнице!</string>
<string name="linking_apks">Повезујем АПК фајлове у ризницу…</string>
<string name="copying_icons">Копирам иконе апликација у ризницу…</string>
<string name="icon">Икона</string>
<string name="next">Следеће</string>
<string name="skip">Прескочи</string>
<string name="proxy">Прокси</string>
<string name="enable_proxy_title">Омогући ХТТП прокси</string>
<string name="enable_proxy_summary">ХТТП прокси за све мрежне захтеве</string>
<string name="proxy_host">Домаћин проксија</string>
<string name="proxy_host_summary">Домаћин вашег проксија (нпр. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Порт проксија</string>
<string name="proxy_port_summary">Порт вашег проксија (нпр. 8118)</string>
<string name="status_download">Преузимам\n%2$s / %3$s (%4$d%%) са\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Повезујем се са\n%1$s</string>
<string name="status_checking_compatibility">Проверавам компатибилност апликација са вашим уређајем…</string>
<string name="status_inserting">Уписујем детаље апликација (%1$d%%)</string>
<string name="repos_unchanged">Ниједна ризница нема надоградњи пакета</string>
<string name="all_other_repos_fine">Остале ризнице нису направиле грешку.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Грешка приликом ажурирања: %s</string>
<string name="no_permissions">Не захтева никакве дозволе.</string>
<string name="permissions_for_long">Дозволе за издање %s</string>
<string name="no_handler_app">Немате инсталирану апликацију за %s.</string>
<string name="compactlayout">Компактни распоред</string>
<string name="compactlayout_on">Приказ икона мање величине</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="unsigned">Непотписана</string>
<string name="unverified">Неоверена</string>
<string name="repo_num_apps">Број апликација</string>
<string name="repo_fingerprint">Отисак или кључ за потписивање ризнице (SHA-256)</string>
<string name="repo_description">Опис</string>
<string name="repo_last_update">Последње ажурирање</string>
<string name="repo_update">Ажурирај</string>
<string name="repo_name">Име</string>
<string name="unsigned_description">Ово значи да списак апликација није
могао бити оверен. Требате бити опрезни са
апликацијама преузетим са непотписаних индекса.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Ова ризница још није коришћена. Да бисте видели апликације које садржи, најпре је ажурирајте.\n\nНакон тога, описи и остали детаљи ће бити доступни овде.</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Обрисати ризницу?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Брисање ризнице значи да њене апликације више неће бити доступне на Ф-дроиду.\n\nНапомена: Све претходно инсталиране апликације ће остати на уређају.</string>
<string name="repo_disabled_notification">Онемогућена „%1$s“.\n\nМораћете поново да омогућите ову ризницу да бисте инсталирали апликације са ње.</string>
<string name="repo_added">Сачувана Ф-дроид ризница %1$s.</string>
<string name="repo_searching_address">Тражим Ф-дроид ризницу на\n%1$s</string>
<string name="minsdk_or_later">%s или новији</string>
<string name="up_to_maxsdk">До %s</string>
<string name="minsdk_up_to_maxsdk">од %1$s до %2$s</string>
<string name="not_on_same_wifi">Ваш уређај није на истој бежичној мрежи са локалном ризницом коју сте управо додали! Придружите се овој мрежи: %s</string>
<string name="requires_features">Захтева: %1$s</string>
<string name="app_icon">Икона апликације</string>
<string name="repo_icon">Икона ризнице</string>
<string name="Development">Програмирање</string>
<string name="Games">Игре</string>
<string name="Internet">Интернет</string>
<string name="Multimedia">Мултимедија</string>
<string name="Navigation">Навигација</string>
<string name="Phone_SMS">Телефон и СМС</string>
<string name="Reading">Читање</string>
<string name="Science_Education">Наука и образовање</string>
<string name="Security">Безбедност</string>
<string name="System">Систем</string>
<string name="requesting_root_access_body">Захтевам корени приступ…</string>
<string name="root_access_denied_title">Корени приступ одбијен</string>
<string name="root_access_denied_body">Или ваш Андроид уређај није рутован или сте Ф-дроиду одбили корени приступ.</string>
<string name="update_all">Надогради све</string>
<string name="system_permission_denied_title">Системске дозволе одбијене</string>
<string name="system_permission_denied_body">Ова опција доступна само када је Ф-дроид инсталиран као системска апликација.</string>
<string name="app_description">Ф-дроид је каталог ФОСС (слободан и софтвер отвореног кôда) апликација за Андроид платформу. Клијент олакшава претрагу, инсталацију и праћење надоградњи на вашем уређају.</string>
<string name="swap_nfc_description">Ако ваш пријатељ има НФЦ, спојите телефоне.</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Повежите се на исту бежичну мрежу на којој је ваш пријатељ</string>
<string name="menu_swap">Размена</string>
<string name="swap">Размена</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Још нема мреже</string>
<string name="swap_view_available_networks">Тапните да отворите доступне мреже</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Отвори читач бар-кôда</string>
<string name="swap_welcome">Добро дошли у Ф-дроид!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Желите ли да добавите апликације са %1$s одмах?</string>
<string name="app_name">Ф-дроид</string>
<string name="unstable_updates">Надоградње нестабилних</string>
<string name="unstable_updates_summary">Предлагање ажурирања на нестабилна издања</string>
<string name="uninstall_system">Уклони повлашћени Ф-дроид</string>
<string name="uninstall_system_summary">Уклања додатну повлашћену Ф-дроид апликацију</string>
<string name="about_source">Изворни кôд:</string>
<string name="app_incompatible">Некомпатибилно</string>
<string name="links">Везе</string>
<string name="content_description_view_more">Прикажи више</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="tab_installed_apps">Инсталиране</string>
<string name="update_notification_more">+још %1$d…</string>
<string name="bad_fingerprint">Лош отисак</string>
<string name="invalid_url">Ово није исправан УРЛ.</string>
<string name="menu_changelog">Дневник измена</string>
<string name="update_notification_title">Ажурирам ризнице</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Обрађујем %2$s / %3$s (%4$d%%) од %1$s</string>
<string name="pref_language">Језик</string>
<string name="pref_language_default">Системски подразумеван</string>
<string name="wifi">Бежични</string>
<string name="wifi_ap">Хотспот</string>
<string name="Connectivity">Повезивање</string>
<string name="Graphics">Графика</string>
<string name="Money">Финансије</string>
<string name="Sports_Health">Спорт и здравље</string>
<string name="Theming">Теме</string>
<string name="Time">Време</string>
<string name="Writing">Писање</string>
<string name="install_error_title">Грешка инсталације</string>
<string name="install_error_cannot_parse">Десила се грешка приликом рашчлањивања пакета</string>
<string name="uninstall_error_title">Грешка уклањања</string>
<string name="system_permission_install_via_root">Инсталирај повлашћени Ф-дроид</string>
<string name="system_install_first_time_notification">Да инсталирам повлашћени Ф-дроид?</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message_short">Тапните за више информација.</string>
<string name="system_install_post_success">Успешно инсталиран повлашћени Ф-дроид</string>
<string name="system_install_post_fail">Инсталација повлашћеног Ф-дроида није успела</string>
<string name="system_install_installing">Инсталирам…</string>
<string name="system_install_uninstalling">Уклањам…</string>
<string name="system_uninstall_button">Уклони</string>
<string name="swap_nfc_title">Тапните за размену</string>
<string name="swap_success">Размена успешна!</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваш хотспот)</string>
<string name="swap_dont_show_again">Не приказуј ово поново</string>
<string name="swap_choose_apps">Изаберите апликације</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Постављам блутут…</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Постављам бежични…</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Назив уређаја</string>
<string name="swap_send_fdroid">Пошаљи Ф-дроид</string>
<string name="swap_connecting">Повезујем се</string>
<string name="swap_confirm">Потврда размене</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Блутут није доступан</string>
<string name="loading">Учитавам…</string>
<string name="swap_not_enabled">Размена није укључена</string>
<string name="newPerms">Ново</string>
<string name="allPerms">Све</string>
<string name="privacyPerms">Приватност</string>
<string name="devicePerms">Приступ уређају</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">"Ново: "</string>
<string name="downloading">Преузимам…</string>
<string name="interval_never">никад</string>
<string name="interval_1h">сваког сата</string>
<string name="interval_4h">свака 4 сата</string>
<string name="interval_12h">сваких 12 сати</string>
<string name="interval_1d">једном дневно</string>
<string name="interval_1w">једном седмично</string>
<string name="interval_2w">сваке 2 седмице</string>
<string name="theme_light">Светла</string>
<string name="theme_dark">Тамна</string>
<string name="swap_scan_qr">Очитај бар-кôд</string>
<string name="local_repo_name_summary">Објављени назив ваше локалне ризнице: %s</string>
<string name="install_error_unknown">Неуспех инсталације услед непознате грешке</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Неуспех уклањања услед непознате грешке</string>
<string name="system_install_question">Желите ли да инсталирате повлашћени Ф-дроид?\nОво траје до 10 секунди.</string>
<string name="system_uninstall">Желите ли да уклоните повлашћени Ф-дроид?</string>
<string name="system_uninstall_message">Овиме ћете уклонити повлашћени Ф-дроид.</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Бар-кôд који сте очитали не изгледа као кôд размене.</string>
<string name="install_confirm">Желите ли да инсталирате ову апликацију? Имаће приступ следећем:</string>
<string name="install_confirm_no_perms">Желите ли да инсталирате ову апликацију? Не захтева посебан приступ.</string>
<string name="perm_costs_money">Ово може да вас кошта</string>
<string name="uninstall_update_confirm">Желите ли да замените ову апликацију фабрички уграђеном?</string>
<string name="uninstall_confirm">Желите ли да уклоните ову аликацију?</string>
<string name="tap_to_install">Преузимање завршено, тапните за инсталацију</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Пре размене, ваш уређај мора бити видљив.</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Не могу да пошаљем Ф-дроид, блутут није доступан на овом уређају.</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Видљив преко блутута</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Нисам видљив преко блутута</string>
<string name="swap_visible_wifi">Видљив преко бежичног</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Нисам видљив преко бежичног</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Једна особа мора да очита кôд, или да укуца УРЛ друге особе у прегледачу.</string>
<string name="swap_tap_to_select_apps">Тапните за одабир апликација за размену.</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Тапните за пребацивање на бежичну мрежу</string>
<string name="system_install_question_lollipop">Желите ли да инсталирате повлашћени Ф-дроид?\nОво траје до 10 секунди и ваш уређај ће након тога поново да се покрене.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Све апликације су ажурне.\n\nЧеститке! Све ваше апликације су ажурне (или ваше ризнице нису ажуриране).</string>
<string name="swap_people_nearby">Људи у близини</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Тражим људе у близини…</string>
<string name="empty_installed_app_list">Нема инсталираних апликација.\n\nНа вашем уређају има апликација, али нису доступне на Ф-дроиду. Ово је можда зато што требате да ажурирате ваше ризнице, или ваших апликација у ствари нема у ризницама.</string>
<string name="empty_available_app_list">Нема апликација у овој категорији.\n\nИзаберите другу категорију или ажурирајте ваше ризнице да бисте добили свеж списак апликација.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Помозите пријатељу да се придружи вашем хотспоту</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можете да нађете кога тражите?</string>
<string name="swap_attempt_install">Покушај да инсталираш</string>
<string name="system_install_first_time_message">Чини се да имате корени приступ на вашем уређају. Сада можете да инсталирате повлашћени Ф-дроид, уско повезан са Андроид оперативним системом. Ово ће да омогући Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.</string>
<string name="swap_nearby">Оближња размена</string>
<string name="swap_intro">Повежите се са људима у близини и размењујте апликације.</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Нисам нашао никога у близини за размену.</string>
<string name="download_error">Преузимање није успешно</string>
<string name="perms_description_app">Обезбеђује %1$s.</string>
</resources>