Hans-Christoph Steiner 103098d31c
map more Android string keys to F-Droid string keys
These strings are part of the install/uninstall UI which is originally
sourced from Android itself.  So the translations should stay in sync with
Android's.
2019-11-21 17:22:19 +01:00

519 lines
50 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="SignatureMismatch">Новая версия приложения подписана другим ключом. Для ее установки необходимо удалить старую. Пожалуйста, сделайте это и попробуйте снова. (Учтите, что при удалении приложения все его данные будут потеряны).</string>
<string name="installIncompatible">Приложение несовместимо с вашим устройством. Все равно установить?</string>
<string name="version">Версия</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="enable_nfc_send">Включить отправку по NFC…</string>
<string name="cache_downloaded">Хранить кэшированные приложения</string>
<string name="updates">Обновления</string>
<string name="other">Другое</string>
<string name="update_interval">Интервал автоматического обновления</string>
<string name="notify">Показывать доступные обновления</string>
<string name="notify_on">Показывать уведомление о доступных обновлениях</string>
<string name="system_installer">Привилегированное расширение</string>
<string name="system_installer_on">Использовать привилегированное расширение для установки, обновления и удаления пакетов</string>
<string name="local_repo_name">Название локального репозитория</string>
<string name="local_repo_name_summary">Публичное название вашего локального репозитория: %s</string>
<string name="local_repo_https_on">Использовать защищенное HTTPS:// соединение для локального репозитория</string>
<string name="app_details">Описание приложения</string>
<string name="no_such_app">Приложение не найдено.</string>
<string name="about_title">О F-Droid</string>
<string name="about_site">Сайт</string>
<string name="about_version">Версия</string>
<string name="app_installed">Установлено</string>
<string name="app_not_installed">Не установлено</string>
<string name="app_inst_known_source">Установлено (из %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Установлено (из неизвестного источника)</string>
<string name="added_on">Добавлено %s</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Нет</string>
<string name="repo_add_title">Добавление репозитория</string>
<string name="repo_add_add">Добавить</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="add_key">Добавить ключ</string>
<string name="overwrite">Перезаписать</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Методы отправки по Bluetooth не найдены, выберите какой-либо!</string>
<string name="choose_bt_send">Выберите метод отправки по Bluetooth</string>
<string name="repo_add_url">Адрес репозитория</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Отпечаток ключа (необязательно)</string>
<string name="malformed_repo_uri">Игнорирование неверного URI репозитория: %s</string>
<string name="menu_manage">Репозитории</string>
<string name="menu_search">Поиск</string>
<string name="menu_add_repo">Новый репозиторий</string>
<string name="menu_launch">Открыть</string>
<string name="menu_share">Поделиться</string>
<string name="menu_install">Установить</string>
<string name="menu_uninstall">Удалить</string>
<string name="menu_ignore_all">Игнорировать все обновления</string>
<string name="menu_ignore_this">Игнорировать данное обновление</string>
<string name="menu_website">Сайт</string>
<string name="menu_issues">Ошибки</string>
<string name="menu_source">Исходный код</string>
<string name="menu_upgrade">Обновить</string>
<string name="menu_donate">Пожертвовать</string>
<string name="details_notinstalled">Не установлено</string>
<string name="antiadslist">Это приложение содержит рекламу</string>
<string name="antitracklist">Это приложение отслеживает и сообщает о вашей деятельности</string>
<string name="antinonfreeadlist">Это приложение поощряет дополнения с закрытым исходным кодом</string>
<string name="antinonfreenetlist">Это приложение популяризует несвободные сетевые сервисы</string>
<string name="antinonfreedeplist">Это приложение зависит от других несвободных приложений</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Оригинальный исходный код не является полностью свободным</string>
<string name="display">Вид</string>
<string name="expert">Экспертный режим</string>
<string name="expert_on">Показать дополнительную информацию и включить дополнительные настройки</string>
<string name="search_hint">Поиск приложений</string>
<string name="appcompatibility">Совместимость приложений</string>
<string name="show_incompat_versions">Включить несовместимые версии</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Показывать версии приложений, несовместимые с устройством</string>
<string name="local_repo">Локальный репозиторий</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid готов к обмену</string>
<string name="deleting_repo">Удаление текущего репозитория…</string>
<string name="adding_apks_format">Добавление %s в репозиторий…</string>
<string name="writing_index_jar">Запись подписанного файла индекса (index.jar)…</string>
<string name="linking_apks">Включение APK-файлов в репозиторий…</string>
<string name="copying_icons">Копирование значков приложений в репозиторий…</string>
<string name="icon">Значок</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="proxy">Прокси</string>
<string name="enable_proxy_title">Включить HTTP-прокси</string>
<string name="enable_proxy_summary">Настроить HTTP-прокси для всех запросов</string>
<string name="proxy_host">Хост прокси</string>
<string name="proxy_host_summary">Хост вашего прокси (напр. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Порт прокси</string>
<string name="proxy_port_summary">Номера порта вашего прокси (напр. 8118)</string>
<string name="status_download">Загрузка
\n%2$s / %3$s (%4$d%%) из
\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Соединение с\n%1$s</string>
<string name="repos_unchanged">Все репозитории обновлены</string>
<string name="all_other_repos_fine">Остальные репозитории не генерировали ошибок.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Ошибка во время обновления: %s</string>
<string name="no_permissions">Нет разрешений</string>
<string name="no_handler_app">У вас нет приложения для обработки %s.</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="unsigned">Не подписано</string>
<string name="unverified">Не проверено</string>
<string name="repo_num_apps">Количество приложений</string>
<string name="repo_fingerprint">Отпечаток ключа подписи (SHA-256)</string>
<string name="repo_description">Описание</string>
<string name="repo_last_update">Последнее обновление</string>
<string name="repo_name">Название</string>
<string name="unsigned_description">Это означает, что список приложений не может быть верифицирован. Следует быть
осторожным с приложениями, загруженными из неподписанных источников.
</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Этот репозиторий еще не использовался. Включите его, чтобы просмотреть содержащиеся в нем приложения.</string>
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Удалить репозиторий?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Удаление репозитория означает, что приложения из него больше доступны не будут.
\n
\nПримечание: все ранее установленные приложения останутся на вашем устройстве.</string>
<string name="repo_disabled_notification">%1$s отключен.
\n
\nДля установки приложений из этого репозитория вам необходимо повторно включить его.</string>
<string name="not_on_same_wifi">Данное устройство не находится в той же сети Wi-Fi, что и локальный репозиторий,
который вы только что добавили! Попробуйте присоединиться к этой сети: %s
</string>
<string name="requires_features">Требуется: %1$s</string>
<string name="category_Development">Разработка</string>
<string name="category_Games">Игры</string>
<string name="category_Internet">Интернет</string>
<string name="category_Multimedia">Мультимедиа</string>
<string name="category_Navigation">Навигация</string>
<string name="category_Phone_SMS">Телефон и SMS</string>
<string name="category_Reading">Чтение</string>
<string name="category_Science_Education">Наука и образование</string>
<string name="category_Security">Безопасность</string>
<string name="category_System">Системные</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Подключитесь к той же Wi-Fi сети, что и ваш друг</string>
<string name="swap">Обмен приложениями</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Нет сети в данный момент</string>
<string name="swap_view_available_networks">Нажмите, чтобы открыть доступные сети</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Открыть сканер QR-кода</string>
<string name="swap_welcome">Добро пожаловать в F-Droid!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Вы хотите получить приложения от %1$s сейчас?</string>
<string name="about_source">Исходный код</string>
<string name="links">Ссылки</string>
<string name="interval_never">Никогда</string>
<string name="interval_1h">Проверять обновления ежечасно</string>
<string name="interval_4h">Проверять обновления каждые 4 часа</string>
<string name="interval_12h">Проверять обновления каждые 12 часов</string>
<string name="interval_1d">Проверять обновления ежедневно</string>
<string name="interval_1w">Проверять обновления еженедельно</string>
<string name="interval_2w">Проверять обновления каждые 2 недели</string>
<string name="theme_light">Светлая</string>
<string name="theme_dark">Темная</string>
<string name="unstable_updates">Нестабильные обновления</string>
<string name="unstable_updates_summary">Предлагать обновления до нестабильных версий</string>
<string name="pref_language">Язык</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="category_Graphics">Графика</string>
<string name="category_Money">Деньги</string>
<string name="category_Sports_Health">Спорт и здоровье</string>
<string name="category_Time">Время</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="update_notification_title">Обновление репозиториев</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Обработка %2$s / %3$s (%4$d%%) из %1$s</string>
<string name="install_error_unknown">Не удалось установить из-за неизвестной ошибки</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Не удалось удалить из-за неизвестной ошибки</string>
<string name="repo_details">Репозиторий</string>
<string name="repo_url">Адрес</string>
<string name="pref_language_default">Системный</string>
<string name="theme_night">Ночная</string>
<string name="empty_installed_app_list">Нет установленных приложений.
\n
\nНа вашем устройстве есть приложения, но они недоступны из F-Droid. Это может быть связано с тем, что вам необходимо обновить репозитории, либо репозитории действительно не содержат этих приложений.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Поздравляем!\nВаши приложения обновлены.</string>
<string name="permissions">Разрешения</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="app_incompatible">Несовместимо</string>
<string name="more">Детали</string>
<string name="less">Меньше</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="bad_fingerprint">Неверный отпечаток ключа</string>
<string name="invalid_url">URL некорректен.</string>
<string name="menu_changelog">Список изменений</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Коснитесь чтобы посмотреть подробную информацию и позволить другим пользователям скачивать ваши приложения.</string>
<string name="status_download_unknown_size">Загрузка
\n%2$s из
\n%1$s</string>
<string name="repo_added">Сохранен репозиторий пакетов %1$s.</string>
<string name="about_license">Лицензия</string>
<string name="status_inserting_apps">Сохранение информации о приложениях</string>
<string name="category_Connectivity">Связь</string>
<string name="login_title">Требуется аутентификация</string>
<string name="login_name">Имя пользователя</string>
<string name="login_password">Пароль</string>
<string name="repo_edit_credentials">Изменить пароль</string>
<string name="repo_error_empty_username">Не задано имя пользователя, учетные данные не изменены</string>
<string name="repo_searching_address">Поиск репозитория пакетов в
\n%1$s</string>
<string name="wifi_ap">Точка доступа</string>
<string name="category_Theming">Темы</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Расширению не был предоставлен привилегированный доступ! Создайте отчет об ошибке!</string>
<string name="downloading">Загрузка…</string>
<string name="menu_email">Написать автору</string>
<string name="antinonfreeassetslist">Это приложение содержит несвободные компоненты</string>
<string name="category_Writing">Работа с текстом</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Нет совпадений среди доступных приложений.</string>
<string name="swap_dont_show_again">Больше не показывать</string>
<string name="swap_choose_apps">Выберите приложения</string>
<string name="swap_scan_qr">Сканировать QR-код</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Имя устройства</string>
<string name="swap_connecting">Подключение</string>
<string name="loading">Загрузка…</string>
<string name="install_confirm">требуется доступ к</string>
<string name="install_confirm_update">Хотите установить обновление для этого приложения? После обновления оно сможет выполнять следующие действия:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Хотите установить обновление для этого приложения? После обновления оно сможет выполнять следующие действия:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Установить обновление этого приложения? На текущих данных это никак не отразится. Специальных прав доступа не требуется.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Установить обновление этого встроенного приложения? На текущих данных это никак не отразится. Специальных прав доступа не требуется.</string>
<string name="newPerms">Новые</string>
<string name="allPerms">Все</string>
<string name="perm_costs_money">Это может стоить вам денег</string>
<string name="uninstall_update_confirm">Установить исходную версию приложения? Все его данные будут удалены.</string>
<string name="uninstall_confirm">Удалить приложение?</string>
<string name="download_error">Загрузка не удалась!</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">Новые:</string>
<string name="crash_dialog_title">Произошел сбой F-Droid</string>
<string name="crash_dialog_text">Непредвиденная ошибка привела к остановке приложения. Хотите отправить письмо с
подробностями, чтобы помочь исправить эту ошибку?
</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Можете добавить дополнительную информацию и комментарии:</string>
<string name="useTor">Использовать Tor</string>
<string name="useTorSummary">Перенаправлять трафик через Tor для повышения конфиденциальности. Требуется Orbot</string>
<string name="repo_provider">Репозиторий: %s</string>
<string name="swap_nfc_description">Если у вашего друга есть F-Droid и у вас обоих включен NFC, приложите устройства друг к другу.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Помогите своему другу присоединиться к вашей точке доступа</string>
<string name="swap_nfc_title">Нажмите для обмена</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Для обмена с использованием Wi-Fi убедитесь, что вы находитесь в одной сети. Если у вас нет доступа к одной сети, один из вас может создать точку доступа Wi-Fi.</string>
<string name="swap_success">Обмен прошел успешно!</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваша точка доступа)</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Нажмите, чтобы переключиться на сеть Wi-Fi</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Одному из вас следует отсканировать код или ввести в браузере URL другого участника.</string>
<string name="swap_people_nearby">Люди поблизости</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Поиск людей поблизости…</string>
<string name="swap_nearby">Обмен поблизости</string>
<string name="swap_intro">Подключитесь и обменивайтесь приложениями с пользователми поблизости.</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Видимый через Bluetooth</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Настройка Bluetooth…</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Не видимый через Bluetooth</string>
<string name="swap_visible_wifi">Видимый через Wi-Fi</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Настройка Wi-Fi…</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Остановка Wi-Fi…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Не видимый через Wi-Fi</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можете найти того, кого ищете?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Отправить F-Droid</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Не удается найти людей поблизости.</string>
<string name="swap_confirm">Подтвердить обмен</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, который вы отсканировали, не похож на код обмена.</string>
<string name="swap_connection_misc_error">При подключении к устройству произошла ошибка, невозможно провести с ним обмен!</string>
<string name="perms_description_app">Предоставлено %1$s.</string>
<string name="update_auto_download">Получать обновления автоматически</string>
<string name="update_auto_download_summary">Скачивать файлы обновлений в фоне и выводить уведомление для их
установки
</string>
<string name="download_pending">Ожидание начала загрузки…</string>
<string name="keep_hour">1 час</string>
<string name="keep_day">1 день</string>
<string name="keep_week">1 неделя</string>
<string name="keep_month">1 месяц</string>
<string name="keep_year">1 год</string>
<string name="keep_forever">Всегда</string>
<string name="install_error_notify_title">Ошибка установки %s</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">Ошибка удаления %s</string>
<string name="installing">Установка…</string>
<string name="uninstalling">Удаление…</string>
<string name="update_auto_install">Устанавливать обновления автоматически</string>
<string name="update_auto_install_summary">Загрузка и обновление приложений в фоновом режиме с отображением уведомления</string>
<string name="keep_install_history">Хранить историю установок</string>
<string name="keep_install_history_summary">Хранить журнал всех установок и деинсталляций в приватном хранилище</string>
<string name="warning_no_internet">Не удается обновить. Вы подключены к интернету\?</string>
<string name="versions">Версии</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Купи разработчику %1$s чашечку кофе!</string>
<string name="update_all">Обновить все</string>
<string name="updates__hide_updateable_apps">Скрыть приложения</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">Показать приложения</string>
<string name="clear_search">Очистить поиск</string>
<string name="repositories_summary">Добавить дополнительные источники приложений</string>
<string name="main_menu__categories">Категории</string>
<string name="preference_manage_installed_apps">Управление установленными приложениями</string>
<string name="antifeatureswarning">У этого приложения есть функции, которые могут вам не понравиться.</string>
<string name="details_new_in_version">Новое в версии %s</string>
<string name="preference_category__my_apps">Мои приложения</string>
<string name="installed_apps__activity_title">Установленные приложения</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">Рядом</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Найти людей поблизости</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Доступно обновление</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Обновление готово к установке</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Готово к установке</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">Обновление готово к установке</string>
<string name="notification_action_cancel">Отмена</string>
<string name="notification_action_install">Установить</string>
<string name="tts_category_name">Категория %1$s</string>
<string name="app_version_x_available">Доступна версия %1$s</string>
<string name="app_version_x_installed">Версия %1$s</string>
<string name="app_new">Новое</string>
<string name="app_list__name__successfully_installed">%1$s установлено</string>
<string name="categories__empty_state__no_categories">Нет категорий для показа</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="one">Посмотреть %d приложение</item>
<item quantity="few">Посмотреть %d приложения</item>
<item quantity="many">Посмотреть %d приложений</item>
</plurals>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Нет интернета? Получайте приложения от людей рядом с вами!</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Готово к установке</string>
<string name="notification_title_single_install_error">Установка не удалась</string>
<string name="notification_content_single_downloading">Загрузка \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_downloading_update">Загрузка обновления для \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_installing">Установка \"%1$s\"…</string>
<string name="notification_content_single_installed">Успешно установлено</string>
<string name="notification_title_summary_update_available">Доступно обновление</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">Загрузка…</string>
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Загрузка обновления…</string>
<string name="notification_action_update">Обновить</string>
<string name="details_last_updated_today">Обновлено сегодня</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="one">Обновлено %1$d день назад</item>
<item quantity="few">Обновлено %1$d дня назад</item>
<item quantity="many">Обновлено %1$d дней назад</item>
<item quantity="other">Обновлено %1$d дней назад</item>
</plurals>
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s создано %2$s. Купи им чашечку кофе!</string>
<string name="app_recommended_version_installed">Версия %1$s (Рекомендуемая)</string>
<string name="app__install_downloaded_update">Обновить</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
<item quantity="one">Скачать обновления для %1$d приложения.</item>
<item quantity="few">Скачать обновления для %1$d приложений.</item>
<item quantity="many">Скачать обновления для %1$d приложений.</item>
<item quantity="other">Скачать обновления для %1$d приложений.</item>
</plurals>
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">Загружается %1$s</string>
<string name="updates__tts__download_app">Скачать</string>
<string name="installed_app__updates_ignored">Игнорируемые обновления</string>
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Обновления игнорируются для версии %1$s</string>
<string name="main_menu__latest_apps">Последние</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">Как только список приложений обновится, тут появятся самые последние приложения</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">Как только вы включите репозиторий и разрешите ему обновляться, тут появятся самые последние приложения</string>
<string name="antifeatures">Анти-функции</string>
<string name="notification_title_summary_installing">Установка</string>
<string name="notification_title_summary_installed">Успешно установлено</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">Установка не удалась</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Посмотреть %1$d приложение в категории %2$s</item>
<item quantity="few">Посмотреть %1$d приложения в категории %2$s</item>
<item quantity="many">Посмотреть %1$d приложений в категории %2$s</item>
<item quantity="other">Посмотреть %1$d приложений в категории %2$s</item>
</plurals>
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Не найдено недавно обновленных приложений</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Обоим участникам нужен %1$s для использования \'Рядом\'.</string>
<string name="menu_video">Видео</string>
<string name="app__tts__cancel_download">Отменить скачивание</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">Скачано %1$d%%</string>
<string name="menu_license">Лицензия: %s</string>
<plurals name="notification_summary_updates">
<item quantity="one">%1$d обновление</item>
<item quantity="few">%1$d обновления</item>
<item quantity="many">%1$d обновлений</item>
<item quantity="other">%1$d обновлений</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_installed">
<item quantity="one">%1$d приложение установлено</item>
<item quantity="few">%1$d приложения установлено</item>
<item quantity="many">%1$d приложений установлено</item>
<item quantity="other">%1$d приложений установлено</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="one">+еще %1$d…</item>
<item quantity="few">+еще %1$d…</item>
<item quantity="many">+еще %1$d…</item>
</plurals>
<string name="by_author_format">от %s</string>
<string name="download_404">Запрошенный файл не найден.</string>
<plurals name="details_last_update_weeks">
<item quantity="one">Обновлено %1$d неделю назад</item>
<item quantity="few">Обновлено %1$d недели назад</item>
<item quantity="many">Обновлено %1$d недель назад</item>
<item quantity="other">Обновлено %1$d недель назад</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_months">
<item quantity="one">Обновлено %1$d месяц назад</item>
<item quantity="few">Обновлено %1$d месяца назад</item>
<item quantity="many">Обновлено %1$d месяцев назад</item>
<item quantity="other">Обновлено %1$d месяцев назад</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_years">
<item quantity="one">Обновлено %1$d год назад</item>
<item quantity="few">Обновлено %1$d года назад</item>
<item quantity="many">Обновлено %1$d лет назад</item>
<item quantity="other">Обновлено %1$d лет назад</item>
</plurals>
<string name="force_old_index">Старый формат индекса (принудительно)</string>
<string name="force_old_index_summary">Использовать индекс приложений XML в случае проблем с совместимостью</string>
<string name="app_list_download_ready">Загружено, готово к установке</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Сохранение данных приложений (%1$d/%2$d) из %3$s</string>
<string name="app_installed_media">Файл установлен в %s</string>
<string name="app_permission_storage">Для установки в хранилище F-Droid нуждается в соответствующем разрешении. Его можно предоставить на следующем экране.</string>
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">У установленной версии другая подпись</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Чтобы показать несовместимые версии включите параметр \"%1$s\".</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Нет версий с совместимой подписью</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Нет версий, совместимых с устройством</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Установленная версия несовместима со всеми доступными версиями. Удаление приложения позволит вам установить совместимые версии. Это часто происходит с приложениями, установленными из Google Play или других источников.</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">Обновление игнорируется</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Уязвимость игнорируется</string>
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">Загрузка отменена</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Обнаружена уязвимость в %1$s. Мы рекомендуем немедленно удалить это приложение.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Обнаружена уязвимость в %1$s. Мы рекомендуем немедленно обновить приложение.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Пропустить</string>
<string name="privacy">Приватность</string>
<string name="preventScreenshots_title">Запретить скриншоты</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Блокирует скриншоты и скрывает содержимое из последних приложений</string>
<string name="sort_search">Сортировка поиска</string>
<string name="menu_liberapay">Liberapay</string>
<string name="panic_app_setting_title">Выбор тревожной кнопки</string>
<string name="panic_app_unknown_app">неизвестное приложение</string>
<string name="panic_app_setting_summary">Приложение не установлено</string>
<string name="panic_app_setting_none">Нет</string>
<string name="panic_app_dialog_title">Подтвердить приложение тревожной кнопки</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Вы действительно хотите разрешить %1$s запускать действия тревожной кнопки\?</string>
<string name="allow">Разрешить</string>
<string name="panic_settings">Настройка тревожной кнопки</string>
<string name="panic_settings_summary">Действия, которые необходимо предпринять в экстренных случаях</string>
<string name="panic_exit_title">Выйти из приложения</string>
<string name="panic_exit_summary">Приложение будет закрыто</string>
<string name="panic_destructive_actions">Деструктивные действия</string>
<string name="panic_hide_title">Скрыть %s</string>
<string name="panic_hide_summary">Приложение скроет себя</string>
<string name="panic_hide_warning_title">Запомните как восстановить</string>
<string name="panic_hide_warning_message">Нажатие тревожной кнопки удалит %1$s из лаунчера. Восстановление возможно только после ввода \"%2$d\" в фейковом приложении %3$s.</string>
<string name="hiding_calculator">Калькулятор</string>
<string name="hiding_dialog_title">Скрыть %s сейчас</string>
<string name="hiding_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить %1$s из лаунчера? Восстановление возможно только после ввода \"%2$d\" в фейковом приложении %3$s.</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Предупреждение: все ярлыки приложений на главном экране также будут удалены и должны быть добавлены вручную.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Скрыть с помощью кнопки поиска</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Длительное нажатие кнопки поиска скроет приложение</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Ваша камера не поддерживает автофокус. Сканирование кода может быть затруднено.</string>
<string name="repo_add_mirror">Добавить зеркало</string>
<string name="repo_exists_add_mirror">Это копия %1$s, добавить ее как зеркало?</string>
<string name="show_anti_feature_apps">Включить приложения с анти-функциями</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">Показывать приложения, которым необходим несвободный функционал</string>
<string name="force_touch_apps">Включить приложения, требущие сенсорного экрана</string>
<string name="force_touch_apps_on">Показывать приложения, требующие сенсорного экрана, независимо от поддержки его устройством</string>
<string name="repo_official_mirrors">Официальные зеркала</string>
<string name="repo_user_mirrors">Пользовательские зеркала</string>
<string name="use_bluetooth">Использовать Bluetooth</string>
<string name="swap_toast_invalid_url">Недопустимый URL для замены: %1$s</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Точка доступа Wi-Fi включена</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Не удалось включить точку доступа Wi-Fi!</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s уже настроен, это действие добавит новую информацию о ключе.</string>
<string name="repo_exists_enable">%1$s уже настроен, подтвердите, что вы хотите снова его включить.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s уже настроен и включен.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Сначала удалите %1$s, чтобы добавить его с конфликтующим ключом.</string>
<string name="over_wifi">Через Wi-Fi</string>
<string name="over_data">Через мобильную сеть</string>
<string name="over_network_always_summary">Всегда использовать это соединение, если оно доступно</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">Использовать это соединение только для загрузки</string>
<string name="antiknownvulnlist">Это приложение содержит известную уязвимость безопасности</string>
<string name="over_network_never_summary">Никогда не загружать, используя это соединение</string>
<string name="antidisabledalgorithmlist">Это приложение имеет слабую подпись безопасности</string>
<string name="hide_all_notifications">Скрыть все уведомления</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">Запретить показ всех действий в строке состояния и панели уведомлений.</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Запрос на отправку отчетов о сбоях</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Сбор информации о сбоях и запрос на отправку ее разработчику</string>
<string name="install_history">История инсталляций</string>
<string name="install_history_summary">Просмотр личного журнала всех установок и удалений</string>
<string name="send_version_and_uuid">Отправить версию и UUID на сервер</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">Включить в эту версию приложения случайный и уникальный идентификатор при загрузке, который вступает в силу при следующем перезапуске приложения.</string>
<string name="share_repository">Поделиться репозиторием</string>
<string name="allow_push_requests">Разрешить репозиториям устанавливать и удалять приложения</string>
<string name="allow_push_requests_summary">Метаданные репозитория могут включать push-запросы на установку или удаление приложений</string>
<string name="antinosourcesince">Исходный код больше недоступен, обновления невозможны.</string>
<string name="send_install_history">Отправить историю установок</string>
<string name="send_history_csv">%s история установок как CSV-файл</string>
<string name="updates_disabled_by_settings">Все обновления отключены из-за настроек передачи данных</string>
<string name="send_installed_apps">Поделиться установленными приложениями</string>
<string name="send_installed_apps_csv">Приложения, установленные в F-Droid как файл CSV</string>
<string name="menu_open">Открыть</string>
<string name="about_forum">Форум поддержки</string>
<string name="app_suggested">Рекомендовано</string>
<string name="app_size">Размер: %1$s</string>
<string name="menu_downgrade">Понизить версию</string>
<string name="scan_removable_storage_toast">Сканирование %s…</string>
<string name="scan_removable_storage_summary">Искать репозитории на съемных носителях, таких как SD-карты и USB-накопители</string>
<string name="app_repository">Репозиторий: %1$s</string>
<string name="scan_removable_storage_title">Сканирование съемного носителя</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">Поиск на SD-карте репозиториев и зеркал.</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">Попробуй</string>
<string name="not_visible_nearby">Режим \'Рядом\' не включен</string>
<string name="not_visible_nearby_description">Перед обменом с устройством находящимся поблизости, сделайте ваше устройство видимым.</string>
<string name="swap_toast_using_path">С помощью %1$s</string>
<string name="swap_toast_not_removable_storage">Этот выбор не подходит ни к одному из съемных носителей, попробуйте еще раз!</string>
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">Выберите съемную SD-карту или USB-накопитель</string>
<string name="main_menu__updates">Обновления</string>
<string name="menu_translation">Перевод</string>
<string name="undo">Вернуть</string>
<string name="app_list__dismiss_installing_app">Установка отменена</string>
<string name="menu_select_for_wipe">Выберите для очистки</string>
<string name="try_again">Попробуйте еще раз</string>
<string name="panic_will_be_wiped">Будут деинсталлированы и все данные будут удалены</string>
<string name="panic_apps_to_uninstall">Приложения должны быть деинсталлированы и все данные очищены</string>
<string name="panic_add_apps_to_uninstall">Добавить приложения для деинсталляции и очистки</string>
<string name="panic_reset_repos_title">Сбросить репозитории</string>
<string name="panic_reset_repos_summary">Принудительно вернуть настройки репозитория к значениям по умолчанию</string>
<string name="swap_visible_hotspot">Видимо через точку доступа</string>
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(пусто)</string>
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(скрыто)</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">Настройка точки доступа…</string>
<string name="swap_stopping_hotspot">Остановка точки доступа…</string>
<string name="swap_starting">Начинаем…</string>
<string name="swap_stopping">Останавливаем…</string>
<string name="disabled">Отключено</string>
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Не удается запустить Bluetooth!</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Из-за неиспользования режим \'Рядом\' был отключен.</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">Поиск репозиториев и зеркал через USB OTG.</string>
</resources>