Translation updates

This commit is contained in:
Ciaran Gultnieks 2011-07-18 18:06:49 +01:00
parent 7b33ffb5c5
commit fd57099ed4
8 changed files with 1096 additions and 116 deletions

83
locale/array.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:0"
msgid "0"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:1"
msgid "1"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:2"
msgid "4"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:3"
msgid "12"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalValues:4"
msgid "24"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:0"
msgid "off"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:1"
msgid "normal"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeValues:2"
msgid "full"
msgstr ""

27
locale/default_repo.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "default_repo_address"
msgid "http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "default_repo_pubkey"
msgid "3082035e30820246a00302010202044c49cd00300d06092a864886f70d01010505003071310b300906035504061302554b3110300e06035504081307556e6b6e6f776e3111300f0603550407130857657468657262793110300e060355040a1307556e6b6e6f776e3110300e060355040b1307556e6b6e6f776e311930170603550403131043696172616e2047756c746e69656b73301e170d3130303732333137313032345a170d3337313230383137313032345a3071310b300906035504061302554b3110300e06035504081307556e6b6e6f776e3111300f0603550407130857657468657262793110300e060355040a1307556e6b6e6f776e3110300e060355040b1307556e6b6e6f776e311930170603550403131043696172616e2047756c746e69656b7330820122300d06092a864886f70d01010105000382010f003082010a028201010096d075e47c014e7822c89fd67f795d23203e2a8843f53ba4e6b1bf5f2fd0e225938267cfcae7fbf4fe596346afbaf4070fdb91f66fbcdf2348a3d92430502824f80517b156fab00809bdc8e631bfa9afd42d9045ab5fd6d28d9e140afc1300917b19b7c6c4df4a494cf1f7cb4a63c80d734265d735af9e4f09455f427aa65a53563f87b336ca2c19d244fcbba617ba0b19e56ed34afe0b253ab91e2fdb1271f1b9e3c3232027ed8862a112f0706e234cf236914b939bcf959821ecb2a6c18057e070de3428046d94b175e1d89bd795e535499a091f5bc65a79d539a8d43891ec504058acb28c08393b5718b57600a211e803f4a634e5c57f25b9b8c4422c6fd90203010001300d06092a864886f70d0101050500038201010008e4ef699e9807677ff56753da73efb2390d5ae2c17e4db691d5df7a7b60fc071ae509c5414be7d5da74df2811e83d3668c4a0b1abc84b9fa7d96b4cdf30bba68517ad2a93e233b042972ac0553a4801c9ebe07bf57ebe9a3b3d6d663965260e50f3b8f46db0531761e60340a2bddc3426098397fda54044a17e5244549f9869b460ca5e6e216b6f6a2db0580b480ca2afe6ec6b46eedacfa4aa45038809ece0c5978653d6c85f678e7f5a2156d1bedd8117751e64a4b0dcd140f3040b021821a8d93aed8d01ba36db6c82372211fed714d9a32607038cdfd565bd529ffc637212aaa2c224ef22b603eccefb5bf1e085c191d4b24fe742b17ab3f55d4e6f05ef"
msgstr ""

445
locale/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,445 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 22:17+0200\n"
"Last-Translator: aafuentes <pajaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr "Se encontraron %1$d programas con '%2$s':"
#, python-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr "Se encontró un programa con '%s':"
#, python-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr "No se encontró ningún programa con '%s'"
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"La nueva versión está firmada con un key diferente al antiguo. Para instalar "
"la nueva versión, el antiguo debe de ser desinstalado primero. Por favor, "
"haz ésto y prueba de nuevo (Ten en cuenta que la desinstalación borrará "
"cualquier dato guardado por el programa)"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#, python-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "%d versiones disponibles"
#, python-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "%d versión disponible"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr "Caché de programas descargados"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr "Mantener los ficheros apk descargados en la SD card"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Borrar todos los datos cacheados"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notificarme cuando halla actualizaciones disponibles"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Actualizar la lista de programas desde los repositorios automáticamente"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr "Escanear los repositorios automáticamente"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr "FDroid"
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Acerca de FDroid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Basado originalmente en Aptoide.\n"
"Publicado bajo la licencia GNU GPLv2 ."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Página web:"
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"¡No tienes ningún repositorio configurado!\n"
"\n"
"Un repositorio es una fuente de aplicaciones. Para añadir uno, pulsa el "
"botón MENU ahora y introduce la URL.\n"
"\n"
"La dirección de un repositorio es algo similar a esto: "
"http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr "Posible actualización - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr "No"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr "Añadir nuevo repositorio"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Elige el repositorio a eliminar"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "¡No pudo conectar al servidor!"
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr "Actualizar repositorios"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr "Actualizaciones disponibles"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr "Por favor espera"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr "Actualizando la lista de aplicaciones..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr "No pudo conectar con la red."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr "¡No pudo conectar al servidor!"
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Cogiendo el programa desde"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Dirección del repositorio"
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr "Instalado:"
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "¡Actualización!"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Hay actualizaciones disponibles para algunos de los programas instalados.\n"
"¿Desea verlas?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"La lista de repositorios usada ha cambiado.\n"
"¿Deseas actualizarlos?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr "¡No pudo conectar con el servidor o el fichero apk está corrupto!"
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Consiguiendo el programa desde:\n"
# ó Actualizar :/
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr "Gestionar Repositorios"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Repositorio nuevo"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr "Borrar Repositorio"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr "Asuntos"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr "Código Fuente"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "Market"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#, python-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Versión %s instalada"
#, python-format
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr "No instalado (%d disponible)"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr "El fichero descargado está corrupto"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr "Descarga cancelada"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr "Anti-Características"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr "Publicidad"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr "Muestra programas que contengan publicidad"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreo"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr "Muestra programas que rastrean y reportan tu actividad"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr "Muestra programas que promueven add-ons no libres"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr "Servicios de Red"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr "Muestra programas que promueven servicios de red no libres"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr "Activa el modo experto"
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Buscar programas"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr "Modo síncrono de base de datos"
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr "Fija el valor del flag síncrono de SQLite"
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr "Compatibilidad de programas"
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr "Programas incompatibles"
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
"Muestra los programas escritos para versiones de Android más modernas o con "
"un hardware diferente"
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr "Muestras los programas que requieren privilegios de root"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 06:43+0200\n"
"Last-Translator: MagicFab <magicfab@member.fsf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 18:42+0200\n"
"Last-Translator: zapman <anon@example.com>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "searchres_napps"
@ -39,6 +39,10 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"La nouvelle version est signée avec une clé différente de l'ancienne. Pour "
"installer la nouvelle version, l'ancienne doit d'abord être désinstallée. "
"Essayez cela puis recommencez. (Veuillez noter que désinstaller "
"l'application écrasera les données enregistrées par l'application)."
msgctxt "version"
msgid "Version"
@ -91,10 +95,10 @@ msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr "Notifier quand de nouvelles mises à jour sont disponibles"
#, fuzzy
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts "
msgstr ""
"Mettre à jour automatiquement la liste d'applications à partir des dépôts"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
@ -108,19 +112,17 @@ msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "À propos de FDroid"
#, fuzzy
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Originallement basée sur Aptoide.\n"
"Originellement basée sur Aptoide.\n"
"Libéré sous licence GNU GPL v2."
#, fuzzy
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Site Web"
msgstr "Site Web :"
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
@ -130,12 +132,10 @@ msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#, fuzzy
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
#, fuzzy
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
@ -145,12 +145,12 @@ msgid ""
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Aucun dépôt n'est configuré!\n"
"Aucun dépôt n'est configuré !\n"
"\n"
"Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur "
"MENU maintenant et entrez l'adresse URL.\n"
"Un dépôt est une source d'applications. Pour en ajouter un, appuyez sur MENU "
"maintenant et entrez l'adresse URL.\n"
"\n"
"L'URL d'un dépôt ressemble à ceci: http://f-droid.org/repo"
"L'URL d'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mise à jour possible - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
@ -240,10 +240,9 @@ msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Réception d'application de"
#, fuzzy
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "URL du dépôt"
msgstr "Adresse du dépôt"
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
@ -261,7 +260,6 @@ msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Mise à jour!"
#, fuzzy
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
@ -269,16 +267,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles pour certaines applications.\n"
"\n"
"Désirez-vous les voir?"
"Désirez-vous les voir ?"
#, fuzzy
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"La liste des dépôts a changé.\n"
"Voulez-vous les mettre à jour?"
"La liste des dépôts utilisés a changé.\n"
"Voulez-vous les mettre à jour ?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
@ -324,7 +321,6 @@ msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Supprimer"
#, fuzzy
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
@ -374,43 +370,43 @@ msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgstr "Anti-fonctionnalités"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgstr "Publicités"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgstr "Montrer les applications qui contiennent des publicités"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgstr "Surveillance"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgstr "Montrer les applications qui épient et qui rapportent votre activité"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgstr "Extensions"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des extensions privateurs"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgstr "Services réseau"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgstr "Montrer les applications qui promeuvent des services réseaux privateurs"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgstr "Expert"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"

View File

@ -7,13 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 15:42+0200\n"
"Last-Translator: graziano <graziano@sorbaioli.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:26+0200\n"
"Last-Translator: paradix86 <paradix86@gmail.com>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "searchres_napps"
@ -37,66 +39,69 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"La nuova versione e' firmata con una chiave differente rispetto alla "
"vecchia. Per installare la nuova versione occorre prima disinstallare la "
"precedente. Riprova dopo aver disinstallato. (Attenzione! disistallando si "
"cancellerà qualsiasi dato salvato dall'applicazione)"
#, fuzzy
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr "Versione Server:"
msgstr "Versione"
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
msgstr "%d aggiornamenti disponibili"
#, fuzzy, python-format
# il %d penso sia il numero di versione, e tradotto letteralmente versione available sta per versione disponibile
#, python-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
msgstr "%d versione disponibile"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgstr "Notifica"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "Memoria"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgstr "Cache applicazioni scaricate"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgstr "Salva apk scaricati su SD"
#, fuzzy
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgstr "Cancella dati temporanei"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reset"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgstr "Manutenzione"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgstr "Notifica nuovi aggiornamenti disponibili"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna elenco applicazioni in automatico"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgstr "Scansione repository automatica"
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
@ -106,7 +111,6 @@ msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr "Informazioni"
#, fuzzy
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
@ -115,27 +119,22 @@ msgstr ""
"Basato su Aptoide.\n"
"Rilasciato sotto licenza GNU GPL v2."
#, fuzzy
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr "Sito Web"
#, fuzzy
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr "e-Mail:"
msgstr "Email:"
#, fuzzy
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr "Versione Server:"
msgstr "Versione:"
#, fuzzy
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
#, fuzzy
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
@ -162,7 +161,7 @@ msgstr "Aggiornamento: - Ver.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
@ -184,7 +183,6 @@ msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#, fuzzy
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr "Rimuovi Repository"
@ -241,10 +239,9 @@ msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr "Scaricamento applicazione da"
#, fuzzy
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr "Repository URL"
msgstr "Indirizzo Url Repository"
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
@ -262,7 +259,6 @@ msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr "Aggiorna!"
#, fuzzy
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
@ -272,7 +268,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi visualizzarli?"
#, fuzzy
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
@ -302,7 +297,7 @@ msgstr "Gestisci Repos"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferenze"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
@ -328,7 +323,6 @@ msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
#, fuzzy
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
@ -354,24 +348,23 @@ msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Aggiornamento"
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr "Non installato"
msgstr "Versione %s installata"
#, python-format
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed (%d available)"
msgstr ""
msgstr "Non installato (%d disponibile)"
#, fuzzy
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgstr "File Corrotto"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
@ -379,43 +372,43 @@ msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgstr "Anti-Features"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgstr "Pubblicita'"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgstr "Mostra applicazioni con pubblicita'"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgstr "Tracking"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgstr "Mostra applicazioni a rischio per la privacy"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgstr "Add-ons"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono add-ons non liberi"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgstr "Network Services"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgstr "Mostra applicazioni che promuovono network services non liberi"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgstr "Esperto"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
@ -453,4 +446,3 @@ msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -6,17 +6,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.17\n"
"Project-Id-Version: 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: a@b.c\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 19:50-0500\n"
"Last-Translator: Ilija Milicevic <engr3337@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 03:30+0200\n"
"Last-Translator: FiReSTaRT <ridethefizzer@gmail.com>\n"
"Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "searchres_napps"
@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "Могуће је ажурирати - Вер.:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "У РЕДУ"
msgstr "ПОТВРДИ"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
@ -441,4 +443,3 @@ msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

437
locale/strings.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,437 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About FDroid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_sitec"
msgid "http://f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_mailc"
msgid "admin@f-droid.org"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_http"
msgid "http://"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Natanael_L <natanael.l@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Henrik <tunedal@gmail.com>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
msgstr "Hittade %1$d program som matchade '%2$s':"
#, python-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
msgstr "Ett program matchade '%s':"
#, python-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgstr "Inga program matchade '%s'"
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
@ -79,9 +79,10 @@ msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
# Datatermgruppen "avråder också från användningen av data som singulart massord". Det är ett lurigt ord.
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr "Rensa all cachad data"
msgstr "Rensa alla cachade data"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
@ -146,10 +147,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du har inga förråd konfigurerade!\n"
"\n"
"Ett förråd är en källa för program. Tryck på meny-knappen och ange URL:en"
" för att lägga till ett nu.\n"
"Ett förråd är en källa för program. Tryck på meny-knappen och ange URL:en "
"för att lägga till ett nu.\n"
"\n"
"En förråds-URL ser ut ungefär så här: http://f-droid.org/repo"
"En förrådsadress ser ut så här: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Om"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Sök"
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
@ -341,10 +342,9 @@ msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#, fuzzy
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr "Uppdatera"
msgstr "Donera"
#, python-format
msgctxt "details_installed"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Den nerladdade filen är skadad"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgstr "Nerladdning avbruten"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
@ -412,37 +412,36 @@ msgstr "Expert"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgstr "Aktivera expertläge"
#, fuzzy
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr "Hämtar program från"
msgstr "Sök program"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgstr "Databassynkroniseringsläge"
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgstr "Ställ in värdet på synchronous-flaggan i SQLite"
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgstr "Programkompatibilitet"
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgstr "Inkompatibla program"
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgstr "Visa program skrivna för nyare Android-versioner eller annan hårdvara"
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Root"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
msgstr "Visa program som kräver root-rättigheter"