Translated using Weblate: Czech (cs) by zeritti <woodenmo@posteo.de>

Currently translated at 100.0% (449 of 449 strings)

Co-authored-by: zeritti <woodenmo@posteo.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/cs/
Translation: F-Droid/F-Droid
This commit is contained in:
zeritti 2020-07-20 13:50:22 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 1b31ffa093
commit fbb609824c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -92,10 +92,9 @@
<string name="repo_confirm_delete_body">Po odebrání repozitáře nebudou nabízené aplikace nadále dostupné. <string name="repo_confirm_delete_body">Po odebrání repozitáře nebudou nabízené aplikace nadále dostupné.
\n \n
\nPozn.: Všechny dříve nainstalované aplikace budou na tomto zařízení ponechány beze změn.</string> \nPozn.: Všechny dříve nainstalované aplikace budou na tomto zařízení ponechány beze změn.</string>
<string name="repo_disabled_notification">%1$s zakázáno. <string name="repo_disabled_notification">%1$s vypnut.
\n
Pro instalaci aplikací z tohoto repozitáře ho bude nejprve třeba znovu povolit. \nPro instalaci aplikací z tohoto repozitáře bude nutné jej znovu zapnout.</string>
</string>
<string name="requires_features">Vyžaduje: %1$s</string> <string name="requires_features">Vyžaduje: %1$s</string>
<string name="category_Development">Vývoj</string> <string name="category_Development">Vývoj</string>
<string name="category_Games">Hry</string> <string name="category_Games">Hry</string>
@ -508,4 +507,5 @@
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Nelze spustit Bluetooth!</string> <string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Nelze spustit Bluetooth!</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Funkce Nablízku ukončena kvůli nečinnosti.</string> <string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Funkce Nablízku ukončena kvůli nečinnosti.</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">Vyhledat repozitáře a zrcadlení na USB OTG.</string> <string name="nearby_splash__document_tree">Vyhledat repozitáře a zrcadlení na USB OTG.</string>
<string name="menu_opencollective">OpenCollective</string>
</resources> </resources>