Pull translation updates from Weblate

Translators:

ezjerry liao    Traditional Chinese
Lev Lamberov    Russian
This commit is contained in:
F-Droid Translatebot 2016-04-13 09:54:01 +01:00 committed by Daniel Martí
parent 5fd591bbe8
commit f8ef7cda39
2 changed files with 77 additions and 3 deletions

View File

@ -247,8 +247,8 @@
<string name="wifi_ap">Точка доступа</string>
<string name="category_Theming">Темы</string>
<string name="system_install_denied_signature">Неправильная подпись расширения! Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке.</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Расширению не был предоставлен привилегированный доступ! Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке.</string>
<string name="system_install_denied_signature">Неправильная подпись расширения! Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке!</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Расширению не был предоставлен привилегированный доступ! Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке!</string>
<string name="system_install_button_install">Установить</string>
<string name="system_install_button_open">Открыть расширение</string>
<string name="system_install_first_time_notification">Установить привилегированное расширение F-Droid?</string>
@ -301,4 +301,45 @@
<string name="by_author">от</string>
<string name="useTor">Использовать Tor</string>
<string name="useTorSummary">Перенаправлять входящий трафик через Tor для улучшения конфиденциальности</string>
<string name="repo_provider">Репозиторий: %s</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message_short">Нажмите для получения дополнительной информации.</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message">Нажмите, чтобы установить привилегированное расширение F-Droid, которое будет интегрировано в операционную систему Android. Эта позволит F-Droid самостоятельно устанавливать, обновлять и удалять приложения.\nТакже вы можете сделать это позже в настройках F-Droid.</string>
<string name="system_install_post_success_message">Привилегированное дополнение F-Droid успешно установлено. Оно позволяет F-Droid самостоятельно устанавливать, обновить и удалять приложения.</string>
<string name="system_install_post_fail_message">Установка привилегированного приложения F-Droid не удалась. Используемый метод установки поддерживается не всеми дистрибутивами Android, за дополнительной информацией обратитесь к системе отслеживания ошибок F-Droid.</string>
<string name="system_install_question">Желаете установить привилегированное дополнение F-Droid?</string>
<string name="system_install_first_time_message">Похоже, у вас есть доступ к устройству с правами суперпользователя. Вы можете установить привилегированное дополнение F-Droid, которое будет интегрировано с операционной системой Android. Это позволит F-Droid самостоятельно устанавливать, обновлять и удалять приложения.</string>
<string name="system_uninstall">Желаете удалить привилегированное дополнение F-Droid?</string>
<string name="swap_nfc_description">Если у вашего друга есть F-Droid, а на ваших устройствах включен NFC.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Помогите своему другу подключиться к вашей временной сети</string>
<string name="swap_nfc_title">Нажмите для обмена</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Чтобы выполнить обмен, используя Wi-Fi, убедитесь, что вы подключены к одной и той же сети. Если у вас нет доступа к одной и той же сети, то один из вас может создать временную сеть Wi-Fi.</string>
<string name="swap_success">Обмен прошёл успешно!</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваша временная сеть)</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Нажмите, чтобы переключиться на сеть Wi-Fi</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Одному из вас следует сканировать код или ввести в браузере другого участника URL.</string>
<string name="swap_people_nearby">Люди поблизости</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Поиск людей поблизости…</string>
<string name="swap_nearby">Обмен поблизости</string>
<string name="swap_intro">Соединитесь и обменяйтесь приложениями с людьми около вас.</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Видимо через Bluetooth</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Настройка Bluetooth…</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Не видимо через Bluetooth</string>
<string name="swap_visible_wifi">Видимо через Wi-Fi</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Настройка Wi-Fi…</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Остановка Wi-Fi…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Не видимо через Wi-Fi</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можете найти того, кого ищите?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Отправить F-Droid</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Не удаётся найти людей рядом, чтобы обменяться с ними.</string>
<string name="swap_confirm">Подтвердить обмен</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, который вы отсканировали, не похож на код обмена.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth не доступен</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Не удаётся отправить F-Droid, так как Bluetooth не доступен на данном устройстве.</string>
<string name="swap_attempt_install">Попробовать установить</string>
<string name="swap_connection_misc_error">При подключении к устройству возникли ошибки, вы не можете провести обмен с этим устройством.</string>
<string name="swap_not_enabled">Обмен не включен</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Для выполнения обмена следует сделать ваше устройство видимым.</string>
<string name="perms_description_app">Предоставлено %1$s.</string>
</resources>

View File

@ -70,7 +70,7 @@
<string name="fdroid_updates_available">有可用的 F-Droid 更新</string>
<string name="send_via_bluetooth">透過藍牙傳送</string>
<string name="repo_add_url">應用軟體庫網址</string>
<string name="repo_add_url">應用軟體儲存庫網址</string>
<string name="repo_add_fingerprint">指紋(選填)</string>
<string name="theme_night">夜晚</string>
<string name="theme_dark"></string>
@ -254,4 +254,37 @@
<string name="uninstall_confirm">您想要解除安裝此應用程式嗎?</string>
<string name="download_error">下載失敗</string>
<string name="system_installer_on">使用 F-Droid 特權延伸以安裝、更新和移除套裝軟體</string>
<string name="uninstall_system">更新/解除安裝特權延伸</string>
<string name="uninstall_system_summary">開啟特權延伸的詳情畫面來更新/解除安裝</string>
<string name="local_repo_https">使用私密連接</string>
<string name="repo_error_empty_username">空的使用者名稱,憑證未改變</string>
<string name="update_notification_more">+%1$d 更多…</string>
<string name="repo_exists_enable">此儲存庫已經設立。確認您要重新啟用它。</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">進入的儲存庫已設立並已啟用。</string>
<string name="malformed_repo_uri">略過異常的儲存庫 URI%s</string>
<string name="repo_provider">儲存庫:%s</string>
<string name="menu_email">E-Mail 作者</string>
<string name="menu_issues">問題</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid 已準備好交換</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">觸碰以便檢視詳細資料並允許其他去交換您的應用程式。</string>
<string name="swap_nfc_title">觸碰以便交換</string>
<string name="writing_index_jar">寫入已簽署的索引檔案中 (index.jar)…</string>
<string name="linking_apks">正在連結 APK 到儲存庫裡…</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="useTor">使用 Tor</string>
<string name="useTorSummary">為了增強私隱保護,強制下載流量通過 Tor</string>
<string name="enable_proxy_summary">為所有網路要求組態 HTTP Proxy</string>
<string name="proxy_host">Proxy 主機</string>
<string name="proxy_host_summary">組態您的 proxy 主機名稱 (例如 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Proxy 的埠號</string>
<string name="proxy_port_summary">組態您 proxy 的埠號 (例如 8118)</string>
<string name="status_download">正在下載\n%2$s / %3$s (%4$d%%) 來自\n%1$s</string>
<string name="status_download_unknown_size">正在下載\n%2$s 來自\n%1$s</string>
<string name="status_processing_xml_percent">正在處理來自 %1$s 的 %2$s / %3$s (%4$d%%)</string>
<string name="status_connecting_to_repo">正連線至\n%1$s</string>
</resources>