Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt-rPT) by Manuela Silva <mmsrs@sky.com>

Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings)

Co-authored-by: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/pt_PT/
Translation: F-Droid/F-Droid
This commit is contained in:
Manuela Silva 2021-05-29 21:09:57 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 2dc8deca59
commit e52b8a27d6

View File

@ -73,7 +73,7 @@
<string name="antinonfreenetlist">Esta aplicação promove serviços de rede não livres</string> <string name="antinonfreenetlist">Esta aplicação promove serviços de rede não livres</string>
<string name="antinonfreedeplist">Esta aplicação depende de aplicações não livres</string> <string name="antinonfreedeplist">Esta aplicação depende de aplicações não livres</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">O código-fonte não é totalmente livre</string> <string name="antiupstreamnonfreelist">O código-fonte não é totalmente livre</string>
<string name="display">Exibição</string> <string name="display">Visualização</string>
<string name="expert">Modo avançado</string> <string name="expert">Modo avançado</string>
<string name="expert_on">Mostrar informações extra e ativar mais definições</string> <string name="expert_on">Mostrar informações extra e ativar mais definições</string>
<string name="search_hint">Pesquisar aplicações</string> <string name="search_hint">Pesquisar aplicações</string>
@ -308,7 +308,7 @@
<item quantity="other">Ver todas (%d)</item> <item quantity="other">Ver todas (%d)</item>
</plurals> </plurals>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Sem Internet? Obtenha as aplicações através de pessoas perto de si!</string> <string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Sem Internet? Obtenha as aplicações através de pessoas perto de si!</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Procurar pessoas por perto</string> <string name="nearby_splash__find_people_button">Encontrar pessoas por perto</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Ambas as partes necessitam de %1$s.</string> <string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Ambas as partes necessitam de %1$s.</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Atualização disponível</string> <string name="notification_title_single_update_available">Atualização disponível</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Pronta para instalação</string> <string name="notification_title_single_ready_to_install">Pronta para instalação</string>
@ -426,8 +426,8 @@
<string name="repo_official_mirrors">Servidores espelho oficiais</string> <string name="repo_official_mirrors">Servidores espelho oficiais</string>
<string name="repo_user_mirrors">Servidores espelho do utilizador</string> <string name="repo_user_mirrors">Servidores espelho do utilizador</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Parece que a sua câmara não possui foco automático. Poderá ser difícil digitalizar o código.</string> <string name="warning_scaning_qr_code">Parece que a sua câmara não possui foco automático. Poderá ser difícil digitalizar o código.</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Pedir para enviar relatórios de erros</string> <string name="prompt_to_send_crash_reports">Pedir para enviar relatórios de craches</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Recolher dados sobre os erros e pedir para os enviar ao programador</string> <string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Recolher dados sobre os craches e pedir para os enviar ao programador</string>
<string name="hide_all_notifications">Ocultar todas as notificações</string> <string name="hide_all_notifications">Ocultar todas as notificações</string>
<string name="send_install_history">Enviar histórico de instalações</string> <string name="send_install_history">Enviar histórico de instalações</string>
<string name="install_history">Histórico de instalações</string> <string name="install_history">Histórico de instalações</string>
@ -449,7 +449,7 @@
<string name="swap_toast_invalid_url">URL inválido para trocas: %1$s</string> <string name="swap_toast_invalid_url">URL inválido para trocas: %1$s</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Ponto de acesso Wi-Fi ativado</string> <string name="swap_toast_hotspot_enabled">Ponto de acesso Wi-Fi ativado</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Não foi possível ativar o ponto de acesso Wi-Fi!</string> <string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Não foi possível ativar o ponto de acesso Wi-Fi!</string>
<string name="send_history_csv">Histórico de instalações de %s em ficheiro CSV</string> <string name="send_history_csv">Histórico de instalações de %s como ficheiro CSV</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">Inclui a versão da aplicação e uma ID aleatória única ao descarregar. Surte efeito após reiniciar a aplicação.</string> <string name="send_version_and_uuid_summary">Inclui a versão da aplicação e uma ID aleatória única ao descarregar. Surte efeito após reiniciar a aplicação.</string>
<string name="allow_push_requests_summary">Os meta-dados do repositório podem incluir pedidos \'push\' para instalar ou desinstalar aplicações</string> <string name="allow_push_requests_summary">Os meta-dados do repositório podem incluir pedidos \'push\' para instalar ou desinstalar aplicações</string>
<string name="send_installed_apps">Partilhar aplicações instaladas</string> <string name="send_installed_apps">Partilhar aplicações instaladas</string>