prefer WiFi in Send F-Droid when the conditions dictate that

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2018-04-13 00:26:54 +02:00
parent f07e5c040c
commit c770d4ef18
54 changed files with 226 additions and 177 deletions

View File

@ -0,0 +1,149 @@
package org.fdroid.fdroid.views.swap;
import android.annotation.SuppressLint;
import android.annotation.TargetApi;
import android.content.BroadcastReceiver;
import android.content.Context;
import android.content.Intent;
import android.content.IntentFilter;
import android.graphics.LightingColorFilter;
import android.support.annotation.ColorRes;
import android.support.annotation.NonNull;
import android.support.v4.content.LocalBroadcastManager;
import android.text.TextUtils;
import android.util.AttributeSet;
import android.view.Menu;
import android.view.MenuInflater;
import android.view.View;
import android.widget.Button;
import android.widget.ImageView;
import android.widget.ScrollView;
import android.widget.TextView;
import org.fdroid.fdroid.FDroidApp;
import org.fdroid.fdroid.Preferences;
import org.fdroid.fdroid.QrGenAsyncTask;
import org.fdroid.fdroid.R;
import org.fdroid.fdroid.Utils;
import org.fdroid.fdroid.localrepo.SwapService;
import org.fdroid.fdroid.net.WifiStateChangeService;
import org.fdroid.fdroid.views.swap.device.camera.CameraCharacteristicsChecker;
public class SendFDroidView extends ScrollView implements SwapWorkflowActivity.InnerView {
private static final String TAG = "SendFDroidView";
public SendFDroidView(Context context) {
super(context);
}
public SendFDroidView(Context context, AttributeSet attrs) {
super(context, attrs);
}
public SendFDroidView(Context context, AttributeSet attrs, int defStyleAttr) {
super(context, attrs, defStyleAttr);
}
@TargetApi(21)
public SendFDroidView(Context context, AttributeSet attrs, int defStyleAttr, int defStyleRes) {
super(context, attrs, defStyleAttr, defStyleRes);
}
private SwapWorkflowActivity getActivity() {
return (SwapWorkflowActivity) getContext();
}
@Override
protected void onFinishInflate() {
super.onFinishInflate();
setUIFromWifi();
setUpWarningMessageQrScan();
ImageView qrImage = (ImageView) findViewById(R.id.wifi_qr_code);
// Replace all blacks with the background blue.
qrImage.setColorFilter(new LightingColorFilter(0xffffffff, getResources().getColor(R.color.swap_blue)));
Button useBluetooth = (Button) findViewById(R.id.btn_use_bluetooth);
useBluetooth.setOnClickListener(new Button.OnClickListener() {
@Override
public void onClick(View v) {
getActivity().showIntro();
getActivity().sendFDroidBluetooth();
}
});
LocalBroadcastManager.getInstance(getActivity()).registerReceiver(
onWifiStateChanged, new IntentFilter(WifiStateChangeService.BROADCAST));
}
private void setUpWarningMessageQrScan() {
final View qrWarningMessage = findViewById(R.id.warning_qr_scanner);
final boolean hasAutofocus = CameraCharacteristicsChecker.getInstance(getContext()).hasAutofocus();
final int visiblity = hasAutofocus ? GONE : VISIBLE;
qrWarningMessage.setVisibility(visiblity);
}
/**
* Remove relevant listeners/receivers/etc so that they do not receive and process events
* when this view is not in use.
*/
@Override
protected void onDetachedFromWindow() {
super.onDetachedFromWindow();
LocalBroadcastManager.getInstance(getActivity()).unregisterReceiver(onWifiStateChanged);
}
@Override
public boolean buildMenu(Menu menu, @NonNull MenuInflater inflater) {
return false;
}
@Override
public int getStep() {
return SwapService.STEP_INTRO;
}
@Override
public int getPreviousStep() {
return SwapService.STEP_INTRO;
}
@ColorRes
public int getToolbarColour() {
return R.color.swap_blue;
}
@Override
public String getToolbarTitle() {
return getResources().getString(R.string.swap_send_fdroid);
}
@SuppressLint("HardwareIds")
private void setUIFromWifi() {
if (TextUtils.isEmpty(FDroidApp.repo.address)) {
return;
}
String scheme = Preferences.get().isLocalRepoHttpsEnabled() ? "https://" : "http://";
// the fingerprint is not useful on the button label
String qrUriString = scheme + FDroidApp.ipAddressString + ":" + FDroidApp.port;
TextView ipAddressView = (TextView) findViewById(R.id.device_ip_address);
ipAddressView.setText(qrUriString);
Utils.debugLog(TAG, "Encoded swap URI in QR Code: " + qrUriString);
new QrGenAsyncTask(getActivity(), R.id.wifi_qr_code).execute(qrUriString);
}
private final BroadcastReceiver onWifiStateChanged = new BroadcastReceiver() {
@Override
public void onReceive(Context context, Intent intent) {
setUIFromWifi();
}
};
}

View File

@ -202,7 +202,7 @@ public class SwapWorkflowActivity extends AppCompatActivity {
public boolean onPrepareOptionsMenu(Menu menu) {
menu.clear();
boolean parent = super.onPrepareOptionsMenu(menu);
boolean inner = currentView != null && currentView.buildMenu(menu, getMenuInflater());
boolean inner = currentView != null && currentView.buildMenu(menu, getMenuInflater());
return parent || inner;
}
@ -457,28 +457,28 @@ public class SwapWorkflowActivity extends AppCompatActivity {
}
public void sendFDroid() {
// If Bluetooth has not been enabled/turned on, then enabling device discoverability
// will automatically enable Bluetooth.
BluetoothAdapter adapter = BluetoothAdapter.getDefaultAdapter();
if (adapter != null) {
if (adapter.getState() != BluetoothAdapter.STATE_ON) {
Intent discoverBt = new Intent(BluetoothAdapter.ACTION_REQUEST_DISCOVERABLE);
discoverBt.putExtra(BluetoothAdapter.EXTRA_DISCOVERABLE_DURATION, 120);
startActivityForResult(discoverBt, REQUEST_BLUETOOTH_ENABLE_FOR_SEND);
} else {
sendFDroidApk();
}
if (adapter == null
|| Build.VERSION.SDK_INT >= 23 // TODO make Bluetooth work with content:// URIs
|| (!adapter.isEnabled() && getService().getWifiSwap().isConnected())) {
showSendFDroid();
} else {
new AlertDialog.Builder(this)
.setTitle(R.string.bluetooth_unavailable)
.setMessage(R.string.swap_cant_send_no_bluetooth)
.setNegativeButton(
R.string.cancel,
new DialogInterface.OnClickListener() {
@Override
public void onClick(DialogInterface dialog, int which) { }
}
).create().show();
sendFDroidBluetooth();
}
}
/**
* Send the F-Droid APK via Bluetooth. If Bluetooth has not been
* enabled/turned on, then enabling device discoverability will
* automatically enable Bluetooth.
*/
public void sendFDroidBluetooth() {
if (BluetoothAdapter.getDefaultAdapter().isEnabled()) {
sendFDroidApk();
} else {
Intent discoverBt = new Intent(BluetoothAdapter.ACTION_REQUEST_DISCOVERABLE);
discoverBt.putExtra(BluetoothAdapter.EXTRA_DISCOVERABLE_DURATION, 120);
startActivityForResult(discoverBt, REQUEST_BLUETOOTH_ENABLE_FOR_SEND);
}
}
@ -531,6 +531,10 @@ public class SwapWorkflowActivity extends AppCompatActivity {
inflateInnerView(R.layout.swap_wifi_qr);
}
public void showSendFDroid() {
inflateInnerView(R.layout.swap_send_fdroid);
}
public void showSwapConnected() {
inflateInnerView(R.layout.swap_success);
}
@ -688,7 +692,7 @@ public class SwapWorkflowActivity extends AppCompatActivity {
class PrepareInitialSwapRepo extends PrepareSwapRepo {
PrepareInitialSwapRepo() {
super(new HashSet<>(Arrays.asList(new String[] {BuildConfig.APPLICATION_ID})));
super(new HashSet<>(Arrays.asList(new String[]{BuildConfig.APPLICATION_ID})));
}
}

View File

@ -0,0 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<org.fdroid.fdroid.views.swap.SendFDroidView
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:background="@color/swap_blue"
android:layout_height="match_parent"
android:layout_width="wrap_content">
<LinearLayout android:orientation="vertical"
android:gravity="center"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content">
<ImageView
android:layout_width="250dp"
android:layout_height="250dp"
android:maxHeight="20dp"
android:id="@+id/wifi_qr_code"
tools:src="@drawable/swap_qr_example"/>
<TextView
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:text="@string/swap_scan_or_type_url"
style="@style/SwapTheme.Wizard.MainText"/>
<TextView
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:id="@+id/device_ip_address"
tools:text="http://255.255.255.255:8888"
style="@style/SwapTheme.Wizard.LocalIpAddress"/>
<Button style="@style/SwapTheme.Wizard.OptionButton"
android:text="@string/use_bluetooth"
android:layout_gravity="center"
android:id="@+id/btn_use_bluetooth"/>
<TextView
android:id="@+id/warning_qr_scanner"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:text="@string/warning_scaning_qr_code"
android:visibility="gone"
style="@style/SwapTheme.Wizard.QRScanWarningText"/>
</LinearLayout>
</org.fdroid.fdroid.views.swap.SendFDroidView>

View File

@ -333,10 +333,6 @@
<string name="swap_intro">Verbind en deel programme met mense naby jou.</string>
<string name="swap_confirm">Bevestig uitruil</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Die QR kode jy geskandeer het lyk nie soos \'n uitruil kode nie.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth nie beskikbaar nie</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">"Kan nie F-Droid stuur nie, omdat Bluetooth is nie beskikbaar is op
hierdie toestel nie."
</string>
<string name="loading">Laai tans…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">\'n Fout het plaasgevind tydens koppeling met die toestel, dit lyk nie asof ons kan uitruil nie!</string>
<string name="swap_not_enabled">Uitruil nie geaktiveer nie</string>

View File

@ -287,8 +287,6 @@
<string name="swap_connecting">جاري الاتصال</string>
<string name="swap_confirm">تأكيد المبادلة</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">رمز الاستجابة السريعة الذي تم التقاطه لا يبدو وكأنه رمز المبادلة.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">البلوتوث غير متاح</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">لا يمكن إرسال اف-درويد، بسبب أن البلوتوث غير متاح على هذا الجهاز.</string>
<string name="loading">يتم التحميل…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">حدث خطأ أثناء الاتصال بالجهاز، ولا يمكن أن يجري المبادلة معه!</string>
<string name="swap_not_enabled">المبادلة غير فعالة</string>

View File

@ -176,15 +176,11 @@
<string name="uninstall_update_confirm">¿Quies trocar esta aplicación pola versión de fábrica?</string>
<string name="perm_costs_money">Quiciabes esto te cueste perres</string>
<string name="loading">Cargando…</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Nun pue unviase F-droid porque\'l Bluetooth nun ta disponible nesti
preséu.
</string>
<string name="swap_connecting">Coneutando</string>
<string name="swap_cant_find_peers">¿Nun pues alcontrar a quien tas guetando?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Unviar F-droid</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">El códigu QR qu\'escaniesti nun paez ser un códigu d\'intercambéu.</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Asocedió un fallu entrín se coneutaba col preséu, ¡nun podemos facer l\'intercambiu con elli!</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth non disponible</string>
<string name="swap_confirm">Confirmar intercambéu</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Nome del preséu</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Visible pente Bluetooth</string>

View File

@ -324,10 +324,6 @@
<string name="swap_connecting">Злучэнне</string>
<string name="swap_confirm">Пацвердзіць абмен</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, які вы адсканавалі, не выглядае як код абмену.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth не даступны</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Немагчыма адправіць F-Droid, бо Bluetooth не даступны на гэтай
прыладзе.
</string>
<string name="loading">Загрузка…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Здарылася памылка падчас злучэння з прыладай. Немагчыма прадоўжыць абмен!</string>
<string name="swap_not_enabled">Абмен не ўключаны</string>

View File

@ -220,10 +220,6 @@
</string>
<string name="swap_not_enabled">Забранена размяна</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Изпращането на F-Droid не е възможно защото липсва Bluetooth
функционалност.
</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Липсва Bluetooth</string>
<string name="swap_nearby">Размяна с устройства наоколо</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid e в готовност за размяна</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Натиснете за детайли или да позволите размяна на приложение.</string>

View File

@ -314,8 +314,6 @@
<string name="swap_connecting">མཐུད་བཞིན་པ།</string>
<string name="swap_confirm">བརྗེ་ལེན་གཏན་འཁེལ།</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">ཁྱེད་རང་གིས་འཚག་རྒྱག་པའི་QR ཨང་རྟགས་འདི་བརྗེ་ལེན་ཨང་རྟགས་དང་འདྲ་མཚུངས་མིན་འདུག</string>
<string name="bluetooth_unavailable">བྷུ་ལུ་ཊོཐ་མིན་འདུག</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">ཨེཕ་རོཌ་གཏོང་ཐུབ་ཀྱི་མིན་འདུག གང་ཡིན་ཟེར་ན་ཡོ་བྱད་འདིའི་སྒང་ལ་བྷུ་ལུ་ཊོཐ་མིན་འདུག</string>
<string name="loading">བཅུག་བཞིན་པ།..…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">ཡོ་བྱད་ལ་མཐུད་པའི་སྐབས་སུ་སྐྱོན་ཤོར་སོང་བས་དེ་དང་མཉམ་དུ་བརྗེ་ལེན་བྱེད་ཐུབ་ཀྱི་མིན་འདུག!</string>
<string name="swap_not_enabled">བརྗེ་ལེན་སྒོ་ཕྱེས་མིན་འདུག</string>

View File

@ -273,8 +273,6 @@
<string name="swap_connecting">Connectant</string>
<string name="swap_confirm">Confirmeu l\'intercanvi</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">El codi QR que heu escanejat no sembla un codi d\'intercanvi.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">El Bluetooth no està disponible</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">No s\'ha pogut enviar l\'F-Droid perquè el Bluetooth no està disponible en aquest dispositiu.</string>
<string name="loading">S\'està carregant…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">S\'ha produït un error en connectar-se al dispositiu. No us podeu connectar!</string>
<string name="swap_not_enabled">Intercanvi no activat</string>

View File

@ -242,10 +242,6 @@
<string name="swap_connecting">Připojování</string>
<string name="swap_confirm">Potvrdit výměnu</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Naskenovaný QR kód nevypadá jako výměnný kód.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth nedostupné</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">F-Droid nelze odeslat, protože na tomto přístroji není Bluetooth
dostupné.
</string>
<string name="loading">Načítání…</string>
<string name="swap_not_enabled">Výměna není povolena</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Před výměnou je třeba zviditelnit přístroj.</string>

View File

@ -279,9 +279,6 @@
<string name="swap_connecting">Forbinder</string>
<string name="swap_confirm">Bekræft udveksling</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Den QR-kode du skannede ligner ikke en udvekslingskode.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth utilgængelig</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Kan ikke sende F-Droid fordi Bluetooth er utilgængeligt på denne enhed.
</string>
<string name="loading">Indlæser…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Der opstod en fejl under forbindelsen til enheden, kan udveksle med den!</string>
<string name="swap_not_enabled">Udveksling ikke aktiveret</string>

View File

@ -192,7 +192,6 @@
<string name="system_uninstall_button">Deinstallieren</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth nicht verfügbar</string>
<string name="newPerms">Neu</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">Neu:</string>
<string name="interval_1h">Stündlich</string>
@ -276,9 +275,6 @@
Sie keinen gemeinsamen Netzwerkzugang haben, kann einer von Ihnen einen WLAN-Hotspot einrichten.
</string>
<string name="swap_nearby">Tausch in der Nähe</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">F-Droid kann nicht gesendet werden, da Bluetooth auf diesem Gerät nicht
verfügbar ist.
</string>
<string name="loading">Ladevorgang …</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Zielgerät. Tausch ist nicht möglich!</string>
<string name="swap_not_enabled">Tauschen ist nicht aktiviert</string>

View File

@ -267,10 +267,6 @@
<string name="swap_connecting">Σύνδεση</string>
<string name="swap_confirm">Επιβεβαίωση ανταλλαγής</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Ο κώδικας QR που σαρώσατε δεν μοιάζει με έναν κωδικό ανταλλαγής.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Το Bluetooth δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Δεν μπορείτε να στείλετε το F-Droid επειδή το Bluetooth δεν είναι
διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή.
</string>
<string name="loading">Φόρτωση…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση με την συσκευή, φαίνεται ότι δεν μπορούμε να ανταλλάξουμε με αυτή!</string>
<string name="swap_not_enabled">Η ανταλλαγή δεν είναι ενεργοποιημένη</string>

View File

@ -272,10 +272,6 @@
<string name="swap_connecting">Konektado</string>
<string name="swap_confirm">Konfirmi interŝanĝon</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">La skanita QR-kodo ne estas interŝanĝa kodo.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bludento ne disponebla</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Ne povas sendi F-Droid, ĉar Bludento ne estas disponebla en via
aparato.
</string>
<string name="loading">Prilaborado…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Eraro okazis dum konektado al aparato, ne povas interŝanĝi kun ĝi!</string>
<string name="swap_not_enabled">Interŝanĝo malaktiva</string>

View File

@ -236,8 +236,6 @@
<string name="swap_connecting">Conectando</string>
<string name="swap_confirm">Confirmar intercambio</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">El código QR escaneado no parece un código de intercambio.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth no disponible</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">No se puede enviar F-Droid porque no está disponible Bluetooth en este dispositivo.</string>
<string name="loading">Cargando…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Ocurrió un error mientras se conectaba al dispositivo. ¡No podemos intercambiar con él!</string>
<string name="swap_not_enabled">Intercambio no activado</string>

View File

@ -302,9 +302,6 @@
<string name="swap_connecting">Ühenduse loomine</string>
<string name="swap_confirm">Kinnita vahetus</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Skannitud QR-kood ei paista olevat vahetamise kood.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth ei ole saadaval</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">F-Droidi ei saa saata, sest Bluetooth ei ole selles seadmes saadaval.
</string>
<string name="loading">Laadimine…</string>
<string name="swap_not_enabled">Vahetamine ei ole lubatud</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Enne vahetamist pead tegema seadme nähtavaks.</string>

View File

@ -293,10 +293,6 @@
sare berera konektatzerik zuetako batek Wi-Fi gune bat sor dezake.
</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Eskaneatu duzun QR kodea ez diruri truke kode bat.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth ez dago eskuragarri</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Ezin da F-Droid bidali, Bluetooth ez dagoelako erabilgarri gailu
honetan.
</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Errore bat gertatu da gailura konektatzean, ezin dugu honekin trukatu!</string>
<string name="swap_not_enabled">Trukea ez dago gaituta</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Trukatu aurretik, gailua ikusgai jarri behar duzu.</string>

View File

@ -274,8 +274,6 @@
<string name="swap_nfc_description">اگر دوستتان اف‌دروید دارد و NFC اش روشن است، دستگاه هایتان را با هم تماس بدهید.</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">برای تبادل با استفاده از وای‌فای، مطمئن شوید که روی شبکهٔ یکسانی هستید. اگر به شبکهٔ یکسان دسترسی ندارید، یکی از شما می‌تواند یک هاتسپات وای‌فای ایجاد کند.</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">رمز QR ای که اسکن کردید، شبیه یک رمز تبادل نیست.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">بلوتوث موجود نیست</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">نمی‌توان اف‌دروید را فرستاد، زیرا بلوتوث روی این دستگاه موجود نیست.</string>
<string name="loading">در حال بارگزاری…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">هنگام اتّصال به دستگاه خطایی رخ داد، نمی‌توان تبادل کرد!</string>
<string name="swap_not_enabled">تبادل فعّال نیست</string>

View File

@ -313,10 +313,6 @@
<string name="swap_connecting">Yhdistetään</string>
<string name="swap_confirm">Vahvista vaihto</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Skannaamasi QR-koodi ei näytä vaihtamiseen tarkoitetulta koodilta.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth ei ole saatavilla</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Ei voida lähettää F-Droidia, koska Bluetooth ei ole saatavilla tällä
laitteella.
</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Tapahtui virhe yhdistettäessä laitteeseen, vaihtaminen ei onnistu.
</string>
<string name="swap_not_enabled">Vaihtaminen ei ole käytössä</string>

View File

@ -260,10 +260,6 @@
<string name="swap_connecting">Connexion</string>
<string name="swap_confirm">Confirmez l\'échange</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Le code QR que vous avez scanné ne ressemble pas à un code d\'échange.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth indisponible</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Impossible d\'envoyer F-Droid : le Bluetooth n\'est pas disponible sur
cet appareil.
</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Votre appareil doit être visible avant de pouvoir commencer l\'échange.</string>
<string name="interval_1h">Toutes les heures</string>

View File

@ -191,7 +191,6 @@
<string name="swap_send_fdroid">Enviar F-Droid</string>
<string name="swap_connecting">Conectando</string>
<string name="swap_confirm">Confirma o intercambio</string>
<string name="bluetooth_unavailable">O Bluetooth non está dispoñible</string>
<string name="loading">Cargando…</string>
<string name="newPerms">Novo</string>
<string name="allPerms">Todo</string>
@ -290,9 +289,6 @@
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">O código QR que escaneaches non parece corresponder a un código de
intercambio.
</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Non se pode enviar, porque o Bluetooth non está dispoñible neste
dispositivo.
</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Ocurriu un erro durante a conexión co dispositivo, non se pode realizar o intercambio!</string>
<string name="swap_not_enabled">Intercambio non dispoñible</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Antes do intercambio, o teu dispositivo debe estar visible.</string>

View File

@ -227,7 +227,6 @@
<string name="swap_not_visible_wifi">לא גלוי דרך רשת אלחוטית</string>
<string name="swap_wifi_device_name">שם התקן</string>
<string name="swap_connecting">מתבצע חיבור</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth לא זמין</string>
<string name="loading">בטעינה…</string>
<string name="interval_never">אף פעם</string>
@ -249,7 +248,6 @@
<string name="swap_send_fdroid">שליחת F-Droid</string>
<string name="swap_confirm">אימות ההחלפה</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">קוד ה־QR שסרקת לא נראה כמו קוד החלפה.</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">אין אפשרות לשלוח את F-Droid כיוון שה־Bluetooth אינו זמין בהתקן זה.</string>
<string name="swap_not_enabled">ההחלפה מנוטרלת</string>
<string name="swap_not_enabled_description">בטרם ביצוע החלפה, על מכשירך להיות גלוי.</string>

View File

@ -96,9 +96,6 @@
<string name="loading">लोड हो रहा है…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">यन्त्र को जोड़ने मैं एक समस्या आ गयी| यन्त्र से अदला-बदली नहीं हो सकती|
</string>
<string name="bluetooth_unavailable">ब्लूटूथ अनुपलब्ध</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">फ-द्रोइड नहीं भेज सकते, क्योंकि ब्लूटूथ इस यन्त्र पे उपलब्ध नहीं है|
</string>
<string name="swap_connecting">जुड़ रहा है</string>
<string name="swap_confirm">अदला-बदली की पुष्टि करे</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR कोड जो अपने स्कैन किया है वह अदला-बदली का code नहीं है|</string>

View File

@ -315,9 +315,6 @@
<string name="swap_connecting">Spajanje</string>
<string name="swap_confirm">Potvrdi razmjenu</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Čini se da QR kod koji ste skenirali nije kod za razmjenu.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth nedostupan</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Nije uspjelo slanje F-Droida, Bluetooth nije dostupan na ovom uređaju.
</string>
<string name="loading">Učitavanje…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Došlo je do greške prilikom spajanja na uređaj, čini se da razmjena nije
moguća.

View File

@ -269,10 +269,6 @@
<string name="swap_cant_find_peers">Nem találja, amit keres?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Az F-Droid küldése</string>
<string name="swap_connecting">Kapcsolódás</string>
<string name="bluetooth_unavailable">A Bluetooth nem érhető el</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Az F-Droid küldése sikertelen, mivel a Bluetooth nem érhető el ezen az
eszközön.
</string>
<string name="download_pending">Várakozás a letöltés elkezdésére…</string>
<string name="installing">Telepítés…</string>
<string name="uninstalling">Eltávolítás…</string>

View File

@ -294,10 +294,6 @@
<string name="swap_connecting">Menyambung</string>
<string name="swap_confirm">Konfirmasi swap</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Kode QR yang kamu pindai tidak terlihat seperti kode swap.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth tidak tersedia</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Tidak dapat mengirim F-Droid, karena Bluetooth tidak tersedia diperangkat
ini.
</string>
<string name="loading">Memuat…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Galat terjadi ketika menyambungkan ke perangkat, tidak bisa melakukan pertukaran!</string>
<string name="swap_not_enabled">Swap dinonaktifkan</string>

View File

@ -220,7 +220,6 @@
<string name="swap_no_peers_nearby">Gat ekki fundið neinn í nágrenninu til að býtta við.</string>
<string name="swap_connecting">Tengist</string>
<string name="swap_confirm">Staðfesta býtti</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth er ekki tiltækt</string>
<string name="loading">Hleð inn…</string>
<string name="swap_not_enabled">Forritabýtti eru óvirk</string>
<string name="install_confirm">þarf aðgang að</string>
@ -369,8 +368,6 @@
</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Hjálpaðu vini þínum að tengjast tengipunktinum þínum</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Einn aðili þarf að skanna QR-kóðann, eða slá slóð hins inn í vafra.</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Get ekki sent F-Droid, því Bluetooth er ekki til taks á þessu tæki.
</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Villa kom upp við að tengjast við tækið, ekki er hægt að nota það við býtti!</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Áður en farið er í að býtta þarf að gera tækið þitt sýnilegt.</string>

View File

@ -200,7 +200,6 @@
non saranno rimossi. L\'app dopo l\'aggiornamento avrà accesso a:
</string>
<string name="loading">Caricamento…</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth non disponibile</string>
<string name="swap_connecting">Connessione in corso</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Nome del dispositivo</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Non riesci a trovare chi stai cercando?</string>
@ -320,9 +319,6 @@
browser.
</string>
<string name="swap_send_fdroid">Invia F-Droid</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Impossibile inviare F-Droid, perché il Bluetooth non è disponibile su
questo dispositivo.
</string>
<string name="swap_connection_misc_error">È avvenuto un errore durante la connessione al dispositivo, non sembra possibile effettuare lo scambio!</string>
<string name="swap_not_enabled">Scambio non abilitato</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Vuoi installare una versione aggiornata

View File

@ -210,8 +210,6 @@
<string name="swap_connecting">接続中</string>
<string name="swap_confirm">交換の確認</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">読み取ったQRコードは交換コードではないようです。</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetoothが利用できません</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">この端末ではBluetoothが利用できないため、F-Droidを送信できません。</string>
<string name="loading">読み込み中</string>
<string name="downloading">ダウンロード中</string>

View File

@ -156,7 +156,6 @@
<string name="swap_choose_apps">Fren Asnas</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Isem n yibenk</string>
<string name="swap_confirm">Sentem ambaddal</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth yella</string>
<string name="interval_never">Warǧin</string>
<string name="keep_week">1 n umalas</string>
<string name="keep_forever">Yal tikelt</string>

View File

@ -249,8 +249,6 @@
<string name="swap_connecting">연결 중</string>
<string name="swap_confirm">교환 확인</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">스캔한 QR 코드는 교환 코드가 아닌 것으로 파악됩니다.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">블루투스를 사용할 수 없음</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">F-Droid를 보낼 수 없습니다. 이 장치에서 블루투스를 사용할 수 없기 때문입니다.</string>
<string name="loading">불러오는 중…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">장치에 연결하는 동안 오류가 발생했습니다. 교환할 수 없습니다!</string>
<string name="swap_not_enabled">교환이 활성화되어 있지 않음</string>

View File

@ -328,8 +328,6 @@
<string name="swap_connecting">ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു</string>
<string name="swap_confirm">കെെമാറ്റം സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">നിങ്ങൾ സ്കാന്‍ ചെയ്ത QR കോഡ് ഒരു സ്വാപ്പ് കോഡ് പോലെ തോന്നുന്നില്ല.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">ബ്ലൂടൂത്ത് ലഭ്യമല്ല</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">ബ്ലൂടൂത്ത് ഈ ഉപകരണത്തിൽ ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ എഫ്-ഡ്രോയ്ഡ് അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="loading">ലോഡുചെയ്യുന്നു…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">ഉപകരണത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ പിശക് സംഭവിച്ചു, അതുമായി കെെമാറ്റം ചെയ്യാന്‍ പറ്റുന്നില്ല!</string>
<string name="swap_not_enabled">കെെമാറ്റം സജ്ജമല്ല</string>

View File

@ -215,7 +215,6 @@
<string name="swap_cant_find_peers">သင္ရွာေနတာကိုမေတြ႕ဘူးလား?</string>
<string name="swap_send_fdroid">F-Droid ပို႔မည္</string>
<string name="swap_connecting">ခ်ိတ္ဆက္ေနသည္</string>
<string name="bluetooth_unavailable">ဘလူးသုဒ္မရရွိႏိုင္ပါ</string>
<string name="loading">ဖြင့္ေနသည္</string>
<string name="newPerms">အသစ္</string>
<string name="allPerms">အားလံုး</string>

View File

@ -212,10 +212,6 @@
<string name="swap_cant_find_peers">Finner du ikke den du leter etter?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Oversend F-Droid</string>
<string name="swap_connecting">Kobler til</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Blåtann utilgjengelig</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Kan ikke sende F-Droid siden Blåtann ikke er tilgjengelig på denne
enheten.
</string>
<string name="loading">Laster inn…</string>
<string name="install_confirm">tilgang til</string>
<string name="newPerms">Ny</string>

View File

@ -223,10 +223,6 @@
<string name="swap_connecting">Verbinden</string>
<string name="swap_confirm">Bevestig uitwisseling</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">De QR-code die je gescand hebt lijkt geen uitwisselcode te zijn.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth niet beschikbaar</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Kon F-Droid niet verzenden omdat Bluetooth niet beschikbaar is op dit
apparaat.
</string>
<string name="loading">Laden…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Fout bij verbinden met apparaat, we kunnen er niet mee uit te wisselen!</string>
<string name="swap_not_enabled">Uitwisselen niet ingeschakeld</string>

View File

@ -234,10 +234,6 @@
<string name="swap_connecting">Łączenie</string>
<string name="swap_confirm">Potwierdź wymianę</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Kod QR który został zeskanowany nie wygląda na kod do wymiany aplikacji.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth nie jest dostępny</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Nie udało się wysłać F-Droida ponieważ Bluetooth nie jest dostępny na
Twoim urządzeniu.
</string>
<string name="loading">Ładowanie…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Wystąpił błąd podczas łączenia się z urządzeniem wymiana nie powiodła się!</string>
<string name="swap_not_enabled">Wymiana nie jest włączona</string>

View File

@ -250,10 +250,6 @@
<string name="swap_connecting">Conectando</string>
<string name="swap_confirm">Confirmar a permuta</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">O código QR que você escaneou não parece com um código de permuta.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth não está disponível</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Não é possível enviar F-Droid, porque o Bluetooth não está disponível
neste dispositivo.
</string>
<string name="loading">Carregando…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Ocorreu um erro ao conectar o dispositivo, não foi possível trocar com ele!</string>
<string name="swap_not_enabled">Permuta não habilitada</string>

View File

@ -301,10 +301,6 @@
<string name="swap_no_peers_nearby">Não foram encontradas pessoas na sua vizinhança.</string>
<string name="swap_confirm">Confirmação de troca</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">O código QR digitalizado não parece ser um código de troca.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth não disponível</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Não pode enviar o F-Droid porque o Bluetooth não está ativo no
dispositivo.
</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Ocorreu um erro ao estabelecer a ligação e não será possível a troca!</string>
<string name="swap_not_enabled">Troca não ativa</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Antes de trocar, o seu dispositivo tem que estar disponível.</string>

View File

@ -259,7 +259,6 @@
<string name="useTor">Folosește Tor</string>
<string name="repo_details">Depozit</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Oprire Wi-Fi…</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth indisponibil</string>
<string name="repo_provider">Depozit: %s</string>
<string name="update_auto_download">Descarcă automat actualizările</string>
@ -451,7 +450,6 @@
<string name="swap_view_available_networks">Atinge pentru a vedea rețelele deschise disponibile</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">O persoană trebuie să scaneze codul sau să introducă URL-ul celuilalt într-un browser.</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Codul QR scanat nu arată ca un cod de schimb.</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Nu s-a putut trimite F-Droid, deoarece conexiunea Bluetooth nu este valabilă pe acest dispozitiv.</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Eroare produsă în timpul conectării la dispozitiv, nu se poate face schimbul!</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Înaintea schimbului, dispozitivul tău trebuie făcut vizibil.</string>

View File

@ -308,8 +308,6 @@
<string name="swap_no_peers_nearby">Не удается найти людей рядом, чтобы обменяться с ними.</string>
<string name="swap_confirm">Подтвердить обмен</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, который вы отсканировали, не похож на код обмена.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth не доступен</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Не удается отправить F-Droid, так как Bluetooth не доступен на данном устройстве.</string>
<string name="swap_connection_misc_error">При подключении к устройству произошла ошибка, невозможно провести с ним обмен!</string>
<string name="swap_not_enabled">Обмен не включен</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Для выполнения обмена следует сделать ваше устройство видимым.</string>

View File

@ -252,10 +252,6 @@
<string name="swap_connecting">Connetende</string>
<string name="swap_confirm">Cunfirma cumpartzidura</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Su còdighe QR iscansidu non paret unu còdighe de cumpartzidura.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth non disponìbile</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Impossìbile imbiare F-Droid, ca su Bluetooth no est disponìbile in custu
dispositivu.
</string>
<string name="loading">Carrighende…</string>
<string name="swap_not_enabled">Cumpartzidura non abilitada</string>
<string name="swap_not_enabled_description">In antis de cumpartzire, su dispositivu depet èssere postu visìbile.</string>

View File

@ -232,7 +232,6 @@
<string name="swap_cant_find_peers">Nemôžete nájsť koho hľadáte?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Poslať F-Droid</string>
<string name="swap_connecting">Pripájam</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth nedostupný</string>
<string name="loading">Načítavam…</string>
<string name="install_confirm">vyžaduje prístup k</string>
<string name="allPerms">Všetky</string>
@ -257,9 +256,6 @@
<string name="category_Theming">Témy</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Nie je viditeľný cez Bluetooth</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Nie je viditeľný cez Wi-Fi</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Nemožno poslať F-Droid, pretože Bluetooh nie je dostupný na tomto
zariadení.
</string>
<string name="perm_costs_money">Môže stáť peniaze</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>

View File

@ -344,10 +344,6 @@
<string name="swap_connecting">Kuhakira</string>
<string name="swap_confirm">Tsinhira kutsinhana</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Murau weQR wawanzvera hausi kuita kunge murau wekutsinhana.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth haipo</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Hatisi kukwanisa kutumira F-Droid, nekuti Bluetooth haipo pamuchina
uyu.
</string>
<string name="loading">Kuzadza…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Pane kanganiso yaitika pakuhakira kumuchina, hatisi kukwanisa kutsinhana
nayo.

View File

@ -206,7 +206,6 @@
<string name="swap_send_fdroid">Пошаљи Ф-дроид</string>
<string name="swap_connecting">Повезујем се</string>
<string name="swap_confirm">Потврди размену</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Блутут није доступан</string>
<string name="loading">Учитавам…</string>
<string name="swap_not_enabled">Размена није укључена</string>
<string name="newPerms">Ново</string>
@ -238,8 +237,6 @@
<string name="swap_not_enabled_description">Пре размене, ваш уређај мора бити видљив.</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Не могу да пошаљем Ф-дроида, блутут није доступан на овом уређају.
</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Видљив преко блутута</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Нисам видљив преко блутута</string>
<string name="swap_visible_wifi">Видљив преко бежичног</string>

View File

@ -266,8 +266,6 @@
<string name="swap_connecting">Ansluter</string>
<string name="swap_confirm">Bekräfta utbyte</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-koden du läst av ser inte ut som en utbytarkod.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth inte tillgänglig</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Det går inte att skicka F-Droid eftersom Bluetooth är otillgänglig på den här enheten.</string>
<string name="loading">Öppnar…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Fel uppstod under enhetsanslutning, går inte att utföra utbyte med den!</string>
<string name="swap_not_enabled">Utbyta inte aktiverat</string>

View File

@ -176,8 +176,6 @@
<string name="swap_send_fdroid">ส่งต่อโปรแกรม F-Droid</string>
<string name="swap_connecting">กำลังเชื่อมต่อ</string>
<string name="swap_confirm">ยืนยันการส่งต่อ</string>
<string name="bluetooth_unavailable">ไม่สามารถใช้บลูทูธได้</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">ไม่สามารถส่งต่อโปรแกรม F-Droid ได้ เนื่องจากไม่สามารถใช้บลูทูธ</string>
<string name="loading">กำลังโหลด…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">การเชื่อมต่อกับอีกเครื่องล้มเหลว, ไม่สามารถส่งต่อโปรแกรมได้</string>
<string name="swap_not_enabled">ไม่เปิดใช้การส่งต่อโปรแกรม</string>

View File

@ -261,8 +261,6 @@
<string name="swap_connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="swap_confirm">Takası onaylayın</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Taradığınız QR kodu bir takas kodu gibi görünmüyor.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth kullanılabilir değil</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">F-Droid gönderilemiyor, çünkü bu aygıtta Bluetooth kullanılabilir değil.</string>
<string name="loading">Yükleniyor…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Aygıta bağlanılırken hata oluştu, onunla takas yapılamaz!</string>
<string name="swap_not_enabled">Takas etkinleştirilmemiş</string>

View File

@ -161,10 +161,6 @@
<string name="swap_wifi_device_name">Назва пристрою</string>
<string name="swap_send_fdroid">Відправити F-Droid</string>
<string name="swap_connecting">Підключення</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth не доступний</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Неможливо надіслати F-Droid, тому що Bluetooth не доступний на цьому
пристрої.
</string>
<string name="loading">Завантаження…</string>
<string name="newPerms">Нові</string>
<string name="allPerms">Всі</string>

View File

@ -242,8 +242,6 @@
<string name="swap_connecting">Đang kết nối</string>
<string name="swap_confirm">Xác nhận trao đổi</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Mã QR đã quét không phải là mã trao đổi.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Không có Bluetooth</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Không thể gửi F-Droid vì thiết bị này không có Bluetooth.</string>
<string name="loading">Đang tải…</string>
<string name="swap_not_enabled">Trao đổi đang tắt</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Đã xảy ra lỗi khi kết nối, không thể trao đổi ứng dụng!</string>

View File

@ -246,8 +246,6 @@
<string name="swap_connecting">连接中</string>
<string name="swap_confirm">确认交换</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">你扫描的二维码似乎不是一个交换代码。</string>
<string name="bluetooth_unavailable">蓝牙不可用</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">不能发送 F-Droid因为该设备蓝牙不可用。</string>
<string name="loading">加载中…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">连接设备时出错,无法交换应用!</string>
<string name="swap_not_enabled">未启用交换功能</string>

View File

@ -209,8 +209,6 @@
<string name="swap_not_enabled">沒有啟用交換功能</string>
<string name="swap_connection_misc_error">與裝置連接時發生了問題,未能進行交換!</string>
<string name="loading">正在載入…</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">因為此裝置沒有藍牙功能,未能傳送 F-Droid。</string>
<string name="bluetooth_unavailable">藍牙不可用</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">您所掃描的 QR 碼不是一個交換碼。</string>
<string name="swap_confirm">確定交換</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">找不到附近的人進行交換。</string>

View File

@ -220,8 +220,6 @@
<string name="swap_send_fdroid">傳送 F-Droid</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">找不到附近的人來進行交換。</string>
<string name="swap_confirm">確認交換</string>
<string name="bluetooth_unavailable">藍牙不可用</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">無法傳送 F-Droid因為此裝置沒有藍牙功能。</string>
<string name="swap_not_enabled">沒有啟用交換功能</string>
<string name="uninstall_confirm">您想要解除安裝此應用程式嗎?</string>
<string name="download_error">下載失敗!</string>

View File

@ -453,9 +453,7 @@ This often occurs with apps installed via Google Play or other sources, if they
<string name="swap_connecting">Connecting</string>
<string name="swap_confirm">Confirm swap</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">The QR code you scanned doesn\'t look like a swap code.</string>
<string name="bluetooth_unavailable">Bluetooth unavailable</string>
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Cannot send F-Droid, because Bluetooth is unavailable on this device.
</string>
<string name="use_bluetooth">Use Bluetooth</string>
<string name="loading">Loading…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Error occurred while connecting to device, can\'t swap with it!</string>
<string name="swap_not_enabled">Swapping not enabled</string>