Remove unused string swap_tap_to_select_apps
This commit is contained in:
parent
3bbcca9966
commit
b533bc2112
@ -213,7 +213,6 @@ Deberíes tener procuru con aplicaciones baxaes dende índices ensin roblar.</st
|
||||
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Configurando Bluetooth…</string>
|
||||
<string name="swap_scanning_for_peers">Guetando xente averao…</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Nun amosar de nueves esto</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Calca pa esbillar les aplicaciones que quies intercambiar.</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Calca pa camudar a una rede WiFi</string>
|
||||
<string name="swap_success">¡Intercambéu esitosu!</string>
|
||||
<string name="theme_dark">Escuru</string>
|
||||
|
@ -247,7 +247,6 @@
|
||||
<string name="swap_nfc_title">Натиснете за размяна</string>
|
||||
<string name="swap_success">Успешна размяна!</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Натиснете за смяна на Wi-Fi мрежата</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Натиснете приложенията които желаете да размените.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Не показвай повече</string>
|
||||
<string name="repo_exists_add_fingerprint">Хранилището е вече настроено, сега ще бъде добавена информация за ключа.</string>
|
||||
<string name="repo_exists_enable">Хранилището е вече настроено, потвърдете че желаете да бъде включено.</string>
|
||||
|
@ -267,7 +267,6 @@
|
||||
<string name="open_qr_code_scanner">Ανοίξτε τον σαρωτή QR</string>
|
||||
<string name="swap_welcome">Καλώς ήλθατε στο F-Droid!</string>
|
||||
<string name="swap_confirm_connect">Θέλετε να πάρετε εφαρμογές από %1$s τώρα;</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Πατήστε για να επιλέξετε τις εφαρμογές που θέλετε να ανταλλάξετε.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Να μην εμφανιστεί ξανά</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Ένα άτομο πρέπει να σαρώσει τον κωδικό, ή να πληκτρολογήσει τη διεύθυνση URL του άλλου σε ένα πρόγραμμα περιήγησης.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Επιλέξτε εφαρμογές</string>
|
||||
|
@ -246,7 +246,6 @@ Deberías tener cuidado con aplicaciones descargadas desde índices no firmados.
|
||||
<string name="swap_success">¡Intercambio realizado con éxito!</string>
|
||||
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (tu punto de acceso)</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Toca para cambiar a una red Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Toca para seleccionar las aplicaciones que quieres intercambiar.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">No volver a mostrar esto</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Una persona tiene que escanear el código, o escribir la URL de la otra en el navegador.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Elige las aplicaciones</string>
|
||||
|
@ -277,7 +277,6 @@ konektatzen</string>
|
||||
<string name="open_qr_code_scanner">Ireki QR eskanerra</string>
|
||||
<string name="swap_welcome">Ongi etorri F-Droidera!</string>
|
||||
<string name="swap_confirm_connect">%1$stik aplikazioak jaso nahi dituzu orain?</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Ukitu partekatu nahi dituzun aplikazioak aukeratzeko.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Ez bistaratu hau berriro</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Pertsona batek bestearen kodea eskaneatu behar du, edo URL helbidea nabigatzailean sartu.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Hautatu aplikazioak</string>
|
||||
|
@ -262,7 +262,6 @@
|
||||
<string name="swap_join_this_hotspot">Aidez votre ami à se connecter à votre point d\'accès</string>
|
||||
<string name="swap_success">Échange réussi !</string>
|
||||
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (votre point d\'accès)</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Appuyez pour sélectionner les apps que vous voulez échanger.</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Une personne doit scanner ce code ou saisir le lien dans un navigateur web.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Sélectionnez des apps</string>
|
||||
<string name="swap_scan_qr">Scannez le code QR</string>
|
||||
|
@ -214,7 +214,6 @@ Publicado con licenza GNU GPLv3.</string>
|
||||
<string name="open_qr_code_scanner">Abrir o lector QR</string>
|
||||
<string name="swap_welcome">Benvido a F-Droid!</string>
|
||||
<string name="swap_confirm_connect">Desexas obter aplicativos dende %1$s agora?</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Toca para escoller os aplicativos que queres intercambiar.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Non amosar de novo</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Escolle os aplicativos</string>
|
||||
<string name="swap_scan_qr">Escanear código QR</string>
|
||||
|
@ -229,7 +229,6 @@
|
||||
<string name="open_qr_code_scanner">פתח סורק QR</string>
|
||||
<string name="swap_welcome">ברוכים הבאים אל F-Droid!</string>
|
||||
<string name="swap_confirm_connect">האם ברצונך לקבל אפליקציות מתוך %1$s כעת?</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">הקש כדי לבחור את האפליקציות אשר ברצונך להחליף.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">אל תציג זאת שוב</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">אדם אחד צריך לסרוק את הקוד, או להקליד URL של המחליף האחר לתוך דפדפן.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -233,7 +233,6 @@ Prova a collegarti a questa rete: %s</string>
|
||||
<string name="swap_scanning_for_peers">In cerca di persone nelle vicinanze…</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Non mostrare più</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Tocca per passare ad una rete Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Tocca per selezionare le applicazioni da scambiare.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Scegli le applicazioni</string>
|
||||
<string name="swap_scan_qr">Scannerizza il codice QR</string>
|
||||
<string name="swap_intro">Connettiti e scambia applicazioni con le persone vicine a te.</string>
|
||||
|
@ -234,7 +234,6 @@
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">タップすると、Wi-Fi ネットワークに切り替えます</string>
|
||||
<string name="app_name">F-Droid</string>
|
||||
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">タップして交換したいアプリを選択します。</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">今後、このメッセージを表示しない</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">一人は、コードを読み取るか、他の URL をブラウザーに入力する必要があります。</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">アプリを選択</string>
|
||||
|
@ -232,7 +232,6 @@ Lisensiert GNU GPLv3.</string>
|
||||
<string name="system_uninstall_button">Avinstaller</string>
|
||||
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Trykk for å bytte Wi-Fi-nettverk</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Trykk for å velge hvilke programmer du ønsker å bytte.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Ikke vis dette igjen</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Én person trenger å skanne koden, eller man skriver motpartens adresseopplysninger en nettleser.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Velg programmer</string>
|
||||
|
@ -219,7 +219,6 @@
|
||||
<string name="swap_success">Swap succesvol!</string>
|
||||
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (jouw hotspot)</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Raak aan om naar een Wi-Fi netwerk over te schakelen</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Raak de apps aan die je wilt swappen.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Toon dit niet opnieuw</string>
|
||||
<string name="app_name">F-Droid</string>
|
||||
|
||||
|
@ -243,7 +243,6 @@ Uwaga: Wszystkie poprzednio zainstalowane aplikacje zostaną na urządzeniu.</st
|
||||
<string name="category_Time">Czas</string>
|
||||
<string name="category_Writing">Edycja tekstu</string>
|
||||
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Dotknij by wybrać aplikacje, które chcesz przesłać.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Nie pokazuj więcej tego okna</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Jedno z urządzeń musi mieć zeskanowany kod lub wpisany do przeglądarki adres URL drugiego urządzenia.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Wybierz aplikacje</string>
|
||||
|
@ -243,7 +243,6 @@ com aplicativos baixados a partir de índices não assinados.</string>
|
||||
<string name="category_Time">Tempo</string>
|
||||
<string name="category_Writing">Escrita</string>
|
||||
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Toque para selecionar os aplicativos que você quer permutar.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Não mostrar isto novamente</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Uma pessoa precisa escanear o código ou digitar a URL de outro em um navegador.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Escolher os aplicativos</string>
|
||||
|
@ -303,7 +303,6 @@
|
||||
<string name="theme_light">Claro</string>
|
||||
<string name="theme_dark">Escuro</string>
|
||||
<string name="swap_confirm_connect">Deseja obter agora as aplicações de %1$s?</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Toque para escolher as aplicações a trocar.</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Uma pessoa tem que digitalizar o código ou digitar o URL da outra no navegador web.</string>
|
||||
<string name="swap_scan_qr">Digitalizar código QR</string>
|
||||
<string name="swap_people_nearby">Vizinhança</string>
|
||||
|
@ -248,7 +248,6 @@ Intregadu cun sa litzèntzia
|
||||
<string name="swap_success">Cumpartzidura resissida!</string>
|
||||
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (puntu de atzessu tuo)</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Toca pro colare a una retza Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Toca pro ischertare sas aplicatziones chi cheres cumpartzire.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Non mi l’ammustrare prus</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Una pessone tenet de iscarrigare su còdighe, o iscrìere s’URL de s\'àtera in unu navigadore.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Issèbera aplicatziones</string>
|
||||
|
@ -278,7 +278,6 @@
|
||||
<string name="swap_visible_wifi">Видљив преко бежичног</string>
|
||||
<string name="swap_not_visible_wifi">Нисам видљив преко бежичног</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Једна особа мора да очита кôд, или да укуца УРЛ друге особе у прегледачу.</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Тапните за одабир апликација за размену.</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Тапните за пребацивање на бежичну мрежу</string>
|
||||
<string name="system_install_warning_lollipop">Ово траје десетак секунди и ваш уређај ће након тога <b>поново да се покрене</b>.</string>
|
||||
<string name="empty_can_update_app_list">Све апликације су ажурне.\n\nЧеститке! Све ваше апликације су ажурне (или ваше ризнице нису ажуриране).</string>
|
||||
|
@ -281,7 +281,6 @@
|
||||
<string name="swap">Обмін додатками</string>
|
||||
<string name="swap_success">Обмін пройшов удало!</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Торкніться для перемикання Wi-Fi мережі</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Торкніться для вибору додатків на обмін.</string>
|
||||
<string name="swap_intro">Підключайтеся та обмінюйтесь додатками з людьми навколо вас.</string>
|
||||
<string name="swap_visible_wifi">Видимий через Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="swap_setting_up_wifi">Налаштування Wi-Fi…</string>
|
||||
|
@ -243,7 +243,6 @@
|
||||
<string name="swap_success">Đã trao đổi thành công!</string>
|
||||
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (điểm truy cập của bạn)</string>
|
||||
<string name="swap_switch_to_wifi">Chạm để chuyển sang mạng Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Chạm để chọn ứng dụng bạn muốn trao đổi.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Không hiện lại</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">Một người phải quét mã, hoặc nhập URL của người kia vào trình duyệt.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Chọn ứng dụng</string>
|
||||
|
@ -301,7 +301,6 @@
|
||||
<string name="open_qr_code_scanner">Open QR Scanner</string>
|
||||
<string name="swap_welcome">Welcome to F-Droid!</string>
|
||||
<string name="swap_confirm_connect">Do you want to get apps from %1$s now?</string>
|
||||
<string name="swap_tap_to_select_apps">Tap to select the apps you want to swap.</string>
|
||||
<string name="swap_dont_show_again">Don\'t show this again</string>
|
||||
<string name="swap_scan_or_type_url">One person needs to scan the code, or type the URL of the other in a browser.</string>
|
||||
<string name="swap_choose_apps">Choose Apps</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user