Run fix-ellipsis for the first time
This commit is contained in:
parent
648f23e15a
commit
ac739de345
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<string name="many_updates_available">%d налични актуализации.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Актуализации на F-Droid са налични</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Моля изчакай</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Обновявани на списъка с приложения...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Обновявани на списъка с приложения…</string>
|
||||
<string name="download_server">Взимане на приложението от</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Адрес на хранилището</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Списъкът на хранилищата е променен.
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ L\'adreça d\'un dipòsit té un aspecte com ara: http://f-droid.org/repo</strin
|
||||
<string name="many_updates_available">Hi ha %d actualitzacions disponibles.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Hi ha actualitzacions de l\'F-Droid disponibles</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Un moment si us plau</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">S\'està actualitzant la llista d\'aplicacions...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">S\'està actualitzant la llista d\'aplicacions…</string>
|
||||
<string name="download_server">S\'està obtenint l\'aplicació des de</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Adreça del dipòsit</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">La llista de dipòsits ha canviat.
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ La voleu actualitzar?</string>
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">S\'està connectant a
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">S\'està comprovant la compatibilitat de les aplicacions amb el vostre dispositiu...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">S\'està comprovant la compatibilitat de les aplicacions amb el vostre dispositiu…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">No es fa servir cap permís.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Permisos de la versió %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Mostra els permisos</string>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<string name="many_updates_available">%d διαθέσιμες ενημερώσεις.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Διαθέσιμες ενημερώσεις για το F-Droid</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Παρακαλώ περιμένετε</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Ενημέρωση λίστα εφαρμογών...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Ενημέρωση λίστα εφαρμογών…</string>
|
||||
<string name="download_server">Λήψη εφαρμογών από</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Διεύθυνση αποθετηρίου</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Η λίστα με τα χρησιμοποιούμενα αποθετήρια έχει αλλάξει.
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">Σύνδεση με
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Έλεγχος συμβατότητας εφαρμογών με τη συσκευή σας...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Έλεγχος συμβατότητας εφαρμογών με τη συσκευή σας…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Δεν χρησιμοποιείται καμία άδεια.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Άδειες για την έκδοση %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Εμφάνιση αδειών</string>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ La dirección de un repositorio es algo similar a esto: https://f-droid.org/repo
|
||||
<string name="many_updates_available">%d actualizaciones disponibles.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Actualizaciones de F-Droid disponibles</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Por favor, espera</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Actualizando la lista de aplicaciones...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Actualizando la lista de aplicaciones…</string>
|
||||
<string name="download_server">Obteniendo la aplicación de</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Dirección del repositorio</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">La lista de repositorios usada ha cambiado.
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ La dirección de un repositorio es algo similar a esto: https://f-droid.org/repo
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">Conectando a
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Comprobando la compatibilidad de las aplicaciones con tu dispositivo...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Comprobando la compatibilidad de las aplicaciones con tu dispositivo…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">No se usan permisos.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Permisos para la versión %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Mostrar permisos</string>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ GNU GPLv3 lizentziapean argitaratua.</string>
|
||||
<string name="many_updates_available">%d eguneraketa eskuragarri.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">F-Droid eguneraketak eskuragarri</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Mesedez itxaron</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Aplikazio-zerrenda eguneratzen...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Aplikazio-zerrenda eguneratzen…</string>
|
||||
<string name="download_server">Aplikazioa eskuratzen hemendik</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Biltegiaren helbidea</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Erabilitako biltegien zerrenda aldatu egin da.
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ Eguneratu nahi dituzu?</string>
|
||||
<string name="category_recentlyupdated">Azkenaldian eguneratua</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">%1$s(e)ra
|
||||
konektatzen</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Aplikazioak zure gailuarekin bateragarriak diren egiaztatzen...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Aplikazioak zure gailuarekin bateragarriak diren egiaztatzen…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Ez da baimenik erabiltzen.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">%s bertsioarentzako baimenak</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Erakutsi baimenak</string>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<string name="many_updates_available">%d بهروزرسانی موجود است.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">بهروزرسانیهای F-Droid موجود هستند</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">لطفاً صبر کنید</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">بهروزرسانی فهرست برنامهها...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">بهروزرسانی فهرست برنامهها…</string>
|
||||
<string name="download_server">گرفتن برنامه از</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">نشانی مخزن</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">فهرست مخزنها تغییر یافتهاست.
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">اتصال به
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">بررسی سازگاری برنامهها با دستگاه شما...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">بررسی سازگاری برنامهها با دستگاه شما…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">دسترسیای استفاده نشدهاست.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">دسترسیهای نسخهٔ %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">نمایش دسترسیها</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
<string name="many_updates_available">%d päivitystä saatavilla.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">F-Droid: Päivityksiä saatavilla</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Odota hetki</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Päivitetään sovelluslistaa...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Päivitetään sovelluslistaa…</string>
|
||||
<string name="download_server">Haetaan sovellusta lähteestä</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Sovelluslähteen osoite</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Lista käytetyistä sovelluslähteistä on muuttumut.
|
||||
@ -69,6 +69,6 @@ Tahdotko päivittää ne?</string>
|
||||
<string name="category_all">Kaikki</string>
|
||||
<string name="category_whatsnew">Uutta</string>
|
||||
<string name="category_recentlyupdated">Viimeaikoina päivitetty</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Tarkistetaan ohjelman yhteensopivuutta laitteesi kanssa...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Tarkistetaan ohjelman yhteensopivuutta laitteesi kanssa…</string>
|
||||
<string name="theme">Teema</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ L\'URL d\'un dépôt ressemble à ceci : http://f-droid.org/repo</string>
|
||||
<string name="many_updates_available">%d mises à jour sont disponibles.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Des mises à jour F-Droid sont disponibles</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Patientez</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Mise à jour de la liste d\'applications...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Mise à jour de la liste d\'applications…</string>
|
||||
<string name="download_server">Réception d\'application de</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Adresse du dépôt</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">La liste des dépôts utilisés a changé.
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ Un enderezo a un repositorio sería algo
|
||||
<string name="many_updates_available">%d actualizacións dispoñíbeis</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Actualizacións de F-Droid dispoñíbeis</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Agarde por favor</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Actualizando a lista de aplicativos...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Actualizando a lista de aplicativos…</string>
|
||||
<string name="download_server">Obtención do aplicativo desde</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Enderezo do repositorio</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Cambiou a lista de repositorios usados.
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ Un indirizzo URL di esempio è: https://f-droid.org/repo</string>
|
||||
<string name="many_updates_available">%d aggiornamenti disponibili.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Aggiornamenti per F-Droid Disponibili</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Attendere prego</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Aggiornamento elenco applicazioni...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Aggiornamento elenco applicazioni…</string>
|
||||
<string name="download_server">Scaricamento applicazione da</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Indirizzo repository</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">L\'elenco dei repository in uso è cambiato.
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ Vuoi aggiornarlo?</string>
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">Connessione a
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Controllo compatibilità applicazioni con il tuo dispositivo...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Controllo compatibilità applicazioni con il tuo dispositivo…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Non viene usata alcuna autorizzazione.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Autorizzazioni per la versione %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Mostra autorizzazioni</string>
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
<string name="many_updates_available">%d개의 업데이트를 사용할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">F-Droid 업데이트를 사용할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">잠시만 기다려주세요</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">응용 프로그램 목록 업데이트중...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">응용 프로그램 목록 업데이트중…</string>
|
||||
<string name="download_server">에서 응용프로그램 가져오기</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">저장소 주소</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">사용된 저장소의 목록이 변경되었습니다.
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ Lisensiert GNU GPLv3.</string>
|
||||
<string name="many_updates_available">%d oppdateringer tilgjengelig.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">F-Droid: Oppdateringer tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Vennligst vent</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Oppdaterer applikasjonsliste...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Oppdaterer applikasjonsliste…</string>
|
||||
<string name="download_server">Henter program fra</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Registeradresse</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Listen over brukte register har endret seg. Vil du oppdatere dem?</string>
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ Lisensiert GNU GPLv3.</string>
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">Kobler til
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Sjekker programstøtte for ditt utstyr...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Sjekker programstøtte for ditt utstyr…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Krever ingen tillatelser.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Tillatelser for versjon %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Vis tillatelser</string>
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ Een bron-adres ziet er ongeveer
|
||||
<string name="many_updates_available">%d vernieuwingen zijn beschikbaar</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">F-Droid Vernieuwingen Beschikbaar</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Even geduld aub</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Applicatie-lijst vernieuwen...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Applicatie-lijst vernieuwen…</string>
|
||||
<string name="download_server">downloaden applicatie van</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Bron-adres</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">De lijst van gebruikte bronnen is veranderd.
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ Wilt u ze vernieuwen?</string>
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">Connecteren naar
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Controleer app compatibiliteit met uw apparaat...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Controleer app compatibiliteit met uw apparaat…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Geen permissies worden gebruikt</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Permissies voor versie %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Laat permissies zien</string>
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="tab_noninstalled">Dostępne</string>
|
||||
<string name="tab_updates">Aktualizacje</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Proszę czekać</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Aktualizowanie listy aplikacji...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Aktualizowanie listy aplikacji…</string>
|
||||
<string name="download_server">Pobieranie aplikacji z</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Adres repozytorium</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Lista wykorzystywanych repozytoriów uległa zmianie.
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ Um endereço do repositório é algo similar a isto: http://f-droid.org/repo</st
|
||||
<string name="many_updates_available">%d atualizações disponíveis.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Atualizações do F-Droid Disponíveis</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Aguarde</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Atualizando a lista de aplicativos...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Atualizando a lista de aplicativos…</string>
|
||||
<string name="download_server">Baixando aplicativo de</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Endereço do repositório</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">A lista de repositórios usados mudou.
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ Você deseja atualizá-los?</string>
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">Conectando-se a
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Verificando compatibilidade de aplicativos com o seu dispositivo...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Verificando compatibilidade de aplicativos com o seu dispositivo…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Nenhuma permissão utilizada.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Permissões para a versão %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Mostrar permissões</string>
|
||||
|
@ -25,6 +25,6 @@ Distribuit sub licenta GNU GPLv3.</string>
|
||||
<string name="repo_update_title">Actualizare depozit aplicatii</string>
|
||||
<string name="tab_noninstalled">Disponibil</string>
|
||||
<string name="tab_updates">Actualizare</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Asteptati ...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Se actualizeaza lista ...</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Asteptati …</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Se actualizeaza lista …</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="one_update_available">Доступно 1 обновление.</string>
|
||||
<string name="many_updates_available">Обновлений доступно - %d.</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Подождите</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Список приложений обновляется...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Список приложений обновляется…</string>
|
||||
<string name="download_server">Взять приложение из</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Адрес репозитория</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Список репозиториев изменился.
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">Соединение с
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Проверка совместимости приложений с устройством...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Проверка совместимости приложений с устройством…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Разрешений не требуется.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Разрешения для версии %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Показывать разрешения</string>
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ Izdan z licenco GNU GPLv3.</string>
|
||||
<string name="tab_noninstalled">Na razpolago</string>
|
||||
<string name="tab_updates">Posodobitve</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Počakajte prosim</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Poteka posodobitev spiska aplikacij ...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Poteka posodobitev spiska aplikacij …</string>
|
||||
<string name="download_server">Prejem aplikacije iz</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Naslov skladišča</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Spisek uporabljenih skladišč se je spremenil.
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<string name="many_updates_available">%d нове/нових верзија на располагању</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Ажурирање Ф-Дроида на располагању.</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Сачекајте</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Ажурира се листа апликација...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Ажурира се листа апликација…</string>
|
||||
<string name="download_server">Скида се апликација са</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Адреса ризнице</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Промењена је листа ризница у употреби.
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_connecting_to_repo">Повезивање са
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Проверава се да ли је апликација компатибилна са вашим уређајем...</string>
|
||||
<string name="status_checking_compatibility">Проверава се да ли је апликација компатибилна са вашим уређајем…</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Не захтевају се никакве дозволе.</string>
|
||||
<string name="permissions_for_long">Дозволе за верзију %s</string>
|
||||
<string name="showPermissions">Прикажи дозволе</string>
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ En förrådsadress ser ut så här: https://f-droid.org/repo</string>
|
||||
<string name="many_updates_available">%d uppdateringar finns tillgängliga.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">Uppdateringar för F-Droid tillgängliga</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Var vänlig vänta</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Uppdaterar programlistan...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Uppdaterar programlistan…</string>
|
||||
<string name="download_server">Hämtar program från</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Förrådsadress</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Listan över förråd har ändrats.
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ Bir depo adresi şuna benzer: https://f-droid.org/repo</string>
|
||||
<string name="many_updates_available">%d güncelleme bulunmaktadır.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">F-Droid güncellemeleri bulunmaktadır</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Bekleyiniz</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Uygulama listesi güncelleniyor...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Uygulama listesi güncelleniyor…</string>
|
||||
<string name="download_server">Uygulama buradan alınıyor:</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Depo adresi</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Kullanılan depoların listesi değişti.
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
<string name="tab_noninstalled">Наявне</string>
|
||||
<string name="tab_updates">Оновлення</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Зачекайте</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Оновлюю список програм...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Оновлюю список програм…</string>
|
||||
<string name="download_server">Звантажую програму</string>
|
||||
<string name="repo_add_url">Адреса репозиторію</string>
|
||||
<string name="repo_alrt">Список репозиторіїв змінено.
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
<string name="many_updates_available">%d updates are available.</string>
|
||||
<string name="fdroid_updates_available">F-Droid Updates Available</string>
|
||||
<string name="process_wait_title">Please Wait</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Updating application list...</string>
|
||||
<string name="process_update_msg">Updating application list…</string>
|
||||
<string name="download_server">Getting application from</string>
|
||||
|
||||
<string name="repo_add_url">Repository address</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user