Translated using Weblate: Finnish (fi) by Nekromanser <ari.taitto@protonmail.com>

Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings)

Co-authored-by: Nekromanser <ari.taitto@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/fi/
Translation: F-Droid/F-Droid
This commit is contained in:
Nekromanser 2021-02-23 20:10:16 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent e4326c12b4
commit ac35df82ca

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="update_interval">Automaattisten päivitysten tiheys</string>
<string name="notify">Näytä saatavilla olevat päivtykset</string>
<string name="notify_on">Näytä ilmoitus, kun päivityksiä on saatavilla</string>
<string name="system_installer">Etuoikeutettu laajennus</string>
<string name="system_installer">Etuoikeutettu Laajennus</string>
<string name="system_installer_on">Käytä F-Droidin etuoikeutettuja laajennuksia pakettien asentamiseen, päivittämiseen ja poistamiseen</string>
<string name="local_repo_name">Paikallisen sovelluslähteesi nimi</string>
<string name="local_repo_name_summary">Paikallisen sovelluslähteesi mainostettava otsikko: %s</string>
@ -34,8 +34,8 @@
<string name="enable">Ota käyttöön</string>
<string name="add_key">Lisää avain</string>
<string name="overwrite">Korvaa</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Bluetooth -lähetystapaa ei löytynyt, valitse yksi!</string>
<string name="choose_bt_send">Valitse Bluetooth -lähetystapa</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Bluetooth-lähetystapaa ei löytynyt, valitse yksi!</string>
<string name="choose_bt_send">Valitse Bluetooth-lähetystapa</string>
<string name="repo_add_url">Sovelluslähteen osoite</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Sormenjälki (valinnainen)</string>
<string name="menu_manage">Hallitse sovelluslähteitä</string>
@ -58,17 +58,17 @@
<string name="antinonfreenetlist">Tämä sovellus tukee ei-vapaita verkkopalveluja</string>
<string name="antinonfreedeplist">Tämä sovellus on riippuvainen muista, ei-vapaista sovelluksista</string>
<string name="display">Näyttö</string>
<string name="expert">Kehittäjäasetukset</string>
<string name="expert">Asiantuntijatila</string>
<string name="search_hint">Etsi sovelluksia</string>
<string name="appcompatibility">Sovellusten yhteensopivuus</string>
<string name="show_incompat_versions">Sisällytä yhteensopimattomat versiot</string>
<string name="local_repo">Paikallinen sovelluslähde</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid on valmis vaihtamaan</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Kosketa nähdäksesi tiedot ja salliaksesi toisten vaihtaa sovelluksiasi.</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Kosketa nähdäksesi tarkemmat tiedot ja salli muiden vaihtaa sovelluksia.</string>
<string name="deleting_repo">Poistetaan nykyistä sovelluslähdettä…</string>
<string name="adding_apks_format">Lisätään %s sovelluslähteisiin…</string>
<string name="writing_index_jar">Kirjoitetaan allekirjoitettua indeksitiedostoa (index.jar)…</string>
<string name="linking_apks">Yhdistetään APK-tiedostot sovelluslähteeseen…</string>
<string name="linking_apks">Liitetään APK-tiedostot sovelluslähteeseen…</string>
<string name="copying_icons">Kopioidaan sovelluskuvakkeita sovelluslähteeseen…</string>
<string name="icon">Kuvake</string>
<string name="next">Seuraava</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="swap_view_available_networks">Näytä saatavilla olevat verkot napauttamalla</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Avaa QR-koodinlukija</string>
<string name="swap_welcome">Tervetuloa F-Droidiin!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Haluatko saada sovellukset kohteesta %1$s nyt\?</string>
<string name="swap_confirm_connect">Haluatko saada sovelluksia kohteesta %1$s nyt\?</string>
<string name="unstable_updates_summary">Ehdota päivityksiä epävakaisiin versioihin</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="login_password">Salasana</string>
@ -160,10 +160,10 @@
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Ylätason lähdekoodi ei ole kokonaan vapaata</string>
<string name="expert_on">Näytä lisää tietoa ja ota käyttöön lisäasetukset</string>
<string name="expert_on">Näytä lisätietoja ja ota käyttöön lisäasetukset</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Näytä sovellusversiot, jotka eivät ole yhteensopivia laitteesi kanssa</string>
<string name="useTor">Käytä Tor-verkkoa</string>
<string name="useTorSummary">Pakota latausliikenne Tor-verkon kautta yksityisyyden lisäämiseksi. Orbot vaaditaan</string>
<string name="useTorSummary">Pakota latausliikenne Tor-verkon kautta yksityisyyden lisäämiseksi. Vaatii Orbotin</string>
<string name="update_notification_title">Päivitetään sovelluslähteitä</string>
<string name="status_inserting_apps">Tallennetaan sovelluksen tietoja</string>
<string name="no_permissions">Ei käyttöoikeuksia</string>
@ -185,13 +185,13 @@
<string name="pref_language">Kieli</string>
<string name="pref_language_default">Järjestelmän oletus</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="wifi_ap">Hotspot</string>
<string name="wifi_ap">Tukiasema</string>
<string name="category_Money">Raha</string>
<string name="category_Sports_Health">Urheilu &amp; terveys</string>
<string name="category_Theming">Teemat</string>
<string name="category_Time">Aika</string>
<string name="category_Writing">Kirjoittaminen</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (sinun hotspot)</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (tukiasemasi)</string>
<string name="swap_dont_show_again">Älä näytä tätä uudelleen</string>
<string name="swap_scan_qr">Skannaa QR-koodi</string>
<string name="loading">Ladataan…</string>
@ -217,19 +217,19 @@
<string name="category_Graphics">Grafiikka</string>
<string name="empty_installed_app_list">Ei asennettuja sovelluksia.
\n
\nLaitteessasi on sovelluksia, mutta ne eivät ole saatavilla F-Droidissa. Tämä voi johtua joko siitä, että sinun täytyy päivittää sovelluslähteesi tai sovelluslähteissä ei yksinkertaisesti ole sovelluksiasi saatavilla.</string>
\nLaitteessasi on sovelluksia, mutta ne eivät ole saatavilla F-Droidissa. Tämä voi johtua joko siitä, että sovelluslähteesi tarvitsee päivittää tai sovelluslähteissä ei yksinkertaisesti ole sovelluksiasi saatavilla.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Onnittelut!
\nKaikki sovelluksesi ovat ajan tasalla.</string>
<string name="unsigned_description">Tämä tarkoittaa, että sovelluslistaa ei voitu vahvistaa. Ole varovainen ladatessasi sovelluksia varmentamattomista hakemistoista.</string>
<string name="unsigned_description">Tämä tarkoittaa, että sovelluslistaa ei voitu vahvistaa. Ole varovainen sovelluksia ladatessa niiden varmentamattomista hakemistoista.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Haulla ei löytynyt sovelluksia.</string>
<string name="install_error_unknown">Asennus epäonnistui tuntemattoman virheen vuoksi</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Poistaminen epäonnistui tuntemattoman virheen vuoksi</string>
<string name="swap_nfc_title">Vaihda koskettamalla</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Vaihtaaksesi sovelluksia Wi-Fin avulla, teidän tulee olla samassa verkossa. Jos sinulla ei ole pääsyä samaan verkkoon, voit luoda oman Wi-Fi-hotspotin.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Auta ystävääsi liittymään hotspottiisi</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">Vaihtaaksesi sovelluksia Wi-Fin avulla, teidän tulee olla samassa verkossa. Jos sinulla ei ole pääsyä samaan verkkoon, voit luoda oman Wi-Fi-tukiaseman.</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Auta ystävääsi liittymään tukiasemaasi</string>
<string name="swap_success">Vaihtaminen onnistui!</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Napauta vaihtaaksesi Wi-Fi-verkkoon</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Henkilön tulee skannata koodi tai kirjoittaa URL-osoite selaimeen.</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Henkilön tulee skannata koodi tai kirjoittaa toisen henkilön verkko-osoite selaimeen.</string>
<string name="swap_people_nearby">Lähellä olevat ihmiset</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Etsitään lähellä olevia ihmisiä…</string>
<string name="swap_nearby">Lähivaihto</string>
@ -241,7 +241,7 @@
<string name="swap_setting_up_wifi">Valmistellaan Wi-Fiä…</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Pysäytetään Wi-Fiä…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Ei nähtävissä Wi-Fin kautta</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Etkö löydä ketä etsit\?</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Etkö löydä etsimääsi\?</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Läheltä ei löytynyt ihmisiä, joiden kanssa vaihtaa sovelluksia.</string>
<string name="swap_connecting">Yhdistetään</string>
<string name="swap_confirm">Vahvista vaihto</string>
@ -249,7 +249,7 @@
<string name="swap_connection_misc_error">Tapahtui virhe yhdistettäessä laitteeseen, vaihtaminen ei onnistu!</string>
<string name="install_confirm">tarvitsee luvan käyttää</string>
<string name="install_confirm_update">Haluatko asentaa päivityksen tähän olemassa olevaan sovellukseen\? Olemassa olevat tiedot eivät katoa. Päivitetty sovellus saa käyttöönsä seuraavat ominaisuudet:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Haluatko asentaa päivityksen tähän sisäiseen sovellukseen\? Olemassa olevat tiedot eivät katoa. Päivitetty sovellus saa käyttöönsä seuraavat ominaisuudet:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Haluatko asentaa päivityksen tähän sisäiseen sovellukseen\? Olemassa olevat tiedot eivät katoa. Päivitetty sovellus saa käyttöönsä seuraavat oikeudet:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Haluatko asentaa päivityksen tähän sovellukseen? Et menetä nykyisiä tietojasi. Päivitys ei edellytä erityisiä käyttöoikeuksia.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Haluatko asentaa päivityksen tähän laitteen mukana tulleeseen sovellukseen? Et menetä nykyisiä tietojasi. Päivitys ei edellytä erityisiä käyttöoikeuksia.</string>
<string name="perm_costs_money">Tämä voi olla maksullista</string>
@ -257,7 +257,7 @@
<string name="download_pending">Odotetaan latauksen alkamista…</string>
<string name="install_error_notify_title">Virhe asennettaessa sovellusta %s</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">Virhe poistettaessa sovellusta %s</string>
<string name="perms_description_app">Toimittaja: %1$s.</string>
<string name="perms_description_app">%1$s tarjoama.</string>
<string name="keep_forever">Ikuisesti</string>
<string name="crash_dialog_text">Tapahtui odottamaton virhe ja sovellus kaatui. Haluatko lähettää tapahtuneen yksityiskohdat sähköpostilla ja auttaa kehittäjiä korjaamaan ongelman?</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Käsitellään %2$s / %3$s (%4$d%%) lähteestä %1$s</string>
@ -345,18 +345,18 @@
<string name="hide_all_notifications">Piilota kaikki ilmoitukset</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">Estä kaikkien toimintojen näkyminen tilapalkissa ja ilmoitusruudussa.</string>
<string name="force_old_index">Pakota vanha indeksiformaatti</string>
<string name="force_old_index_summary">Bugien tai yhteensopivuusongelmien sattuessa käytä XML-sovellusindeksiä</string>
<string name="force_old_index_summary">Ohjelmistovirheiden tai yhteensopivuusongelmien sattuessa käytä XML-sovellusindeksiä</string>
<string name="over_wifi">Wi-Fi-yhteydellä</string>
<string name="over_data">Mobiilidatayhteydellä</string>
<string name="over_network_always_summary">Käytä aina tätä yhteyttä, kun se on saatavilla</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">Käytä tätä yhteyttä vain, kun klikkaan \'Lataa\'</string>
<string name="over_network_never_summary">Älä koskaan lataa mitään käyttäen tätä yhteyttä</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Ei versioita joilla sopiva allekirjoitus</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Ei versioita joilla yhteensopiva allekirjoitus</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Ei versioita jotka ovat yhteensopivia laitteen kanssa</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Asennettu versio ei ole yhteensopiva yhdenkään saatavilla olevan version kanssa. Poistamalla seovelluksen voit selata ja asentaa yhteensopivan version. Näin käy usein Google Playstä tai muista lähteistä asennettujen sovellusten kohdalla, mikäli ne on allekirjoitettu eri sertifikaatilla.</string>
<string name="app__tts__cancel_download">Peruuta lataus</string>
<string name="app_installed_media">Tiedosto asennettu polkuun %s</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid tarvitsee oikeuden tallennustilaan asentaakseen tämän. Ole hyvä ja myönnä oikeus seuraavassa ruudussa jatkaaksesi asennusta.</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid tarvitsee tämän asentamiseen oikeuden tallennustilaan. Ole hyvä ja myönnä oikeus seuraavassa ruudussa jatkaaksesi asennusta.</string>
<string name="app_list_download_ready">Ladattu, valmis asennettavaksi</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">Päivitys sivuutettu</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Haavoittuvuus sivuutettu</string>
@ -378,16 +378,16 @@
<string name="force_touch_apps_on">Näytä sovellukset, jotka vaativat kosketusnäytön riippumatta laitteiston tuesta</string>
<string name="privacy">Tietosuoja</string>
<string name="preventScreenshots_title">Estä kuvankaappaukset</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Estää kuvankaappausten ottamisen ja piilottaa sovelluksen sisällön viimeisimmät sovellukset -näkymästä</string>
<string name="panic_app_setting_title">Paniikkinappulasovellus</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Estää kuvankaappausten ottamisen ja piilottaa sovelluksen sisällön viimeisimmät sovellukset-näkymästä</string>
<string name="panic_app_setting_title">Paniikkinappula-sovellus</string>
<string name="panic_app_unknown_app">tuntematon sovellus</string>
<string name="panic_app_setting_summary">Sovellusta ei ole asetettu</string>
<string name="panic_app_setting_none">Ei mikään</string>
<string name="panic_app_dialog_title">Vahvista paniikkisovellus</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Oletko varma, että haluat sallia sovelluksen %1$s laukaista tuhoisia paniikkipainiketoimia\?</string>
<string name="panic_app_dialog_title">Vahvista paniikki-sovellus</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Oletko varma, että haluat sallia sovelluksen %1$s laukaista tuhoisia paniikki-painiketoimia\?</string>
<string name="allow">Salli</string>
<string name="panic_settings">Paniikkinappulan asetukset</string>
<string name="panic_settings_summary">Toimet, joita tehdään hätätilanteessa</string>
<string name="panic_settings_summary">Hätätilanteessa tehtävät toimet</string>
<string name="panic_exit_title">Poistu sovelluksesta</string>
<string name="panic_exit_summary">Sovellus suljetaan</string>
<string name="panic_destructive_actions">Tuhoavat toimet</string>
@ -407,8 +407,8 @@
<string name="repo_user_mirrors">Käyttäjien toisiopalvelimet</string>
<string name="use_bluetooth">Käytä Bluetoothia</string>
<string name="swap_toast_invalid_url">Virheellinen URL vaihtamiselle: %1$s</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Langaton yhteyspiste käytössä</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Langatonta yhteyspistettä ei voitu ottaa käyttöön!</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Wi-Fi-tukiasema käytössä</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Wi-Fi-tukiasemaa ei voitu ottaa käyttöön!</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">Ladataan, %1$d%% valmis</string>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="one">+%1$d lisää…</item>
@ -469,7 +469,7 @@
<string name="nearby_splash__read_external_storage">Etsi SD-kortilta sovelluslähteitä ja toisiopalvelimia.</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">Kokeile</string>
<string name="not_visible_nearby">Lähistöllä ei ole käytössä</string>
<string name="not_visible_nearby_description">Ennen kuin vaihdat lähistöllä olevien laitteiden kanssa, tee laite näkyväksi.</string>
<string name="not_visible_nearby_description">Ennen kuin vaihdat lähistöllä olevien laitteiden kanssa, tee laitteesi näkyväksi.</string>
<string name="swap_toast_using_path">Käytetään %1$s:ia</string>
<string name="swap_toast_not_removable_storage">Tämä valinta ei vastannut mitään irrotettavaa tallennusvälinettä, yritä uudelleen!</string>
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">Valitse irrotettava SD-kortti tai USB-muisti</string>
@ -486,12 +486,12 @@
<string name="panic_reset_repos_title">Nollaa sovelluslähteesi</string>
<string name="panic_reset_repos_summary">Pakota sovelluslähdeasetukset takaisin oletukseksi</string>
<string name="swap_visible_hotspot">Näkyvä muille tukiaseman kautta</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">Asetetaan tukisasemaa…</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">Määritetään tukisasemaa…</string>
<string name="swap_stopping_hotspot">Pysäytetään tukiasema…</string>
<string name="swap_starting">Käynnistetään…</string>
<string name="swap_stopping">Pysäytetään…</string>
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Bluetoothia ei voitu käynnistää!</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Lähellä on suljettu, koska se oli tyhjäkäynnillä.</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Lähellä on suljettu, koska se oli toimettomana.</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">Etsi USB OTG:ltä sovelluslähteitä ja toisiopalvelimia.</string>
<string name="menu_opencollective">OpenCollective</string>
<string name="notification_channel_swaps_title">Vaihdot</string>