Translation updates

This commit is contained in:
Ciaran Gultnieks 2013-03-24 08:50:09 +00:00
parent 36b815095e
commit 9643f69a82
14 changed files with 1338 additions and 127 deletions

51
locale/array-gu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,51 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Jwalant <jwalant.soneji@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr "કદી નહિ"
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr "દર કલાકે"
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr "દર 4 કલાકે"
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr "દર 12 કલાકે"
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr "દરરોજ"
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "બંધ (અસુરક્ષિત)"
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr "પૂર્ણ"

50
locale/array-tzm.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,50 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tzm\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr ""
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr ""

View File

@ -7,44 +7,46 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Rax <admin@dvizho.ks.ua>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
msgctxt "updateIntervalNames:0"
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Ніколи"
msgctxt "updateIntervalNames:1"
msgid "Hourly"
msgstr ""
msgstr "Щогодини"
msgctxt "updateIntervalNames:2"
msgid "Every 4 Hours"
msgstr ""
msgstr "Кожні 4 години"
msgctxt "updateIntervalNames:3"
msgid "Every 12 Hours"
msgstr ""
msgstr "Кожні 12 годин"
msgctxt "updateIntervalNames:4"
msgid "Daily"
msgstr ""
msgstr "Щодня"
msgctxt "dbSyncModeNames:0"
msgid "Off (unsafe)"
msgstr ""
msgstr "Ніколи (небезпечно)"
msgctxt "dbSyncModeNames:1"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Типово"
msgctxt "dbSyncModeNames:2"
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Повністю"

471
locale/strings-gu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,471 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "installIncompatible"
msgid ""
"Android says this package is not compatible with your device. Do you want"
" to try and install it anyway?"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s"
msgstr ""
msgctxt "never"
msgid "never"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "F-Droid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About F-Droid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_launch"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
msgctxt "ignoreTouch"
msgid "Ignore Touchscreen"
msgstr ""
msgctxt "ignoreTouch_long"
msgid "Always include apps that require touchscreen"
msgstr ""
msgctxt "category_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "category_whatsnew"
msgid "What's New"
msgstr ""
msgctxt "category_recentlyupdated"
msgid "Recently Updated"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 22:32+0200\n"
"Last-Translator: mm3 <mm3@bk.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Rax <admin@dvizho.ks.ua>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
@ -108,11 +110,11 @@ msgstr "Обновлять список приложений автоматич
#, c-format
msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s"
msgstr ""
msgstr "Обновлено: %s"
msgctxt "never"
msgid "never"
msgstr ""
msgstr "никогда"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
@ -298,7 +300,6 @@ msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr "Взять приложение из:\n"
#, fuzzy
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update Repos"
msgstr "Обновить репозитории"
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Удалить репозиторий"
msgctxt "menu_launch"
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "Запустить"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Исходный код"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr "В Market"
msgstr "Маркет"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
@ -491,4 +492,3 @@ msgstr "Недавно обновлённые"
#~ msgctxt "menu_update_repo"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Обновить"

471
locale/strings-tzm.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,471 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tzm\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
"The new version is signed with a different key to the old one. To install"
" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this "
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
msgctxt "installIncompatible"
msgid ""
"Android says this package is not compatible with your device. Do you want"
" to try and install it anyway?"
msgstr ""
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s"
msgstr ""
msgctxt "never"
msgid "never"
msgstr ""
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgctxt "app_name"
msgid "F-Droid"
msgstr ""
msgctxt "about_title"
msgid "About F-Droid"
msgstr ""
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "no_repo"
msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n"
"\n"
"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU "
"button now and enter the URL.\n"
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgctxt "menu_launch"
msgid "Run"
msgstr ""
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
msgctxt "ignoreTouch"
msgid "Ignore Touchscreen"
msgstr ""
msgctxt "ignoreTouch_long"
msgid "Always include apps that require touchscreen"
msgstr ""
msgctxt "category_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "category_whatsnew"
msgid "What's New"
msgstr ""
msgctxt "category_recentlyupdated"
msgid "Recently Updated"
msgstr ""

View File

@ -7,30 +7,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Rax <admin@dvizho.ks.ua>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format
msgctxt "searchres_napps"
msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':"
msgstr ""
msgstr "Знайдено %1$d програм за запитом «%2$s»:"
#, c-format
msgctxt "searchres_oneapp"
msgid "Found one application matching '%s':"
msgstr ""
msgstr "Знайдено програму за запитом «%s»:"
#, c-format
msgctxt "searchres_noapps"
msgid "No applications were found matching '%s'"
msgstr ""
msgstr "Не знайдено програм за запитом «%2$s»."
msgctxt "SignatureMismatch"
msgid ""
@ -39,109 +41,116 @@ msgid ""
"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data "
"stored by the application)"
msgstr ""
"Нова версія підписана не тим ключем, що стара. Перш ніж встановити нову "
"версію, самостійно зітріть стару. Зауважте, що стирання програми призведе до "
"знищення всіх даних цієї програми."
msgctxt "installIncompatible"
msgid ""
"Android says this package is not compatible with your device. Do you want"
" to try and install it anyway?"
msgstr ""
"Згідно з даними системи, цей пакунок не сумісний із вашим пристроєм. Все "
"одно встановити?"
msgctxt "version"
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версія"
#, c-format
msgctxt "n_versions_available"
msgid "%d versions available"
msgstr ""
msgstr "Наявно версій: %d"
#, c-format
msgctxt "n_version_available"
msgid "%d version available"
msgstr ""
msgstr "Наявна %d версія"
msgctxt "notify"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgstr "Сповіщення"
msgctxt "storage"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "Сховище"
msgctxt "cache_downloaded"
msgid "Cache downloaded apps"
msgstr ""
msgstr "Зберігати звантажене"
msgctxt "keep_downloaded"
msgid "Keep downloaded apk files on SD card"
msgstr ""
msgstr "Зберігати звантажені APK-файли на карті пам’яті"
msgctxt "updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgstr "Оновлення"
msgctxt "clear_all_cached_data"
msgid "Clear all cached data"
msgstr ""
msgstr "Стерти всі кешовані дані"
msgctxt "reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Стерти кеш"
msgctxt "maintenance"
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgstr "Серйозні справи"
msgctxt "notify_updates_available"
msgid "Notify when new updates are available"
msgstr ""
msgstr "Сповіщати про наявність оновлень"
msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr ""
msgstr "Автоматично оновлювати список програм із репозиторію"
#, c-format
msgctxt "last_update_check"
msgid "Last repo scan: %s"
msgstr ""
msgstr "Синхронізовано: %s"
msgctxt "never"
msgid "never"
msgstr ""
msgstr "ніколи"
msgctxt "automatic_repo_scan"
msgid "Automatic repo scan"
msgstr ""
msgstr "Синхронізація"
msgctxt "app_name"
msgid "F-Droid"
msgstr ""
msgstr "F-Droid"
msgctxt "about_title"
msgid "About F-Droid"
msgstr ""
msgstr "Про F-Droid"
msgctxt "about_desc"
msgid ""
"Originally based on Aptoide.\n"
"Released under the GNU GPLv2 license."
msgstr ""
"Колись основою був Aptoide.\n"
"Ліцензія — GNU GPLv2."
msgctxt "about_site"
msgid "Website:"
msgstr ""
msgstr "Сайт: "
msgctxt "about_mail"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgstr "Пошта: "
msgctxt "about_version"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgstr "Версія: "
msgctxt "about_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Сайт"
msgctxt "no_repo"
msgid ""
@ -152,320 +161,332 @@ msgid ""
"\n"
"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo"
msgstr ""
"Слід додати репозиторій — джерело програм.\n"
"\n"
"Натисніть кнопку пристрою «меню»,\n"
"оберіть пункт додання та введіть адресу.\n"
"\n"
"Типовий репозиторій: http://f-droid.org/repo"
msgctxt "not_inst"
msgid "Not Installed"
msgstr ""
msgstr "Не встановлено"
msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:"
msgstr ""
msgstr "Наявна нова версія:"
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Гаразд"
msgctxt "yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Так"
msgctxt "no"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ні"
msgctxt "repo_add_title"
msgid "Add new repository"
msgstr ""
msgstr "Новий репозиторій"
msgctxt "repo_add_add"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Додати"
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Назад"
msgctxt "repo_delete_title"
msgid "Choose repository to remove"
msgstr ""
msgstr "Видалити репозиторій"
msgctxt "server_connection_error"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgstr "Збій з’єднання з сервером."
msgctxt "repo_update_title"
msgid "Update repositories"
msgstr ""
msgstr "Оновити репозиторії?"
msgctxt "tab_installed"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Встановлене"
msgctxt "tab_noninstalled"
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Наявне"
msgctxt "tab_updates"
msgid "Updates"
msgstr ""
msgstr "Оновлення"
msgctxt "update_available"
msgid "Updates available"
msgstr ""
msgstr "Наявні оновлення"
msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait"
msgstr ""
msgstr "Зачекайте"
msgctxt "process_update_msg"
msgid "Updating application list..."
msgstr ""
msgstr "Оновлюю список програм..."
msgctxt "connection_error"
msgid "Could not connect to the network."
msgstr ""
msgstr "Нема з’єднання."
msgctxt "connection_timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Час вийшов"
msgctxt "connection_error_msg"
msgid "Could not connect to server!"
msgstr ""
msgstr "Збій з’єднання з сервером."
msgctxt "download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Звантажити"
msgctxt "download_server"
msgid "Getting application from"
msgstr ""
msgstr "Звантажую програму"
msgctxt "repo_add_url"
msgid "Repository address"
msgstr ""
msgstr "Адреса репозиторію"
msgctxt "isinst"
msgid "Installed:"
msgstr ""
msgstr "Встановлено: "
msgctxt "install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Встановити"
msgctxt "uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "Стерти"
msgctxt "update"
msgid "Update!"
msgstr ""
msgstr "Оновлення"
msgctxt "update_alrt"
msgid ""
"There are updates available for some installed applications.\n"
"Do you want to see them?"
msgstr ""
"Наявні оновлення встановлених програм.\n"
"Показати їх?"
msgctxt "repo_alrt"
msgid ""
"The list of used repositories has changed.\n"
"Do you want to update them?"
msgstr ""
"Список репозиторіїв змінено.\n"
"Оновити їх?"
msgctxt "error_download_alrt"
msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!"
msgstr ""
msgstr "Збій при з’єднанні з сервером або пошкоджений APK."
msgctxt "download_alrt"
msgid "Getting application from:\n"
msgstr ""
msgstr "Звантажую програму:\n"
msgctxt "menu_update_repo"
msgid "Update Repos"
msgstr ""
msgstr "Оновити"
msgctxt "menu_manage"
msgid "Manage Repos"
msgstr ""
msgstr "Репозиторії"
msgctxt "menu_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Параметри"
msgctxt "menu_about"
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Про F-Droid"
msgctxt "menu_search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Пошук"
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgstr "Додати"
msgctxt "menu_rem_repo"
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
msgstr "Видалити"
msgctxt "menu_launch"
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "Запуск"
msgctxt "menu_install"
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Встановити"
msgctxt "menu_uninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr ""
msgstr "Стерти"
msgctxt "menu_website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Сайт"
msgctxt "menu_issues"
msgid "Issues"
msgstr ""
msgstr "Вади"
msgctxt "menu_source"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgstr "Сирці"
msgctxt "menu_market"
msgid "Market"
msgstr ""
msgstr "Маркет"
msgctxt "menu_update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Оновити"
msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Пожертва"
#, c-format
msgctxt "details_installed"
msgid "Version %s installed"
msgstr ""
msgstr "Встановлена версія %s"
msgctxt "details_notinstalled"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Не встановлено"
msgctxt "inst"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Встановлено"
msgctxt "corrupt_download"
msgid "Downloaded file is corrupt"
msgstr ""
msgstr "Отриманий файл пошкоджений"
msgctxt "download_cancelled"
msgid "Download cancelled"
msgstr ""
msgstr "Звантаження скасовано"
msgctxt "antifeatures"
msgid "Anti-Features"
msgstr ""
msgstr "«Антифункції»"
msgctxt "antiads"
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgstr "Реклама"
msgctxt "antiadslong"
msgid "Show apps that contain advertising"
msgstr ""
msgstr "Показувати програми з рекламою"
msgctxt "antitrack"
msgid "Tracking"
msgstr ""
msgstr "Стеження"
msgctxt "antitracklong"
msgid "Show apps that track and report your activity"
msgstr ""
msgstr "Показувати програми, що стежать за вами й передають інформацію"
msgctxt "antinonfreead"
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgstr "Додатки"
msgctxt "antinonfreeadlong"
msgid "Show apps that promote non-free add-ons"
msgstr ""
msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним додаткам"
msgctxt "antinonfreenet"
msgid "Network Services"
msgstr ""
msgstr "Мережні сервіси"
msgctxt "antinonfreenetlong"
msgid "Show apps that promote non-free network services"
msgstr ""
msgstr "Показувати програми, що сприяють невільним мережним сервісам"
msgctxt "antinonfreedep"
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Залежності"
msgctxt "antinonfreedeplong"
msgid "Show apps that depend on other non-free apps"
msgstr ""
msgstr "Показувати програми, що залежать від інших невільних програм"
msgctxt "expert"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgstr "Експерт"
msgctxt "expert_mode"
msgid "Enable expert mode"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути режим експерта"
msgctxt "search_hint"
msgid "Search applications"
msgstr ""
msgstr "Пошук програм"
msgctxt "db_sync_mode"
msgid "Database sync mode"
msgstr ""
msgstr "Синхронізація БД"
msgctxt "db_sync_mode_long"
msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag"
msgstr ""
msgstr "Режим синхронізації SQLite"
msgctxt "appcompatibility"
msgid "Application compatibility"
msgstr ""
msgstr "Сумісність"
msgctxt "showincompat"
msgid "Incompatible apps"
msgstr ""
msgstr "Несумісні програми"
msgctxt "showincompat_long"
msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware"
msgstr ""
"Показувати програми, написані для новіших версій Android та інших апаратних "
"платформ"
msgctxt "rooted"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Суперкористувач"
msgctxt "rooted_long"
msgid "Show apps that require root privileges"
msgstr ""
msgstr "Показувати програми, для яких потрібні права суперкористувача"
msgctxt "ignoreTouch"
msgid "Ignore Touchscreen"
msgstr ""
msgstr "Ігнорувати тачскрін"
msgctxt "ignoreTouch_long"
msgid "Always include apps that require touchscreen"
msgstr ""
msgstr "Завжди показувати програми, які потребують тачскрін"
msgctxt "category_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Всі програми"
msgctxt "category_whatsnew"
msgid "What's New"
msgstr ""
msgstr "Недавні додання"
msgctxt "category_recentlyupdated"
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
msgstr "Недавні оновлення"

15
res/values-gu/array.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string-array name="updateIntervalNames">
<item>કદી નહિ</item>
<item>દર કલાકે</item>
<item>દર 4 કલાકે</item>
<item>દર 12 કલાકે</item>
<item>દરરોજ</item>
</string-array>
<string-array name="dbSyncModeNames">
<item>બંધ (અસુરક્ષિત)</item>
<item>સામાન્ય</item>
<item>પૂર્ણ</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>

View File

@ -18,6 +18,8 @@
<string name="maintenance">Поддержка</string>
<string name="notify_updates_available">Сообщать при появлении обновлений</string>
<string name="update_apps_list">Обновлять список приложений автоматически</string>
<string name="last_update_check">Обновлено: %s</string>
<string name="never">никогда</string>
<string name="automatic_repo_scan">Автоматически сканировать репозиторий</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="about_title">О F-Droid</string>
@ -65,12 +67,13 @@
<string name="menu_search">Поиск</string>
<string name="menu_add_repo">Новый репозиторий</string>
<string name="menu_rem_repo">Удалить репозиторий</string>
<string name="menu_launch">Запустить</string>
<string name="menu_install">Установить</string>
<string name="menu_uninstall">Удалить</string>
<string name="menu_website">Сайт</string>
<string name="menu_issues">Ошибки</string>
<string name="menu_source">Исходный код</string>
<string name="menu_market">В Market</string>
<string name="menu_market">Маркет</string>
<string name="menu_update">Обновить</string>
<string name="menu_donate">Пожертвовать</string>
<string name="details_installed">Версия %s установлена</string>

2
res/values-tzm/array.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>

View File

@ -1,2 +1,15 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>
<resources>
<string-array name="updateIntervalNames">
<item>Ніколи</item>
<item>Щогодини</item>
<item>Кожні 4 години</item>
<item>Кожні 12 годин</item>
<item>Щодня</item>
</string-array>
<string-array name="dbSyncModeNames">
<item>Ніколи (небезпечно)</item>
<item>Типово</item>
<item>Повністю</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,110 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources/>
<resources>
<string name="searchres_napps">Знайдено %1$d програм за запитом «%2$s»:</string>
<string name="searchres_oneapp">Знайдено програму за запитом «%s»:</string>
<string name="searchres_noapps">Не знайдено програм за запитом «%2$s».</string>
<string name="SignatureMismatch">Нова версія підписана не тим ключем, що стара. Перш ніж встановити нову версію, самостійно зітріть стару. Зауважте, що стирання програми призведе до знищення всіх даних цієї програми.</string>
<string name="installIncompatible">Згідно з даними системи, цей пакунок не сумісний із вашим пристроєм. Все одно встановити?</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="n_versions_available">Наявно версій: %d</string>
<string name="n_version_available">Наявна %d версія</string>
<string name="notify">Сповіщення</string>
<string name="storage">Сховище</string>
<string name="cache_downloaded">Зберігати звантажене</string>
<string name="keep_downloaded">Зберігати звантажені APK-файли на карті пам’яті</string>
<string name="updates">Оновлення</string>
<string name="clear_all_cached_data">Стерти всі кешовані дані</string>
<string name="reset">Стерти кеш</string>
<string name="maintenance">Серйозні справи</string>
<string name="notify_updates_available">Сповіщати про наявність оновлень</string>
<string name="update_apps_list">Автоматично оновлювати список програм із репозиторію</string>
<string name="last_update_check">Синхронізовано: %s</string>
<string name="never">ніколи</string>
<string name="automatic_repo_scan">Синхронізація</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="about_title">Про F-Droid</string>
<string name="about_desc">Колись основою був Aptoide.\nЛіцензія — GNU GPLv2.</string>
<string name="about_site">"Сайт: "</string>
<string name="about_mail">"Пошта: "</string>
<string name="about_version">"Версія: "</string>
<string name="about_website">Сайт</string>
<string name="no_repo">Слід додати репозиторій — джерело програм.\n\nНатисніть кнопку пристрою «меню»,\nоберіть пункт додання та введіть адресу.\n\nТиповий репозиторій: http://f-droid.org/repo</string>
<string name="not_inst">Не встановлено</string>
<string name="installed_update">Наявна нова версія:</string>
<string name="ok">Гаразд</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="repo_add_title">Новий репозиторій</string>
<string name="repo_add_add">Додати</string>
<string name="cancel">Назад</string>
<string name="repo_delete_title">Видалити репозиторій</string>
<string name="server_connection_error">Збій з’єднання з сервером.</string>
<string name="repo_update_title">Оновити репозиторії?</string>
<string name="tab_installed">Встановлене</string>
<string name="tab_noninstalled">Наявне</string>
<string name="tab_updates">Оновлення</string>
<string name="update_available">Наявні оновлення</string>
<string name="process_wait_title">Зачекайте</string>
<string name="process_update_msg">Оновлюю список програм...</string>
<string name="connection_error">Нема з’єднання.</string>
<string name="connection_timeout">Час вийшов</string>
<string name="connection_error_msg">Збій з’єднання з сервером.</string>
<string name="download">Звантажити</string>
<string name="download_server">Звантажую програму</string>
<string name="repo_add_url">Адреса репозиторію</string>
<string name="isinst">"Встановлено: "</string>
<string name="install">Встановити</string>
<string name="uninstall">Стерти</string>
<string name="update">Оновлення</string>
<string name="update_alrt">Наявні оновлення встановлених програм.\nПоказати їх?</string>
<string name="repo_alrt">Список репозиторіїв змінено.\nОновити їх?</string>
<string name="error_download_alrt">Збій при з’єднанні з сервером або пошкоджений APK.</string>
<string name="download_alrt">Звантажую програму:\n</string>
<string name="menu_update_repo">Оновити</string>
<string name="menu_manage">Репозиторії</string>
<string name="menu_preferences">Параметри</string>
<string name="menu_about">Про F-Droid</string>
<string name="menu_search">Пошук</string>
<string name="menu_add_repo">Додати</string>
<string name="menu_rem_repo">Видалити</string>
<string name="menu_launch">Запуск</string>
<string name="menu_install">Встановити</string>
<string name="menu_uninstall">Стерти</string>
<string name="menu_website">Сайт</string>
<string name="menu_issues">Вади</string>
<string name="menu_source">Сирці</string>
<string name="menu_market">Маркет</string>
<string name="menu_update">Оновити</string>
<string name="menu_donate">Пожертва</string>
<string name="details_installed">Встановлена версія %s</string>
<string name="details_notinstalled">Не встановлено</string>
<string name="inst">Встановлено</string>
<string name="corrupt_download">Отриманий файл пошкоджений</string>
<string name="download_cancelled">Звантаження скасовано</string>
<string name="antifeatures">«Антифункції»</string>
<string name="antiads">Реклама</string>
<string name="antiadslong">Показувати програми з рекламою</string>
<string name="antitrack">Стеження</string>
<string name="antitracklong">Показувати програми, що стежать за вами й передають інформацію</string>
<string name="antinonfreead">Додатки</string>
<string name="antinonfreeadlong">Показувати програми, що сприяють невільним додаткам</string>
<string name="antinonfreenet">Мережні сервіси</string>
<string name="antinonfreenetlong">Показувати програми, що сприяють невільним мережним сервісам</string>
<string name="antinonfreedep">Залежності</string>
<string name="antinonfreedeplong">Показувати програми, що залежать від інших невільних програм</string>
<string name="expert">Експерт</string>
<string name="expert_mode">Увімкнути режим експерта</string>
<string name="search_hint">Пошук програм</string>
<string name="db_sync_mode">Синхронізація БД</string>
<string name="db_sync_mode_long">Режим синхронізації SQLite</string>
<string name="appcompatibility">Сумісність</string>
<string name="showincompat">Несумісні програми</string>
<string name="showincompat_long">Показувати програми, написані для новіших версій Android та інших апаратних платформ</string>
<string name="rooted">Суперкористувач</string>
<string name="rooted_long">Показувати програми, для яких потрібні права суперкористувача</string>
<string name="ignoreTouch">Ігнорувати тачскрін</string>
<string name="ignoreTouch_long">Завжди показувати програми, які потребують тачскрін</string>
<string name="category_all">Всі програми</string>
<string name="category_whatsnew">Недавні додання</string>
<string name="category_recentlyupdated">Недавні оновлення</string>
</resources>