Translation updates

This commit is contained in:
Ciaran Gultnieks 2013-08-16 13:42:01 +01:00
parent 2ad2b86e88
commit 66e958a2ba
6 changed files with 128 additions and 70 deletions

View File

@ -7,13 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 13:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-16 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Paco <web@pacoriviere.cat>\n" "Last-Translator: Paco <web@pacoriviere.cat>\n"
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n" "Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format #, c-format
@ -57,6 +59,9 @@ msgid ""
"malfunction and even lose your data. Do you want to try and downgrade it " "malfunction and even lose your data. Do you want to try and downgrade it "
"anyway?" "anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Aneu a desactualitzar aquesta aplicació. Això podria fer que l'aplicació "
"nofuncionés o inclús es perdèssin les vostres dades. Esteu segur que ho "
"voleu fer?"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
@ -139,15 +144,15 @@ msgstr "F-droid"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr "Resultats de la cerca"
msgctxt "app_details" msgctxt "app_details"
msgid "App Details" msgid "App Details"
msgstr "" msgstr "Detalls de l'aplicació"
msgctxt "no_such_app" msgctxt "no_such_app"
msgid "No such app found" msgid "No such app found"
msgstr "" msgstr "No s'ha trobat l'aplicació"
msgctxt "about_title" msgctxt "about_title"
msgid "About F-Droid" msgid "About F-Droid"
@ -177,7 +182,6 @@ msgctxt "about_website"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Pàgina web" msgstr "Pàgina web"
#, fuzzy
msgctxt "no_repo" msgctxt "no_repo"
msgid "" msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n" "You don't have any repositories configured!\n"
@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "No està instal·lat"
#, c-format #, c-format
msgctxt "added_on" msgctxt "added_on"
msgid "Added on %s" msgid "Added on %s"
msgstr "" msgstr "S'ha afegit a %s"
msgctxt "installed_update" msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:" msgid "Update possible - Ver.:"
@ -263,20 +267,18 @@ msgctxt "update_available"
msgid "Updates available" msgid "Updates available"
msgstr "Actualitzacions disponibles" msgstr "Actualitzacions disponibles"
#, fuzzy
msgctxt "one_update_available" msgctxt "one_update_available"
msgid "1 update is available." msgid "1 update is available."
msgstr "Actualitzacions disponibles" msgstr "Hi ha 1 actualització disponible."
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgctxt "many_updates_available" msgctxt "many_updates_available"
msgid "%d updates are available." msgid "%d updates are available."
msgstr "Actualitzacions disponibles" msgstr "Hi ha %d actualitzacions disponibles."
#, fuzzy
msgctxt "fdroid_updates_available" msgctxt "fdroid_updates_available"
msgid "F-Droid Updates Available" msgid "F-Droid Updates Available"
msgstr "Actualitzacions disponibles" msgstr "Hi ha actualitzacions de l'F-Droid disponibles"
msgctxt "process_wait_title" msgctxt "process_wait_title"
msgid "Please Wait" msgid "Please Wait"
@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Executa"
msgctxt "menu_share" msgctxt "menu_share"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Comparteix"
msgctxt "menu_install" msgctxt "menu_install"
msgid "Install" msgid "Install"
@ -418,11 +420,11 @@ msgstr "Actualitza"
msgctxt "menu_bitcoin" msgctxt "menu_bitcoin"
msgid "Bitcoin" msgid "Bitcoin"
msgstr "" msgstr "Bitcoin"
msgctxt "menu_flattr" msgctxt "menu_flattr"
msgid "Flattr" msgid "Flattr"
msgstr "" msgstr "Flattr"
msgctxt "menu_donate" msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Mostra aplicacions que depenen d'altres aplicacions no lliures"
msgctxt "display" msgctxt "display"
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "Pantalla"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
@ -565,14 +567,20 @@ msgid ""
"%2$s / %3$s (%4$d%%) from\n" "%2$s / %3$s (%4$d%%) from\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "" msgstr ""
"S'està baixant\n"
"%2$s / %3$s (%4$d%%) des de\n"
"%1$s"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgctxt "status_processing_xml" msgctxt "status_processing_xml"
msgid "" msgid ""
"Processing application\n" "Processing application\n"
"%2$d of %3$d from\n" "%2$d of %3$d from\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "S'està obtenint l'aplicació des de: \n" msgstr ""
"S'està procesant l'aplicació\n"
"%2$d of %3$d des de\n"
"%1$s"
#, c-format #, c-format
msgctxt "status_connecting_to_repo" msgctxt "status_connecting_to_repo"
@ -580,42 +588,45 @@ msgid ""
"Connecting to\n" "Connecting to\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "" msgstr ""
"S'està connectant a\n"
"%1$s"
msgctxt "status_checking_compatibility" msgctxt "status_checking_compatibility"
msgid "Checking apps compatibility with your device…" msgid "Checking apps compatibility with your device…"
msgstr "" msgstr ""
"S'està comprobant la compatibilitat de les aplicacions amb el vostre "
"dispositiu..."
msgctxt "status_downloading_icons" msgctxt "status_downloading_icons"
msgid "Downloading new icons…" msgid "Downloading new icons…"
msgstr "" msgstr "S'està baixant les noves icones..."
msgctxt "no_permissions" msgctxt "no_permissions"
msgid "No permissions are used." msgid "No permissions are used."
msgstr "" msgstr "No es fa servir cap permís."
#, c-format #, c-format
msgctxt "permissions_for_long" msgctxt "permissions_for_long"
msgid "Permissions for version %s" msgid "Permissions for version %s"
msgstr "" msgstr "Permisos de la versió %s"
msgctxt "showPermissions" msgctxt "showPermissions"
msgid "Show permissions" msgid "Show permissions"
msgstr "" msgstr "Mostra els permisos"
msgctxt "showPermissions_long" msgctxt "showPermissions_long"
msgid "Display a list of permissions an app needs" msgid "Display a list of permissions an app needs"
msgstr "" msgstr "Mostra els permisos que necessita l'aplicació"
#, c-format #, c-format
msgctxt "no_handler_app" msgctxt "no_handler_app"
msgid "You don't have any app installed that can handle %s" msgid "You don't have any app installed that can handle %s"
msgstr "" msgstr "No teniu cap aplicació instal·lada que pugui gestionar %s"
msgctxt "compactlayout" msgctxt "compactlayout"
msgid "Compact Layout" msgid "Compact Layout"
msgstr "" msgstr "Vista compacta"
msgctxt "compactlayout_long" msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr "Nostra només els noms de les aplicacions i els resums a la llista"

View File

@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 13:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-13 14:27+0200\n"
"Last-Translator: mg0x <droidest@lavabit.com>\n" "Last-Translator: som <tursom@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Language: ru\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format #, c-format
@ -57,6 +59,9 @@ msgid ""
"malfunction and even lose your data. Do you want to try and downgrade it " "malfunction and even lose your data. Do you want to try and downgrade it "
"anyway?" "anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Вы пытаетесь установить более старую версию приложения. Это может привести к "
"его некорректной работе и даже потере данных. Вы уверены, что хотите "
"продолжить?"
msgctxt "version" msgctxt "version"
msgid "Version" msgid "Version"
@ -112,14 +117,13 @@ msgctxt "update_apps_list"
msgid "Update app list from repositories automatically" msgid "Update app list from repositories automatically"
msgstr "Обновлять список приложений автоматически" msgstr "Обновлять список приложений автоматически"
#, fuzzy
msgctxt "update_history" msgctxt "update_history"
msgid "Update history" msgid "Update history"
msgstr "Обновить репозитории" msgstr "История обновлений"
msgctxt "update_history_desc" msgctxt "update_history_desc"
msgid "Days to show new/updated apps" msgid "Days to show new/updated apps"
msgstr "" msgstr "Сколько дней показывать новые/обновлённый приложения"
#, c-format #, c-format
msgctxt "last_update_check" msgctxt "last_update_check"
@ -140,15 +144,15 @@ msgstr "F-Droid"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr "Результаты поиска"
msgctxt "app_details" msgctxt "app_details"
msgid "App Details" msgid "App Details"
msgstr "" msgstr "Описание приложения"
msgctxt "no_such_app" msgctxt "no_such_app"
msgid "No such app found" msgid "No such app found"
msgstr "" msgstr "Приложение не найдено"
msgctxt "about_title" msgctxt "about_title"
msgid "About F-Droid" msgid "About F-Droid"
@ -178,7 +182,6 @@ msgctxt "about_website"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#, fuzzy
msgctxt "no_repo" msgctxt "no_repo"
msgid "" msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n" "You don't have any repositories configured!\n"
@ -193,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Репозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите " "Репозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите "
"кнопку MENU и введите адрес.\n" "кнопку MENU и введите адрес.\n"
"\n" "\n"
"Адрес репозитория выглядит примерно так: http://f-droid.org/repo" "Адрес репозитория выглядит примерно так: https://f-droid.org/repo"
msgctxt "inst" msgctxt "inst"
msgid "Installed" msgid "Installed"
@ -206,7 +209,7 @@ msgstr "Не установлено"
#, c-format #, c-format
msgctxt "added_on" msgctxt "added_on"
msgid "Added on %s" msgid "Added on %s"
msgstr "" msgstr "Добавлено %s"
msgctxt "installed_update" msgctxt "installed_update"
msgid "Update possible - Ver.:" msgid "Update possible - Ver.:"
@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "Запустить"
msgctxt "menu_share" msgctxt "menu_share"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Поделиться"
msgctxt "menu_install" msgctxt "menu_install"
msgid "Install" msgid "Install"
@ -416,11 +419,11 @@ msgstr "Обновить"
msgctxt "menu_bitcoin" msgctxt "menu_bitcoin"
msgid "Bitcoin" msgid "Bitcoin"
msgstr "" msgstr "Bitcoin"
msgctxt "menu_flattr" msgctxt "menu_flattr"
msgid "Flattr" msgid "Flattr"
msgstr "" msgstr "Flattr"
msgctxt "menu_donate" msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
@ -489,7 +492,7 @@ msgstr "Показывать приложения зависимые от нес
msgctxt "display" msgctxt "display"
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "Вид"
msgctxt "expert" msgctxt "expert"
msgid "Expert" msgid "Expert"
@ -561,6 +564,9 @@ msgid ""
"%2$s / %3$s (%4$d%%) from\n" "%2$s / %3$s (%4$d%%) from\n"
"%1$s" "%1$s"
msgstr "" msgstr ""
"Загрузка\n"
"%2$s / %3$s (%4$d%%) из\n"
"%1$s"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgctxt "status_processing_xml" msgctxt "status_processing_xml"
@ -581,15 +587,15 @@ msgstr ""
msgctxt "status_checking_compatibility" msgctxt "status_checking_compatibility"
msgid "Checking apps compatibility with your device…" msgid "Checking apps compatibility with your device…"
msgstr "" msgstr "Проверка совместимости приложений с устройством..."
msgctxt "status_downloading_icons" msgctxt "status_downloading_icons"
msgid "Downloading new icons…" msgid "Downloading new icons…"
msgstr "" msgstr "Загрузка новых значков..."
msgctxt "no_permissions" msgctxt "no_permissions"
msgid "No permissions are used." msgid "No permissions are used."
msgstr "" msgstr "Разрешений не требуется."
#, c-format #, c-format
msgctxt "permissions_for_long" msgctxt "permissions_for_long"
@ -611,9 +617,8 @@ msgstr ""
msgctxt "compactlayout" msgctxt "compactlayout"
msgid "Compact Layout" msgid "Compact Layout"
msgstr "" msgstr "Компактный вид"
msgctxt "compactlayout_long" msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "" msgstr "Показывать в списке только названия и краткие описания приложений"

View File

@ -7,13 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 13:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 04:18+0200\n"
"Last-Translator: Abduqadir <sahran.ug@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abduqadir <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: ug <LL@li.org>\n" "Language-Team: ug <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#, c-format #, c-format
@ -140,15 +142,15 @@ msgstr "F-Droid"
msgctxt "search_results" msgctxt "search_results"
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr "ئىزدەش نەتىجىلىرى"
msgctxt "app_details" msgctxt "app_details"
msgid "App Details" msgid "App Details"
msgstr "" msgstr "ئەپ تەپسىلاتلىرى"
msgctxt "no_such_app" msgctxt "no_such_app"
msgid "No such app found" msgid "No such app found"
msgstr "" msgstr "بۇنداق ئەپ تېپىلمىدى"
msgctxt "about_title" msgctxt "about_title"
msgid "About F-Droid" msgid "About F-Droid"
@ -178,7 +180,6 @@ msgctxt "about_website"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "تورتۇرا" msgstr "تورتۇرا"
#, fuzzy
msgctxt "no_repo" msgctxt "no_repo"
msgid "" msgid ""
"You don't have any repositories configured!\n" "You don't have any repositories configured!\n"
@ -190,8 +191,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"سىز ھېچقانداق خەزىنە سەپلىمىدىڭىز!\n" "سىز ھېچقانداق خەزىنە سەپلىمىدىڭىز!\n"
"\n" "\n"
"خەزىنە ئەپلەرنىڭ تارقىتىلىش مەنبەسى بولۇپ، تىزىملىك توپچىنى بېسىپ، ئاندىن" "خەزىنە ئەپلەرنىڭ تارقىتىلىش مەنبەسى بولۇپ، مەنبە قوشۇشتا، تىزىملىك توپچىنى "
" مەنبەنىڭ تور ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ.\n" "بېسىپ، ئاندىن URLنى كىرگۈزۈڭ.\n"
"\n" "\n"
"خەزىنە ئادرېسى بۇنىڭغا ئوخشاش بولىدۇ: http://f-droid.org/repo" "خەزىنە ئادرېسى بۇنىڭغا ئوخشاش بولىدۇ: http://f-droid.org/repo"
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "ئىجرا قىل"
msgctxt "menu_share" msgctxt "menu_share"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "ھەمبەھىر"
msgctxt "menu_install" msgctxt "menu_install"
msgid "Install" msgid "Install"
@ -415,11 +416,11 @@ msgstr "يېڭىلا"
msgctxt "menu_bitcoin" msgctxt "menu_bitcoin"
msgid "Bitcoin" msgid "Bitcoin"
msgstr "" msgstr "Bitcoin"
msgctxt "menu_flattr" msgctxt "menu_flattr"
msgid "Flattr" msgid "Flattr"
msgstr "" msgstr "Flattr"
msgctxt "menu_donate" msgctxt "menu_donate"
msgid "Donate" msgid "Donate"
@ -623,4 +624,3 @@ msgstr "ئىخچام جايلاشتۇرۇش"
msgctxt "compactlayout_long" msgctxt "compactlayout_long"
msgid "Only show app names and summaries in list" msgid "Only show app names and summaries in list"
msgstr "تىزىمدا پەقەت ئەپ ئىسمى ۋە ئۈزۈندىلىرىنىلا كۆرسىتىدۇ" msgstr "تىزىمدا پەقەت ئەپ ئىسمى ۋە ئۈزۈندىلىرىنىلا كۆرسىتىدۇ"

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="searchres_noapps">No hi ha aplicacions coincidents amb \'%s\':</string> <string name="searchres_noapps">No hi ha aplicacions coincidents amb \'%s\':</string>
<string name="SignatureMismatch">La nova versió està signada amb una clau diferent de la vella. Per tal d\'instal·lar la nova versió, cal desinstal·lar primer la vella. Si us plau feu-ho i torneu-ho a intentar. (Sapigueu que desintal·lar-la suprimirà qualsevol dada interna que l\'aplicació hagi desat)</string> <string name="SignatureMismatch">La nova versió està signada amb una clau diferent de la vella. Per tal d\'instal·lar la nova versió, cal desinstal·lar primer la vella. Si us plau feu-ho i torneu-ho a intentar. (Sapigueu que desintal·lar-la suprimirà qualsevol dada interna que l\'aplicació hagi desat)</string>
<string name="installIncompatible">Sembla que aquest paquet no és compatible amb el vostre dispositiu. Tot i així voleu provar d\'instal·lar-ho?</string> <string name="installIncompatible">Sembla que aquest paquet no és compatible amb el vostre dispositiu. Tot i així voleu provar d\'instal·lar-ho?</string>
<string name="installDowngrade">Aneu a desactualitzar aquesta aplicació. Això podria fer que l\'aplicació nofuncionés o inclús es perdèssin les vostres dades. Esteu segur que ho voleu fer?</string>
<string name="version">Versió</string> <string name="version">Versió</string>
<string name="n_versions_available">Hi ha %d versions disponibles</string> <string name="n_versions_available">Hi ha %d versions disponibles</string>
<string name="n_version_available">Hi ha %d versió disponible</string> <string name="n_version_available">Hi ha %d versió disponible</string>
@ -24,6 +25,9 @@
<string name="never">mai</string> <string name="never">mai</string>
<string name="automatic_repo_scan">Actualitza automàtica dels dipòsits</string> <string name="automatic_repo_scan">Actualitza automàtica dels dipòsits</string>
<string name="app_name">F-droid</string> <string name="app_name">F-droid</string>
<string name="search_results">Resultats de la cerca</string>
<string name="app_details">Detalls de l\'aplicació</string>
<string name="no_such_app">No s\'ha trobat l\'aplicació</string>
<string name="about_title">Quant a FDroid</string> <string name="about_title">Quant a FDroid</string>
<string name="about_desc">Originalment basat en Aptoide.\nPublicat amb la llicència GNU GPL v3.</string> <string name="about_desc">Originalment basat en Aptoide.\nPublicat amb la llicència GNU GPL v3.</string>
<string name="about_site">Pàgina web:</string> <string name="about_site">Pàgina web:</string>
@ -33,6 +37,7 @@
<string name="no_repo">No heu configurat cap dipòsit!\n\nUn dipòsit és una font d\'aplicacions. Per afegir-ne un, premeu ara el botó MENU i entreu la seva URL.\n\nL\'adreça d\'un dipòsit té un aspecte com ara: http://f-droid.org/repo</string> <string name="no_repo">No heu configurat cap dipòsit!\n\nUn dipòsit és una font d\'aplicacions. Per afegir-ne un, premeu ara el botó MENU i entreu la seva URL.\n\nL\'adreça d\'un dipòsit té un aspecte com ara: http://f-droid.org/repo</string>
<string name="inst">Instal·lat</string> <string name="inst">Instal·lat</string>
<string name="not_inst">No està instal·lat</string> <string name="not_inst">No està instal·lat</string>
<string name="added_on">S\'ha afegit a %s</string>
<string name="installed_update">Hi ha una actualització - Ver.:</string> <string name="installed_update">Hi ha una actualització - Ver.:</string>
<string name="ok">D\'acord</string> <string name="ok">D\'acord</string>
<string name="yes"></string> <string name="yes"></string>
@ -47,9 +52,9 @@
<string name="tab_noninstalled">Disponible</string> <string name="tab_noninstalled">Disponible</string>
<string name="tab_updates">Actualitzacions</string> <string name="tab_updates">Actualitzacions</string>
<string name="update_available">Actualitzacions disponibles</string> <string name="update_available">Actualitzacions disponibles</string>
<string name="one_update_available">Actualitzacions disponibles</string> <string name="one_update_available">Hi ha 1 actualització disponible.</string>
<string name="many_updates_available">Actualitzacions disponibles</string> <string name="many_updates_available">Hi ha %d actualitzacions disponibles.</string>
<string name="fdroid_updates_available">Actualitzacions disponibles</string> <string name="fdroid_updates_available">Hi ha actualitzacions de l\'F-Droid disponibles</string>
<string name="process_wait_title">Un moment si us plau</string> <string name="process_wait_title">Un moment si us plau</string>
<string name="process_update_msg">S\'està actualitzant la llista d\'aplicacions</string> <string name="process_update_msg">S\'està actualitzant la llista d\'aplicacions</string>
<string name="connection_error">No ha estàt possible connectar amb la xarxa.</string> <string name="connection_error">No ha estàt possible connectar amb la xarxa.</string>
@ -74,6 +79,7 @@
<string name="menu_add_repo">Nou dipòsit</string> <string name="menu_add_repo">Nou dipòsit</string>
<string name="menu_rem_repo">Suprimeix el dipòsit</string> <string name="menu_rem_repo">Suprimeix el dipòsit</string>
<string name="menu_launch">Executa</string> <string name="menu_launch">Executa</string>
<string name="menu_share">Comparteix</string>
<string name="menu_install">Instal·la</string> <string name="menu_install">Instal·la</string>
<string name="menu_uninstall">Desinstal·la</string> <string name="menu_uninstall">Desinstal·la</string>
<string name="menu_website">Pàgina web</string> <string name="menu_website">Pàgina web</string>
@ -81,6 +87,8 @@
<string name="menu_source">Codi font</string> <string name="menu_source">Codi font</string>
<string name="menu_market">Mercat</string> <string name="menu_market">Mercat</string>
<string name="menu_update">Actualitza</string> <string name="menu_update">Actualitza</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="menu_donate">Féu una donació</string> <string name="menu_donate">Féu una donació</string>
<string name="details_installed">Versió instal·lada %s</string> <string name="details_installed">Versió instal·lada %s</string>
<string name="details_notinstalled">No està instal·lat</string> <string name="details_notinstalled">No està instal·lat</string>
@ -97,6 +105,7 @@
<string name="antinonfreenetlong">Mostra aplicacions que promouen serveis de xarxa no lliures</string> <string name="antinonfreenetlong">Mostra aplicacions que promouen serveis de xarxa no lliures</string>
<string name="antinonfreedep">Dependències</string> <string name="antinonfreedep">Dependències</string>
<string name="antinonfreedeplong">Mostra aplicacions que depenen d\'altres aplicacions no lliures</string> <string name="antinonfreedeplong">Mostra aplicacions que depenen d\'altres aplicacions no lliures</string>
<string name="display">Pantalla</string>
<string name="expert">Usuari expert</string> <string name="expert">Usuari expert</string>
<string name="expert_mode">Activa el mode expert</string> <string name="expert_mode">Activa el mode expert</string>
<string name="search_hint">Cerca aplicacions</string> <string name="search_hint">Cerca aplicacions</string>
@ -112,5 +121,16 @@
<string name="category_all">Tot</string> <string name="category_all">Tot</string>
<string name="category_whatsnew">Novetats</string> <string name="category_whatsnew">Novetats</string>
<string name="category_recentlyupdated">S\'ha actualitzat fa poc</string> <string name="category_recentlyupdated">S\'ha actualitzat fa poc</string>
<string name="status_processing_xml">S\'està obtenint l\'aplicació des de: \n</string> <string name="status_download">S\'està baixant\n%2$s / %3$s (%4$d%%) des de\n%1$s</string>
<string name="status_processing_xml">S\'està procesant l\'aplicació\n%2$d of %3$d des de\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">S\'està connectant a\n%1$s</string>
<string name="status_checking_compatibility">S\'està comprobant la compatibilitat de les aplicacions amb el vostre dispositiu...</string>
<string name="status_downloading_icons">S\'està baixant les noves icones...</string>
<string name="no_permissions">No es fa servir cap permís.</string>
<string name="permissions_for_long">Permisos de la versió %s</string>
<string name="showPermissions">Mostra els permisos</string>
<string name="showPermissions_long">Mostra els permisos que necessita l\'aplicació</string>
<string name="no_handler_app">No teniu cap aplicació instal·lada que pugui gestionar %s</string>
<string name="compactlayout">Vista compacta</string>
<string name="compactlayout_long">Nostra només els noms de les aplicacions i els resums a la llista</string>
</resources> </resources>

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="searchres_noapps">Не найдено ни одного совпадения с \'%s\'</string> <string name="searchres_noapps">Не найдено ни одного совпадения с \'%s\'</string>
<string name="SignatureMismatch">Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать снова. (Замечание: при удалении программы будут удалены все её данные)</string> <string name="SignatureMismatch">Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать снова. (Замечание: при удалении программы будут удалены все её данные)</string>
<string name="installIncompatible">Android сказал что пакет не совместим с вашим устройством. Проигнорировать предупреждение и всё равно поставить?</string> <string name="installIncompatible">Android сказал что пакет не совместим с вашим устройством. Проигнорировать предупреждение и всё равно поставить?</string>
<string name="installDowngrade">Вы пытаетесь установить более старую версию приложения. Это может привести к его некорректной работе и даже потере данных. Вы уверены, что хотите продолжить?</string>
<string name="version">Версия</string> <string name="version">Версия</string>
<string name="n_versions_available">версий доступно - %d</string> <string name="n_versions_available">версий доступно - %d</string>
<string name="n_version_available">%d версия доступна</string> <string name="n_version_available">%d версия доступна</string>
@ -18,20 +19,25 @@
<string name="maintenance">Поддержка</string> <string name="maintenance">Поддержка</string>
<string name="notify_updates_available">Сообщать при появлении обновлений</string> <string name="notify_updates_available">Сообщать при появлении обновлений</string>
<string name="update_apps_list">Обновлять список приложений автоматически</string> <string name="update_apps_list">Обновлять список приложений автоматически</string>
<string name="update_history">Обновить репозитории</string> <string name="update_history">История обновлений</string>
<string name="update_history_desc">Сколько дней показывать новые/обновлённый приложения</string>
<string name="last_update_check">Обновлено: %s</string> <string name="last_update_check">Обновлено: %s</string>
<string name="never">никогда</string> <string name="never">никогда</string>
<string name="automatic_repo_scan">Автоматически сканировать репозиторий</string> <string name="automatic_repo_scan">Автоматически сканировать репозиторий</string>
<string name="app_name">F-Droid</string> <string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="search_results">Результаты поиска</string>
<string name="app_details">Описание приложения</string>
<string name="no_such_app">Приложение не найдено</string>
<string name="about_title">О F-Droid</string> <string name="about_title">О F-Droid</string>
<string name="about_desc">Оригинал основан на Aptoide.\nВыпущен под лицензией GNU GPLv3.</string> <string name="about_desc">Оригинал основан на Aptoide.\nВыпущен под лицензией GNU GPLv3.</string>
<string name="about_site">Сайт:</string> <string name="about_site">Сайт:</string>
<string name="about_mail">E-mail:</string> <string name="about_mail">E-mail:</string>
<string name="about_version">Версия:</string> <string name="about_version">Версия:</string>
<string name="about_website">Сайт</string> <string name="about_website">Сайт</string>
<string name="no_repo">В настройках не указан репозиторий!\n\nРепозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите кнопку MENU и введите адрес.\n\nАдрес репозитория выглядит примерно так: http://f-droid.org/repo</string> <string name="no_repo">В настройках не указан репозиторий!\n\nРепозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите кнопку MENU и введите адрес.\n\nАдрес репозитория выглядит примерно так: https://f-droid.org/repo</string>
<string name="inst">Установлено</string> <string name="inst">Установлено</string>
<string name="not_inst">Не установлено</string> <string name="not_inst">Не установлено</string>
<string name="added_on">Добавлено %s</string>
<string name="installed_update">Доступно обновление до версии:</string> <string name="installed_update">Доступно обновление до версии:</string>
<string name="ok">ОК</string> <string name="ok">ОК</string>
<string name="yes">Да</string> <string name="yes">Да</string>
@ -73,6 +79,7 @@
<string name="menu_add_repo">Новый репозиторий</string> <string name="menu_add_repo">Новый репозиторий</string>
<string name="menu_rem_repo">Удалить репозиторий</string> <string name="menu_rem_repo">Удалить репозиторий</string>
<string name="menu_launch">Запустить</string> <string name="menu_launch">Запустить</string>
<string name="menu_share">Поделиться</string>
<string name="menu_install">Установить</string> <string name="menu_install">Установить</string>
<string name="menu_uninstall">Удалить</string> <string name="menu_uninstall">Удалить</string>
<string name="menu_website">Сайт</string> <string name="menu_website">Сайт</string>
@ -80,6 +87,8 @@
<string name="menu_source">Исходный код</string> <string name="menu_source">Исходный код</string>
<string name="menu_market">Маркет</string> <string name="menu_market">Маркет</string>
<string name="menu_update">Обновить</string> <string name="menu_update">Обновить</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="menu_donate">Пожертвовать</string> <string name="menu_donate">Пожертвовать</string>
<string name="details_installed">Версия %s установлена</string> <string name="details_installed">Версия %s установлена</string>
<string name="details_notinstalled">Не установлено</string> <string name="details_notinstalled">Не установлено</string>
@ -96,6 +105,7 @@
<string name="antinonfreenetlong">Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы</string> <string name="antinonfreenetlong">Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы</string>
<string name="antinonfreedep">Зависимости</string> <string name="antinonfreedep">Зависимости</string>
<string name="antinonfreedeplong">Показывать приложения зависимые от несвободных приложений</string> <string name="antinonfreedeplong">Показывать приложения зависимые от несвободных приложений</string>
<string name="display">Вид</string>
<string name="expert">Эксперт</string> <string name="expert">Эксперт</string>
<string name="expert_mode">Включить режим эксперта</string> <string name="expert_mode">Включить режим эксперта</string>
<string name="search_hint">Найти приложения</string> <string name="search_hint">Найти приложения</string>
@ -111,9 +121,15 @@
<string name="category_all">Все</string> <string name="category_all">Все</string>
<string name="category_whatsnew">Что Нового</string> <string name="category_whatsnew">Что Нового</string>
<string name="category_recentlyupdated">Недавно обновлённые</string> <string name="category_recentlyupdated">Недавно обновлённые</string>
<string name="status_download">Загрузка\n%2$s / %3$s (%4$d%%) из\n%1$s</string>
<string name="status_processing_xml">Взять приложение из:\n</string> <string name="status_processing_xml">Взять приложение из:\n</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Соединение с\n%1$s</string> <string name="status_connecting_to_repo">Соединение с\n%1$s</string>
<string name="status_checking_compatibility">Проверка совместимости приложений с устройством...</string>
<string name="status_downloading_icons">Загрузка новых значков...</string>
<string name="no_permissions">Разрешений не требуется.</string>
<string name="permissions_for_long">Разрешения для версии %s</string> <string name="permissions_for_long">Разрешения для версии %s</string>
<string name="showPermissions">Показывать разрешения</string> <string name="showPermissions">Показывать разрешения</string>
<string name="showPermissions_long">Показывать список разрешений, необходимых приложению</string> <string name="showPermissions_long">Показывать список разрешений, необходимых приложению</string>
<string name="compactlayout">Компактный вид</string>
<string name="compactlayout_long">Показывать в списке только названия и краткие описания приложений</string>
</resources> </resources>

View File

@ -25,13 +25,16 @@
<string name="never">ھەرگىز</string> <string name="never">ھەرگىز</string>
<string name="automatic_repo_scan">ئاپتوماتىك repo تەكشۈرۈش</string> <string name="automatic_repo_scan">ئاپتوماتىك repo تەكشۈرۈش</string>
<string name="app_name">F-Droid</string> <string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="search_results">ئىزدەش نەتىجىلىرى</string>
<string name="app_details">ئەپ تەپسىلاتلىرى</string>
<string name="no_such_app">بۇنداق ئەپ تېپىلمىدى</string>
<string name="about_title">F-Droid ھەققىدە</string> <string name="about_title">F-Droid ھەققىدە</string>
<string name="about_desc">دەسلەپتە Aptoide نى ئاساس قىلغان.\nبۇ GNU GPLv3 ئىجازىتىدە تارقىتىلغان.</string> <string name="about_desc">دەسلەپتە Aptoide نى ئاساس قىلغان.\nبۇ GNU GPLv3 ئىجازىتىدە تارقىتىلغان.</string>
<string name="about_site">تور تۇرا:</string> <string name="about_site">تور تۇرا:</string>
<string name="about_mail">تورخەت:</string> <string name="about_mail">تورخەت:</string>
<string name="about_version">نەشرى:</string> <string name="about_version">نەشرى:</string>
<string name="about_website">تورتۇرا</string> <string name="about_website">تورتۇرا</string>
<string name="no_repo">سىز ھېچقانداق خەزىنە سەپلىمىدىڭىز!\n\nخەزىنە ئەپلەرنىڭ تارقىتىلىش مەنبەسى بولۇپ، تىزىملىك توپچىنى بېسىپ، ئاندىن مەنبەنىڭ تور ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ.\n\nخەزىنە ئادرېسى بۇنىڭغا ئوخشاش بولىدۇ: http://f-droid.org/repo</string> <string name="no_repo">سىز ھېچقانداق خەزىنە سەپلىمىدىڭىز!\n\nخەزىنە ئەپلەرنىڭ تارقىتىلىش مەنبەسى بولۇپ، مەنبە قوشۇشتا، تىزىملىك توپچىنى بېسىپ، ئاندىن URLنى كىرگۈزۈڭ.\n\nخەزىنە ئادرېسى بۇنىڭغا ئوخشاش بولىدۇ: http://f-droid.org/repo</string>
<string name="inst">ئورنىتىلغان</string> <string name="inst">ئورنىتىلغان</string>
<string name="not_inst">ئورنىتىلمىغان</string> <string name="not_inst">ئورنىتىلمىغان</string>
<string name="added_on">%s دا قوشۇلغان</string> <string name="added_on">%s دا قوشۇلغان</string>
@ -76,6 +79,7 @@
<string name="menu_add_repo">يېڭى خەزىنە</string> <string name="menu_add_repo">يېڭى خەزىنە</string>
<string name="menu_rem_repo">خەزىنەنى چىقىرىۋەت</string> <string name="menu_rem_repo">خەزىنەنى چىقىرىۋەت</string>
<string name="menu_launch">ئىجرا قىل</string> <string name="menu_launch">ئىجرا قىل</string>
<string name="menu_share">ھەمبەھىر</string>
<string name="menu_install">ئورنات</string> <string name="menu_install">ئورنات</string>
<string name="menu_uninstall">ئۆچۈر</string> <string name="menu_uninstall">ئۆچۈر</string>
<string name="menu_website">تورتۇرا</string> <string name="menu_website">تورتۇرا</string>
@ -83,6 +87,8 @@
<string name="menu_source">ئەسلى كود</string> <string name="menu_source">ئەسلى كود</string>
<string name="menu_market">بازار</string> <string name="menu_market">بازار</string>
<string name="menu_update">يېڭىلا</string> <string name="menu_update">يېڭىلا</string>
<string name="menu_bitcoin">Bitcoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="menu_donate">ئىئانە</string> <string name="menu_donate">ئىئانە</string>
<string name="details_installed">%s نەشرى ئورنىتىلدى</string> <string name="details_installed">%s نەشرى ئورنىتىلدى</string>
<string name="details_notinstalled">ئورنىتىلمىدى</string> <string name="details_notinstalled">ئورنىتىلمىدى</string>