do not include english string in translations

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2018-03-06 15:15:43 +01:00
parent 3bf167e85f
commit 1ef1128cf7
60 changed files with 0 additions and 60 deletions

View File

@ -528,5 +528,4 @@
<string name="app_list_download_ready">Afgelaai, gereed om te installeer</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Stoor program besonderhede (%1$d/%2$d) vanaf %3$s</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -518,6 +518,5 @@
<string name="panic_destructive_actions">الإجراءات التدميرية</string>
<string name="panic_hide_title">إخفاء %s</string>
<string name="panic_hide_summary">التطبيق سوف يخفي نفسه</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -533,6 +533,5 @@
<string name="panic_destructive_actions">Aiciones destructives</string>
<string name="panic_hide_title">Tapecer %s</string>
<string name="panic_hide_summary">Tapeceráse la app</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -575,5 +575,4 @@
<string name="panic_exit_title">Выйсці з праграмы</string>
<string name="panic_hide_warning_title">Запомніць як аднаўляць</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -508,6 +508,5 @@
<string name="system_install_not_supported">Засега инсталирането на привилегированото разширение на F-Droid не се поддържа на Андроид версия 5.1 или по-нова.</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">За споделянето на приложения с други около вас, и двете устройства трябва да използват %1$s.</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -474,6 +474,5 @@
<string name="privacy">གསང་དོན།</string>
<string name="preventScreenshots_title">དྲྭ་ཤེལ་པར་ལེན་བཀག</string>
<string name="preventScreenshots_summary">ཉེ་བའི་ཆར་གྱི་མཉེས་ཆས་དྲྭ་ཤེལ་ནས་དྲྭ་ཤེལ་པར་ལེན་བཀག་པ་དང་། དྲྭ་ཤེལ་པར་ལེན་ནསམཉེས་ཆས་ནང་དོན་སྦས་པ།</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -515,6 +515,5 @@
<string name="panic_destructive_actions">Accions destructives</string>
<string name="panic_hide_title">Amagueu %s</string>
<string name="panic_hide_summary">L\'app s\'ocultarà</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -554,6 +554,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Varování: jakýkoli zástupce aplikace na domovské obrazovce bude také odebrán a bude třeba znovu ručně přidat.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Skrýt tlačítko vyhledávání</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Dlouhý stisk tlačítka hledání skryje aplikaci</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -503,5 +503,4 @@
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Ignorer</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Gemmer app detaljer (%1$d/%2$d) fra %3$s</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -548,5 +548,4 @@
<string name="panic_hide_warning_message">In einem Krisenereignis werden %1$s aus dem Programmstarter entfernt. Nur die Eingabe von „%2$d” in der gefälschten %3$s-App kann sie wiederherstellen.</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Warnhinweis. Alle Verknüpfungen auf dem Startbildschirm werden ebenfalls entfernt und müssen manuell hinzugefügt werden.</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -526,7 +526,6 @@
<item quantity="other">%1$d Εφαρμογές εγκαταστάθηκαν</item>
</plurals>
<string name="tts_category_name">Κατηγορία %1$s</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Προβολή %1$d εφαρμογής από τη κατηγορία %2$s</item>

View File

@ -532,6 +532,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Averto: ĉiu ligilo ĉe la hejmekrano ankaŭ estos forigita kaj devas esti realdonita permane.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Kaŝi per serĉ-butono</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Longe premu la serĉ-butonon por kaŝi la aplikaĵon</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -540,6 +540,5 @@
<string name="panic_destructive_actions">Acciones destructivas</string>
<string name="panic_hide_title">Ocultar %s</string>
<string name="panic_hide_summary">La aplicación se ocultará</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -543,5 +543,4 @@
<string name="hiding_dialog_message">Kas sa oled kindel, et soovid käivitajast eemaldada rakenduse %1$s? Ainult \"%2$d\" sisestamine võltsrakendusse %3$s taastab selle.</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Hoiatus: avakuvalt eemaldatakse ka kõigi rakenduste otseteed ja need on vaja käsitsi uuesti lisada.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Peida otsingunupuga</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -571,6 +571,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Abisua: Hasierako pantailako edozein aplikazio lasterbide kenduko da ere eta eskuz gehitu beharko da.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Ezkutatu bilaketa botoiarekin</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Bilaketa botoia luze zapaltzean aplikazioa ezkutatuko da</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -514,6 +514,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">هشدار: هر میانبر کاره‌ای روی صفحهٔ خانگی هم برداشته می‌شود و باید دوباره به صورت دستی افزوده شود.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">پنهان کردن با دکمهٔ جست‌وجو</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">لمس طولانی دکمهٔ جست‌وجو، کاره را پنهان می‌کند</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -478,7 +478,6 @@
<string name="tts_category_name">Kategoria %1$s</string>
<string name="antifeatures">Anti-ominaisuudet</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Näytä sovellus %1$d kategoriassa %2$s</item>
<item quantity="other">Näytä kaikki %1$d -sovellukset kategoriasta %2$s</item>

View File

@ -551,5 +551,4 @@
<string name="hiding_dialog_title">Masquer %s maintenant</string>
<string name="hiding_dialog_message">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1$s du lanceur. Vous ne pouvez le restaurer qu\'en tapant « %2$d » dans la fausse application %3$s.</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Attention : les raccourcis d\'applications sur l\'écran d\'accueil seront aussi supprimés et devront être rajoutés manuellement.</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -515,5 +515,4 @@
<item quantity="other">Actualizado hai %1$d anos</item>
</plurals>
<string name="status_inserting_apps">Gardando os detalles das apps</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -540,6 +540,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">אזהרה: כל קיצור דרך ליישומון על מסך הבית יוסר גם כן ויהיה להוסיף אותו מחדש ידנית.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">הסתרה עם כפתור החיפוש</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">לחיצה ארוכה על כפתור החיפוש תסתיר את היישומון</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -154,5 +154,4 @@
<string name="SignatureMismatch">नया व्हर्जन भिन्न की से साईन किया हुवा है।नया व्हर्जन इन्स्टॉल करनेकेलिए पुराना अनइंस्टाल करें।कृपया फिर से कोशिश करें। ( याद रहे कि अनइंस्टाल करनेके बाद ऐप डेटा डिलेट हो जायेगा।)</string>
<string name="keep_install_history">इनस्टॉल हिस्ट्री रखें</string>
<string name="keep_install_history_summary">सभी इन्स्टॉल एवं अनइंस्टॉल लॉग को एफ-ड्रॉइड में रखें</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -404,5 +404,4 @@
</string>
<string name="hide_anti_feature_apps">Obilježi aplikacije s nepoželjnim svojstvima</string>
<string name="hide_anti_feature_apps_on">Obilježi aplikacije koje zahtjevaju nepoželjna svojstva</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -482,6 +482,5 @@
<string name="perms_description_app">A(z) %1$s által biztosítva.</string>
<string name="tts_category_name">Kategória %1$s</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -245,5 +245,4 @@
Շնորհավո՜ր։ Քո բոլոր ափփերը արդիական են (կամ էլ շտեմարանները հին)։
</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -528,6 +528,5 @@
<string name="panic_destructive_actions">Tindakan Destruktif</string>
<string name="panic_hide_title">Sembunyikan %s</string>
<string name="panic_hide_summary">Aplikasi akan sembunyi dengan sendirinya</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -584,6 +584,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Aðvörun: Allar flýtileiðir á forrit á heimaskjánum verða einnig fjarlægðar og verður að bæta þeim aftur inn handvirkt.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Fela með leitarhnappi</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Ef ýtt er lengi mun leitarhnappurinn fela forritið</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -555,5 +555,4 @@
<string name="panic_app_dialog_title">Conferma Applicazione Pulsante di Panico</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Sei sicuro di voler permettere %1$s di eseguire azioni distruttive del pulsante di panico?</string>
<string name="panic_settings">Impostazioni Pulsante di Panico</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -494,6 +494,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">警告: ホーム画面からすべてのアプリのショートカットが削除されます。手動で追加することでのみ復元することができます。</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">検索ボタンで非表示にする</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">検索ボタンを長押しすることでアプリを非表示にすることができます</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -235,5 +235,4 @@
<string name="status_processing_xml_percent">Asesfer n %2$s / %3$s (%4$d%%) from %1$s</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Iwjed i usebded</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Alqem iwjed i usebded</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -83,5 +83,4 @@
<string name="other">ಇತರೆ</string>
<string name="delete">ಅಳಿಸು</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -476,6 +476,5 @@
<string name="panic_destructive_actions">파괴적인 동작</string>
<string name="panic_hide_title">%s 숨기기</string>
<string name="panic_hide_summary">앱 자체가 숨을 것입니다</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -136,5 +136,4 @@
<string name="force_old_index">Priversti senąjį indeksavimo formatą</string>
<string name="update_interval_zero">Nėra automatinio programėlių sąrašo atnaujinimų</string>
<string name="update_auto_download_summary">Atnaujinimai parsiunčiami automatiškai o Jūs perspėjami juos instaliuoti</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -163,5 +163,4 @@
<string name="app__tts__cancel_download">Atcelt lejupielādi</string>
<string name="app__install_downloaded_update">Atjaunināt</string>
<string name="app_installed_media">Fails instalēts uz %s</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -22,5 +22,4 @@
<string name="update_interval">Автоматско ажурирање временски интервал</string>
<string name="update_interval_zero">Нема листа на автоматски ажурирања на апликацијата</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Само на Wi-Fi</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -452,5 +452,4 @@
<string name="perms_description_app">%1$s നൽകിയത്.</string>
<string name="enable_proxy_summary">എല്ലാ നെറ്റ്വർക്ക് അഭ്യർത്ഥനകൾക്കും പ്രോക്സി ക്രമീകരിക്കുക</string>
<string name="proxy_host">പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ്</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -319,7 +319,6 @@
<string name="proxy_port">Proxy Port</string>
<string name="warning_no_internet">အသစ်မွမ်းမံလို့မရပါ။ သင် အင်တာနက်နှင့်ချိတ်ဆက်ထားသလား?</string>
<string name="no_handler_app">%s ကိုကိုင်တွယ်ရန်အတွက် သင့်တွင် ရရှိထားသော အက်ပ်မရှိပါ</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="other">%d အားလုံးကိုကြည့်မည်</item>
</plurals>

View File

@ -544,6 +544,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Advarsel: Enhver programsnarvei på hjemmeskjermen vil også bli fjernet og må legges til på nytt manuelt.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Skjul med søke-knappen</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Å trykke lenge på søkeknappen vil skjule programmet</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -531,6 +531,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Waarschuwingen: alle snelkoppelingen naar de app op het startscherm zullen ook verwijderd worden, en dienen handmatig opnieuw toegevoegd te worden.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Verbergen met zoekknop</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">De zoekknop lang ingedrukt houden zal de app verbergen</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -561,6 +561,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Ostrzeżenie: ponadto każdy skrót na ekranie startowym zostanie usunięty i wymagane będzie ponowne dodanie ich ręcznie.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Ukryj przyciskiem szukania</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Przytrzymanie przycisku szukania ukryje aplikację</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -560,6 +560,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Atenção: Todos os atalhos de aplicativos na tela inicial também serão removidos e precisarão ser re-adicionados manualmente.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Esconder o botão de busca</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Pressionar o botão de busca por um tempo longo vai esconder o app</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -557,6 +557,5 @@
<string name="hiding_dialog_title">Ocultar %s agora</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Ocultar com o botão de pesquisa</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Toque longo no botão de pesquisa oculta a aplicação</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -504,5 +504,4 @@
<string name="hiding_calculator">Calculator</string>
<string name="hiding_dialog_title">Ascunde %s acum</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Ascunde cu butonul de căutare</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -544,6 +544,5 @@
<string name="privacy">Приватность</string>
<string name="preventScreenshots_title">Предотвратить Скриншоты</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Блокировать скриншоты от последних приложений</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -571,6 +571,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Atentzione: Fintzas cale si siat incurtzada in s\'ischermada printzipale at a èssere bogada e b\'at a dèpere èssere torrada a pònnere manualmente.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Istichi cun su butone de chirca</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Un\'incarcada longa in su butone de chirca at a istichire s\'aplicatzione</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -536,5 +536,4 @@
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Ignorovať</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Ukladanie podrobností aplikácie (%1$d/%2$d) z %3$s</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -115,5 +115,4 @@
<string name="crash_dialog_text">Zaradi nepričakovane napake se je aplikacija prisilno ustavila. Nam želite v e-pošti posredovati podrobnosti in s tem pomagati odpraviti napako?</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Posodobitev na voljo</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">Namestitev neuspešna</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -493,7 +493,6 @@
</plurals>
<string name="tts_category_name">Bato %1$s</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Wona app imwe chete mubato iri %2$s</item>

View File

@ -114,5 +114,4 @@
<string name="about_license">Licenca</string>
<string name="app_incompatible">I mospërputhshëm</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -518,6 +518,5 @@
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Пронашли смо безбедносну рањивост у %1$s. Препоручујемо да сместа уклоните апликацију.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Пронашли смо безбедносну рањивост у %1$s. Препоручујемо да сместа надоградите апликацију.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Занемари</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -517,5 +517,4 @@
<string name="preventScreenshots_summary">Förhindrar skärmdumpar och döljer appinnehåll från senaste skärmar</string>
<string name="panic_app_setting_title">Panikknappsapp</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -81,5 +81,4 @@
<string name="antiadslist">இச்செயலியில் விளம்பரங்கள் உள்ளது</string>
<string name="antitracklist">இச்செயலி உங்கள் செயல்பாடுகளை கண்கானித்து தகவல்களை வேறொருவருக்குத் தெரிவிக்கிறது
</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -397,5 +397,4 @@
แต่ได้ทำการบันทึกข้อมูลกุณแจเข้ารหัสใหม่เพิ่มเข้าไป
</string>
<string name="main_menu__latest_apps">ล่าสุด</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -541,6 +541,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">Uyarı: Ana ekrandaki her bir uygulama kısayolu da kaldırılacak ve elle yeniden eklenmesi gerekecek.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Arama düğmesiyle gizle</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Arama düğmesine uzun basmak uygulamayı gizler</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -65,5 +65,4 @@
<string name="no_permissions">ھېچقانداق ھوقۇق ئىشلەتمەيدۇ.</string>
<string name="no_handler_app">سىز %s نى بىر تەرەپ قىلالايدىغان ھېچقانداق ئەپ ئورناتمىغان</string>
<string name="theme">ئۆرنەك</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -529,5 +529,4 @@
<string name="panic_exit_title">Вийти з додатку</string>
<string name="panic_hide_title">Приховати %s</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -32,5 +32,4 @@
<string name="update_auto_download">خودکار اپڈیٹس ڈاؤنلوڈ کریں</string>
<string name="update_auto_download_summary">اپڈیٹ والی فائلوں کو پسِ منظر ڈاؤنلوڈ کریں</string>
<string name="system_installer_on">F-Droid Privileged Extension کے ذریعے پیکج کو انسٹال، اپڈیٹ اور حذف کریں</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -489,7 +489,6 @@
</plurals>
<string name="details_last_updated_today">Được cập nhật hôm nay</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="other">Được cập nhật %1$d ngày trước</item>
</plurals>

View File

@ -479,5 +479,4 @@
<string name="panic_app_setting_none"></string>
<string name="panic_hide_title">隐藏 %s</string>
<string name="panic_hide_summary">应用程序将隐藏自己</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -457,5 +457,4 @@
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">已安裝的程式版本與可供安裝的版本並不相容。卸載現有的應用程式將讓您檢視及安裝相容的版本。此問題通常出現於透過 Google Play 或其他途徑安裝,並使用不同認證的應用程式。</string>
<string name="installed_app__file_corrupt">F-Droid 偵測到一個 EIO 錯誤:%s 很可能已崩潰!</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>

View File

@ -507,6 +507,5 @@
<string name="hiding_dialog_warning">警告:主畫面上任何的應用程式捷徑也將被移除,並需要重新手動新增。</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">隱藏搜尋按鈕</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">長按搜尋按鈕將會隱藏應用程式</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Your camera doesn\'t seem to have an autofocus. It might be difficult to scan the code.</string>
</resources>