README: explain why translation MRs aren't okay
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									9aef0aad42
								
							
						
					
					
						commit
						1c362beafb
					
				| @ -61,6 +61,11 @@ The strings are translated using [Weblate](https://weblate.org/en/). Follow | |||||||
| [these instructions](https://hosted.weblate.org/engage/f-droid/) if you would | [these instructions](https://hosted.weblate.org/engage/f-droid/) if you would | ||||||
| like to contribute. | like to contribute. | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | Please *do not* send merge requests or patches modifying the translations. Use | ||||||
|  | Weblate instead - it applies a series of fixes and suggestions, plus it keeps | ||||||
|  | track of modifications and fuzzy translations. Applying translations manually | ||||||
|  | skips all of the fixes and checks, and overrides the fuzzy state of strings. | ||||||
|  | 
 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| Running the test suite | Running the test suite | ||||||
| ---------------------- | ---------------------- | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Daniel Martí
						Daniel Martí