Pull translation updates from Weblate

Translators:

Ajeje Brazorf        Sardinian
Daniel Martí         Catalan
Enol Puente          Asturian
Mladen Pejaković     Serbian
naofum               Japanese
Phạm Nguyễn Hoàng    Vietnamese
relan                Russian
This commit is contained in:
F-Droid Translatebot 2015-10-07 11:01:05 +02:00 committed by Daniel Martí
parent 89607eb58a
commit 17f5fc67ec
9 changed files with 117 additions and 48 deletions

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="app_name">Привилегированное расширение F-Droid</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="app_name">Повлашћено проширење за Ф-дроид</string>
</resources>

View File

@ -284,7 +284,7 @@ Deberíes tener procuru con aplicaciones baxaes dende índices ensin roblar.</st
<string name="swap_setting_up_wifi">Configurando Wi-Fi…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Nun ye visible pente Wi-Fi</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Nun pudo alcontrase xente averao cola qu\'intercambiar.</string>
<string name="swap_attempt_install"/>
<string name="swap_attempt_install">Intentar instalación</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Enantes d\'intercambiar, el to preséu ha tar visible.</string>
<string name="install_confirm">¿Quies instalar esta aplicación? Tendrá accesu a:</string>
@ -326,4 +326,9 @@ Deberíes tener procuru con aplicaciones baxaes dende índices ensin roblar.</st
<string name="repo_url">Direición</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">"Nuevo: "</string>
<string name="status_download_unknown_size">Baxando\n%2$s de\n%1$s</string>
<string name="more">Más</string>
<string name="less">Menos</string>
<string name="permissions">Permitir</string>
<string name="theme_night">Nueche</string>
</resources>

View File

@ -216,4 +216,9 @@ Tingueu compte amb aplicacions baixades des de dipòsits sense empremta digital.
<string name="update_notification_title">Actualitzant els dipòsits</string>
<string name="more">Més</string>
<string name="less">Menys</string>
<string name="permissions">Permisos</string>
<string name="system_install_button_install">Instal·la</string>
</resources>

View File

@ -195,7 +195,7 @@
<string name="links">リンク</string>
<string name="back">戻る</string>
<string name="update_notification_more">+%1$d もっと</string>
<string name="update_notification_more">+%1$d 以上</string>
<string name="bad_fingerprint">フィンガープリントが違います</string>
<string name="invalid_url">有効な URL ではありません。</string>
<string name="menu_changelog">変更履歴</string>
@ -325,4 +325,10 @@
<string name="system_install_button_open">拡張を開く</string>
<string name="system_install_installing_rebooting">インストールおよび再起動中…</string>
<string name="system_install_warning">これは 10 秒ほどかかります。</string>
<string name="more">さらに</string>
<string name="less">少ない</string>
<string name="status_download_unknown_size">ダウンロード中\n%2$s\n%1$s から</string>
<string name="permissions">アクセス許可</string>
<string name="theme_night">夜間</string>
</resources>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="SignatureMismatch">Новая версия подписана ключом, отличным от старого. Перед установкой новой версии обязательно удалите старую.
Внимание: при удалении программы все её данные будут утрачены</string>
<string name="installIncompatible">Похоже, что этот пакет несовместим с Вашим устройством. Всё равно установить?</string>
<string name="installIncompatible">Похоже, этот пакет несовместим с вашим устройством. Всё равно установить?</string>
<string name="installDowngrade">Вы пытаетесь установить более старую версию приложения. Это может привести к его некорректной работе и даже потере данных. Вы уверены, что хотите продолжить?</string>
<string name="version">Версия</string>
<string name="delete">Удалить</string>
@ -221,4 +221,10 @@
<string name="repo_url">Адрес</string>
<string name="pref_language_default">Системный</string>
<string name="theme_night">Ночная</string>
<string name="empty_installed_app_list">Нет установленных приложений.\n\nНа вашем устройстве есть приложения, но они недоступны из F-Droid. Это возможно из-за того, что репозитории не обновлены, а может быть они вообще не содержат установленных у вас приложений.</string>
<string name="empty_available_app_list">Нет приложений в этой категории.\n\nПопробуйте выбрать другую категорию или обновите репозитории, чтобы получить свежий список приложений.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Все приложения обновлены.\n\nПоздравляем! У вас установлены самые свежие версии приложений (либо репозитории требуют обновления).</string>
<string name="permissions">Разрешения</string>
</resources>

View File

@ -327,4 +327,9 @@ Intregadu cun sa litzèntzia
<string name="repo_details">Depòsitu</string>
<string name="repo_url">Indiritzu</string>
<string name="status_download_unknown_size">Iscarrighende\n%2$s dae\n%1$s</string>
<string name="permissions">Permissos</string>
<string name="theme_night">Note</string>
<string name="more">De prus</string>
<string name="less">De mancu</string>
</resources>

View File

@ -21,8 +21,8 @@
<string name="notify_on">Приказ обавештења о доступним надоградњама</string>
<string name="update_history">Историјат надоградњи</string>
<string name="update_history_summ">Колико дана се апликације сматрају новим или недавним: %s</string>
<string name="system_installer">Омогући повлашћени Ф-дроид</string>
<string name="system_installer_on">Користи системске дозволе за инсталирање, надоградњу и уклањање пакета</string>
<string name="system_installer">Повлашћено проширење</string>
<string name="system_installer_on">Користи повлашћено проширење за инсталирање, надоградњу и уклањање пакета</string>
<string name="local_repo_name">Име ваше локалне ризнице</string>
<string name="local_repo_https">Користи приватну везу</string>
<string name="local_repo_https_on">Користи шифровану ХТТПС:// везу за ову ризницу</string>
@ -53,7 +53,7 @@
<string name="one_update_available">1 надоградња је доступна.</string>
<string name="many_updates_available">%d нових надоградњи је доступно.</string>
<string name="fdroid_updates_available">Доступне су надоградње на Ф-дроиду</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Није одређена метода слања блутутом, одредите једну!</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Нема метода слања блутутом, одредите једну!</string>
<string name="choose_bt_send">Одредите методу слања блутутом</string>
<string name="send_via_bluetooth">Пошаљи блутутом</string>
<string name="repo_add_url">Адреса ризнице</string>
@ -138,7 +138,7 @@
<string name="unsigned">Непотписана</string>
<string name="unverified">Неоверена</string>
<string name="repo_num_apps">Број апликација</string>
<string name="repo_fingerprint">Отисак или кључ за потписивање ризнице (SHA-256)</string>
<string name="repo_fingerprint">Отисак кључа за потписивање (SHA-256)</string>
<string name="repo_description">Опис</string>
<string name="repo_last_update">Последње ажурирање</string>
<string name="repo_update">Ажурирај</string>
@ -146,7 +146,7 @@
<string name="unsigned_description">Ово значи да списак апликација није
могао бити оверен. Требате бити опрезни са
апликацијама преузетим са непотписаних индекса.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Ова ризница још није коришћена. Да бисте видели апликације које садржи, најпре је ажурирајте.\n\nНакон тога, описи и остали детаљи ће бити доступни овде.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Ова ризница још није коришћена. Омогућите је да бисте видели апликације које садржи.</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Обрисати ризницу?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Брисање ризнице значи да њене апликације више неће бити доступне на Ф-дроиду.\n\nНапомена: Све претходно инсталиране апликације ће остати на уређају.</string>
@ -174,8 +174,8 @@
<string name="root_access_denied_title">Корени приступ одбијен</string>
<string name="root_access_denied_body">Или ваш Андроид уређај није рутован или сте Ф-дроиду одбили корени приступ.</string>
<string name="update_all">Надогради све</string>
<string name="system_install_denied_title">Системске дозволе одбијене</string>
<string name="system_install_denied_body">Ова опција доступна само када је Ф-дроид инсталиран као системска апликација.</string>
<string name="system_install_denied_title">Повлашћено проширење за Ф-дроид није доступно</string>
<string name="system_install_denied_body">Ова опција доступна само када је инсталирано повлашћено проширење за Ф-дроид.</string>
<string name="app_description">Ф-дроид је каталог ФОСС (слободан и софтвер отвореног кôда) апликација за Андроид платформу. Клијент олакшава претрагу, инсталацију и праћење надоградњи на вашем уређају.</string>
<string name="swap_nfc_description">Ако ваш пријатељ има НФЦ, спојите телефоне.</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Повежите се на исту бежичну мрежу на којој је ваш пријатељ</string>
@ -190,8 +190,8 @@
<string name="unstable_updates">Надоградње нестабилних</string>
<string name="unstable_updates_summary">Предлагање ажурирања на нестабилна издања</string>
<string name="uninstall_system">Уклони повлашћени Ф-дроид</string>
<string name="uninstall_system_summary">Уклања додатну повлашћену Ф-дроид апликацију</string>
<string name="uninstall_system">Ажурирај/уклони повлашћено проширење</string>
<string name="uninstall_system_summary">Отвара детаље повлашћеног проширења да бисте га ажурирали/уклонили</string>
<string name="about_source">Изворни кôд:</string>
<string name="app_incompatible">Некомпатибилно</string>
<string name="links">Везе</string>
@ -221,10 +221,10 @@
<string name="install_error_title">Грешка инсталације</string>
<string name="install_error_cannot_parse">Десила се грешка приликом рашчлањивања пакета</string>
<string name="uninstall_error_title">Грешка уклањања</string>
<string name="system_install_first_time_notification">Да инсталирам повлашћени Ф-дроид?</string>
<string name="system_install_first_time_notification">Да инсталирам повлашћено проширење за Ф-дроид?</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message_short">Тапните за више информација.</string>
<string name="system_install_post_success">Успешно инсталиран повлашћени Ф-дроид</string>
<string name="system_install_post_fail">Инсталација повлашћеног Ф-дроида није успела</string>
<string name="system_install_post_success">Успешно инсталирано повлашћено проширење за Ф-дроид</string>
<string name="system_install_post_fail">Инсталација повлашћеног проширења за Ф-дроид није успела</string>
<string name="system_install_installing">Инсталирам…</string>
<string name="system_install_uninstalling">Уклањам…</string>
<string name="system_uninstall_button">Уклони</string>
@ -264,8 +264,8 @@
<string name="local_repo_name_summary">Објављени назив ваше локалне ризнице: %s</string>
<string name="install_error_unknown">Неуспех инсталације услед непознате грешке</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Неуспех уклањања услед непознате грешке</string>
<string name="system_install_question">Желите ли да инсталирате повлашћени Ф-дроид?\nОво траје до 10 секунди.</string>
<string name="system_uninstall">Желите ли да уклоните повлашћени Ф-дроид?</string>
<string name="system_install_question">Желите ли да инсталирате повлашћено проширење за Ф-дроид?</string>
<string name="system_uninstall">Желите ли да уклоните повлашћено проширење за Ф-дроид?</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Бар-кôд који сте очитали не изгледа као кôд размене.</string>
<string name="install_confirm">Желите ли да инсталирате ову апликацију? Имаће приступ следећем:</string>
<string name="install_confirm_no_perms">Желите ли да инсталирате ову апликацију? Не захтева посебан приступ.</string>
@ -284,7 +284,7 @@
<string name="swap_scan_or_type_url">Једна особа мора да очита кôд, или да укуца УРЛ друге особе у прегледачу.</string>
<string name="swap_tap_to_select_apps">Тапните за одабир апликација за размену.</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Тапните за пребацивање на бежичну мрежу</string>
<string name="system_install_warning_lollipop">Желите ли да инсталирате повлашћени Ф-дроид?\nОво траје до 10 секунди и ваш уређај ће након тога поново да се покрене.</string>
<string name="system_install_warning_lollipop">Ово траје десетак секунди и ваш уређај ће након тога <b>поново да се покрене</b>.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Све апликације су ажурне.\n\nЧеститке! Све ваше апликације су ажурне (или ваше ризнице нису ажуриране).</string>
<string name="swap_people_nearby">Људи у близини</string>
@ -294,11 +294,33 @@
<string name="swap_join_this_hotspot">Помозите пријатељу да се придружи вашем хотспоту</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можете да нађете кога тражите?</string>
<string name="swap_attempt_install">Покушај да инсталираш</string>
<string name="system_install_first_time_message">Чини се да имате корени приступ на вашем уређају. Сада можете да инсталирате повлашћени Ф-дроид, уско повезан са Андроид оперативним системом. Ово ће да омогући Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.</string>
<string name="system_install_first_time_message">Чини се да имате корени приступ на вашем уређају. Сада можете да инсталирате повлашћено проширење за Ф-дроид, уско повезано са Андроид оперативним системом. Ово омогућује Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.</string>
<string name="swap_nearby">Оближња размена</string>
<string name="swap_intro">Повежите се са људима у близини и размењујте апликације.</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Нисам нашао никога у близини за размену.</string>
<string name="download_error">Преузимање није успешно</string>
<string name="perms_description_app">Обезбеђује %1$s.</string>
<string name="more">Више</string>
<string name="less">Мање</string>
<string name="status_download_unknown_size">Преузимам\n%2$s са\n%1$s</string>
<string name="permissions">Дозволе</string>
<string name="repo_details">Ризница</string>
<string name="repo_url">Адреса</string>
<string name="system_install_denied_signature">Потпис проширење је погрешан! Пријавите грешку!</string>
<string name="system_install_button_install">Инсталирај</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Повлашћене дозволе нису одобрене за проширење! Пријавите грешку!</string>
<string name="system_install_button_open">Отвори проширење</string>
<string name="system_install_installing_rebooting">Инсталирам и поново покрећем…</string>
<string name="system_install_warning">Ово траје десетак секунди.</string>
<string name="theme_night">Ноћ</string>
<string name="menu_bitcoin">Биткоин</string>
<string name="menu_litecoin">Лајткоин</string>
<string name="menu_flattr">Флатр</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message">Тапните да инсталирате повлашћено проширење за Ф-дроид, уско повезано са Андроид оперативним системом. Ово омогућује Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.\nОво можете такође да урадите и касније у поставкама Ф-дроида.</string>
<string name="system_install_post_success_message">Повлашћено проширење за Ф-дроид је успешно инсталирано. Оно омогућује Ф-дроиду да сам инсталира, надограђује и уклања апликације.</string>
<string name="system_install_post_fail_message">Инсталација повлашћеног проширења за Ф-дроид није успела. Методу инсталације не подржавају све дистрибуције Андроида, посаветујте се са пратиоцем грешака Ф-дроида за више информација.</string>
</resources>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="cache_downloaded_on">Lưu các tập tin gói đã tải trong thẻ nhớ</string>
<string name="updates">Cập nhật</string>
<string name="other">Khác</string>
<string name="update_interval">Tự động cp nhật định kì</string>
<string name="update_interval">Tự động cp nhật định kì</string>
<string name="update_interval_zero">Không tự động cập nhật danh sách ứng dụng</string>
<string name="automatic_scan_wifi">Chỉ khi dùng Wi-Fi</string>
<string name="automatic_scan_wifi_on">Chỉ tự động cập nhật danh sách ứng dụng khi dùng Wi-Fi</string>
@ -21,8 +21,8 @@
<string name="notify_on">Hiện thông báo khi có bản cập nhật</string>
<string name="update_history">Lịch sử cập nhật</string>
<string name="update_history_summ">Ứng dụng sẽ được xem là mới nếu được thêm hoặc cập nhật trong vòng %s ngày</string>
<string name="system_installer">Cài đặt bằng quyền hệ thống</string>
<string name="system_installer_on">Dùng quyền hệ thống để cài đặt, cập nhật và gỡ bỏ ứng dụng</string>
<string name="system_installer">Phần mở rộng được cấp quyền</string>
<string name="system_installer_on">Dùng phần mở rộng được cấp quyền của F-Droid để cài đặt, cập nhật và gỡ bỏ ứng dụng</string>
<string name="local_repo_name">Tên kho ứng dụng nội bộ</string>
<string name="local_repo_https">Dùng kết nối riêng tư</string>
<string name="local_repo_https_on">Dùng kết nối HTTPS:// mã hoá cho kho nội bộ</string>
@ -53,8 +53,8 @@
<string name="one_update_available">Có 1 bản cập nhật.</string>
<string name="many_updates_available">Có %d bản cập nhật.</string>
<string name="fdroid_updates_available">Có cập nhật F-Droid</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Không tìm thấy cách gửi qua Bluetooth mặc định, hãy chọn một cách khác!</string>
<string name="choose_bt_send">Chọn cách gửi qua Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Không tìm thấy phương pháp gửi qua Bluetooth mặc định, hãy chọn phương pháp!</string>
<string name="choose_bt_send">Chọn phương pháp gửi qua Bluetooth</string>
<string name="send_via_bluetooth">Gửi qua Bluetooth</string>
<string name="repo_add_url">Địa chỉ kho</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Bạn phải xoá kho này trước thì mới có thể thêm kho có mã khác.</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="menu_update_repo">Cập nhật kho</string>
<string name="menu_manage">Kho ứng dụng</string>
<string name="menu_send_apk_bt">Chia sẻ F-Droid qua Bluetooth</string>
<string name="menu_preferences">Cài đặt</string>
<string name="menu_preferences">Tuỳ chọn</string>
<string name="menu_about">Giới thiệu</string>
<string name="menu_search">Tìm kiếm</string>
<string name="menu_add_repo">Thêm kho ứng dụng mới</string>
@ -98,7 +98,7 @@
<string name="ignoreTouch">Bỏ qua màn hình cảm ứng</string>
<string name="ignoreTouch_on">Luôn hiện các ứng dụng yêu cầu màn hình cảm ứng</string>
<string name="category_All">Tất cả</string>
<string name="category_Whats_New">Mới</string>
<string name="category_Whats_New">Ứng dụng mới</string>
<string name="category_Recently_Updated">Mới cập nhật</string>
<string name="local_repo">Kho nội bộ</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid đã sẵn sàng để trao đổi</string>
@ -130,8 +130,7 @@
<string name="repo_last_update">Cập nhật lần cuối vào</string>
<string name="repo_update">Cập nhật</string>
<string name="repo_name">Tên</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Kho ứng dụng này chưa được sử dụng. Để xem ứng dụng trong kho, bạn phải cập nhật.
\n\nKhi đã cập nhật xong, mô tả ứng dụng và các thông tin khác sẽ xuất hiện ở đây.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Kho ứng dụng này chưa được sử dụng. Sau khi kích hoạt, bạn mới có thể xem được các ứng dụng trong kho.</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Xoá kho?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Nếu xoá kho, ứng dụng trong kho sẽ không xuất hiện trong F-Droid.
\n\nChú ý: Ứng dụng đã cài trước đó sẽ vẫn còn trên thiết bị của bạn.</string>
@ -151,7 +150,7 @@
<string name="category_Internet">Internet</string>
<string name="category_Multimedia">Đa phương tiện</string>
<string name="category_Navigation">Điều hướng</string>
<string name="category_Phone_SMS">Gọi &amp; nhắn tin</string>
<string name="category_Phone_SMS">Đàm thoại &amp; nhắn tin</string>
<string name="category_Reading">Đọc</string>
<string name="category_Science_Education">Khoa học &amp; giáo dục</string>
<string name="category_Security">Bảo mật</string>
@ -176,8 +175,8 @@
<string name="unstable_updates">Cập nhật bản không ổn định</string>
<string name="unstable_updates_summary">Thông báo cập nhật đối với các phiên bản chưa hoàn thiện</string>
<string name="uninstall_system">Gỡ bỏ F-Droid được cấp quyền</string>
<string name="uninstall_system_summary">Gỡ bỏ ứng dụng F-Droid được cấp quyền</string>
<string name="uninstall_system">Cập nhật / Gỡ bỏ phần mở rộng F-Droid được cấp quyền</string>
<string name="uninstall_system_summary">Mở phần thông tin về phần mở rộng được cấp quyền để gỡ bỏ nó</string>
<string name="links">Liên kết</string>
<string name="back">Quay lại</string>
@ -212,8 +211,8 @@
<string name="category_Connectivity">Kết nối</string>
<string name="category_Graphics">Đồ hoạ</string>
<string name="category_Money">Chi tiêu</string>
<string name="category_Sports_Health">Thể thao &amp; Sức khoẻ</string>
<string name="category_Money">Tài chính</string>
<string name="category_Sports_Health">Thể thao &amp; sức khoẻ</string>
<string name="category_Theming">Giao diện</string>
<string name="category_Time">Thời gian</string>
<string name="category_Writing">Soạn thảo</string>
@ -227,19 +226,19 @@
<string name="install_error_cannot_parse">Xảy ra lỗi khi phân tích gói</string>
<string name="uninstall_error_title">Lỗi khi xoá bỏ</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Không thể xoá ứng dụng do có lỗi xảy ra</string>
<string name="system_install_first_time_notification">Cài F-Droid được cấp quyền?</string>
<string name="system_install_first_time_notification">Cài đặt phần mở rộng F-Droid được cấp quyền?</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message_short">Chạm để xem thêm thông tin.</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message">Chạm vào đây để cài đặt ứng dụng F-Droid được cấp quyền, tích hợp sâu vào hệ điều hành Android. Việc này cho phép F-Droid tự cài đặt, nâng cấp và gỡ bỏ ứng dụng.\nBạn cũng có thể vào phần cài đặt của F-Droid để làm việc này.</string>
<string name="system_install_post_success">Cài đặt F-Droid được cấp quyền thành công</string>
<string name="system_install_post_fail">Cài đặt F-Droid được cấp quyền thất bại</string>
<string name="system_install_post_success_message">Ứng dụng F-Droid được cấp quyền đã được cài đặt thành công. Việc này cho phép F-Droid tự cài đặt, nâng cấp và gỡ bỏ ứng dụng.</string>
<string name="system_install_post_fail_message">Cài đặt ứng dụng F-Droid được cấp quyền đã thất bại. Cách cài đặt này không được tất cả các bản Android hỗ trợ, hãy truy cập trình theo dõi lỗi của F-Droid để biết thêm thông tin.</string>
<string name="system_install_first_time_notification_message">Chạm vào đây để cài đặt phần mở rộng được cấp quyền của F-Droid, tích hợp sâu vào hệ điều hành Android. Việc này cho phép F-Droid tự cài đặt, nâng cấp và gỡ bỏ ứng dụng.\nBạn cũng có thể vào phần tuỳ chọn của F-Droid để cài đặt.</string>
<string name="system_install_post_success">Cài đặt phần mở rộng F-Droid được cấp quyền thành công</string>
<string name="system_install_post_fail">Cài đặt phần mở rộng F-Droid được cấp quyền thất bại</string>
<string name="system_install_post_success_message">Phần mở rộng F-Droid được cấp quyền đã được cài đặt thành công. Nó cho phép F-Droid tự cài đặt, nâng cấp và gỡ bỏ ứng dụng.</string>
<string name="system_install_post_fail_message">Cài đặt phần mở rộng F-Droid được cấp quyền đã thất bại. Cách cài đặt này không được tất cả các bản Android hỗ trợ, hãy truy cập trình theo dõi lỗi của F-Droid để biết thêm thông tin.</string>
<string name="system_install_installing">Đang cài đặt…</string>
<string name="system_install_uninstalling">Đang gỡ bỏ…</string>
<string name="system_install_question">Bạn có muốn cài ứng dụng F-Droid được cấp quyền không?\nViệc cài đặt sẽ mất 10 giây.</string>
<string name="system_install_warning_lollipop">Bạn có muốn cài ứng dụng F-Droid được cấp quyền không?\nViệc cài đặt sẽ mất 10 giây và sau đó máy bạn sẽ khởi động lại.</string>
<string name="system_install_first_time_message">Có vẻ bạn không có quyền root. Bây giờ bạn có thể cài ứng dụng F-Droid được cấp quyền, tích hợp sâu vào hệ điều hành Android. Việc này cho phép F-Droid tự cài đặt, cập nhật và gỡ bỏ ứng dụng.</string>
<string name="system_uninstall">Bạn có muốn gỡ bỏ ứng dụng F-Droid được cấp quyền không?</string>
<string name="system_install_question">Bạn có muốn cài đặt phần mở rộng F-Droid được cấp quyền không?</string>
<string name="system_install_warning_lollipop">Bạn có muốn cài ứng dụng F-Droid được cấp quyền không?\nViệc cài đặt sẽ mất tối đa 10 giây, sau đó máy bạn sẽ <b>khởi động lại</b>.</string>
<string name="system_install_first_time_message">Có vẻ bạn không có quyền root. Bây giờ bạn có thể cài phần mở rộng F-Droid được cấp quyền, tích hợp sâu vào hệ điều hành Android. Nó cho phép F-Droid tự cài đặt, cập nhật và gỡ bỏ ứng dụng.</string>
<string name="system_uninstall">Bạn có muốn gỡ bỏ phần mở rộng F-Droid được cấp quyền không?</string>
<string name="system_uninstall_button">Gỡ bỏ</string>
<string name="swap_nfc_title">Chạm để trao đổi</string>
@ -273,7 +272,7 @@
<string name="swap_cant_send_no_bluetooth">Không thể gửi F-Droid vì thiết bị này không có Bluetooth.</string>
<string name="loading">Đang tải…</string>
<string name="swap_not_enabled">Trao đổi đang tắt</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Đã xảy ra lỗi khi kết nối, vì vậy không thể trao đổi được :(</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Đã xảy ra lỗi khi kết nối, vì vậy không thể trao đổi ứng dụng được.</string>
<string name="swap_attempt_install">Thử cài đặt</string>
<string name="swap_not_enabled_description">Trước khi trao đổi, máy của bạn phải nhìn thấy được qua mạng.</string>
@ -311,4 +310,17 @@
<string name="swap_join_this_hotspot">Giúp đỡ bạn của bạn vào điểm truy cập</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">Kho này đã được cài đặt, việc này sẽ thêm thông tin mới về mã khoá.</string>
<string name="repo_exists_enable">Kho này đã được cài đặt, hãy xác nhận bạn muốn kích hoạt lại nó.</string>
<string name="more">Thêm</string>
<string name="less">Ít hơn</string>
<string name="status_download_unknown_size">Đang tải\n%2$s từ\n%1$s</string>
<string name="permissions">Quyền</string>
<string name="repo_details">Kho ứng dụng</string>
<string name="repo_url">Địa chỉ</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Phần mở rộng chưa được cấp quyền nâng cao! Hãy thông báo lỗi này cho chúng tôi!</string>
<string name="system_install_button_install">Cài đặt</string>
<string name="system_install_button_open">Mở phần mở rộng</string>
<string name="system_install_installing_rebooting">Đang cài đặt và khởi động lại…</string>
<string name="system_install_warning">Việc này mất tối đa 10 giây.</string>
<string name="theme_night">Đen</string>
</resources>