From 0d9fb6ea4dbd785e5ea0f89863b369dac0423362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ciaran Gultnieks Date: Tue, 11 Oct 2011 14:06:00 +0100 Subject: [PATCH] Translation updates --- locale/array.pot | 2 +- locale/default_repo.pot | 2 +- locale/el.po | 447 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/eu.po | 445 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/ru.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/strings.pot | 10 +- putpo.sh | 1 + 7 files changed, 1346 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 locale/el.po create mode 100644 locale/eu.po create mode 100644 locale/ru.po diff --git a/locale/array.pot b/locale/array.pot index 8057e33f5..bd885f5d8 100644 --- a/locale/array.pot +++ b/locale/array.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/default_repo.pot b/locale/default_repo.pot index 13452486c..e4d7d8339 100644 --- a/locale/default_repo.pot +++ b/locale/default_repo.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/el.po b/locale/el.po new file mode 100644 index 000000000..1c21efbea --- /dev/null +++ b/locale/el.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:44+0200\n" +"Last-Translator: g0d4 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"Generated-By: Babel 1.0dev\n" + +msgctxt "searchres_napps" +msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" +msgstr "Βρέθηκαν %1$d εφαρμογές που συσχετίζονται με '%2$s':" + +#, python-format +msgctxt "searchres_oneapp" +msgid "Found one application matching '%s':" +msgstr "Βρέθηκε 1 ταίριασμα '%s':" + +#, python-format +msgctxt "searchres_noapps" +msgid "No applications were found matching '%s'" +msgstr "Δε βρέθηκαν ταιριάσματα για το '%s'" + +msgctxt "SignatureMismatch" +msgid "" +"The new version is signed with a different key to the old one. To install" +" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this " +"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " +"stored by the application)" +msgstr "" +"Η καινούργια έκδοση είναι υπογεγραμμένη με διαφορετικό κλείδι από την παλιά. " +"Για να γίνει η εγκατάσταση της καινούργιας έκδοσης, πρέπει να γίνει πρώτα η " +"απεγκατάσταση της παλιάς έκδοσης. Παρακαλώ όπως κάνετε αυτό και προσπαθήστε " +"ξανά. (Σημειώστε ότι η απεγκατάσταση θα διαγράψει οποιαδήποτε εσωτερικά " +"δεδομένα που αποθηκεύονται από την εφαρμογή)" + +msgctxt "version" +msgid "Version" +msgstr "Έκδοση" + +#, python-format +msgctxt "n_versions_available" +msgid "%d versions available" +msgstr "%d διαθέσιμες εκδόσεις" + +#, python-format +msgctxt "n_version_available" +msgid "%d version available" +msgstr "%d διαθέσιμη έκδοση" + +msgctxt "notify" +msgid "Notify" +msgstr "Ειδοποίηση" + +msgctxt "storage" +msgid "Storage" +msgstr "Αποθήκευση" + +msgctxt "cache_downloaded" +msgid "Cache downloaded apps" +msgstr "Αποθήκευση ληφθέντων εφαρμογών στην προσωρινή μνήμη" + +msgctxt "keep_downloaded" +msgid "Keep downloaded apk files on SD card" +msgstr "Διατήρηση ληφθέντων αρχείων apk στην κάρτα SD " + +msgctxt "updates" +msgid "Updates" +msgstr "Ενημερώσεις" + +msgctxt "clear_all_cached_data" +msgid "Clear all cached data" +msgstr "Εκκαθάριση όλων των προσωρινών αποθηκευμένων δεδομένων" + +msgctxt "reset" +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +msgctxt "maintenance" +msgid "Maintenance" +msgstr "Συντήρηση" + +msgctxt "notify_updates_available" +msgid "Notify when new updates are available" +msgstr "Ειδοποίηση για την ύπαρξη διαθέσιμων ενημερώσεων" + +msgctxt "update_apps_list" +msgid "Update app list from repositories automatically" +msgstr "Αυτόματη ενημέρωση της λίστας εφαρμογών από το αποθετήριο" + +msgctxt "automatic_repo_scan" +msgid "Automatic repo scan" +msgstr "Αυτόματη Σάρωση Αποθετηρίου" + +msgctxt "app_name" +msgid "FDroid" +msgstr "FDroid" + +msgctxt "about_title" +msgid "About FDroid" +msgstr "Σχετικά με FDroid" + +msgctxt "about_desc" +msgid "" +"Originally based on Aptoide.\n" +"Released under the GNU GPLv2 license." +msgstr "" +"Αρχικά, βασιζόταν στο Aptoide.\n" +"Κυκλοφόρεί κάτω από την άδεια GNU GPLv2." + +msgctxt "about_site" +msgid "Website:" +msgstr "Ιστοσελίδα:" + +msgctxt "about_mail" +msgid "Email:" +msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο:" + +msgctxt "about_version" +msgid "Version:" +msgstr "Έκδοση:" + +msgctxt "about_website" +msgid "Website" +msgstr "Ιστοσελίδα" + +msgctxt "no_repo" +msgid "" +"You don't have any repositories configured!\n" +"\n" +"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU " +"button now and enter the URL.\n" +"\n" +"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo" +msgstr "" +"Δεν έχει ρυθμιστεί κανένα αποθετήριο!\n" +"\n" +"Το αποθετήριο είναι μια πηγή εφαρμογών. Για να προσθέσετε ένα, πιέστε το " +"πλήκτρο ΜΕΝΟΥ και εισάγετε το URL.\n" +"\n" +"Μια διεύθυνση αποθετηρίου μοιάζει σαν αυτό: http://f-droid.org/repo" + +msgctxt "not_inst" +msgid "Not Installed" +msgstr "Δεν είναι εγκατεστημένο" + +msgctxt "installed_update" +msgid "Update possible - Ver.:" +msgstr "Πιθανή ενημέρωση - Έκδοση:" + +msgctxt "ok" +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" + +msgctxt "yes" +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +msgctxt "no" +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +msgctxt "repo_add_title" +msgid "Add new repository" +msgstr "Προσθήκη νέου αποθετηρίου" + +msgctxt "repo_add_add" +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +msgctxt "cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +msgctxt "repo_delete_title" +msgid "Choose repository to remove" +msgstr "Επιλογή αποθετηρίου για διαγραφή" + +msgctxt "server_connection_error" +msgid "Could not connect to server!" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον εξυπηρετητή!" + +msgctxt "repo_update_title" +msgid "Update repositories" +msgstr "Ενημέρωση αποθετηρίων" + +msgctxt "tab_installed" +msgid "Installed" +msgstr "Εγκατεστημένο" + +msgctxt "tab_noninstalled" +msgid "Available" +msgstr "Διαθέσιμα" + +msgctxt "tab_updates" +msgid "Updates" +msgstr "Ενημερώσεις" + +msgctxt "update_available" +msgid "Updates available" +msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις" + +msgctxt "process_wait_title" +msgid "Please Wait" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" + +msgctxt "process_update_msg" +msgid "Updating application list..." +msgstr "Ενημέρωση λίστα εφαρμογών..." + +msgctxt "connection_error" +msgid "Could not connect to the network." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο" + +msgctxt "connection_timeout" +msgid "Timeout" +msgstr "Χρονικό Όριο" + +msgctxt "connection_error_msg" +msgid "Could not connect to server!" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον εξυπηρετητή!" + +msgctxt "download" +msgid "Download" +msgstr "Λήψη" + +msgctxt "download_server" +msgid "Getting application from" +msgstr "Λήψη εφαρμογών από" + +msgctxt "repo_add_url" +msgid "Repository address" +msgstr "Διεύθυνση αποθετηρίου" + +msgctxt "isinst" +msgid "Installed:" +msgstr "Εγκατεστημένο:" + +msgctxt "install" +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" + +msgctxt "uninstall" +msgid "Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση" + +msgctxt "update" +msgid "Update!" +msgstr "Ενημέρωση!" + +msgctxt "update_alrt" +msgid "" +"There are updates available for some installed applications.\n" +"Do you want to see them?" +msgstr "" +"Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για κάποιες εγκατεστημένες εφαρμογές.\n" +"Θέλετε να τις δείτε;" + +msgctxt "repo_alrt" +msgid "" +"The list of used repositories has changed.\n" +"Do you want to update them?" +msgstr "" +"Η λίστα με τα χρησιμοποιούμενα αποθετήρια έχει αλλάξει. \n" +"Θέλετε να ενημερωθούν;" + +msgctxt "error_download_alrt" +msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον εξυπηρετητή ή το αρχείο apk είναι " +"κατεστραμμένο" + +msgctxt "download_alrt" +msgid "Getting application from:\n" +msgstr "Λήψη εφαρμογής από:\n" + +msgctxt "menu_update_repo" +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +msgctxt "menu_manage" +msgid "Manage Repos" +msgstr "Διαχείριση Αποθετηρίων" + +msgctxt "menu_preferences" +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +msgctxt "menu_about" +msgid "About" +msgstr "Σχετικά" + +msgctxt "menu_search" +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +msgctxt "menu_add_repo" +msgid "New Repository" +msgstr "Νέο Αποθετήριο" + +msgctxt "menu_rem_repo" +msgid "Remove Repository" +msgstr "Αφαίρεση Αποθετηρίου" + +msgctxt "menu_install" +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" + +msgctxt "menu_uninstall" +msgid "Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση" + +msgctxt "menu_website" +msgid "Website" +msgstr "Ιστοσελίδα" + +msgctxt "menu_issues" +msgid "Issues" +msgstr "Ζητήματα" + +msgctxt "menu_source" +msgid "Source Code" +msgstr "Πηγαίος κώδικας" + +msgctxt "menu_market" +msgid "Market" +msgstr "Market" + +msgctxt "menu_update" +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +msgctxt "menu_donate" +msgid "Donate" +msgstr "Δωρεά" + +#, python-format +msgctxt "details_installed" +msgid "Version %s installed" +msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση: %s" + +#, python-format +msgctxt "details_notinstalled" +msgid "Not installed (%d available)" +msgstr "Μη Εγκατεστημένο (%d διαθέσιμο)" + +msgctxt "inst" +msgid "Installed" +msgstr "Εγκατεστημένο" + +msgctxt "corrupt_download" +msgid "Downloaded file is corrupt" +msgstr "Το αρχείο που λήφθηκε είναι κατεστραμμένο" + +msgctxt "download_cancelled" +msgid "Download cancelled" +msgstr "Ακύρωθηκε η λήψη" + +msgctxt "antifeatures" +msgid "Anti-Features" +msgstr "Αντί-Χαρακτηριστικά" + +msgctxt "antiads" +msgid "Advertising" +msgstr "Διαφήμιση" + +msgctxt "antiadslong" +msgid "Show apps that contain advertising" +msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που περιέχουν διαφημίσεις" + +msgctxt "antitrack" +msgid "Tracking" +msgstr "Παρακολούθηση" + +msgctxt "antitracklong" +msgid "Show apps that track and report your activity" +msgstr "" +"Εμφάνιση εφαρμογών που παρακολουθούν και αναφέρουν την δραστηριότητα σας" + +msgctxt "antinonfreead" +msgid "Add-ons" +msgstr "Πρόσθετα" + +msgctxt "antinonfreeadlong" +msgid "Show apps that promote non-free add-ons" +msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν πρόσθετα" + +msgctxt "antinonfreenet" +msgid "Network Services" +msgstr "Υπηρεσίες Δικτύου" + +msgctxt "antinonfreenetlong" +msgid "Show apps that promote non-free network services" +msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που προωθούν μη δωρεάν υπηρεσίες δικτύου" + +msgctxt "expert" +msgid "Expert" +msgstr "Για Προχωρημένους" + +msgctxt "expert_mode" +msgid "Enable expert mode" +msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας για προχωρημένους" + +msgctxt "search_hint" +msgid "Search applications" +msgstr "Αναζήτηση εφαρμογών" + +msgctxt "db_sync_mode" +msgid "Database sync mode" +msgstr "Λειτουργία συγχρονισμόυ της βάσης δεδομένων" + +msgctxt "db_sync_mode_long" +msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag" +msgstr "Ορισμός τιμής για SQLite synchronous flag" + +msgctxt "appcompatibility" +msgid "Application compatibility" +msgstr "Συμβατότητα εφαμοργής" + +msgctxt "showincompat" +msgid "Incompatible apps" +msgstr "Μη συμβατές εφαρμογές" + +msgctxt "showincompat_long" +msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware" +msgstr "" +"Εμφάνιση εφαρμογών που γράφτηκαν για νεότερες εκδόσεις Android ή για " +"διαφορετικό υλικό" + +msgctxt "rooted" +msgid "Root" +msgstr "Root" + +msgctxt "rooted_long" +msgid "Show apps that require root privileges" +msgstr "Εμφάνιση εφαρμογών που απαιτούν δικαιώματα root" diff --git a/locale/eu.po b/locale/eu.po new file mode 100644 index 000000000..d60e1b125 --- /dev/null +++ b/locale/eu.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-04 00:39+0200\n" +"Last-Translator: Asier \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"Generated-By: Babel 1.0dev\n" + +msgctxt "searchres_napps" +msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" +msgstr "'%2$s'-rekin bat datozen %1$d aplikazio aurkitu dira:" + +#, python-format +msgctxt "searchres_oneapp" +msgid "Found one application matching '%s':" +msgstr "'%s'-rekin bat datorren aplikazio bat aurkitu da:" + +#, python-format +msgctxt "searchres_noapps" +msgid "No applications were found matching '%s'" +msgstr "'%s'-rekin bat datorren aplikaziorik ez da aurkitu" + +msgctxt "SignatureMismatch" +msgid "" +"The new version is signed with a different key to the old one. To install" +" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this " +"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " +"stored by the application)" +msgstr "" +"Bertsio berria zaharraren desberdina den gako batekin sinatuta dago. Bertsio " +"berria instalatzeko, aurretik zaharra desinstalatu beharra dago. Mesedez, " +"egizu eta saiatu berriro. (Kontutan izan desinstalatzean aplikazioak " +"gordetako barne datuak ezabatuko direla)" + +msgctxt "version" +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#, python-format +msgctxt "n_versions_available" +msgid "%d versions available" +msgstr "%d bertsio eskuragarri" + +#, python-format +msgctxt "n_version_available" +msgid "%d version available" +msgstr "Bertsio %d eskuragarri" + +msgctxt "notify" +msgid "Notify" +msgstr "Jakinarazi" + +msgctxt "storage" +msgid "Storage" +msgstr "Biltegiratzea" + +msgctxt "cache_downloaded" +msgid "Cache downloaded apps" +msgstr "Gorde cache-an deskargatutako aplikazioak" + +msgctxt "keep_downloaded" +msgid "Keep downloaded apk files on SD card" +msgstr "Gorde deskargatutako apk fitxategiak SD txartelean" + +msgctxt "updates" +msgid "Updates" +msgstr "Eguneraketak" + +msgctxt "clear_all_cached_data" +msgid "Clear all cached data" +msgstr "Ezabatu cache-ko datu guztiak" + +msgctxt "reset" +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" + +msgctxt "maintenance" +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantentzea" + +msgctxt "notify_updates_available" +msgid "Notify when new updates are available" +msgstr "Jakinarazi eguneraketa berriak eskuragarri daudenean" + +msgctxt "update_apps_list" +msgid "Update app list from repositories automatically" +msgstr "Eguneratu aplikazio-zerrenda biltegiarekin automatikoki" + +msgctxt "automatic_repo_scan" +msgid "Automatic repo scan" +msgstr "Eskaneatu biltegiak automatikoki" + +msgctxt "app_name" +msgid "FDroid" +msgstr "FDroid" + +msgctxt "about_title" +msgid "About FDroid" +msgstr "FDroid-i buruz" + +msgctxt "about_desc" +msgid "" +"Originally based on Aptoide.\n" +"Released under the GNU GPLv2 license." +msgstr "" +"Jatorrian Aptoide-n oinarritua.\n" +"GNU GPLv2 lizentziapean argitaratua." + +msgctxt "about_site" +msgid "Website:" +msgstr "Webgunea:" + +msgctxt "about_mail" +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +msgctxt "about_version" +msgid "Version:" +msgstr "Bertsioa:" + +msgctxt "about_website" +msgid "Website" +msgstr "Webgunea" + +msgctxt "no_repo" +msgid "" +"You don't have any repositories configured!\n" +"\n" +"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU " +"button now and enter the URL.\n" +"\n" +"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo" +msgstr "" +"Ez daukazu konfiguratutako biltegirik!\n" +"\n" +"Biltegi bat aplikazioen iturburu bat da. Bat gehitzeko, sakatu orain MENU " +"botoia eta idatzi URL-a.\n" +"\n" +"Biltegi baten helbideak honen antzekoa izan ohi da: http://f-droid.org/repo" + +msgctxt "not_inst" +msgid "Not Installed" +msgstr "Instalatu gabea" + +msgctxt "installed_update" +msgid "Update possible - Ver.:" +msgstr "Eguneraketa posiblea - Ber.:" + +msgctxt "ok" +msgid "OK" +msgstr "Ados" + +msgctxt "yes" +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +msgctxt "no" +msgid "No" +msgstr "Ez" + +msgctxt "repo_add_title" +msgid "Add new repository" +msgstr "Gehitu biltegi berria" + +msgctxt "repo_add_add" +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +msgctxt "cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +msgctxt "repo_delete_title" +msgid "Choose repository to remove" +msgstr "Hautatu biltegia ezabatzeko" + +msgctxt "server_connection_error" +msgid "Could not connect to server!" +msgstr "Ezin izan da zerbitzarira konektatu!" + +msgctxt "repo_update_title" +msgid "Update repositories" +msgstr "Eguneratu biltegiak" + +msgctxt "tab_installed" +msgid "Installed" +msgstr "Instalatuta" + +msgctxt "tab_noninstalled" +msgid "Available" +msgstr "Eskuragarri" + +msgctxt "tab_updates" +msgid "Updates" +msgstr "Eguneraketak" + +msgctxt "update_available" +msgid "Updates available" +msgstr "Eguneraketak eskuragarri" + +msgctxt "process_wait_title" +msgid "Please Wait" +msgstr "Mesedez itxaron" + +msgctxt "process_update_msg" +msgid "Updating application list..." +msgstr "Aplikazio-zerrenda eguneratzen..." + +msgctxt "connection_error" +msgid "Could not connect to the network." +msgstr "Ezin izan da sarera konektatu." + +msgctxt "connection_timeout" +msgid "Timeout" +msgstr "Denbora-muga" + +msgctxt "connection_error_msg" +msgid "Could not connect to server!" +msgstr "Ezin izan da zerbitzarira konektatu!" + +msgctxt "download" +msgid "Download" +msgstr "Deskargatu" + +msgctxt "download_server" +msgid "Getting application from" +msgstr "Aplikazioa eskuratzen hemendik:" + +msgctxt "repo_add_url" +msgid "Repository address" +msgstr "Biltegiaren helbidea" + +msgctxt "isinst" +msgid "Installed:" +msgstr "Instalatuta:" + +msgctxt "install" +msgid "Install" +msgstr "Instalatu" + +msgctxt "uninstall" +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalatu" + +msgctxt "update" +msgid "Update!" +msgstr "Eguneraketa!" + +msgctxt "update_alrt" +msgid "" +"There are updates available for some installed applications.\n" +"Do you want to see them?" +msgstr "" +"Instalatutako zenbait aplikaziorentzako eguneraketak daude.\n" +"Ikusi nahi dituzu?" + +msgctxt "repo_alrt" +msgid "" +"The list of used repositories has changed.\n" +"Do you want to update them?" +msgstr "" +"Erabilitako biltegien zerrenda aldatu egin da.\n" +"Eguneratu nahi dituzu?" + +msgctxt "error_download_alrt" +msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!" +msgstr "Ezin izan da zerbitzarira konektatu edo apk fitxategia hondatuta dago!" + +msgctxt "download_alrt" +msgid "Getting application from:\n" +msgstr "Aplikazioa eskuratzen hemendik:\n" + +msgctxt "menu_update_repo" +msgid "Update" +msgstr "Eguneraketa" + +msgctxt "menu_manage" +msgid "Manage Repos" +msgstr "Biltegiak Kudeatu" + +msgctxt "menu_preferences" +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" + +msgctxt "menu_about" +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" + +msgctxt "menu_search" +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +msgctxt "menu_add_repo" +msgid "New Repository" +msgstr "Biltegi berria" + +msgctxt "menu_rem_repo" +msgid "Remove Repository" +msgstr "Ezabatu biltegia" + +msgctxt "menu_install" +msgid "Install" +msgstr "Instalatu" + +msgctxt "menu_uninstall" +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalatu" + +msgctxt "menu_website" +msgid "Website" +msgstr "Webgunea" + +msgctxt "menu_issues" +msgid "Issues" +msgstr "Gaiak" + +msgctxt "menu_source" +msgid "Source Code" +msgstr "Iturburu Kodea" + +msgctxt "menu_market" +msgid "Market" +msgstr "Market" + +msgctxt "menu_update" +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +msgctxt "menu_donate" +msgid "Donate" +msgstr "Dohaintza egin" + +#, python-format +msgctxt "details_installed" +msgid "Version %s installed" +msgstr "%s bertsioa instalatuta" + +#, python-format +msgctxt "details_notinstalled" +msgid "Not installed (%d available)" +msgstr "Instalatu gabe (%d eskuragarri)" + +msgctxt "inst" +msgid "Installed" +msgstr "Instalatuta" + +msgctxt "corrupt_download" +msgid "Downloaded file is corrupt" +msgstr "Deskargatutako fitxategia hondatuta dago" + +msgctxt "download_cancelled" +msgid "Download cancelled" +msgstr "Deskarga bertan behera utzita" + +msgctxt "antifeatures" +msgid "Anti-Features" +msgstr "Anti-Ezaugarriak" + +msgctxt "antiads" +msgid "Advertising" +msgstr "Iragarkiak" + +msgctxt "antiadslong" +msgid "Show apps that contain advertising" +msgstr "Bistaratu iragarkiak dituzten aplikazioak" + +msgctxt "antitrack" +msgid "Tracking" +msgstr "Jarraipena" + +msgctxt "antitracklong" +msgid "Show apps that track and report your activity" +msgstr "" +"Bistaratu zure aktibitateen jarraipena egin eta txostenak bidaltzen dituzten " +"aplikazioak" + +msgctxt "antinonfreead" +msgid "Add-ons" +msgstr "Gehigarriak" + +msgctxt "antinonfreeadlong" +msgid "Show apps that promote non-free add-ons" +msgstr "Bistaratu gehigarri ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak" + +msgctxt "antinonfreenet" +msgid "Network Services" +msgstr "Sareko Zerbitzuak" + +msgctxt "antinonfreenetlong" +msgid "Show apps that promote non-free network services" +msgstr "Bistaratu sareko zerbitzu ez-libreak sustatzen dituzten aplikazioak" + +msgctxt "expert" +msgid "Expert" +msgstr "Aditua" + +msgctxt "expert_mode" +msgid "Enable expert mode" +msgstr "Gaitu aditu modua" + +msgctxt "search_hint" +msgid "Search applications" +msgstr "Bilatu aplikazioak" + +msgctxt "db_sync_mode" +msgid "Database sync mode" +msgstr "Datu base modu sinkronoa" + +msgctxt "db_sync_mode_long" +msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag" +msgstr "Ezarri SQLite-ren bandera sinkronoaren balioa" + +msgctxt "appcompatibility" +msgid "Application compatibility" +msgstr "Aplikazioen bateragarritasuna" + +msgctxt "showincompat" +msgid "Incompatible apps" +msgstr "Aplikazio bateraezinak" + +msgctxt "showincompat_long" +msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware" +msgstr "" +"Bistaratu Androiden bertsio berriagoentzat edo hardware desberdinarentzat " +"idatzitako aplikazioak" + +msgctxt "rooted" +msgid "Root" +msgstr "Root" + +msgctxt "rooted_long" +msgid "Show apps that require root privileges" +msgstr "Bistaratu root baimenak behar dituzten aplikazioak" diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po new file mode 100644 index 000000000..f39254017 --- /dev/null +++ b/locale/ru.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-05 19:46+0200\n" +"Last-Translator: mm3 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"Generated-By: Babel 1.0dev\n" + +msgctxt "searchres_napps" +msgid "Found %1$d applications matching '%2$s':" +msgstr "Найдено %1$d совпадений с '%2$s':" + +#, python-format +msgctxt "searchres_oneapp" +msgid "Found one application matching '%s':" +msgstr "Найдено одно совпадение с '%s':" + +#, python-format +msgctxt "searchres_noapps" +msgid "No applications were found matching '%s'" +msgstr "Не найдено ни одного совпадения с '%s'" + +msgctxt "SignatureMismatch" +msgid "" +"The new version is signed with a different key to the old one. To install" +" the new version, the old one must be uninstalled first. Please do this " +"and try again. (Note that uninstalling will erase any internal data " +"stored by the application)" +msgstr "" +"Новая версия подписана ключом отличным от старого. Для установки новой " +"версии, сначала нужно удалить старую программы. А потом попробовать снова. " +"(Замечание: при удалении программы будут удалены все данные сохраненные в " +"ней)" + +msgctxt "version" +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#, python-format +msgctxt "n_versions_available" +msgid "%d versions available" +msgstr "%d версий доступно" + +#, python-format +msgctxt "n_version_available" +msgid "%d version available" +msgstr "%d версия доступна" + +msgctxt "notify" +msgid "Notify" +msgstr "Извещение" + +msgctxt "storage" +msgid "Storage" +msgstr "Хранилище" + +msgctxt "cache_downloaded" +msgid "Cache downloaded apps" +msgstr "Закешировать загруженную программу" + +msgctxt "keep_downloaded" +msgid "Keep downloaded apk files on SD card" +msgstr "Сохранить загруженный apk файл на SD карте" + +msgctxt "updates" +msgid "Updates" +msgstr "Обновления" + +msgctxt "clear_all_cached_data" +msgid "Clear all cached data" +msgstr "Очистить все временные данные" + +msgctxt "reset" +msgid "Reset" +msgstr "Очистка" + +msgctxt "maintenance" +msgid "Maintenance" +msgstr "Поддержка" + +msgctxt "notify_updates_available" +msgid "Notify when new updates are available" +msgstr "Сообщить при появлении обновлений" + +msgctxt "update_apps_list" +msgid "Update app list from repositories automatically" +msgstr "Обновлять список приложений автоматически" + +msgctxt "automatic_repo_scan" +msgid "Automatic repo scan" +msgstr "Автоматически сканировать репозиторий" + +msgctxt "app_name" +msgid "FDroid" +msgstr "FDroid" + +msgctxt "about_title" +msgid "About FDroid" +msgstr "О FDroid" + +msgctxt "about_desc" +msgid "" +"Originally based on Aptoide.\n" +"Released under the GNU GPLv2 license." +msgstr "" +"Оригинал основан на Aptoide.\n" +"Выпущен под лицензией GNU GPLv2." + +msgctxt "about_site" +msgid "Website:" +msgstr "Сайт:" + +msgctxt "about_mail" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +msgctxt "about_version" +msgid "Version:" +msgstr "Версия:" + +msgctxt "about_website" +msgid "Website" +msgstr "Сайт" + +msgctxt "no_repo" +msgid "" +"You don't have any repositories configured!\n" +"\n" +"A repository is a source of applications. To add one, press the MENU " +"button now and enter the URL.\n" +"\n" +"A repository address looks something like this: http://f-droid.org/repo" +msgstr "" +"В настройках не указан репозиторий!\n" +"\n" +"Репозиторий является источником приложений. Чтобы его добавить нажмите " +"кнопку MENU и введите URL адрес.\n" +"\n" +"Адрес репозитория похож на: http://f-droid.org/repo" + +msgctxt "not_inst" +msgid "Not Installed" +msgstr "Не установлено" + +msgctxt "installed_update" +msgid "Update possible - Ver.:" +msgstr "Доступно обновление - версия:" + +msgctxt "ok" +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +msgctxt "yes" +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +msgctxt "no" +msgid "No" +msgstr "Нет" + +msgctxt "repo_add_title" +msgid "Add new repository" +msgstr "Добавить репозиторий" + +msgctxt "repo_add_add" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +msgctxt "cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +msgctxt "repo_delete_title" +msgid "Choose repository to remove" +msgstr "Удалить репозиторий" + +msgctxt "server_connection_error" +msgid "Could not connect to server!" +msgstr "Нет соединения с сервером!" + +msgctxt "repo_update_title" +msgid "Update repositories" +msgstr "Обновить репозитории" + +msgctxt "tab_installed" +msgid "Installed" +msgstr "Установлено" + +msgctxt "tab_noninstalled" +msgid "Available" +msgstr "Доступно" + +msgctxt "tab_updates" +msgid "Updates" +msgstr "Обновления" + +msgctxt "update_available" +msgid "Updates available" +msgstr "Доступные обновления" + +msgctxt "process_wait_title" +msgid "Please Wait" +msgstr "Подождите" + +msgctxt "process_update_msg" +msgid "Updating application list..." +msgstr "Обновляем список приложений..." + +msgctxt "connection_error" +msgid "Could not connect to the network." +msgstr "Нет соединения." + +msgctxt "connection_timeout" +msgid "Timeout" +msgstr "Время вышло" + +msgctxt "connection_error_msg" +msgid "Could not connect to server!" +msgstr "Нет соединения с сервером!" + +msgctxt "download" +msgid "Download" +msgstr "Загрузка" + +msgctxt "download_server" +msgid "Getting application from" +msgstr "Взять приложение из" + +msgctxt "repo_add_url" +msgid "Repository address" +msgstr "Адрес репозитория" + +msgctxt "isinst" +msgid "Installed:" +msgstr "Установлено:" + +msgctxt "install" +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +msgctxt "uninstall" +msgid "Uninstall" +msgstr "Удалить" + +msgctxt "update" +msgid "Update!" +msgstr "Обновление!" + +msgctxt "update_alrt" +msgid "" +"There are updates available for some installed applications.\n" +"Do you want to see them?" +msgstr "" +"Обнаружены обновления для некоторых установленных приложений.\n" +"Показать их?" + +msgctxt "repo_alrt" +msgid "" +"The list of used repositories has changed.\n" +"Do you want to update them?" +msgstr "" +"Список репозиториев изменился.\n" +"Обновить его?" + +msgctxt "error_download_alrt" +msgid "Could not connect to server or apk file is corrupt!" +msgstr "Нет соединения с сервером или apk файл повреждён!" + +msgctxt "download_alrt" +msgid "Getting application from:\n" +msgstr "Взять приложение из:\n" + +msgctxt "menu_update_repo" +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +msgctxt "menu_manage" +msgid "Manage Repos" +msgstr "Редактировать репозитории" + +msgctxt "menu_preferences" +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +msgctxt "menu_about" +msgid "About" +msgstr "О программе" + +msgctxt "menu_search" +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +msgctxt "menu_add_repo" +msgid "New Repository" +msgstr "Новый репозиторий" + +msgctxt "menu_rem_repo" +msgid "Remove Repository" +msgstr "Удалить репозиторий" + +msgctxt "menu_install" +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +msgctxt "menu_uninstall" +msgid "Uninstall" +msgstr "Удалить" + +msgctxt "menu_website" +msgid "Website" +msgstr "Сайт" + +msgctxt "menu_issues" +msgid "Issues" +msgstr "Замечания" + +msgctxt "menu_source" +msgid "Source Code" +msgstr "Исходный код" + +msgctxt "menu_market" +msgid "Market" +msgstr "Магазин" + +msgctxt "menu_update" +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +msgctxt "menu_donate" +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвовать" + +#, python-format +msgctxt "details_installed" +msgid "Version %s installed" +msgstr "Версия %s установлена" + +#, python-format +msgctxt "details_notinstalled" +msgid "Not installed (%d available)" +msgstr "Не установлено (%d доступно)" + +msgctxt "inst" +msgid "Installed" +msgstr "Установлено" + +msgctxt "corrupt_download" +msgid "Downloaded file is corrupt" +msgstr "Загруженный файл повреждён" + +msgctxt "download_cancelled" +msgid "Download cancelled" +msgstr "Загрузка остановлена" + +msgctxt "antifeatures" +msgid "Anti-Features" +msgstr "Анти-Фишки" + +msgctxt "antiads" +msgid "Advertising" +msgstr "Рекламма" + +msgctxt "antiadslong" +msgid "Show apps that contain advertising" +msgstr "Показывать приложения с рекламмой" + +msgctxt "antitrack" +msgid "Tracking" +msgstr "Слежка" + +msgctxt "antitracklong" +msgid "Show apps that track and report your activity" +msgstr "Показывать приложения который следят и отсылают данные о вас" + +msgctxt "antinonfreead" +msgid "Add-ons" +msgstr "Дополнения" + +msgctxt "antinonfreeadlong" +msgid "Show apps that promote non-free add-ons" +msgstr "Показывать приложения содержащие закрытые компоненты" + +msgctxt "antinonfreenet" +msgid "Network Services" +msgstr "Сетевые сервисы" + +msgctxt "antinonfreenetlong" +msgid "Show apps that promote non-free network services" +msgstr "Показывать приложения использующие несвободные сетевые сервисы" + +msgctxt "expert" +msgid "Expert" +msgstr "Эксперт" + +msgctxt "expert_mode" +msgid "Enable expert mode" +msgstr "Включить режим эксперта" + +msgctxt "search_hint" +msgid "Search applications" +msgstr "Найти приложения" + +msgctxt "db_sync_mode" +msgid "Database sync mode" +msgstr "Режим синхронизации базы" + +msgctxt "db_sync_mode_long" +msgid "Set the value of SQLite's synchronous flag" +msgstr "Установить флаг синхронизации SQLite" + +msgctxt "appcompatibility" +msgid "Application compatibility" +msgstr "Совместимость приложений" + +msgctxt "showincompat" +msgid "Incompatible apps" +msgstr "Несовместимые приложения" + +msgctxt "showincompat_long" +msgid "Show apps written for newer Android versions or different hardware" +msgstr "Показать приложения для новых версий Андроида и/или другого железа" + +msgctxt "rooted" +msgid "Root" +msgstr "Суперпользователь" + +msgctxt "rooted_long" +msgid "Show apps that require root privileges" +msgstr "Показывать приложения требующие root привелегий" diff --git a/locale/strings.pot b/locale/strings.pot index 31ed32366..2ab2ef41a 100644 --- a/locale/strings.pot +++ b/locale/strings.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-11 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -395,6 +395,14 @@ msgctxt "antinonfreenetlong" msgid "Show apps that promote non-free network services" msgstr "" +msgctxt "antinonfreedep" +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +msgctxt "antinonfreedeplong" +msgid "Show apps that depend on other non-free apps" +msgstr "" + msgctxt "expert" msgid "Expert" msgstr "" diff --git a/putpo.sh b/putpo.sh index 41b47005b..d2cbb15c6 100755 --- a/putpo.sh +++ b/putpo.sh @@ -1,3 +1,4 @@ #!/bin/sh a2po export scp locale/*.po* fdroid@f-droid.org:/home/fdroid/public_html/translate/po/fdroidclient/ +ssh fdroid@f-droid.org -C "/home/fdroid/public_html/translate/manage.py update_stores"