Translated using Weblate: Croatian (hr) by Matej Kolarević <tildica@protonmail.com>

Currently translated at 95.6% (435 of 455 strings)

Co-authored-by: Matej Kolarević <tildica@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/hr/
Translation: F-Droid/F-Droid
This commit is contained in:
Matej Kolarević 2021-02-23 20:10:20 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent d0f64fd44d
commit 0bc06daa5d

View File

@ -445,4 +445,48 @@
<string name="show_anti_feature_apps">Uključi programe s nepoželjnim funkcijama</string> <string name="show_anti_feature_apps">Uključi programe s nepoželjnim funkcijama</string>
<string name="antifeatures">Nepoželjne funkcije</string> <string name="antifeatures">Nepoželjne funkcije</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">Preuzimanje, %1$d %% gotovo</string> <string name="app__tts__downloading_progress">Preuzimanje, %1$d %% gotovo</string>
<string name="not_visible_nearby">Dijeljenje uređaja u blizini nije omogućeno</string>
<string name="use_bluetooth">Koristi Bluetooth</string>
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Nije moguće pokrenuti Bluetooth!</string>
<string name="swap_stopping">Zaustavljanje…</string>
<string name="swap_starting">Pokretanje…</string>
<string name="swap_stopping_hotspot">Zaustavljanje žarišne točke…</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">Postavljanje žarišne točke…</string>
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(skriveno)</string>
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(prazno)</string>
<string name="swap_visible_hotspot">Vidljivo preko žarišne točke</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">Probaj</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">Pretraži repozitorije i zrcala repozitorija na USB OTG uređaju.</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">Pretraži repozitorije i zrcala repozitorija na SD kartici.</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Oba uređaja trebaju %1$s za korištenje blizinske razmjene.</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Pronađi ljude u blizini</string>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Nemate internet\? Preuzmite aplikacije od ljudi u blizini!</string>
<string name="share_repository">Podijeli repozitorij</string>
<string name="repo_user_mirrors">Korisnička zrcala repozitorija</string>
<string name="repo_official_mirrors">Službena zrcaljenja repozitorija</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Spremanje detalja aplikacija (%1$d/%2$d) iz %3$s</string>
<string name="download_404">Tražena datoteka nije pronađena.</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Dugo pritiskanje gumba za pretraživanje sakriti će aplikaciju</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Upozorenje: Svaki će se prečac aplikacije na početnom zaslonu također ukloniti i biti će ga potrebno ručno dodati.</string>
<string name="panic_hide_warning_message">U slučaju uzbune, ovo će ukloniti %1$s s početnog zaslona. Upisivanjem \"%2$d\" u lažnoj aplikaciji %3$s možete obnoviti %1$s.</string>
<string name="hiding_dialog_message">Jeste li sigurni da želite ukloniti %1$s s početnog zaslona\? %1$s možete vratiti samo upisivanjem \"%2$d\" u lažnoj aplikaciji %3$s.</string>
<string name="panic_reset_repos_summary">Prisilno vrati postavke repozitorija na zadane vrijednosti</string>
<string name="panic_reset_repos_title">Ponovo namjesti repozitorije</string>
<string name="panic_add_apps_to_uninstall">Dodajte aplikacije koje želite deinstalirati i izbrisati</string>
<string name="panic_apps_to_uninstall">Aplikacije za deinstaliranje i brisanje svih podataka</string>
<string name="panic_will_be_wiped">Deinstalirati će se i svi će se podaci izbrisati</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Jeste li sigurni da želite dopustiti da %1$s pokrene destruktivne akcije tipke za uzbunu\?</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Blokira snimanje zaslona i skriva sadržaj aplikacije sa zaslona nedavnih aplikacija</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">Nakon što omogućite repozitorij i ažurirate ga, ovdje će se prikazati najnovije aplikacije</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">Nakon što se vaš popis aplikacija ažurira, ovdje će biti prikazane najnovije aplikacije</string>
<string name="menu_opencollective">OpenCollective</string>
<string name="menu_select_for_wipe">Označi za brisanje</string>
<string name="updates_disabled_by_settings">Sva ažuriranja su onemogućena zbog postavki Mobilnih podataka / Wi-Fi</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Pronašli smo sigurnosnu prijetnju u %1$s. Preporučujemo da odmah ažurirate ovu aplikaciju na najnoviju verziju.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Pronašli smo sigurnosnu prijetnju u %1$s. Preporučujemo da odmah deinstalirate ovu aplikaciju.</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid zahtjeva dopuštenje pristupa pohrani kako bi ovo instalirao u pohranu uređaja. Dopustite pristup pohrani na sljedećem zaslonu kako biste nastavili s instalacijom.</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Instalirana verzija nije kompatibilna s nijednom dostupnom verzijom. Deinstaliranje aplikacije omogućiti će vam pregled i instaliranje kompatibilnih verzija. Ovo se često događa s aplikacijama instaliranim putem Google Play ili drugih izvora, ako su potpisane drugim certifikatom.</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Za prikaz nekompatibilnih verzija omogućite postavku \"%1$s\".</string>
<string name="scan_removable_storage_summary">Traži repozitorije paketa na prijenosnoj pohrani kao što su SD kartice i USB pohrana</string>
<string name="allow_push_requests_summary">Metapodaci repozitorija mogu uključivati push zahtjeve za instaliranje ili deinstaliranje aplikacija</string>
</resources> </resources>