2016-04-27 15:09:16 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources > <string name= "app_name" > F-Droid</string>
<string name= "SignatureMismatch" > Uus versioon on allkirjastatud vana versiooniga võrreldes erineva võtmega. Uue versiooni paigaldamiseks on vaja esmalt eemaldada vana. Palun tee seda ja proovi uuesti. (Tähelepanu: eemaldamisel kustutatakse programmiga seotud andmed.)</string>
<string name= "installIncompatible" > Tundub, et see pakett ei ühildu su seadmega. Kas sa soovid ikkagi proovida selle paigaldamist?</string>
<string name= "installDowngrade" > Sa proovid võtta kasutusele programmi varasemat versiooni. Sedasi võib programm töötada valesti või isegi kustutada su andmeid. Kas sa soovid ikkagi proovida varasema versiooni kasutamist?</string>
<string name= "version" > Versioon</string>
<string name= "by_author" > autoritelt</string>
<string name= "delete" > Kustuta</string>
<string name= "enable_nfc_send" > Luba NFC andmevahetus…</string>
2016-05-06 00:44:01 +01:00
<string name= "cache_downloaded" > Jäta alles puhverdatud paketid</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "updates" > Värskendused</string>
<string name= "unstable_updates" > Ebastabiilsed värskendused</string>
<string name= "unstable_updates_summary" > Soovita värskendamist ebastabiilsetele versioonidele</string>
2016-04-27 15:09:16 +01:00
<string name= "other" > Muu</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "update_interval" > Automaatne värskendusintervall</string>
<string name= "update_interval_zero" > Ära värskenda rakenduste loendit automaatselt</string>
2016-04-27 15:09:16 +01:00
<string name= "automatic_scan_wifi" > Ainult Wi-Fi ühendusega</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "automatic_scan_wifi_on" > Värskenda rakenduste loendit automaatselt ainult Wi-Fi ühendusega</string>
<string name= "update_auto_download" > Värskenduste automaatne allalaadimine</string>
<string name= "update_auto_download_summary" > Laadi värskenduse failid taustal alla</string>
<string name= "notify" > Värskenduste teated</string>
<string name= "notify_on" > Kuva teade, kui värskendused on saadaval</string>
<string name= "update_history" > Värskenduste ajalugu</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "update_history_summ" > Päevade arv, mille jooksul kuvatakse rakendust uuena: %s</string>
<string name= "system_installer" > Priviligeeritud laiendus</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "system_installer_on" > "Kasuta pakettide paigaldamiseks, värskendamiseks ja eemaldamiseks F-Droidi priviligeeritud laiendust"</string>
<string name= "uninstall_system" > Värskenda/eemalda priviligeeritud laiendus</string>
<string name= "uninstall_system_summary" > Priviligeeritud laienduse värskendamiseks/eemaldamiseks ava detailne vaade</string>
<string name= "local_repo_name" > Kohaliku hoidla nimi</string>
<string name= "local_repo_name_summary" > Kohaliku hoidla reklaamitud nimi: %s</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "local_repo_https" > Kasuta privaatset ühendust</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "local_repo_https_on" > Kasuta kohaliku hoidlaga krüpteeritud HTTPS:// ühendust</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "login_title" > Autentimine on nõutav</string>
<string name= "login_name" > Kasutajanimi</string>
<string name= "login_password" > Salasõna</string>
<string name= "repo_edit_credentials" > Muuda salasõna</string>
<string name= "repo_error_empty_username" > Kasutajanimi on tühi, mandaati ei muudetud</string>
<string name= "app_details" > Rakenduse andmed</string>
<string name= "no_such_app" > Sellist rakendust ei leitud.</string>
<string name= "about_title" > Programmist F-Droid</string>
<string name= "about_version" > Versioon</string>
<string name= "about_site" > Veebileht</string>
<string name= "about_source" > Lähtekood</string>
<string name= "about_mail" > Meil</string>
<string name= "about_license" > Litsents</string>
<string name= "app_incompatible" > Ühildumatu</string>
<string name= "app_installed" > Paigaldatud</string>
<string name= "app_not_installed" > Paigaldamata</string>
<string name= "app_inst_known_source" > Paigaldatud (%s)</string>
<string name= "app_inst_unknown_source" > Paigaldatud (tundmatust allikast)</string>
<string name= "added_on" > Lisatud %s</string>
<string name= "ok" > Ok</string>
<string name= "yes" > Jah</string>
<string name= "no" > Ei</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "repo_add_title" > Lisa uus hoidla</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "repo_add_add" > Lisa</string>
<string name= "links" > Lingid</string>
<string name= "more" > Rohkem</string>
<string name= "less" > Vähem</string>
<string name= "back" > Tagasi</string>
<string name= "cancel" > Loobu</string>
<string name= "enable" > Luba</string>
<string name= "add_key" > Lisa võti</string>
<string name= "overwrite" > Kirjuta üle</string>
<string name= "tab_available_apps" > Saadaval</string>
<string name= "tab_installed_apps" > Paigaldatud</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "tab_updates" > Värskendused</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "tab_installed_apps_count" > Paigaldatud (%d)</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "tab_updates_count" > Värskendused (%d)</string>
<string name= "one_update_available" > Üks värskendus on saadaval.</string>
<string name= "many_updates_available" > %d värskendust on saadaval.</string>
<string name= "fdroid_updates_available" > F-Droid: värskendused saadaval</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "update_notification_more" > +%1$d veel…</string>
<string name= "bluetooth_activity_not_found" > Bluetoothiga saatmisviise ei leitud. Valige üks!</string>
<string name= "choose_bt_send" > Vali Bluetoothiga saatmise viis</string>
<string name= "send_via_bluetooth" > Saada Bluetoothiga</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "repo_add_url" > Hoidla aadress</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "repo_add_fingerprint" > Sõrmejälg (valikuline)</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "repo_exists_add_fingerprint" > See hoidla on juba seadistatud, see lisab uue võtme teabe.</string>
<string name= "repo_exists_enable" > See hoidla on juba seadistatud. Palun kinnita, et soovid ta uuesti lubada.</string>
<string name= "repo_exists_and_enabled" > Sissetulev hoidla on juba seadistatud ja lubatud.</string>
<string name= "repo_delete_to_overwrite" > Enne sellest hoidlast erineva võtmega hoidla lisamist, pead sa hoidla kustutama.</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "bad_fingerprint" > Halb sõrmejälg</string>
<string name= "invalid_url" > See ei ole kehtiv URL.</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "install_confirm_update" > Kas soovid paigaldada värskenduse sellele rakendusele? Olemasolevad andmed jäävad alles. Värskendatud rakendus saab ligipääsu:</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
<string name= "menu_email" > Saada autorile meil</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "empty_search_can_update_app_list" > Puudub värskendusele vastav rakendus.</string>
<string name= "malformed_repo_uri" > Vahele jäetakse hoidla ebakorrektne URI: %s</string>
<string name= "repo_provider" > Hoidla: %s</string>
<string name= "menu_update_repo" > Värskenda hoidlaid</string>
<string name= "menu_manage" > Hoidlad</string>
<string name= "menu_add_repo" > Uus hoidla</string>
<string name= "antitracklist" > See rakendus jälgib ja raporteerib su aktiivsusest</string>
<string name= "local_repo" > Kohalik hoidla</string>
<string name= "deleting_repo" > Kustutatakse praegust hoidlat…</string>
<string name= "adding_apks_format" > %s lisatakse hoidlasse…</string>
<string name= "linking_apks" > APK faile lingitakse hoidlasse…</string>
<string name= "copying_icons" > Rakenduste ikoone kopeeritakse hoidlasse…</string>
<string name= "update_notification_title" > Hoidlaid värskendatakse</string>
<string name= "repos_unchanged" > Kõik hoidlad on kaasajastaud</string>
<string name= "all_other_repos_fine" > Kõik ülejäänud hoidlad vigu ei põhjustanud.</string>
<string name= "repo_details" > Hoidla</string>
<string name= "repo_not_yet_updated" > Seda hoidlat ei ole veel kasutatud. Hoidla pakutavate rakenduste vaatamiseks kasutamiseks pead sa hoidla lubama.</string>
<string name= "repo_confirm_delete_title" > Kas kustutada hoidla?</string>
2016-08-20 19:01:25 +02:00
<string name= "repo_confirm_delete_body" > Hoidla kustutamine tähendab, et hoidla pakutavad rakendused ei ole enam F-Droidist saadaval.\n\nMärkus: paigaldatud rakendused jäävad seadmesse alles.</string>
2016-07-03 19:16:36 +01:00
<string name= "repo_disabled_notification" > %1$s on keelatud.\n\nSellest hoidlast rakenduste paigaldamiseks pead sa hoidla lubama.</string>
<string name= "repo_added" > Salvestatu F-Droidi hoidla %1$s.</string>
<string name= "repo_searching_address" > Otsitakse F-Droidi hoidlat aadressil\n%1$s</string>
<string name= "not_on_same_wifi" > Sinu seade ei asu äsja lisatud kohaliku hoidlaga samas Wi-Fi võrgus! Proovi liituda selle võrguga: %s</string>
<string name= "empty_installed_app_list" > Mitte ühtegi rakendust ei ole paigaldatud.\n\nSinu seadmes on rakendusi, kuid nad ei ole paigaldatud F-Droidist. Selle põhjuseks võib olla kas vajadus hoidlaid värskendada või sinu rakenduste puudumine nendes hoidlates.</string>
<string name= "empty_available_app_list" > Selles kategoorias rakendusi ei ole.\n\nProovi valida teine kategooria või uuenda hoidlaid, et uuendada rakenduste nimekirja.</string>
<string name= "empty_can_update_app_list" > Kõik rakendused on värskendatud.\n\nPalju õnne! Su rakendused on kõik kaasajastatud (või hoidlad on aegunud).</string>
<string name= "system_install_denied_signature" > Laienduse signatuur on vale! Palun saada veateade!</string>
<string name= "system_install_denied_permissions" > Laiendusele ei ole antud priviligeeritud õiguseid! Palun saada veateade!</string>
<string name= "menu_send_apk_bt" > Jaga F-Droidi Bluetoothiga</string>
<string name= "menu_settings" > Seaded</string>
<string name= "menu_about" > Programmist</string>
<string name= "menu_search" > Otsi</string>
<string name= "menu_launch" > Käivita</string>
<string name= "menu_share" > Jaga</string>
<string name= "menu_install" > Paigalda</string>
<string name= "menu_uninstall" > Eemalda</string>
<string name= "menu_ignore_all" > Ignoreeri kõiki värskendusi</string>
<string name= "menu_ignore_this" > Ignoreeri seda värskendust</string>
<string name= "menu_website" > Veebileht</string>
<string name= "menu_issues" > Probleemid</string>
<string name= "menu_changelog" > Muudatuste logi</string>
<string name= "menu_source" > Lähtekood</string>
<string name= "global_error_updating_repos" > Viga värskendamisel: %s</string>
<string name= "repo_last_update" > Viimane värskendus</string>
<string name= "category_Recently_Updated" > Viimati värskendatud</string>
<string name= "tap_to_update_format" > %s värskendamiseks koputa</string>
<string name= "install_confirm_update_system" > Kas sa soovid paigaldada värskenduse sellele sisse ehitatud rakendusele? Sinu olemasolevad andmed jäävad ales. Värskendatud rakendus saab ligipääsu:</string>
<string name= "install_confirm_update_no_perms" > Kas sa soovid paigaldada värskenduse sellele rakendusele? Su olemasolevad andmed jäävad alles. Selleks ei ole vaja erilist ligipääsu.</string>
<string name= "install_confirm_update_system_no_perms" > Kas sa soovid paigaldada värskenduse sellele sisse ehitatud rakendusele? Sinu olemasolevad andmed jäävad ales. Värskendatud rakendus ei vaja erilist ligipääsu.</string>
<string name= "menu_upgrade" > Uuenda</string>
<string name= "menu_donate" > Toeta</string>
<string name= "menu_bitcoin" > Bitcoin</string>
<string name= "menu_litecoin" > Litecoin</string>
<string name= "menu_flattr" > Flattr</string>
<string name= "details_installed" > Versioon %s paigaldatud</string>
<string name= "details_notinstalled" > Pole paigaldatud</string>
<string name= "antiadslist" > Selles rakenduses on reklaame</string>
<string name= "antinonfreeadlist" > See rakendus edendab mitte-vabu laiendusi</string>
<string name= "antinonfreenetlist" > See rakendus edendab mitte-vabu võrguteenuseid</string>
<string name= "antinonfreedeplist" > See rakendus sõltub teistest mitte-vabadest rakendustest</string>
<string name= "antiupstreamnonfreelist" > Ülesvoolu lähtekood ei ole täiesti vaba</string>
<string name= "antinonfreeassetslist" > Selles rakenduses on mitte-vabu varasid</string>
<string name= "display" > Kuva</string>
<string name= "expert" > Eksperdi režiim</string>
<string name= "expert_on" > Näita täiendavat infot ja luba täiendavad seaded</string>
<string name= "search_hint" > Otsi rakendusi</string>
<string name= "appcompatibility" > Rakenduste ühilduvus</string>
<string name= "show_incompat_versions" > Ühildumatud versioonid</string>
<string name= "show_incompat_versions_on" > Kuva seadmega ühildumatute rakenduste versioonid</string>
<string name= "rooted" > Ignoreeri juur-kasutajat</string>
<string name= "rooted_on" > Ära märgi halliga rakendusi, mis vajavad juur-kasutaja õiguseid</string>
<string name= "ignoreTouch" > Ignoreeri puuteekraani</string>
<string name= "ignoreTouch_on" > Alati kaasa puuteekraani vajavad rakendused</string>
<string name= "local_repo_running" > F-Droid on valmis vahetama</string>
<string name= "touch_to_configure_local_repo" > Üksikasjade vaatamiseks puuduta ja luba teistel vahetada su rakendusi.</string>
<string name= "writing_index_jar" > Kirjutatakse signeeritud indeksi faili (index.jar)…</string>
<string name= "icon" > Ikoon</string>
<string name= "next" > Järgmine</string>
<string name= "skip" > Jäta vahele</string>
<string name= "useTor" > Kasuta Tori</string>
<string name= "useTorSummary" > Privaatsuse suurendamiseks kohusta alla laadimisel Tori kasutamine</string>
<string name= "proxy" > Puhverserver</string>
<string name= "enable_proxy_title" > Kasuta HTTP puhverserverit</string>
<string name= "enable_proxy_summary" > Konfigureeri HTTP puhverserver kõigile võrgupäringutele</string>
<string name= "proxy_host" > Puhverserveri nimi</string>
<string name= "proxy_host_summary" > Konfigureeri oma puhverserveri nimi (nt. 127.0.0.1)</string>
<string name= "proxy_port" > Puhverserver port</string>
<string name= "proxy_port_summary" > Konfigureeri oma puhverserveri pordi number (nt. 8118)</string>
<string name= "status_download" > Alla laadimine\n%2$s / %3$s (%4$d%%) masinast\n%1$s</string>
2016-06-25 20:51:06 +01:00
2016-07-13 14:44:02 +01:00
<string name= "status_download_unknown_size" > %2$s\nalla laadimine\nmasinast %1$s</string>
<string name= "status_processing_xml_percent" > %2$s / %3$s (%4$d%%) kokku %1$s töödeldud</string>
<string name= "status_connecting_to_repo" > Ühenduse loomine\n%1$s</string>
2016-08-15 16:46:12 +02:00
<string name= "status_inserting_apps" > Rakenduse detaile salvestatakse</string>
<string name= "no_permissions" > Eriõiguseid ei kasutata.</string>
<string name= "permissions" > Õigused</string>
<string name= "no_handler_app" > Sul puuduvad rakendused, mis suudaksid %s käsitleda.</string>
<string name= "theme" > Teema</string>
<string name= "unsigned" > Allkirjastamata</string>
<string name= "unverified" > Kinnitamata</string>
<string name= "repo_url" > Aadress</string>
<string name= "repo_num_apps" > Rakenduste arv</string>
<string name= "repo_fingerprint" > Allkirjastamise võtme sõrmejälg (SHA-256)</string>
<string name= "repo_description" > Kirjeldus</string>
<string name= "repo_name" > Nimi</string>
<string name= "unsigned_description" > See tähendab, et rakenduste nimekirja ei saa kontrollida. Sa peaksid olema ettevaatlik allkirjastamata indeksitest rakenduste alla laadimisel.</string>
<string name= "unknown" > Tundmatu</string>
<string name= "minsdk_or_later" > %s või uuem</string>
<string name= "up_to_maxsdk" > Kuni %s</string>
2016-08-15 16:49:16 +02:00
<string name= "minsdk_up_to_maxsdk" > %1$s kuni %2$s</string>
<string name= "requires_features" > Nõuab: %1$s</string>
2016-08-15 16:46:12 +02:00
<string name= "pref_language" > Keel</string>
<string name= "pref_language_default" > Süsteemi vaikesäte</string>
<string name= "app_icon" > Rakenduse ikoon</string>
<string name= "wifi" > WiFi</string>
<string name= "wifi_ap" > Tööpunkt</string>
<string name= "category_All" > Kõik</string>
<string name= "category_Whats_New" > Mis on uut</string>
<string name= "category_Connectivity" > Ühenduvus</string>
<string name= "category_Development" > Arendus</string>
<string name= "category_Games" > Mängud</string>
<string name= "category_Graphics" > Graafika</string>
<string name= "category_Internet" > Internet</string>
<string name= "category_Money" > Raha</string>
<string name= "category_Multimedia" > Multimeedia</string>
<string name= "category_Navigation" > Navigeerimine</string>
<string name= "category_Phone_SMS" > Telefon & SMS</string>
<string name= "category_Reading" > Lugemine</string>
<string name= "category_Science_Education" > Teadus & haridus</string>
<string name= "category_Security" > Turvalisus</string>
<string name= "category_Sports_Health" > Sport & tervis</string>
<string name= "category_System" > Süsteem</string>
<string name= "category_Theming" > Teemad</string>
<string name= "category_Time" > Aeg</string>
<string name= "category_Writing" > Kirjutamine</string>
<string name= "empty_search_installed_app_list" > Puuduvad vastavad paigaldatud rakendused.</string>
<string name= "empty_search_available_app_list" > Sobivaid rakendusi ei ole.</string>
<string name= "requesting_root_access_body" > Soovitakse juurkasutaja õiguseid…</string>
<string name= "root_access_denied_title" > Juurkasutajana ligipääs keelatud</string>
<string name= "install_error_unknown" > Paigaldamine nurjus tundmatu vea tõttu</string>
<string name= "uninstall_error_unknown" > Eemaldamine nurjus tundmatu vea tõttu</string>
<string name= "system_install_denied_title" > F-Droidi priviligeeritud laiendus ei ole saadaval</string>
<string name= "system_install_denied_body" > See suvand on saadaval ainult siis, kui F-Droidi privilegeeritud laiendus on paigaldatud.</string>
<string name= "system_install_button_install" > Paigalda</string>
<string name= "system_install_button_open" > Ava laiendus</string>
<string name= "system_install_post_success" > F-Droidi privilegeeritud laiendus paigaldati edukalt</string>
<string name= "system_install_post_fail" > F-Droid privilegeeritud laienduse paigaldamine nurjus</string>
<string name= "system_install_post_success_message" > F-Droid privilegeeritud laiendus paigaldati edukalt. See võimaldab F-Droidil paigaldada, uuendada ja eemaldada rakendusi iseseisvalt.</string>
<string name= "system_install_post_fail_message" > F-Droid privilegeeritud laienduse paigaldamine nurjus. Kõik Androidi väljalasked ei toeta paigaldamise meetodit. Lisateavet leiad F-Droidi veahaldusest.</string>
<string name= "system_install_installing" > Paigaldamine…</string>
<string name= "system_install_installing_rebooting" > Paigaldamine ja taaskäivitamine…</string>
<string name= "system_install_uninstalling" > Eemaldamine…</string>
<string name= "system_install_question" > Kas sa soovid paigaldada F-Droidi priviligeeritud laienduse?</string>
<string name= "system_install_warning" > Selleks kulub kuni 10 sekundit.</string>
<string name= "system_install_warning_lollipop" > Selleks kulub kuni 10 sekundit ja seadmele tehakse hiljem <b > taaskäivitus</b> .</string>
<string name= "system_uninstall" > Kas soovid eemaldada F-Droidi priviligeeritud laienduse?</string>
<string name= "system_uninstall_button" > Eemalda</string>
<string name= "system_install_not_supported" > Android 5.1 ja uuematega ei ole hetkel F-Droidi privilegeeritud laienduse paigaldamine toetatud.</string>
<string name= "swap_nfc_title" > Vahetamiseks puuduta</string>
<string name= "swap_nfc_description" > Kui su sõbral on F-Droid ja NFC on sisselülitatud, siis pange oma seadmed lähestikku.</string>
<string name= "swap_join_same_wifi" > Liitu sama WiFi võrguga, milles on su sõber</string>
<string name= "swap_join_this_hotspot" > Aita sõbral liituda oma WiFi tööpunktiga</string>
<string name= "swap" > Vaheta rakendusi</string>
<string name= "swap_success" > Edukas vahetus!</string>
<string name= "swap_no_wifi_network" > Võrku ei ole veel</string>
2016-08-15 16:49:16 +02:00
<string name= "swap_active_hotspot" > %1$s (sinu tööpunkt)</string>
2016-08-15 16:46:12 +02:00
<string name= "swap_view_available_networks" > Puuduta saadaolevate võrkude avamiseks</string>
<string name= "swap_switch_to_wifi" > WiFi võrku lülitumiseks puuduta</string>
<string name= "open_qr_code_scanner" > Ava QR skanner</string>
<string name= "swap_welcome" > Tere tulemast F-Droidi!</string>
2016-08-15 16:49:16 +02:00
<string name= "swap_confirm_connect" > Kas soovid rakendusi hankida %1$s\'st nüüd?</string>
2016-08-15 16:46:12 +02:00
<string name= "swap_dont_show_again" > Ära seda enam näita</string>
<string name= "swap_scan_or_type_url" > Üks inimene peab koodi skannima või sisestama teise URLi brauserisse.</string>
<string name= "swap_choose_apps" > Vali rakendused</string>
<string name= "swap_scan_qr" > Skanni QR-kood</string>
<string name= "swap_people_nearby" > Inimesed lähedal</string>
<string name= "swap_scanning_for_peers" > Otsitakse lähedal asuvaid inimesi…</string>
<string name= "swap_nearby" > Läheduses vahetus</string>
<string name= "swap_intro" > Ühendu ja vaheta rakendusi inimestega, kes on su läheduses.</string>
<string name= "swap_visible_bluetooth" > Bluetoothi kaudu nähtav</string>
<string name= "swap_setting_up_bluetooth" > Bluetoothi seadistamine…</string>
<string name= "swap_not_visible_bluetooth" > Ei ole nähtav Bluetoothi kaudu</string>
<string name= "swap_visible_wifi" > Wi-Fi kaudu nähtav</string>
<string name= "swap_setting_up_wifi" > WiFi seadistamine…</string>
<string name= "swap_stopping_wifi" > WiFi peatamine…</string>
<string name= "swap_not_visible_wifi" > Ei ole Wi-Fi kaudu nähtav</string>
<string name= "swap_wifi_device_name" > Seadme nimi</string>
<string name= "swap_cant_find_peers" > Ei leia seda, keda otsid?</string>
<string name= "swap_send_fdroid" > Saada F-Droid</string>
<string name= "swap_no_peers_nearby" > Ei leidnud lähedal inimesi, kellega vahetada.</string>
<string name= "swap_connecting" > Ühenduse loomine</string>
<string name= "swap_confirm" > Kinnita vahetus</string>
<string name= "swap_qr_isnt_for_swap" > Skannitud QR-kood ei paista olevat vahetamise kood.</string>
<string name= "bluetooth_unavailable" > Bluetooth ei ole saadaval</string>
<string name= "swap_cant_send_no_bluetooth" > F-Droidi ei saa saata, sest Bluetooth ei ole selles seadmes saadaval.</string>
<string name= "loading" > Laadimine…</string>
<string name= "swap_not_enabled" > Vahetamine ei ole lubatud</string>
<string name= "swap_not_enabled_description" > Enne vahetamist pead tegema seadme nähtavaks.</string>
<string name= "tap_to_install_format" > Puuduta %s paigaldamiseks</string>
<string name= "install_confirm" > vajab juurdepääsu</string>
<string name= "newPerms" > Uus</string>
<string name= "allPerms" > Kõik</string>
<string name= "perm_costs_money" > See võib olla tasuline</string>
<string name= "uninstall_update_confirm" > Kas sa soovid asendada selle rakenduse tootja versiooniga?</string>
<string name= "uninstall_confirm" > Kas soovid eemaldada selle rakenduse?</string>
<string name= "tap_to_install" > Allalaadimine lõpetatud, paigaldamiseks puuduta</string>
<string name= "download_error" > Allalaadimine nurjus</string>
<string name= "download_pending" > Oodatakse allalaadimise algamist…</string>
<string name= "install_error_notify_title" > Viga %s paigaldamisel</string>
<string name= "uninstall_error_notify_title" > Viga %s eemaldamisel</string>
<string name= "perms_new_perm_prefix" > "Uus: "</string>
<string name= "perms_description_app" > Tagas %1$s.</string>
<string name= "downloading" > Allalaadimine…</string>
<string name= "downloading_apk" > %1$s allalaadimine</string>
<string name= "installing" > Paigaldamine…</string>
<string name= "uninstalling" > Eemaldamine…</string>
<string name= "interval_never" > Mitte kunagi</string>
<string name= "interval_1h" > Iga tunni järel</string>
<string name= "interval_4h" > Iga 4 tunni järel</string>
<string name= "interval_12h" > Iga 12 tunni järel</string>
<string name= "interval_1d" > Iga päev</string>
<string name= "interval_1w" > Iga nädal</string>
<string name= "interval_2w" > Iga 2 nädala järel</string>
<string name= "keep_hour" > 1 tund</string>
<string name= "keep_day" > 1 päev</string>
<string name= "keep_week" > 1 nädal</string>
<string name= "keep_month" > 1 kuu</string>
<string name= "keep_year" > 1 aasta</string>
<string name= "keep_forever" > Igavesti</string>
<string name= "theme_light" > Hele</string>
<string name= "theme_dark" > Tume</string>
<string name= "theme_night" > Öö</string>
<string name= "crash_dialog_title" > F-Droidi tabas krahh</string>
<string name= "crash_dialog_comment_prompt" > Sa saad lisada täiendavat informatsiooni ja kommentaare siia:</string>
<string name= "root_access_denied_body" > Su Android seade ei ole kas lahti lukustatud või sa oled keelanud F-Droidile juurkasutaja õigused.</string>
<string name= "swap_join_same_wifi_desc" > WiFi kaudu vahetamiseks peate olema samas võrgus. Kui sul puudub ligipääs samasse võrku, siis saab teist üks luua WiFi tööpunkti.</string>
<string name= "swap_connection_misc_error" > Seadmega ühendumine nurjus. Sellega vahetamine ei ole vist võimalik.</string>
2016-08-20 19:01:25 +02:00
<string name= "crash_dialog_text" > Ootamatu viga põhjustas rakenduse krahhi.
Kas sa soovid saata selle detailid e-mailiga, et probleem parandada?</string>
2016-04-27 15:09:16 +01:00
</resources>