2017-04-01 19:10:15 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<resources >
<string name= "app_name" > F-Droid</string>
<string name= "SignatureMismatch" > Новая версія падпісана ключом, адрозным ад старой. Для ўсталёўкі новай версіі
неабходна спачатку выдаліць старую. Зрабіце гэта і паспрабуйце зноў. (Заўважце, што выдаленне праграмы прывядзе
да знішчэння ўсіх яе дадзеных)
</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "installIncompatible" > Праграма не сумяшчальная з вашым прыстасаваннем. Усё адно ўсталяваць?</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "version" > Версія</string>
<string name= "delete" > Выдаліць</string>
<string name= "enable_nfc_send" > Уключыць адпраўку NFC…</string>
<string name= "cache_downloaded" > Зберагаць кэшаваныя праграмы</string>
<string name= "updates" > Абнаўленні</string>
<string name= "unstable_updates" > Нестабільныя абнаўленні</string>
<string name= "unstable_updates_summary" > Прапаноўваць абнаўленні да нестабільных версій</string>
<string name= "keep_install_history" > Зберагаць гісторыю ўсталёвак</string>
<string name= "keep_install_history_summary" > Захоўваць лог у с і х усталёвак і выдаленняў у F-Droid</string>
<string name= "other" > Іншае</string>
<string name= "update_interval" > Інтэрвал аўтаматычнага абнаўлення</string>
<string name= "update_auto_download" > Аўтаматычна атрымліваць абнаўленні</string>
2017-11-09 22:43:11 +00:00
<string name= "update_auto_download_summary" > Абнаўленні спампуюцца аўтаматычна і вам будзе прапанавана ўсталяваць і х </string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "update_auto_install" > Аўтаматычна ўсталёўваць абнаўленні</string>
<string name= "update_auto_install_summary" > Спампоўваць і ўсталёўваць абнаўленні ў фоне</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "notify" > Паказаць даступныя абнаўленні</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "notify_on" > Паказваць абвесткі калі ёсць абнаўленні</string>
<string name= "system_installer" > Прывілеяваны дадатак</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "system_installer_on" > Выкарыстоўваць прывілеяваны дадатак для ўсталёўкі, абнаўлення ці выдалення
пакетаў
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "uninstall_system" > Абнавіць/Выдаліць прывілеяваны дадатак</string>
<string name= "uninstall_system_summary" > Паказаць дэталі прывілеяванага дадатка для абнаўлення/выдалення</string>
<string name= "local_repo_name" > Назва вашага лакальнага рэпазіторыя</string>
<string name= "local_repo_name_summary" > Ваш лакальны рэпазіторый прапануецца пад назвай: %s</string>
<string name= "local_repo_https_on" > Выкарыстоўваць шыфраванае HTTPS-злучэнне для лакальнага рэпазіторыя</string>
<string name= "login_title" > Неабходна аўтэнтыфікацыя</string>
<string name= "login_name" > Імя карыстальніка</string>
<string name= "login_password" > Пароль</string>
<string name= "repo_edit_credentials" > Змяніць пароль</string>
<string name= "repo_error_empty_username" > Пустое імя карыстальніка, улікоўка не змененая</string>
<string name= "app_details" > Дэталі праграмы</string>
<string name= "no_such_app" > Праграма не знойдзена.</string>
<string name= "app_details_donate_prompt_unknown_author" > Фундаваць каву для распрацоўнікаў %1$s!</string>
<string name= "app_details_donate_prompt" > %1$s створаны %2$s. Фундуй ім каву!</string>
<string name= "about_title" > Пра F-Droid</string>
<string name= "about_version" > Версія</string>
<string name= "about_site" > Сайт</string>
<string name= "about_source" > Зыходны код</string>
<string name= "about_mail" > Электронная пошта</string>
<string name= "about_license" > Ліцэнзія</string>
<string name= "app_incompatible" > Несумясцімая</string>
<string name= "app_installed" > Усталаваная</string>
<string name= "app_not_installed" > Н е ўсталяваная</string>
<string name= "app_inst_known_source" > Усталявана (з %s)</string>
<string name= "app_inst_unknown_source" > Усталяваная (з невядомай крыніцы)</string>
<string name= "added_on" > Дададзеная %s</string>
<string name= "ok" > Добра</string>
<string name= "yes" > Так</string>
<string name= "no" > Н е </string>
<string name= "repo_add_title" > Дадаць новы рэпазіторый</string>
<string name= "repo_add_add" > Дадаць</string>
<string name= "links" > Спасылкі</string>
<string name= "versions" > В е р с і і </string>
<string name= "more" > Больш</string>
<string name= "less" > Менш</string>
<string name= "back" > Назад</string>
<string name= "cancel" > Скасаваць</string>
<string name= "enable" > Уключыць</string>
<string name= "add_key" > Дадаць ключ</string>
<string name= "overwrite" > Перазапісаць</string>
<string name= "bluetooth_activity_not_found" > Н е знойдзена метада адпраўкі праз Bluetooth, абярыце адзін!</string>
<string name= "choose_bt_send" > Абраць метад адпраўкі праз Bluetooth</string>
<string name= "repo_add_url" > Адрас рэпазіторыя</string>
<string name= "repo_add_fingerprint" > Адбітак (неабавязковы)</string>
<string name= "bad_fingerprint" > Дрэнны адбітак</string>
<string name= "invalid_url" > Гэта некарэктны URL.</string>
<string name= "malformed_repo_uri" > Ігнараванне некарэктнага URI рэпазіторыя: %s</string>
<string name= "repo_provider" > Рэпазіторый: %s</string>
<string name= "menu_manage" > Рэпазіторыі</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "repositories_summary" > Дадаць дадатковыя крыніцы праграм</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "menu_settings" > Настаўленні</string>
<string name= "menu_search" > Пошук</string>
<string name= "menu_add_repo" > Навы рэпазіторый</string>
<string name= "menu_launch" > Запусціць</string>
<string name= "menu_share" > Падзяліцца</string>
<string name= "menu_install" > Усталяваць</string>
<string name= "menu_uninstall" > Выдаліць</string>
<string name= "menu_ignore_all" > Ігнараваць у с е абнаўленні</string>
<string name= "menu_ignore_this" > Ігнараваць гэтае абнаўленне</string>
<string name= "menu_website" > Сайт</string>
<string name= "menu_email" > Напісаць аўтару</string>
<string name= "menu_issues" > Пытанні</string>
<string name= "menu_changelog" > Спіс змен</string>
<string name= "menu_source" > Зыходны код</string>
<string name= "menu_upgrade" > Абнавіць</string>
<string name= "menu_donate" > Ахвяраваць</string>
<string name= "menu_bitcoin" > Bitcoin</string>
<string name= "menu_litecoin" > Litecoin</string>
<string name= "menu_flattr" > Flattr</string>
<string name= "details_notinstalled" > Н е ўстаноўленая</string>
<string name= "antiadslist" > Гэтая праграма змяшчае рэкламу</string>
<string name= "antitracklist" > Гэтая праграма адсочвае вашую актыўнасць</string>
<string name= "antinonfreeadlist" > Гэтая праграма прапануе не вольныя дадаткі</string>
<string name= "antinonfreenetlist" > Гэтая праграма прапануе не вольныя сеткавыя паслугі</string>
<string name= "antinonfreedeplist" > Гэтая праграма залежыць ад іншых не вольных праграм</string>
<string name= "antiupstreamnonfreelist" > Зыходны код не поўнасцю вольны</string>
<string name= "antinonfreeassetslist" > Гэтая праграма змяшчае не вольны змест</string>
<string name= "display" > Выгляд</string>
<string name= "expert" > Экспертны рэжым</string>
<string name= "expert_on" > Паказаць дадатковую інфармацыю і ўключыць дадатковыя налады</string>
<string name= "search_hint" > Пошук праграм</string>
<string name= "appcompatibility" > Сумяшчальнасць праграмы</string>
2018-03-29 19:09:53 +00:00
<string name= "show_incompat_versions" > Паказваць сумяшчальныя версіі</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name= "show_incompat_versions_on" > Паказваць версіі праграмы, якія не сумясцімыя з прыладай</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "local_repo" > Лакальны рэпазіторый</string>
<string name= "local_repo_running" > F-Droid гатовы да абмену</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "touch_to_configure_local_repo" > Датыкніцеся, каб праглядзець дэталі і дазволіць абмен праграмамі з іншымі.</string>
<string name= "deleting_repo" > Выдаленне дзейнага рэпазіторыя…</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "adding_apks_format" > Дадаванне «%s» да рэпазіторыя…</string>
<string name= "writing_index_jar" > Запіс падпісанага файла індэкса (index.jar)…</string>
<string name= "linking_apks" > Уключэнне APK-файлаў у рэпазіторый…</string>
<string name= "copying_icons" > Капіяванне значак праграмы ў рэпазіторый…</string>
<string name= "icon" > Значка</string>
<string name= "next" > Далей</string>
<string name= "skip" > Прапусціць</string>
<string name= "useTor" > Выкарыстоўваць Tor</string>
2017-11-09 22:43:11 +00:00
<string name= "useTorSummary" > Сілком спампоўваць праз Tor для павелічэнне прыватнасці. Патрабуе Orbot</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "proxy" > Проксі</string>
<string name= "enable_proxy_title" > Выкарыстоўваць HTTP-проксі</string>
<string name= "enable_proxy_summary" > Наладзіць HTTP-проксі для ўсіх сеткавых запытаў</string>
<string name= "proxy_host" > Проксі-хост</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "proxy_host_summary" > Назву хаста вашага проксі (напрыклад 127.0.0.1)</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "proxy_port" > Проксі-порт</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "proxy_port_summary" > Нумар порта вашага проксі (напрыклад 8118)</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "status_download" > Спампоўка
2017-04-18 17:45:54 +02:00
%2$s / %3$s (%4$d%%) з
%1$s
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "status_download_unknown_size" > Спамроўка
2017-04-18 17:45:54 +02:00
%2$s з
%1$s
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "update_notification_title" > Абнаўленне рэпазіторыяў</string>
<string name= "status_processing_xml_percent" > Апрацоўка %2$s / %3$s (%4$d%%) з %1$s</string>
<string name= "status_connecting_to_repo" > Злучэнне з
2017-04-18 17:45:54 +02:00
%1$s
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "status_inserting_apps" > Захоўванне даных праграм</string>
<string name= "repos_unchanged" > У с е рэпазіторыі абноўлены</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "all_other_repos_fine" > У с е астатнія рэпазіторыі ў добрым стане.</string>
<string name= "global_error_updating_repos" > Памылка пад час абнаўлення: %s</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "warning_no_internet" > Н е атрымалася абнавіцца. Ці падключаныя вы да Інтэрнэту?</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "no_permissions" > Н е патрабуе дазволаў.</string>
<string name= "permissions" > Прывілеі</string>
<string name= "no_handler_app" > Вы не маеце праграмы для апрацоўкі «%s».</string>
<string name= "theme" > Тэма</string>
<string name= "unsigned" > Н е прадпісаная</string>
<string name= "unverified" > Неправераная</string>
<string name= "repo_details" > Рэпазіторый</string>
<string name= "repo_url" > Адрас</string>
<string name= "repo_num_apps" > Колькасць дадаткаў</string>
<string name= "repo_fingerprint" > Адбітак ключа подпісу (SHA-256)</string>
<string name= "repo_description" > Апісанне</string>
<string name= "repo_last_update" > Апошняе абнаўленне</string>
<string name= "repo_name" > Назва</string>
<string name= "unsigned_description" > Гэта азначае, што спіс праграм не можа быць правераны.
2017-04-18 17:45:54 +02:00
Вы павінны быць асцярожнымі з праграмамі,
атрыманымі з непадпісаных крыніц.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "repo_not_yet_updated" > Гэты рэпазіторый яшчэ не выкарыстоўваўся.
2017-04-18 17:45:54 +02:00
Уключыце яго, каб пабачыць праграмы ў ім.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "unknown" > Невядома</string>
<string name= "repo_confirm_delete_title" > Выдаліць рэпазіторый?</string>
<string name= "repo_confirm_delete_body" > Выдаленне рэпазіторыя азначае, што праграмы
2017-04-18 17:45:54 +02:00
ў ім болей не будуць даступныя з F-Droid.
2017-04-01 19:10:15 +00:00
2017-04-18 17:45:54 +02:00
Увага: у с е папярэдне ўсталяваныя праграмы
застануцца на вашай прыладзе.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "repo_disabled_notification" > %1$s адключаны.
2017-04-18 17:45:54 +02:00
Для ўсталявання праграм з
гэтага рэпазіторыя неабходна ўключыць яго.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "repo_added" > F-Droid-рэпазіторый %1$s захаваны.</string>
<string name= "repo_searching_address" > Агляд рэпазіторыя F-Droid на
2017-04-18 17:45:54 +02:00
%1$s
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "minsdk_or_later" > %s ці пазней</string>
<string name= "up_to_maxsdk" > Да %s</string>
<string name= "minsdk_up_to_maxsdk" > %1$s да %2$s</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "not_on_same_wifi" > Ваша прылада не знаходзіцца ў той жа сетцы Wi-Fi, што і лакальны рэпазіторый, які вы
толькі дадалі. Паспрабуйце далучыцца да сеткі «%s»
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "requires_features" > Патрабуецца: %1$s</string>
<string name= "pref_language" > Мова</string>
<string name= "pref_language_default" > Агаданая сістэмная</string>
<string name= "wifi" > Wi-Fi</string>
<string name= "wifi_ap" > Кропка доступу</string>
<string name= "category_Connectivity" > Сувязь</string>
<string name= "category_Development" > Распрацоўка</string>
<string name= "category_Games" > Гульні</string>
<string name= "category_Graphics" > Графіка</string>
<string name= "category_Internet" > Інтэрнэт</string>
<string name= "category_Money" > Фінансы</string>
<string name= "category_Multimedia" > Мультымедыя</string>
<string name= "category_Navigation" > Навігацыя</string>
<string name= "category_Phone_SMS" > Телефон і SMS</string>
<string name= "category_Reading" > Чытанне</string>
<string name= "category_Science_Education" > Навука і асвета</string>
<string name= "category_Security" > Бяспека</string>
<string name= "category_Sports_Health" > Спорт і здароўе</string>
<string name= "category_System" > Сістэма</string>
<string name= "category_Theming" > Тэмы</string>
<string name= "category_Time" > Час</string>
<string name= "category_Writing" > Рэдагаванне</string>
<string name= "empty_installed_app_list" > Няма ўсталяваных праграм.
2017-04-18 17:45:54 +02:00
Н а вашай прыладзе ёсць праграмы, але яны недаступныя праз F-Droid. Магчыма вам неабходна абнавіць рэпазіторыі,
а б о вашы рэпазіторыі не змяшчаюць такіх праграм.
</string>
2018-03-26 10:04:51 +02:00
<string name= "empty_can_update_app_list" > Віншуем!\nВ а шы праграмы маюць апошнія версіі.</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "requesting_root_access_body" > Запыт root-доступу…</string>
<string name= "root_access_denied_title" > Адмоўлена ў root-доступе</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "root_access_denied_body" > Альбо ваша прылада не мае root-доступу, альбо вы адхілілі запыт ад F-Droid.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "install_error_unknown" > Н а атрымалася ўсталяваць праз невядомую памылку</string>
<string name= "uninstall_error_unknown" > Н а атрымалася выдаліць праз невядомую памылку</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "system_install_denied_signature" > Подпіс дадатаку некарэктны! Калі ласка, паведаміце пра памылку!
</string>
<string name= "system_install_denied_permissions" > Прывілеяваныя дазволы не былі нададзены дадатаку! Калі ласка,
паведаміце пра памылку!
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "system_install_button_install" > Усталяваць</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "system_install_post_success" > Прывілеяваны дадатак F-Droid усталяваны</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "system_install_post_fail" > Н е атрымалася ўсталяваць прывілеяваны дадатак F-Droid</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "system_install_post_success_message" > Прывілеяваны дадатак F-Droid усталяваны. Гэта дазволіць F-Droid
усталёўваць, абнаўляць і выдаляць праграмы.
</string>
<string name= "system_install_post_fail_message" > Н е атрымалася ўсталяваць прывілеяваны дадатак F-Droid. Метад
усталёўкі не падтрымліваецца ўсімі сістэмамі Android. Калі ласка, завітайце на форум F-Droid за дадатковай
інфармацыяй.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "system_install_installing" > Усталёўка…</string>
<string name= "system_install_installing_rebooting" > Усталёўка і перазагрузка…</string>
<string name= "system_install_uninstalling" > Выдаленне…</string>
<string name= "system_install_question" > Жадаеце ўсталяваць прывілеваны дадатак F-Droid?</string>
<string name= "system_install_warning" > Гэта зойме прыблізнва 10 секунд.</string>
2017-06-15 22:02:25 +00:00
<string name= "system_install_warning_lollipop" > Гэта зойме прыблізна 10 секунд, пасля чаго прылада будзе<b > перазагружана</b> .</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "system_uninstall" > Жадаеце выдаліць прывілеяваны дадатак F-Droid?</string>
<string name= "system_uninstall_button" > Выдаліць</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "system_install_not_supported" > Усталёўка прывілеяванага дадатаку F-Droid у цяперашні час не
падтрымліваецца сістэмамі Android 5.1 ці пазней.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "swap_nfc_title" > Датыкнуцца для абмену</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "swap_nfc_description" > Калі ваш сябар мае F-Droid і ўключаны NFC, проста датыкніцеся прыладамі.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "swap_join_same_wifi" > Далучыцеся да той самай сеткі Wi-Fi, што і ваш сябар</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "swap_join_same_wifi_desc" > Для абмену праз Wi-Fi, пераканайцеся, што вы знаходзіцеся ў адной і той жа
сетцы. Калі ж вы не маеце доступу да той жа сеткі, адзін з вас можа стварыць уласную сетку.
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "swap_join_this_hotspot" > Дапамажыце вашым сябрам далучыння да вашай сеткі</string>
<string name= "swap" > Абмен праграмамі</string>
<string name= "swap_success" > Абмен адбыўся ўдала!</string>
<string name= "swap_no_wifi_network" > Няма сеткі</string>
<string name= "swap_active_hotspot" > %1$s (ваша кропка доступу)</string>
<string name= "swap_view_available_networks" > Націсніце, каб адкрыць даступныя сеткі</string>
<string name= "swap_switch_to_wifi" > Націсніце для пераключэння сеткі Wi-Fi</string>
<string name= "open_qr_code_scanner" > Адкрыць QR-сканер</string>
<string name= "swap_welcome" > Вітаем у F-Droid!</string>
<string name= "swap_confirm_connect" > Вы жадаеце атрымаць праграмы з «%1$s» зараз?</string>
<string name= "swap_dont_show_again" > Н е паказваць зноў</string>
2017-05-02 21:06:30 +02:00
<string name= "swap_scan_or_type_url" > Адзін з вас павінен адсканаваць код ці ўвясці URL іншага ў браўзеры.</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "swap_choose_apps" > Абраць праграму</string>
<string name= "swap_scan_qr" > Сканаваць QR-код</string>
<string name= "swap_people_nearby" > Людзі паблізу</string>
<string name= "swap_scanning_for_peers" > Пошук людзей паблізу…</string>
<string name= "swap_nearby" > Бліжні абмен</string>
<string name= "swap_intro" > Падлучайцеся ды абменьвайцеся праграмамі з людзьмі паблізу.</string>
<string name= "swap_visible_bluetooth" > Бачны праз Bluetooth</string>
<string name= "swap_setting_up_bluetooth" > Настаўленні Bluetooth…</string>
<string name= "swap_not_visible_bluetooth" > Н е бачны праз Bluetooth</string>
<string name= "swap_visible_wifi" > Бачны праз Wi-Fi</string>
<string name= "swap_setting_up_wifi" > Настаўленні Wi-Fi…</string>
<string name= "swap_stopping_wifi" > Прыпынанне Wi-Fi…</string>
<string name= "swap_not_visible_wifi" > Н е бачны праз Wi-Fi</string>
<string name= "swap_wifi_device_name" > Назва прылады</string>
<string name= "swap_cant_find_peers" > Н е можаце знайсці каго шукаеце?</string>
<string name= "swap_send_fdroid" > Адправіць F-Droid</string>
<string name= "swap_no_peers_nearby" > Н е атрымалася знайсці людзей паблізу для абмену.</string>
<string name= "swap_connecting" > Злучэнне</string>
<string name= "swap_confirm" > Пацвердзіць абмен</string>
<string name= "swap_qr_isnt_for_swap" > QR-код, які вы адсканавалі, не выглядае як код абмену.</string>
<string name= "loading" > Загрузка…</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "swap_connection_misc_error" > Здарылася памылка падчас злучэння з прыладай. Немагчыма прадоўжыць абмен!</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "swap_not_enabled" > Абмен не ўключаны</string>
<string name= "swap_not_enabled_description" > Перад абменам, вы павінны зрабіць прыладу бачнай.</string>
<string name= "install_confirm" > патрабуе доступ да</string>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<string name= "install_confirm_update" > Хочаце ўсталяваць абнаўленне праграмы? Наяўныя дадзеныя не будуць выдалены. Абноўленная праграма атрымае доступ да:</string>
2017-05-10 18:25:27 +00:00
<string name= "install_confirm_update_system" > Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўбудаванай праграмы? Наяўныя дадзеныя не будуць выдалены. Абноўленная праграма атрымае доступ да:</string>
<string name= "install_confirm_update_no_perms" > Хочаце ўсталяваць абнаўленне праграмы? Наяўныя дадзеныя не будуць выдалены. Праграма не патрабуе адмысловых дазволаў.</string>
<string name= "install_confirm_update_system_no_perms" > Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўбудаванай праграмы? Наяўныя дадзеныя не будуць выдалены. Праграма не патрабуе адмысловых дазволаў.</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "newPerms" > Новыя</string>
<string name= "allPerms" > У с е </string>
<string name= "perm_costs_money" > Гэта можа каштаваць грошай</string>
<string name= "uninstall_update_confirm" > Хочаце замяніць гэту праграму завадской версіяй?</string>
<string name= "uninstall_confirm" > Жадаеце выдаліць гэту праграму?</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "download_error" > Н е атрымалася спампаваць!</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "download_pending" > Чаканне пачатку спампоўкі…</string>
<string name= "install_error_notify_title" > Памылка ўсталёўкі %s</string>
<string name= "uninstall_error_notify_title" > Памылка выдалення %s</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "perms_new_perm_prefix" > Новыя:</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "perms_description_app" > Прадастаўлена %1$s.</string>
<string name= "downloading" > Спампоўка…</string>
<string name= "installing" > Усталёўка…</string>
<string name= "uninstalling" > Выдаленне…</string>
<string name= "interval_never" > Ніколі</string>
<string name= "interval_1h" > Штогадзінна</string>
<string name= "interval_4h" > Кожныя 4 гадзіны</string>
<string name= "interval_12h" > Кожныя 12 гадзін</string>
<string name= "interval_1d" > Штодзённа</string>
<string name= "interval_1w" > Штотыднёва</string>
<string name= "interval_2w" > Кожныя 2 тыдні</string>
<string name= "keep_hour" > 1 гадзіна</string>
<string name= "keep_day" > 1 дзень</string>
<string name= "keep_week" > 1 тыдзень</string>
<string name= "keep_month" > 1 месяц</string>
<string name= "keep_year" > 1 год</string>
<string name= "keep_forever" > Заўсёды</string>
<string name= "theme_light" > Светлая</string>
<string name= "theme_dark" > Цёмная</string>
<string name= "theme_night" > Начная</string>
<string name= "crash_dialog_title" > F-Droid разбіўся</string>
<string name= "crash_dialog_text" > Неспадзяваная памылка прывяла да аварыйнага спынення праграмы.
2017-04-18 17:45:54 +02:00
Хочаце адпавіць электронны ліст з падрабязнасцямі,
каб дапамагчы выправіць гэтую праблему?
</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "crash_dialog_comment_prompt" > Можаце ўвясці дадатковую інфармацыю і каментары тут:</string>
<string name= "notification_title_single_update_available" > Даступна абнаўленне</string>
<string name= "notification_title_single_ready_to_install" > Гатовая да ўсталёўкі</string>
<string name= "notification_title_single_ready_to_install_update" > Абнаўленне гатовая да ўсталёўкі</string>
<string name= "notification_title_single_install_error" > Н е атрымалася ўсталяваць</string>
<string name= "notification_content_single_downloading" > Спампоўка «%1$s»…</string>
<string name= "notification_content_single_downloading_update" > Спампоўка абнаўлення для «%1$s»…</string>
<string name= "notification_content_single_installing" > Усталёўка «%1$s»…</string>
<string name= "notification_content_single_installed" > Паспяхова ўсталявана</string>
<string name= "notification_title_summary_update_available" > Даступна абнаўленне</string>
<string name= "notification_title_summary_downloading" > Спампоўка…</string>
<string name= "notification_title_summary_downloading_update" > Спампоўка абнаўлення…</string>
<string name= "notification_title_summary_ready_to_install" > Гатовая да ўсталёўкі</string>
<string name= "notification_title_summary_ready_to_install_update" > Абнаўленна гатовае да ўсталёўкі</string>
<string name= "notification_title_summary_installing" > Усталёўка</string>
<string name= "notification_title_summary_installed" > Паспяхова ўсталёвана</string>
<string name= "notification_title_summary_install_error" > Н е атрымалася ўсталяваць</string>
<string name= "notification_action_update" > Абнавіць</string>
<string name= "notification_action_cancel" > Скасаваць</string>
<string name= "notification_action_install" > Усталяваць</string>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app_version_x_available" > Версія %1$s даступна</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "app_version_x_installed" > Версія %1$s</string>
<string name= "clear_search" > Ачысціць пошук</string>
<string name= "main_menu__latest_apps" > Апошнія</string>
<string name= "main_menu__categories" > Катэгорыі</string>
<string name= "main_menu__swap_nearby" > Блізка</string>
<plurals name= "button_view_all_apps_in_category" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Убачыць %d праграму</item>
<item quantity= "few" > Убачыць у с е %d праграмы</item>
<item quantity= "many" > Убачыць у с е %d праграм</item>
<item quantity= "other" > Убачыць у с е %d праграм</item>
</plurals>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app_recommended_version_installed" > Версія %1$s (рэкамендуецца)</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "app__newly_added" > Новая</string>
<string name= "installed_apps__activity_title" > Усталяваныя праграмы</string>
<string name= "installed_app__updates_ignored" > Абнаўленні ігнаруюцца</string>
<string name= "installed_app__updates_ignored_for_suggested_version" > Абнаўленні ігнаруюцца для версіі %1$s</string>
<string name= "preference_category__my_apps" > М а е праграмы</string>
<string name= "preference_manage_installed_apps" > Кіраваць усталяванымі праграмамі</string>
<string name= "tts_category_name" > Катэгорыя %1$s</string>
<plurals name= "tts_view_all_in_category" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Паказаць %1$s праграму ў катэгорыі %2$s</item>
<item quantity= "few" > Паказаць %1$s праграмы ў катэгорыі %2$s</item>
<item quantity= "many" > Паказаць %1$s праграм ў катэгорыі %2$s</item>
<item quantity= "other" > Паказаць %1$s праграм ў катэгорыі %2$s</item>
</plurals>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "app__install_downloaded_update" > Абнавіць</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "app_list__name__downloading_in_progress" > Спампоўка %1$s</string>
<string name= "updates__tts__download_app" > Спампаваць</string>
<string name= "updates__tts__download_updates_for_all_apps" > Спампаваць у с е абнаўленні</string>
<string name= "updates__hide_updateable_apps" > Схаваць праграмы</string>
<string name= "updates__show_updateable_apps" > Паказаць праграмы</string>
<plurals name= "updates__download_updates_for_apps" >
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<item quantity= "one" > Спампаваць абнаўленне для %1$d праграмы.</item>
<item quantity= "few" > Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
<item quantity= "many" > Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<item quantity= "other" > Спампаваць абнаўленні для %1$d праграм.</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "details_new_in_version" > Навае ў версіі %s</string>
<string name= "antifeatures" > Непажаданыя функцыі</string>
<plurals name= "details_last_update_days" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Абноўлена %1$d дзень таму</item>
<item quantity= "few" > Абноўлена %1$d дні таму</item>
<item quantity= "many" > Абноўлена %1$d дзён таму</item>
<item quantity= "other" > Абноўлена %1$d дзён таму</item>
</plurals>
2017-04-18 17:45:54 +02:00
<string name= "antifeatureswarning" > Гэтая праграма мае функцыі, што могуць вам не спадабацца.</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "app_list__name__successfully_installed" > %1$s усталявана</string>
<string name= "nearby_splash__download_apps_from_people_nearby" > Няма інтэрнэту? Атрымайце праграмы ад людзей паблізу!</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
<string name= "nearby_splash__find_people_button" > Знасці людзей паблізу</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "nearby_splash__both_parties_need_fdroid" > Абодва бакі патрабуюць %1$s для выкарыстання паблізу.</string>
2017-04-01 19:10:15 +00:00
2017-04-17 22:59:48 +00:00
<string name= "categories__empty_state__no_categories" > Няма катэгорый для паказу</string>
<string name= "latest__empty_state__no_recent_apps" > Няма новых праграм</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "menu_video" > Відэа</string>
2017-05-02 21:06:30 +02:00
<string name= "latest__empty_state__never_updated" > Як толькі спіс праграм абновіцца, тут з\'явяцца найноўшыя праграмы</string>
2017-05-10 18:25:27 +00:00
<string name= "latest__empty_state__no_enabled_repos" > Як толькі вы ўключыце рэпазіторыі і абновіце і х , тут з\'явяцца найноўшыя праграмы</string>
2017-05-01 19:30:22 +00:00
<string name= "details_last_updated_today" > Абноўлена сёння</string>
<string name= "app__tts__cancel_download" > Адмяніць спампоўку</string>
<string name= "app__tts__downloading_progress" > Спампоўка, %1$d%% скончана</string>
2017-05-10 18:25:27 +00:00
<string name= "menu_license" > Ліцэнзія: %s</string>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "notification_summary_updates" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d абнаўленне</item>
<item quantity= "few" > %1$d абнаўленні</item>
<item quantity= "many" > %1$d абнаўленняў</item>
<item quantity= "other" > %1$d абнаўленняў</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "notification_summary_installed" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d праграма ўсталяваная</item>
<item quantity= "few" > %1$d праграмы ўсталяваныя</item>
<item quantity= "many" > %1$d праграм ўсталяваныя</item>
<item quantity= "other" > %1$d праграм ўсталяваныя</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "notification_summary_more" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > +%1$d больш…</item>
<item quantity= "few" > +%1$d больш…</item>
<item quantity= "many" > +%1$d больш…</item>
<item quantity= "other" > +%1$d больш…</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "details_last_update_weeks" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Абноўленая %1$s тыдзень назад</item>
<item quantity= "few" > Абноўленая %1$s тыдні назад</item>
<item quantity= "many" > Абноўленая %1$s тыдняў назад</item>
<item quantity= "other" > Абноўленая %1$s тыдняў назад</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "details_last_update_months" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Абноўленая %1$s месяц назад</item>
<item quantity= "few" > Абноўленая %1$s месяцы назад</item>
<item quantity= "many" > Абноўленая %1$s месяцаў назад</item>
<item quantity= "other" > Абноўленая %1$s месяцаў назад</item>
</plurals>
2017-05-30 16:02:59 +00:00
<plurals name= "details_last_update_years" >
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<item quantity= "one" > Абноўленая %1$s год назад</item>
<item quantity= "few" > Абноўленая %1$s гады назад</item>
<item quantity= "many" > Абноўленая %1$s гадоў назад</item>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<item quantity= "other" > Абноўленая %1$s гадоў назад</item>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
</plurals>
2017-06-15 22:02:25 +00:00
<string name= "by_author_format" > ад %s</string>
<string name= "download_404" > Запытаны файл не знойдзены.</string>
2017-07-02 22:20:23 +00:00
<string name= "force_old_index" > Прымусова ўжываць стары фармат індэкса</string>
<string name= "force_old_index_summary" > У выпадку, калі ёсць памылкі а б о праблемы сумяшчальнасці, выкарыстоўвайце XML-індэкс</string>
2017-07-07 21:44:09 +00:00
<string name= "app_list_download_ready" > Запампованая, гатовая да ўсталявання</string>
<string name= "status_inserting_x_apps" > Захаванне дэталей праграмы (%1$d/%2$d) з %3$s</string>
<string name= "app_installed_media" > Файл усталяваны ў %s</string>
<string name= "app_permission_storage" > F-Droid патрабуе дазвол на ўсталёўку гэтага ў сховішча. Калі ласка, дайце дазвол на наступным экране для працягу ўсталёўкі.</string>
2017-09-12 16:07:50 +00:00
<string name= "app_details__incompatible_mismatched_signature" > Іншы подпіс у параўнанні з устляванай версіяй</string>
<string name= "app_details__no_versions__show_incompat_versions" > К а б паказваць несумясцімыя версіі заўседы, уключыце наладу «%1$s».</string>
<string name= "app_details__no_versions__no_compatible_signatures" > Няма версій з сумясцімым подпісам</string>
<string name= "app_details__no_versions__none_compatible_with_device" > Няма версій сумясцімых з прыладай</string>
<string name= "app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures" > Усталяваная версія несумясцімая не з адной даступнай версіяй. Выдаленне праграмы дазволіць убачыць і ўсталявая сумясцімыя версіі. Гэтак часта адбываецца з праграмамі, якія ўстляваныя праз Google Play ці іншыя крыніцы, і калі яны падпісныя рознымі сертыфікатамі.</string>
<string name= "empty_search_available_app_list" > Няма супадзенняў сярод даступных праграм.</string>
2017-10-04 21:30:32 +00:00
<string name= "app_list__dismiss_app_update" > Абнаўленне ігнаруецца</string>
<string name= "app_list__dismiss_vulnerable_app" > Уразлівасць ігнаруецца</string>
<string name= "app_list__dismiss_downloading_app" > Спампоўка адмененая</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall" > Мы знайшлі ўразлівасць з %1$s. Мы рэкамендуем неадкладна выдаліць гэтую праграму.</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade" > Мы знайшлі ўразлівасць з %1$s. Мы рэкамендуем неадкладна абнавіцца да найноўшай версіі.</string>
<string name= "updates__app_with_known_vulnerability__ignore" > Ігнараваць</string>
2017-11-29 17:08:21 +00:00
<string name= "privacy" > Прыватнасць</string>
<string name= "preventScreenshots_title" > Прадухіліць здымкі экрана</string>
2018-01-26 16:58:53 +00:00
<string name= "preventScreenshots_summary" > Блакуе здымкі экрана з апошніх праграм</string>
<string name= "panic_app_setting_title" > Прыкладанне трывожнай кнопкі</string>
<string name= "panic_app_unknown_app" > невядомае прыкладанне</string>
<string name= "panic_app_setting_summary" > Ніводнага прыкладання не ўстаноўлена</string>
<string name= "panic_app_setting_none" > Няма</string>
<string name= "panic_app_dialog_title" > Пацвердзіць трывожнае прыкладанне</string>
<string name= "panic_app_dialog_message" > Вы ўпэўненыя, што вы хочаце дазволіць %1$s выклікаць разбуральныя дзеянні трывожнай кнопкі?</string>
<string name= "allow" > Дазволіць</string>
<string name= "panic_settings" > Налады трывожнай кнопкі</string>
<string name= "panic_settings_summary" > Дзеянні, якія неабходна зрабіць у выпадку надзвычайнай сітуацыі</string>
<string name= "panic_exit_summary" > Праграма будзе закрытая</string>
<string name= "panic_destructive_actions" > Разбуральныя дзеянні</string>
<string name= "panic_hide_title" > Схаваць %s</string>
<string name= "panic_hide_summary" > Праграма схавае сама сябе</string>
2018-02-13 17:01:20 +01:00
<string name= "panic_exit_title" > Выйсці з праграмы</string>
<string name= "panic_hide_warning_title" > Запомніць як аднаўляць</string>
2018-03-06 23:20:12 +00:00
<string name= "sort_search" > Сартаваць знойдзенае</string>
<string name= "panic_hide_warning_message" > У выпадку панікі, гэта выдаліць %1$s з панэлі пуску. Толькі ўвод «%2$d» у фальшывым прыкладанні %3$s можа аднавіць гэта.</string>
<string name= "hiding_calculator" > Калькулятар</string>
<string name= "hiding_dialog_title" > Схаваць %s зараз жа</string>
<string name= "hiding_dialog_message" > Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць %1$s з панэлі пуску? Толькі ўвод «%2$d» у фальшывым прыкладанні %3$s можа аднавіль гэта.</string>
<string name= "hiding_dialog_warning" > Папярэджанне: кожны ярлык прыкладання на галоўным экране таксама будзе выдалены, і спатрэбіцца паўторна дадаць яго ўручную.</string>
<string name= "hide_on_long_search_press_title" > Схаваць з кнопкай пошуку</string>
<string name= "hide_on_long_search_press_summary" > Працяглы націск кнопкі пошуку схавае прыкладанне</string>
<string name= "menu_liberapay" > Liberapay</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
<string name= "warning_scaning_qr_code" > Ваша камеры не падтрымлівае аўтафокус. Сканаванне кода можа быць абцяжаранае.</string>
2018-03-29 19:09:53 +00:00
<string name= "show_root_apps" > Паказваць root-прыкладанні</string>
<string name= "show_root_apps_on" > Паказваць прыкладанні, які патрабуюць root-прывілей</string>
<string name= "force_touch_apps" > Паказваць прыкладанні для сэнсарнага экрана</string>
<string name= "force_touch_apps_on" > Паказваць прыкладанні, якія патрабуюць сэнсарны экран незалежна ад наяўнасці апаратнай падтрымкі</string>
2018-04-06 09:59:49 +00:00
<string name= "repo_add_mirror" > Дадаць люстру</string>
<string name= "repo_exists_add_fingerprint" > %1$s ужо наладжаны, гэта абновіць інфармацыю а б ключы.</string>
<string name= "repo_exists_enable" > %1$s ужо наладжаны, пацвердзіце што хочаце ўключыць яго.</string>
<string name= "repo_exists_and_enabled" > %1$s ужо наладжаны і ўключаны.</string>
<string name= "repo_delete_to_overwrite" > Спачатку выдаліце %1$s, каб затым дабавіць гэты з канфліктуючым ключом.</string>
<string name= "repo_exists_add_mirror" > Гэта копія %1$s, дадаць яго як люстру?</string>
<string name= "repo_official_mirrors" > Афіцыйныя люстры</string>
<string name= "repo_user_mirrors" > Люстры карыстальніка</string>
<string name= "show_anti_feature_apps" > Уключаць праграмы з непажаданымі функцыямі</string>
<string name= "show_anti_feature_apps_on" > Паказаць праграмы, які патрабуюць непажаданыя функцыі</string>
2018-04-18 18:16:21 +00:00
<string name= "use_bluetooth" > Выкарыстаць Bluetooth</string>
<string name= "swap_toast_invalid_url" > Некарэктны URL для абмену: %1$s</string>
<string name= "swap_toast_hotspot_enabled" > Wi-Fi Hotspot уключаны</string>
<string name= "swap_toast_could_not_enable_hotspot" > Н е атрымалася ўключыць Wi-Fi Hotspot!</string>
2018-03-20 16:56:13 +00:00
</resources>